summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sl/messages/kdepim/libksync.po
blob: ede3f759b64aad7c043a6846148394000f1b596c (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
# translation of libksync.po to Slovenščina
# Translation of libksync.po to Slovenian
# Copyright (C) 2002, 2004, 2007 Free Software Foundation, Inc.
# $Id: libksync.po 712646 2007-09-15 00:06:10Z repinc $
# $Source$
#
# Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.si>, 2002, 2004.
# Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libksync\n"
"POT-Creation-Date: 2007-02-04 02:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-15 01:27+0200\n"
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
"Language-Team: Slovenščina <lugos-slo@lugos.si>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms:  nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"

#: ksyncuikde.cpp:41
msgid "Which entry do you want to take precedence?\n"
msgstr "Kateri vnos naj dobi prednost?\n"

#: ksyncuikde.cpp:42
msgid "Entry 1: '%1'\n"
msgstr "Vnos 1: »%1«\n"

#: ksyncuikde.cpp:43
msgid "Entry 2: '%1'\n"
msgstr "Vnos 2: »%1«\n"

#: ksyncuikde.cpp:46
msgid "Resolve Conflict"
msgstr "Razreši spor"

#: ksyncuikde.cpp:46
msgid "Entry 1"
msgstr "Vnos 1"

#: ksyncuikde.cpp:46
msgid "Entry 2"
msgstr "Vnos 2"