summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sk/messages/tdenetwork/kio_zeroconf.po
blob: a574b82fef937e155db1f1bd8f465d37acfad05b (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
# translation of kio_zeroconf.po to Slovak
#
# Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kio_zeroconf\n"
"POT-Creation-Date: 2007-04-13 02:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-13 16:39+0200\n"
"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Slovak <tde-i18n-doc@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"

#: dnssd.cpp:57
msgid "Protocol name"
msgstr "Meno protokolu"

#: dnssd.cpp:58 dnssd.cpp:59
msgid "Socket name"
msgstr "Meno soketu"

#: dnssd.cpp:83
msgid "Requested service has been launched in separate window."
msgstr "Požadovaná služba bola spustená v druhom okne."

#: dnssd.cpp:94 dnssd.cpp:170 dnssd.cpp:311
msgid "invalid URL"
msgstr "neplatná URL"

#: dnssd.cpp:134
msgid "The Zeroconf daemon (mdnsd) is not running."
msgstr "Zeroconf daemon (mdnsd) nebeží."

#: dnssd.cpp:138
msgid "KDE has been built without Zeroconf support."
msgstr "KDE bolo vytvorené bez podpory Zeroconf."

#: dnssd.cpp:187
msgid "Invalid URL"
msgstr "Neplatná URL"

#: dnssd.cpp:200
msgid "Unable to resolve service"
msgstr "Služba sa nedá vyriešiť"