summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sv/docs/tdebase/kcontrol/kcmaccess/index.docbook
blob: 4ccdb1cff4dd78116ed281f713babcc01eadf499 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
<!ENTITY % Swedish "INCLUDE"
> <!-- change language only here -->
]>

<article>
<articleinfo>

<authorgroup
>	
<author
>&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</author>
<othercredit role="translator"
> <firstname
>Stefan</firstname
> <surname
>Asserhäll</surname
> <affiliation
><address
><email
>stefan.asserhall@comhem.se</email
></address
></affiliation
> <contrib
>Översättare</contrib
></othercredit
> 
</authorgroup>

<date
>2005-12-21</date>
<releaseinfo
>3.01.00</releaseinfo>

<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>Kcontrol</keyword>
<keyword
>handikappstöd</keyword>
</keywordset>
</articleinfo>

<sect1 id="accessibility">
<title
>Handikappstöd</title>
<sect2 id="accessibility-intro">

<title
>Inledning</title>

<para
>Den här modulen är avsedd att hjälpa användare som har svårigheter att höra ljudsignaler, eller som har svårigheter att använda ett tangentbord. </para>

<para
>Modulen är indelad i två flikar: <link linkend="access-bell"
><guilabel
>Alarm</guilabel
></link
> och <link linkend="access-kb"
><guilabel
>Tangentbord</guilabel
></link
>. </para>

<sect3 id="access-bell">
<title
><guilabel
>Alarm</guilabel
></title>

<para
>Den här panelen är delad i sektionerna <guilabel
>Hörbart alarm</guilabel
> och <guilabel
>Visuellt alarm</guilabel
>. </para>

<para
>Den översta rutan med namnet <guilabel
>Använd systemets summer</guilabel
>, avgör om den normala systemsummern ljuder. Om det här valet är inaktiverat, är systemsummern tyst. </para>

<para
>Nästa ruta nedåt kan användas för att spela upp ett annat ljud när systemsummern aktiveras. För att välja detta, markera rutan med namnet <guilabel
>Använd eget ljud</guilabel
>, och skriv in den fullständiga sökvägen till ljudfilen i textfältet med namnet <guilabel
>Ljud att spela</guilabel
>. Om du vill kan du välja knappen <guibutton
>Bläddra</guibutton
> för att navigera i filsystemet för att hitta den rätta filen. </para>

<para
>För de användare som har svårt att höra systemsummern, eller de användare som har en tyst dator, erbjuder &kde; det <emphasis
>visuella alarmet</emphasis
>. Detta erbjuder en visuell signal (inverterad skärm eller en blinkande färg över skärmen), när systemsummern normalt skulle ljuda. </para>

<para
>För att använda det visuella alarmet, markera först rutan med namnet <guilabel
>Använd visuellt alarm</guilabel
>. </para>

<para
>Därefter kan du välja mellan <guilabel
>Invertera skärm</guilabel
>, eller <guilabel
>Blinka skärmen</guilabel
>. Om du väljer invertera skärm, kommer alla färger på skärmen bli inverterade. Om du väljer blinka skärmen, kan du välja färg genom att klicka på knappen till höger om valet <guilabel
>Blinka skärmen</guilabel
>. </para>

<para
>Skjutreglaget kan användas för att justera längden på det visuella alarmet. Normalvärdet är 500 ms, eller en halv sekund. </para>

</sect3>

<sect3 id="access-kb">
<title
><guilabel
>Tangentbord</guilabel
></title>

<para
>Det finns tre sektioner i den här panelen.</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Använd klistriga tangenter</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Om det här alternativet är aktiverat, kan användaren trycka på och släppa &Shift;-, &Alt;- eller &Ctrl;-tangenterna, och sedan trycka på en annan tangent för att få en tangentkombination (till exempel <keycombo action="simul"
>&Ctrl; &Alt; <keycap
>Del</keycap
></keycombo
> skulle kunna göras med &Ctrl; sedan &Alt; sedan <keycap
>Del</keycap
>). </para>

<para
>I den här sektionen finns också en ruta med namnet <guilabel
>Lås klistriga tangenter</guilabel
>. Om rutan är markerad, så förblir &Alt;-, &Ctrl;-, och &Shift;-tangenterna <quote
>valda</quote
> tills de <quote
>väljs bort</quote
> av användaren. </para>

<para
>Som ett exempel: </para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
>Med <guilabel
>Lås klistriga tangenter</guilabel
> inaktiverat:</term>
<listitem>
<para
>Om du trycker på skifttangenten, och därefter på <keycap
>F</keycap
>-tangenten, tolkar datorn det som <keycombo action="simul"
>&Shift;<keycap
>F</keycap
></keycombo
>. Om du nu skriver in ett <keycap
>P</keycap
>, tolkar datorn det som bokstaven p (inget skift). </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>Med <guilabel
>Lås klistriga tangenter</guilabel
> aktiverat:</term>
<listitem>
<para
>Användaren trycker på &Shift;-tangenten <emphasis
>två gånger</emphasis
>, och därefter på <keycap
>F</keycap
>-tangenten. Datorn översätter det här till <keycombo action="simul"
>&Shift;<keycap
>F</keycap
></keycombo
>. Om användaren nu skriver in ett <keycap
>p</keycap
>, tolkar datorn detta som bokstaven <keycombo action="simul"
>&Shift;<keycap
>P</keycap
></keycombo
>. För att välja bort &Shift;-tangenten, tryck på den igen. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Långsamma tangenter</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Om det här alternativet är markerat måste användaren hålla nere tangenten en specificerad tid (som kan justeras med skjutreglaget) innan tangentnedtryckningen accepteras. Det här hjälper till att förhindra felaktiga nedtryckningar. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Studsa tangenter</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Om det här alternativet är markerat måste användaren vänta en specificerad tid (som kan justeras med skjutreglaget) innan nästa tangentnedtryckning kan accepteras. Det här förhindrar felaktiga nedtryckningar. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect3>

</sect2>

</sect1>

</article>