blob: 6471788d69d350c1bba9528b39253fc626c9c850 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
|
# translation of tdefile_torrent.po to Slovak
#
# Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_torrent\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-13 16:40+0200\n"
"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: tdefile_torrent.cpp:52
msgid "Torrent Information"
msgstr "Informácie o Torrent"
#: tdefile_torrent.cpp:62
msgid "Name"
msgstr "Meno"
#: tdefile_torrent.cpp:71
msgid "Torrent Length"
msgstr "Torrent dĺžka"
#: tdefile_torrent.cpp:80
msgid "Tracker URL"
msgstr "URL stopovača"
#: tdefile_torrent.cpp:87
msgid "Date Created"
msgstr "Dátum vytvorenia"
#: tdefile_torrent.cpp:94
msgid "Number of Files"
msgstr "Pošet súborov"
#: tdefile_torrent.cpp:101
msgid "File Piece Length"
msgstr "Dĺžka časti súboru"
#: tdefile_torrent.cpp:109
msgid "Comment"
msgstr "Komentár"
|