summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sv/docs/tdegames/ktuberling/index.docbook
blob: c4e9479e2578e75a69d81bc12f48d3e5e33fb8a9 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
  <!ENTITY kappname "&ktuberling;">
  <!ENTITY package "tdegames">
  <!ENTITY technical.reference SYSTEM "technical-reference.docbook">
  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
  <!ENTITY % Swedish "INCLUDE"> <!-- change language only here -->
]>

<book lang="&language;">
<bookinfo>
<title>Handbok Potatismannen</title>
<authorgroup>

<author><firstname>Éric</firstname> <surname>Bischoff</surname> <affiliation> <address>&Eric.Bischoff.mail;</address>
</affiliation></author>

<author><firstname>Paul</firstname> <othername>E.</othername> <surname>Ahlquist</surname> <lineage>Jr.</lineage> <affiliation> <address>&Paul.E.Ahlquist.Jr.mail;</address>
</affiliation>
</author>

<othercredit role="reviewer"><firstname>Lauri</firstname> <surname>Watts</surname> <contrib>Granskare</contrib>
</othercredit>

<othercredit role="translator"> <firstname>Stefan</firstname> <surname>Asserhäll</surname> <affiliation><address><email>stefan.asserhall@comhem.se</email></address></affiliation> <contrib>Översättare</contrib></othercredit> 

</authorgroup>

<date>2006-05-05</date>
<releaseinfo>0.05.01</releaseinfo>

<copyright>
<year>1999</year><year>2000</year><year>2002</year><year>2006</year>
<holder>Éric Bischoff</holder>
</copyright>

<copyright>
<year>2001</year>
<holder>&Paul.E.Ahlquist.Jr;</holder>
</copyright>

<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>

<abstract>
<para>Potatismannen är ett spel avsett för små barn. </para>
</abstract>

<keywordset>
<keyword>KDE</keyword>
<keyword>Potatismannen</keyword>
<keyword>spel</keyword>
<keyword>barn</keyword>
<keyword>potatis</keyword>
<keyword>potatis</keyword>
<keyword>pingvin</keyword>
<keyword>akvarium</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>

<chapter id="introduction">
<title>Inledning</title>

<para>
<inlinemediaobject><imageobject>
<imagedata fileref="ktuberling.png" format="PNG"/></imageobject>
</inlinemediaobject> Potatismannen är ett spel avsett för små barn. Det kan förstås också passa för vuxna som förblivit unga inombords. </para>

<para>Det är en <quote>potatiseditor</quote>. Det betyder att du kan dra och släppa ögon, munnar, mustascher och andra delar av ansiktet och godsaker på en potatisliknande typ. På samma sätt har du en pingvin och ett akvarium som du kan släppa andra grejor på. </para>

<para>Det finns ingen vinnare i spelet. Det enda syftet är att göra det roligaste ansiktet du kan. </para>

<para>Det finns ett museum (som <quote>Madame Tussauds</quote> vaxkabinett) där du kan hitta många roliga exempel på dekorerade potatisar, pingviner och akvarier. Du kan förstås skicka dina egna skapelser till programmeraren, <ulink url="mailto:ebischoff@nerim.net">Éric Bischoff</ulink>, som då lägger till dem i museet om han får lite tid över. </para>

<para>Potatismannen kan också <quote>prata</quote>. Den säger namnet på objekten som du drar och släpper. Den <quote>pratar</quote> ett språk som du kan välja. Du kan till och med använda den för att lära dig några nya ord på främmande språk. För närvarande kan Potatismannen <quote>prata</quote> danska, tyska, engelska, spanska, franska, italienska, holländska, portugisiska, rumänska, serbiska, slovakiska, slovenska och svenska. </para>
</chapter>

<chapter id="onscreen-fundamentals">
<title>Grundläggande skärmbeteende</title>

<sect1 id="mouse-operation">
<title>Mushantering</title>

<para>Det finns två områden i huvudfönstret: </para>

<itemizedlist>
<listitem><para><quote>Lekplatsen</quote>, till vänster. </para></listitem>
<listitem><para><quote>Objekt</quote>-området, till höger, där du väljer objekt som ska placeras på din lekplats. </para></listitem>
</itemizedlist>

<screenshot>
<screeninfo>Huvudfönstret i Potatismannen:</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata format="PNG" fileref="gameboard.png"/>
</imageobject>
<imageobject>
<imagedata format="EPS" fileref="gameboard.eps"/>
</imageobject>
<textobject><phrase>Huvudfönster</phrase></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>

<sect2 id="place-object">
<title>Att placera ett objekt</title>

<para>För att dra ett objekt, flytta muspekaren till <quote>objekt</quote>-området till höger. Klicka på objektet som du vill dra, men släpp inte musknappen förrän du har flyttat muspekaren till stället på <quote>lekplatsen</quote> där du vill släppa objektet. </para>
</sect2>

<sect2 id="move-object">
<title>Att flytta ett objekt</title>
<para>När det väl har släppts på <quote>lekplatsen</quote>, kan ett objekt flyttas. Klicka bara på objektet för att välja det för framtida drag och släpp. När du klickar på det, visas det ovanpå andra objekt som delvis dolde det. Det här tricket är användbart för att få glasögonen och ögonen riktigt placerade. </para>
</sect2>

<sect2 id="remove-object">
<title>Att ta bort ett objekt</title>
<para>För att ta bort ett objekt som har släppts på <quote>lekplatsen</quote>, dra det tillbaka från <quote>lekplatsen</quote> till <quote>objekt</quote>-området. </para>
</sect2>
</sect1>

<sect1 id="the-tool-bar">
<title>Verktygsraden</title>

<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata format="PNG" fileref="toolbar.png"/>
</imageobject>
<imageobject>
<imagedata format="EPS" fileref="toolbar.eps"/>
</imageobject>
<textobject><phrase>Verktygsrad</phrase></textobject>
</mediaobject>

<para>Verktygsraden tillhandahåller knappar för de vanligaste funktionerna. </para>

<table>
<title>Verktygsradens knappar</title>
<tgroup cols="4">

<thead>
<row>
<entry>Knapp</entry>
<entry>Namn</entry>
<entry>Motsvarande meny</entry>
<entry>Åtgärd</entry>
</row>
</thead>
<tbody>

<row>
<entry>
  <inlinemediaobject>
  <imageobject>
  <imagedata format="PNG" fileref="button-new.png"/>
  </imageobject>
  <imageobject>
  <imagedata format="EPS" fileref="button.new.eps"/>
  </imageobject>
	<textobject><phrase>Knappen nytt spel</phrase></textobject>
  </inlinemediaobject>
  </entry>
<entry>
  <guiicon>Ny</guiicon></entry>
<entry>
  <link linkend="game-new"><menuchoice><guimenu>Spel</guimenu> <guimenuitem>Nytt spel</guimenuitem></menuchoice>
  </link>
  </entry>
<entry>Rensar <quote>lekplatsen</quote>. Det här tar bort alla delar från lekplatsen så att en ny figur kan skapas. </entry>
</row>


<row>
<entry>
  <inlinemediaobject>
  <imageobject>
  <imagedata format="PNG" fileref="button-open.png"/>
  </imageobject>
  <imageobject>
  <imagedata format="EPS" fileref="button.open.eps"/>
  </imageobject>
	<textobject><phrase>Knappen ladda</phrase></textobject>
  </inlinemediaobject>
  </entry>
<entry><guiicon>Ladda</guiicon></entry>
<entry>
  <link linkend="game-load"><menuchoice><guimenu>Spel</guimenu> <guimenuitem>Ladda...</guimenuitem></menuchoice>
  </link>
  </entry>
<entry>Laddar en befintlig potatisfil från museet eller från andra kataloger. </entry>
</row>

<row>
<entry>
  <inlinemediaobject>
  <imageobject>
  <imagedata format="PNG" fileref="button-save.png"/>
  </imageobject>
  <imageobject>
  <imagedata format="EPS" fileref="button.save.eps"/>
  </imageobject>
  <textobject><phrase>Knappen spara</phrase></textobject>
  </inlinemediaobject>
</entry>
<entry><guiicon>Spara</guiicon></entry>
<entry>
  <link linkend="game-save"><menuchoice><guimenu>Spel</guimenu> <guimenuitem>Spara</guimenuitem></menuchoice>
  </link>
  </entry>
<entry>Sparar din skapelse till din hemkatalog, eller till någon annan katalog, som museet, om du vill. Potatismannen sparas till en liten fil där bara positionen för objekten sparas. </entry>
</row>


<row>
<entry>
  <inlinemediaobject>
  <imageobject>
  <imagedata format="PNG" fileref="button-print.png"/>
  </imageobject>
  <imageobject>
  <imagedata format="EPS" fileref="button.print.eps"/>
  </imageobject>
  <textobject><phrase>Knappen skriv ut</phrase></textobject>
</inlinemediaobject>
</entry>
<entry>
<guiicon>Skriv ut</guiicon>
</entry>
<entry>
  <link linkend="game-print"><menuchoice><guimenu>Spel</guimenu> <guimenuitem>Skriv ut</guimenuitem></menuchoice>
  </link>
  </entry>
<entry>Skriver ut din bild (&PostScript;-format). </entry>
</row>

<row>
<entry>
  <inlinemediaobject>
  <imageobject>
  <imagedata format="PNG" fileref="button-undo.png"/>
  </imageobject>
  <imageobject>
  <imagedata format="EPS" fileref="button.undo.eps"/>
  </imageobject>
  <textobject><phrase>Knappen ångra</phrase></textobject>
  </inlinemediaobject>
  </entry>
<entry>
  <guiicon>Ångra</guiicon>
  </entry>
<entry>
  <link linkend="edit-undo"><menuchoice><guimenu>Redigera</guimenu> <guimenuitem>Ångra</guimenuitem></menuchoice>
  </link>
  </entry>
<entry>Ångrar den senaste åtgärden.</entry>
</row>

<row>
<entry>
  <inlinemediaobject>
  <imageobject>
  <imagedata format="PNG" fileref="button-redo.png"/>
  </imageobject>
  <imageobject>
  <imagedata format="EPS" fileref="button.redo.eps"/>
  </imageobject>
  <textobject><phrase>Knappen gör om</phrase></textobject>
  </inlinemediaobject>
  </entry>
<entry>
<guiicon>Gör om</guiicon>
</entry>
<entry>
  <link linkend="edit-redo"><menuchoice><guimenu>Redigera</guimenu> <guimenuitem>Gör om</guimenuitem></menuchoice>
  </link>
  </entry>
<entry>Gör om den senaste åtgärden.</entry>
</row>

<!--  Currently there is no HELP button on the toolbar
<row>
<entry>
<inlinemediaobject>
<imageobject>
<imagedata format="PNG" fileref="button-help.png"/>
</imageobject>
<imageobject>
<imagedata format="EPS" fileref="button.help.eps"/>
</imageobject>
<textobject><phrase>Help Button</phrase></textobject>
</inlinemediaobject>
</entry>
<entry>
Help
</entry>
<entry>Displays this handbook.</entry>
</row>
-->

</tbody>
</tgroup>
</table>
</sect1>

<sect1 id="the-menu-items">
<title>Menyalternativen</title>

<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata format="PNG" fileref="menu-raw.png"/>
</imageobject>
<imageobject>
<imagedata format="EPS" fileref="menu.raw.eps"/>
</imageobject>
<textobject><phrase>Menyraden</phrase></textobject>
</mediaobject>

<sect2>
<title>Menyn <guimenu>Spel</guimenu></title>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata format="PNG" fileref="menu-game.png"/>
</imageobject>
<imageobject>
<imagedata format="EPS" fileref="menu.game.eps"/>
</imageobject>
<textobject><phrase>Menyn <guimenu>Spel</guimenu></phrase></textobject>
</mediaobject>

<variablelist>

<varlistentry id="game-new">
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>N</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Spel</guimenu> <guimenuitem>Nytt spel</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Rensar</action> <quote>lekplatsen</quote> </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="game-load">
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>O</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Spel</guimenu> <guimenuitem>Ladda...</guimenuitem> </menuchoice></term>
 <listitem><para><action>Laddar en befintlig potatisfil</action> från museet eller från någon annanstans om du vill.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="game-save">
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>S</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Spel</guimenu> <guimenuitem>Spara</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Sparar</action> din skapelse. Potatismannen sparas till en liten fil där bara positionen för objekten sparas. </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Spel</guimenu> <guimenuitem>Spara som bild...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Skapar en grafikfil</action> som innehåller en bild av din potatisman. Tillgängliga filformat är XPM, JPEG, PNG och BMP. </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="game-print">
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>P</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Spel</guimenu> <guimenuitem>Skriv ut...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Skriver ut</action> din bild av potatismannen med &PostScript;-format. </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Spel</guimenu> <guimenuitem>Avsluta</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Avslutar</action> Potatismannen. </para></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect2>

<sect2>
<title>Menyn <guimenu>Redigera</guimenu></title>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata format="PNG" fileref="menu-edit.png"/>
</imageobject>
<imageobject>
<imagedata format="EPS" fileref="menu.edit.eps"/>
</imageobject>
<textobject><phrase>Menyn Redigera</phrase></textobject>
</mediaobject>

<variablelist>

<varlistentry id="edit-undo">
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Z</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Redigera</guimenu> <guimenuitem>Ångra</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Ångra</action> den senaste placeringen av ett  <quote>objekt</quote>. </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="edit-redo">
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Shift</keycap> <keycap>Z</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Redigera</guimenu> <guimenuitem>Gör om</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Gör om</action> den senaste placeringen av ett <quote>objekt</quote>. Det här menyalternativet är bara tillgängligt om du tidigare har använt <guilabel>Ångra</guilabel>. </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>C</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Redigera</guimenu> <guimenuitem>Kopiera</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Kopiera</action> <quote>lekplatsen</quote> till klippbordet.</para></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect2>

<sect2>
<title>Menyn <guimenu>Lekplats</guimenu></title>

<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata format="PNG" fileref="menu-playground.png"/>
</imageobject>
<imageobject>
<imagedata format="EPS" fileref="menu.playground.eps"/>
</imageobject>
<textobject><phrase>Menyn <guimenu>Lekplats</guimenu></phrase></textobject>
</mediaobject>

<variablelist>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Lekplats</guimenu> <guimenuitem>Potatismannen</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Byter till potatislekplatsen</action>. Potatismannen kommer ihåg lekplatsen som valdes senast nästa gång den startar.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Lekplats</guimenu> <guimenuitem>Pingvin</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Byter till pingvinlekplatsen</action>. Potatismannen kommer ihåg lekplatsen som valdes senast nästa gång den startar.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Lekplats</guimenu> <guimenuitem>Akvarium</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Byter till akvariumlekplatsen</action>. Potatismannen kommer ihåg lekplatsen som valdes senast nästa gång den startar.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>

<sect2>
<title>Menyn <guimenu>Tal</guimenu></title>

<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata format="PNG" fileref="menu-speech.png"/>
</imageobject>
<imageobject>
<imagedata format="EPS" fileref="menu.speech.eps"/>
</imageobject>
<textobject><phrase>Menyn <guimenu>Tal</guimenu></phrase></textobject>
</mediaobject>

<para>Observera att du måste ha installerat tdemultimedia och du måste köra <command>&artsd;</command> för att kunna höra ljud. </para>

<variablelist>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Tal</guimenu> <guimenuitem>Inget ljud</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Stänger av ljud</action>. Potatismannen kommer ihåg det här alternativet nästa gång den startar.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Tal</guimenu> <guimenuitem>Danska</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Aktiverar ljud och talar danska</action>. Om danska ljud inte är installerade är det här alternativet grått. Potatismannen kommer ihåg den senaste inställningen av det här alternativet nästa gång den startar.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Tal</guimenu> <guimenuitem>Tyska</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Aktiverar ljud och talar tyska</action>. Om tyska ljud inte är installerade är det här alternativet grått. Potatismannen kommer ihåg den senaste inställningen av det här alternativet nästa gång den startar.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Tal</guimenu> <guimenuitem>Engelska</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Aktiverar ljud och talar engelska</action>. Om engelska ljud inte är installerade är det här alternativet grått. Potatismannen kommer ihåg den senaste inställningen av det här alternativet nästa gång den startar.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>etc...</term>
<listitem><para>Samma för övriga språk.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>

<sect2>
<title>Menyn <guimenu>Inställningar</guimenu></title>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata format="PNG" fileref="menu-settings.png"/>
</imageobject>
<textobject><phrase>Menyn Inställningar</phrase></textobject>
</mediaobject>

<variablelist>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Inställningar</guimenu> <guimenuitem>Visa/Dölj verktygsrad</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Sätt på eller stäng av</action> visning av verktygsraden. </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Inställningar</guimenu> <guimenuitem>Anpassa genvägar...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Öppnar en vanlig inställningsdialogruta för genvägar i &kde;, där du kan ändra snabbtangenterna som används av Potatismannen. </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Inställningar</guimenu> <guimenuitem>Anpassa verktygsrader...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Visar den vanliga inställningsdialogrutan för verktygsrader i &kde;.</para></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect2>

<sect2>
<title>Menyn <guimenu>Hjälp</guimenu></title>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata format="PNG" fileref="menu-help.png"/>
</imageobject>
<imageobject>
<imagedata format="EPS" fileref="menu.help.eps"/>
</imageobject>
<textobject><phrase>Menyn Hjälp</phrase></textobject>
</mediaobject>
&help.menu.documentation; </sect2>
</sect1>
</chapter>

&technical.reference;

<chapter id="credits_license">
<title>Tack till och licens</title>

<para>&ktuberling;</para>

<itemizedlist>
<listitem>
<para>John Calhoun - Originalidé, ursprungliga bilder och engelska ljud</para>
</listitem>

<listitem>
<para>Éric Bischoff &Eric.Bischoff.mail; - &kde;-programmering</para>
</listitem>

<listitem>
<para>Fran&ccedil;ois-Xavier Duranceau <email>duranceau@free.fr</email> - Test, råd och hjälp</para>
</listitem>

<listitem>
<para>Agnieszka Czajkowska <email>agnieszka@imagegalaxy.de</email> - Pingvingrafik</para>
</listitem>

<listitem>
<para>Bass Willems <email>next@euronet.nl</email> - Omarbetning av grafik och akvarietemat</para>
</listitem>

<listitem>
<para>Roger Larsson <email>roger.larsson@norran.net</email> - Finjustering av ljud</para>
</listitem>

<listitem>
<para>Dolores Almansa <email>dolores.almansa@corazondemaria.org</email> - Utbildande grafik för COR-EDUX initiativet</para>
</listitem>

<listitem>
<para>Peter Silva <email>peter.silva@videotron.ca</email> - Granskning av dokumentationen</para>
</listitem>

<listitem>
<para>Paul Ahlquist &Paul.E.Ahlquist.Jr.mail; - Förbättring av dokumentation</para>
</listitem>
</itemizedlist> 

<para>Spelet är tillägnat min lilla dotter Sunniva Bischoff.</para>

<para>Tack till Apple Computer och LinuxPPC-projektet för att ha skapat en version av &Linux; för &Mac;. Potatismannen skulle aldrig ha funnits utan det!</para>

<para>Översättning Stefan Asserhäll <email>stefan.asserhall@comhem.se</email></para> 
&underFDL; &underGPL; </chapter>


<appendix id="installation">
<title>Installation</title>

<sect1 id="how-to-obtain-ktuberling">
<title>Hur man skaffar <application>Potatismannen</application></title>
&install.intro.documentation; </sect1>

<sect1 id="requirements">
<title>Krav</title>

<para>För att kompilera Potatismannen med lyckat resultat, behöver du &kde; 3.5. Alla bibliotek som krävs, samt Potatismannen själv hittas på &kde-ftp;.</para>

<para>För att kunna höra ljuden, måste du ha installerat tdemultimedia. </para>
</sect1>

<sect1 id="compilation-and-installation">
<title>Kompilering och installation</title>
&install.compile.documentation; </sect1>
</appendix>

</book>