summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sl/messages/tdelibs/libtdescreensaver.po
blob: db3c942d013e585331c2b1b485401c450238b553 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
# Translation of libkscreensaver.po to Slovenian
# SLOVENIAN TRANSLATION OF LIBKSCREENSAVER.
# Copyright (C) 2001,2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
# $Id: libkscreensaver.po 420212 2005-05-31 15:25:34Z scripty $
# $Source$
# Grega Fajdiga <gregor.fajdiga@telemach.net>, 2001.
# Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.uni-lj.si>, 2003.
# Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.si>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkscreensaver\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-24 13:11+0200\n"
"Last-Translator: Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: main.cpp:50
msgid "Setup screen saver"
msgstr "Nastavi ohranjevalnik zaslona"

#: main.cpp:51
msgid "Run in the specified XWindow"
msgstr "Poženi v določenem oknu X"

#: main.cpp:52
msgid "Run in the root XWindow"
msgstr "Poženi v korenskem oknu X"

#: main.cpp:53
msgid "Start screen saver in demo mode"
msgstr "Poženi ohranjevalnik zaslona v demo načinu"