blob: f624ae191e0b5427f851beb6cd7e22b783458bcb (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
|
# translation of kickermenu_kate.po to Slovak
#
# Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kickermenu_kate\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-16 20:46+0100\n"
"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: katesessionmenu.cpp:69
msgid "Start Kate (no arguments)"
msgstr "Spustiť Kate (žiadne argumenty)"
#: katesessionmenu.cpp:72
msgid "New Kate Session"
msgstr "Nové Kate sedenie"
#: katesessionmenu.cpp:75
msgid "New Anonymous Session"
msgstr "Nové anonymné sedenie"
#: katesessionmenu.cpp:96
msgid "Reload Session List"
msgstr "Znova načítať zoznam sedení"
#: katesessionmenu.cpp:112
msgid "Session Name"
msgstr "Meno sedenia"
#: katesessionmenu.cpp:113
msgid "Please enter a name for the new session"
msgstr "Prosím zadajte meno pre nové sedenie"
#: katesessionmenu.cpp:120
msgid ""
"An unnamed session will not be saved automatically. Do you want to create "
"such a session?"
msgstr ""
"Sedenie bez mena aa automaticky neukladá. Chcete vytvoriť takéto sedenie?"
#: katesessionmenu.cpp:122
msgid "Create anonymous session?"
msgstr "Vytvoriť anonymné sedenie?"
#: katesessionmenu.cpp:129
msgid "You allready have a session named %1. Do you want to open that session?"
msgstr "Už máte sedenie s menom %1. Chcete toto sedenie otvoriť?"
#: katesessionmenu.cpp:130
msgid "Session exists"
msgstr "Sedenie existuje"
|