1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
|
<chapter id="fundamentals">
<chapterinfo>
<authorgroup>
<author><personname><firstname></firstname></personname></author>
<othercredit role="translator"> <firstname>Johan</firstname> <surname>Thelmén</surname> <affiliation><address><email>jth@home.se</email></address></affiliation> <contrib>Översättare</contrib></othercredit>
</authorgroup>
</chapterinfo>
<title>Grundläggande beskrivning</title>
<para>Har du använt en texteditor tidigare kommer du inte få några problem med &kate;. I nästa två avsnitt, <link linkend="starting-kate">Starta &kate; </link> och <link linkend="working-with-kate">Arbeta med &kate;</link> kommer vi visa dig allt du behöver för att snabbt komma igång. </para>
<sect1 id="starting-kate">
<title>Starta &kate;</title>
<para>Du kan starta &kate; från <guimenu>K-menyn</guimenu> eller från kommandoraden. </para>
<sect2 id="starting-from-the-menu">
<title>Från menyn</title>
<para>Öppna &kde;:s programmeny genom att klicka på den <guiicon>stora K</guiicon>-ikonen längst ner till vänster på skärmen. Då kommer <guimenu>programmenyn</guimenu> att dyka upp. Flytta pekaren uppåt till menyalternativet <menuchoice><guimenu>Verktyg</guimenu> <guimenuitem>Editorer</guimenuitem></menuchoice>. En lista med tillgängliga editorer visas. Välj <guimenuitem>&kate;</guimenuitem>. </para>
<para>Om du inte ställer in &kate; att låta bli, så laddas de sista filerna som du redigerade. Se <link linkend="configure">Anpassa &kate;</link> för att lära dig hur den här funktionen aktiveras och stängs av. </para>
</sect2>
<sect2 id="starting-from-the-command-line">
<title>Från kommandoraden</title>
<para>Du kan starta &kate; genom att skriva dess namn på kommandoraden. Om du anger ett filnamn, som i exemplet nedan, kommer det att öppna eller skapa den här filen. </para>
<informalexample>
<screen><prompt>%</prompt><userinput><command>kate</command> <option><replaceable>minfil.txt</replaceable></option></userinput>
</screen>
</informalexample>
<para>Om du har en aktiv anslutning och behörigheter, kan du dra fördel av &kde;:s nätverkstransparens för att öppna filer på Internet. </para>
<informalexample>
<screen><prompt>%</prompt><userinput><command>kate</command> <option><replaceable>ftp://ftp.kde.org/pub/kde/README_FIRST</replaceable></option></userinput>
</screen>
</informalexample>
<sect3 id="command-line-options">
<title>Kommandoradsväljare</title>
<para>&kate; godtar följande argument på kommandoraden:</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><userinput><command>kate</command> <option>--help</option></userinput></term>
<listitem>
<para>Visar de mest grundläggande alternativen som är tillgängliga från kommandoraden. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><userinput><command>kate</command> <option>--help-qt</option></userinput></term>
<listitem>
<para>Visar argumenten tillgängliga för att ändra hur &kate; samarbetar med &Qt;. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><userinput><command>kate</command> <option>--help-kde</option></userinput></term>
<listitem>
<para>Visar argumenten tillgängliga för att ändra hur &kate; samarbetar med &kde;. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><userinput><command>kate</command> <option>-s</option> <option>--start</option> <parameter>namn</parameter></userinput></term>
<listitem>
<para>Startar Kate med sessionen <parameter>namn</parameter>. Sessionen skapas om den inte redan finns. Om en instans av &kate; som kör den angivna sessionen finns, laddas angivna filer i den instansen. När det används med väljaren <option>--use</option>, används också en instans som kör den här sessionen. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><userinput><command>kate</command> <option>-u</option> <option>--use</option> <parameter>webbadress</parameter></userinput></term>
<listitem>
<para>Gör att &kate; använder en befintlig instans om det finns någon. Om du vill att alla dokument ska öppnas i en instans av Kate, kan du lägga till den här väljaren i det förvalda kommandot i din inställning av KDE-program, samt skapa ett skalalias i kommandotolken om det stöds. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><userinput><command>kate</command> <option>-p</option> <option>--pid</option> <parameter>processidentifierare</parameter></userinput></term>
<listitem>
<para>Återanvänder bara en instans med den angivna processidentifikationen (PID). Används med väljaren <option>--use</option>. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><userinput><command>kate</command> <option>--encoding</option> <parameter>kodning</parameter> <parameter>webbadress</parameter></userinput></term>
<listitem><para>Använder angiven kodning för dokumentet. </para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><userinput><command>kate</command> <option>--line</option> <parameter>rad</parameter> <parameter>webbadress</parameter></userinput></term>
<listitem><para>Går till angiven rad efter att dokumentet har öppnats. </para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><userinput><command>kate</command> <option>--column</option> <parameter>kolumn</parameter> <parameter>webbadress</parameter></userinput></term>
<listitem><para>Går till angiven kolumn efter att dokumentet har öppnats. </para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><userinput><command>kate</command> <option>--stdin</option></userinput></term>
<listitem><para>Läser dokumentets innehåll från standardinmatningen. Det liknar den vanliga väljaren <option>-</option> som används av många kommandoradsprogram, och låter dig skicka utdata från ett kommando till &kate; via en rörledning.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><userinput><command>kate</command> <option>--tempfile</option></userinput></term>
<listitem><para>Från &kate; 2.5.1 stöds den här standardväljaren i &kde;. När den används, behandlas angivna filer som tillfälliga filer och tas bort (om de är lokala filer och du har tillräckliga rättigheter) när de stängs, om de inte har ändrats sedan de öppnades.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><userinput><command>kate</command> <option>--help-all</option></userinput></term>
<listitem>
<para>Visar alla kommandoradsväljare. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><userinput><command>kate</command> <option>--author</option></userinput></term>
<listitem>
<para>Visar &kate;s upphovsmän i terminalfönstret. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><userinput><command>kate</command> <option>-v</option> <option>--version</option></userinput></term>
<listitem>
<para>Anger versionsinformation för &Qt;, &kde; och &kate;. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><userinput><command>kate</command> <option>--license</option></userinput></term>
<listitem>
<para>Visar licensinformation. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect3>
</sect2>
<sect2 id="drag-and-drop">
<title>Drag och släpp</title>
<para>&kate; använder &kde;s drag och släpp protokoll. Filer kan dras och släppas på &kate; från skrivbordet, &konqueror; eller någon FTP-fjärrplats öppnad i ett av &konqueror;s fönster. </para>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="working-with-kate">
<title>Arbeta med &kate;</title>
<para><link linkend="quick-start">Snabbstart</link> visar dig hur enkelt du kan göra inställningar med fyra enkla alternativ ställa in flera kraftfulla funktioner i &kate;.<link linkend="keystroke-commands"> Snabbtangenter</link> visar några förvalda snabbtangentgenvägar för de som inte kan eller vill använda musen. </para>
<sect2 id="quick-start">
<title>Snabbstart</title>
<para>Det här kapitlet beskriver några av alternativen på menyn <guimenu>Inställningar</guimenu> så att du snabbt kan få &kate; att fungera som du vill. </para>
<para>När du startar &kate; för första gången, kommer du att se två fönster med vit bakgrund. Över de två fönstren finns en verktygsrad med de vanliga ikonerna. Och ovanför den, en menyrad. </para>
<para>Fönstret till vänster är en sidorad. Det kombinerar dokumentfönstret och filsystembläddraren. Byt mellan de två genom att klicka på flikarna till vänster i fönstret. </para>
<para>Om du har startat &kate; med en fil, kommer fönstret till höger att visa filen du redigerar och dokumenten i sidoraden kommer att visa filens namn. Använd filsystembläddraren för att öppna filer. </para>
<para>Du kan visa eller dölja dokumentfönstret och filsystembläddraren i menyn <menuchoice><guimenu>Fönster</guimenu> <guimenu>Verktygsvyer</guimenu></menuchoice>. Menyn ger dig ditt första intryck av hur kraftfullt och anpassningsbart &kate; är. I det här avsnittet tittar vi på tre alternativ: </para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice>
<guimenuitem>Visa eller Dölj dokument</guimenuitem>
</menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Visar eller döljer dokument. Om dokumentfönstret/filsystembläddraren inte visas, startar &kate; sidoraden som ett separat, odockat, fönster. För att docka fönstret, ta tag i de två tunna parallella linjerna ovanför flikarna genom att klicka på dem med vänster musknapp och hålla nere knappen. Dra fönstret till &kate;s redigeringsfönster och släpp vänsterknappen när du har placerat dokumentfönstret/filsystembläddraren som du föredrar. </para>
<tip>
<para>Om du har lyckats ta tag i de två parallella linjerna ändras din musmarkör till två korsande pilar medan du drar. </para>
</tip>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenuitem>Visa eller Dölj filsystembläddrare</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem>
<para>Visar eller döljer filsystembläddraren. Detta menyval är samma som <guimenuitem>Visa dokument</guimenuitem> med en skillnad: När visa väljes startas fönstret med filsystembläddraren överst. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenuitem>Visa eller Dölj terminal</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem>
<para>Visar eller döljer en terminal i nedre delen av &kate;s fönster. Med andra ord får du en kommandorad inbäddad i programmet. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="keystroke-commands">
<title>Snabbtangenter</title>
<para>Många av snabbtangenterna i &kate; är konfigurerbara i menyn <link linkend="settings">Inställningar</link>. Vanligtvis har &kate; följande snabbtangenter. </para>
<informaltable>
<tgroup cols="2">
<tbody>
<row><entry><para><keycap>Infoga</keycap></para></entry>
<entry><para>Skiftar mellan lägena Infoga och Skriv över. I läget Infoga kommer editorn att infoga skrivna tecken i texten och skjuta tidigare inskriven data åt höger om textmarkören. Läget Skriv över gör att varje tecken som skrivs in eliminerar det nuvarande tecknet.</para></entry>
</row>
<row>
<entry><para><keycombo><keycap>Vänsterpil</keycap></keycombo></para></entry>
<entry><para>Flyttar markören ett tecken till vänster </para></entry>
</row>
<row>
<entry><para><keycombo><keycap>Högerpil</keycap></keycombo></para></entry>
<entry><para>Flyttar markören ett tecken till höger </para></entry>
</row>
<row>
<entry><para><keycombo action="simul"><keycap>Uppåtpil</keycap></keycombo></para></entry>
<entry><para>Flyttar markören en rad upp </para></entry>
</row>
<row>
<entry><para><keycombo action="simul"><keycap>Neråtpil</keycap></keycombo></para></entry>
<entry><para>Flyttar markören en rad ner </para></entry>
</row>
<row>
<entry><para><keycombo action="simul"><keycap>Page Up</keycap></keycombo></para></entry>
<entry><para>Flyttar markören upp en sida </para></entry>
</row>
<row>
<entry><para><keycombo action="simul"><keycap>Page Down</keycap></keycombo></para></entry>
<entry><para>Flyttar markören ned en sida </para></entry>
</row>
<row>
<entry><para><keycombo action="simul"><keycap>Backsteg</keycap></keycombo></para></entry>
<entry><para>Raderar tecknet till vänster om markören </para></entry>
</row>
<row>
<entry><para><keycombo action="simul"><keycap>Hem</keycap></keycombo></para></entry>
<entry><para>Flyttar markören till början av raden </para></entry>
</row>
<row>
<entry><para><keycombo action="simul"><keycap>End</keycap></keycombo></para></entry>
<entry><para>Flyttar markören till slutet på raden </para></entry>
</row>
<row>
<entry><para><keycombo action="simul"><keycap>Ta bort</keycap></keycombo></para></entry>
<entry><para>Ta bort tecknet till höger om markören (eller eventuellt vald text)</para></entry>
</row>
<row>
<entry><para><keycombo action="simul"><keycap>Skift</keycap> <keycap>vänsterpil</keycap></keycombo></para></entry>
<entry><para>Markerar ett tecken till vänster </para></entry>
</row>
<row>
<entry><para><keycombo action="simul"><keycap>Skift</keycap> <keycap>högerpil</keycap></keycombo></para></entry>
<entry><para>Markerar ett tecken till höger </para></entry>
</row>
<row>
<entry><para><keycombo action="simul"><keycap>F1</keycap></keycombo></para></entry>
<entry><para>Hjälp</para></entry>
</row>
<row>
<entry><para><keycombo action="simul"><keycap>Skift</keycap> <keycap>F1</keycap></keycombo></para></entry>
<entry><para><link linkend="whats-this">Vad är det här?</link></para></entry>
</row>
<row>
<entry><para><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>F</keycap></keycombo></para></entry>
<entry><para><link linkend="find">Sök</link></para></entry>
</row>
<row>
<entry><para><keycombo action="simul"><keycap>F3</keycap></keycombo></para></entry>
<entry><para><link linkend="find-again">Sök igen</link></para></entry>
</row>
<row>
<entry><para><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>B</keycap></keycombo></para></entry>
<entry><para>Skapar ett Bokmärke</para></entry>
</row>
<row>
<entry><para><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>C</keycap></keycombo></para></entry>
<entry><para>Kopiera den markerade texten till klippbordet. </para></entry>
</row>
<row>
<entry><para><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>N</keycap></keycombo></para></entry>
<entry><para><link linkend="new">Nytt</link> dokument</para></entry>
</row>
<row>
<entry><para><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>P</keycap></keycombo></para></entry>
<entry><para><link linkend="print">Skriv ut</link> </para></entry>
</row>
<row>
<entry><para><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo></para></entry>
<entry><para>Avslutar - Stänger aktuell editor </para></entry>
</row>
<row>
<entry><para><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>R</keycap></keycombo></para></entry>
<entry><para><link linkend="replace">Ersätt</link></para></entry>
</row>
<row>
<entry><para><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>S</keycap></keycombo></para></entry>
<entry><para>Sparar filen.</para></entry>
</row>
<row>
<entry><para><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>V</keycap></keycombo></para></entry>
<entry><para>Klistra in.</para></entry>
</row>
<row>
<entry><para><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>X</keycap></keycombo></para></entry>
<entry><para>Raderar markerad text och kopierar den till klippbordet. </para></entry>
</row>
<row>
<entry><para><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Z</keycap></keycombo></para></entry>
<entry><para><link linkend="undo">Ångra</link></para></entry>
</row>
<row>
<entry><para><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Skift</keycap><keycap>Z</keycap></keycombo></para></entry>
<entry><para><link linkend="redo">Gör om</link></para></entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="fundamentals-using-sessions">
<title>Använda sessioner</title>
<para>Sessioner är sättet som &kate; använder för att låta dig hantera mer än en lista med filer och inställning av det grafiska gränssnittet. Du kan ha hur många namngivna sessioner som du vill, och du kan använda namnlösa eller anonyma sessioner för filer som du bara vill använda en gång. För närvarande kan &kate; spara listan med öppna filer, och den allmänna fönsterinställningen i sessionen. Framtida versioner av &kate; kan komma att lägga till fler funktioner som kan sparas i sessioner. Med introduktionen av sessioner låter &kate; dig också öppna hur många instanser av programmet som helst, istället för bara en som tidigare var det normala beteendet.</para>
<para>Sessioner stöds i tre områden: <itemizedlist>
<listitem><para><link linkend="command-line-options"><emphasis>Kommandoradsväljare</emphasis></link> som låter dig välja och starta sessioner när du startar Kate från kommandoraden.</para>
</listitem>
<listitem><para>Menyn <link linkend="sessions-menu"><emphasis>Sessioner</emphasis></link> som låter dig byta, spara, starta och hantera dina sessioner.</para></listitem>
<listitem><para><link linkend="config-dialog-sessions"><emphasis>Inställningsalternativ</emphasis></link> som låter dig bestämma hur sessioner i allmänhet ska bete sig.</para></listitem>
</itemizedlist>
</para>
<para>När en ny session startas, laddas inställningen för det grafiska användargränssnittet <guilabel>Förvald session</guilabel>. För att spara fönsterinställningen i den förvalda sessionen, måste du aktivera att fönsterinställningar sparas på inställningssidan för sessioner i inställningsdialogrutan, och därefter ladda förvald session, ställa in fönstret som önskas, och spara sessionen igen.</para>
<para>När en namngiven session laddas, visar &kate; sessionsnamnet i början av fönstrets namnlist, som då har formen "<replaceable>Sessionsnamn</replaceable>: <replaceable>Dokumentnamn eller webbadress</replaceable> - &kate;"</para>
<para>När filer öppnas från kommandoraden med <option>--start <replaceable>namn</replaceable></option> eller om en session väljes med sessionsväljaren, laddas den angivna sessionen innan filerna som anges på kommandoraden. För att öppna filer från kommandoraden med en ny, namnlös session, ställ in Kate att normalt starta en ny session på inställningsdialogrutans sessionssida, eller använda <option>--start</option> med en tom sträng: <replaceable>''</replaceable>.</para>
<para>Från &kate; 2.5.1 exporteras processidentifikationen (<acronym>PID</acronym>) för den aktuella instansen till miljövariabeln <envar>KATE_PID</envar>. När filer öppnas från den inbyggda terminalen väljer Kate automatiskt den aktuella instansen om ingenting annat anges på kommandoraden.</para>
<sect2 id="old-behavior">
<title>Återställa gammaldags beteende hos &kate;</title>
<para>När du vant dig vid att använda sessioner, kommer du förhoppningsvis att märka att de tillhandahåller ett mycket enkelt och effektivt verktyg för att arbeta i olika områden. Om du dock föredrar det gamla beteendet hos &kate; (där en instans öppnar alla filer), kan du enkelt åstadkomma det genom att följa följande enkla strategi: <itemizedlist>
<listitem><para>Få Kate att alltid starta med väljaren <option>--use</option> genom att lägga till den i kommandot i programinställningarna, och dessutom använda ett skalalias.</para></listitem>
<listitem><para>Anpassa &kate; att ladda den senast använda sessionen vid start.</para>
</listitem>
<listitem><para>Anpassa &kate; att spara fillistan när en session stängs. </para></listitem>
<listitem><para>Ladda den förvalda sessionen en gång</para></listitem>
</itemizedlist>
</para>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="fundamentals-getting-help">
<title>Hämta hjälp</title>
<sect2>
<title>Med &kate;</title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>Den här handboken</term>
<listitem>
<para>Erbjuder detaljerad dokumentation av alla menykommandon, inställningsalternativ, verktyg, dialogrutor, insticksprogram etc., samt beskrivningar av &kate;s fönster, editorn och diverse koncept som används av programmet.</para>
<para>Tryck på <keycap>F1</keycap> eller använd menyalternativet <menuchoice><guimenu>Hjälp</guimenu></menuchoice> <guisubmenu>Innehåll</guisubmenu> för att titta i den här handboken.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="whats-this">
<term>Vad är det här hjälp</term>
<listitem>
<para>Vad är det här hjälp erbjuder omedelbar hjälp med enstaka element i grafiska fönster, som knappar och andra områden i fönster.</para>
<para>Vi försöker tillhandahålla Vad är det här hjälp för alla element som det är vettigt. Det är tillgängligt genom hela inställningsdialogrutan, samt i många andra dialogrutor.</para>
<para>För att använda Vad är det här hjälp, tryck på <keycombo><keycap>Skift</keycap> <keycap>F1</keycap></keycombo> eller använd menyalternativet <menuchoice><guimenu>Hjälp</guimenu> <guimenuitem>Vad är det här</guimenuitem></menuchoice> för att aktivera Vad är det här läget. Markören ändras till en pil med ett frågetecken, och du kan nu klicka på vilket element som helst i fönstret för att läsa Vad är det här hjälpen för elementet, om den finns tillgänglig.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>Hjälpknappar i dialogrutor</term>
<listitem>
<para>Vissa dialogrutor har en <guibutton>Hjälp</guibutton>-knapp. Genom att trycka på den startas Hjälpcentralen, och öppnar motsvarande dokumentation.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2>
<title>Med dina textfiler</title>
<para>&kate; tillhandahåller inte (ännu!) något sätt att läsa dokumentrelaterad dokumentation. Beroende på filen som du redigera, kan du märka att den <link linkend="kate-mdi-tools-konsole">inbyggda terminalen</link> är användbar för att visa relaterade &UNIX; manualsidor, eller info-dokumentation, eller också så kan du använda </para>
</sect2>
</sect1>
</chapter>
|