blob: da876de30521d839183bfee8ec4cf4362bae6986 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
|
# translation of tdefile_ts.po to Slovak
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_ts\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-05 17:53+0100\n"
"Last-Translator: Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@linux.sk>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: tdefile_ts.cpp:43
msgid "General"
msgstr "Všeobecné"
#: tdefile_ts.cpp:46
msgid "Messages"
msgstr "Správ"
#: tdefile_ts.cpp:48
msgid "Translated"
msgstr "Preložených"
#: tdefile_ts.cpp:50
msgid "Untranslated"
msgstr "Nepreložených"
#: tdefile_ts.cpp:52
msgid "Obsolete"
msgstr "Zastaralých"
|