summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ss/messages/tdebase/tdescreensaver.po
blob: 5583170f3bccb0af4f438a7138edb4ef51133b0b (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
# translation of tdescreensaver.po to Siswati
# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
# Adam Mathebula <adam@translate.org.za>, 2002
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdescreensaver\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-15 00:06+0200\n"
"Last-Translator: Adam Mathebula <adam@translate.org.za>\n"
"Language-Team: Siswati <siswati@translate.org.za>\n"
"Language: ss\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0beta2\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: blankscrn.cpp:27
msgid "KBlankScreen"
msgstr "KBlankScreen"

#: blankscrn.cpp:45
msgid "Setup Blank Screen Saver"
msgstr "Lungiselela sigcini-skrini lesingenalutfo"

#: blankscrn.cpp:53
msgid "Color:"
msgstr "Umbala:"

#: random.cpp:42
#, fuzzy
msgid ""
"Usage: %1 [-setup] [args]\n"
"Starts a random screen saver.\n"
"Any arguments (except -setup) are passed on to the screen saver."
msgstr ""
"Nobe nguyiphi imphikiswano (ngaphandle kwe -hlela) yindluliselwa kusigcini "
"seskrini.\n"
" "

#: random.cpp:49
msgid "Start a random TDE screen saver"
msgstr "Cala sigcini seskrini lesingalandzeli-mgomo se TDE"

#: random.cpp:55
#, fuzzy
msgid "Setup screen saver"
msgstr "Lungiselela sigcini-skrini lesingenalutfo"

#: random.cpp:56
#, fuzzy
msgid "Run in the specified XWindow"
msgstr "Sebentisa ku XWindow lebaluliwe."

#: random.cpp:57
#, fuzzy
msgid "Run in the root XWindow"
msgstr "Sebentisa etimphandzini te XWindow."

#: random.cpp:104
#, fuzzy
msgid "Random screen saver"
msgstr "Lungiselela sigcini-skrini lesingenalutfo"

#: random.cpp:261
#, fuzzy
msgid "Setup Random Screen Saver"
msgstr "Lungiselela sigcini-skrini lesingenalutfo"

#: random.cpp:268
msgid "Use OpenGL screen savers"
msgstr ""

#: random.cpp:271
msgid "Use screen savers that manipulate the screen"
msgstr ""

#~ msgid "Usage: %1 [-setup] [args]\n"
#~ msgstr "Kusetjentiswa: %1 [-hlela] [args]\n"

#~ msgid "Starts a random screen saver.\n"
#~ msgstr "Cala sigcini seskrini lesingalandzeli-mgomo.\n"