summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sv/docs/tdenetwork/kdict/index.docbook
blob: 16575df22d0d68bbac6dda15c9a44975d38c8898 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
  <!ENTITY kappname "&kdict;">
  <!ENTITY package "tdenetwork">
  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
  <!ENTITY % Swedish "INCLUDE"> <!-- change language only here -->
]>

<book lang="&language;">

<bookinfo>
<title>Handbok Ordboken</title>

<authorgroup>
<author><firstname>Christian</firstname> <surname>Gebauer</surname> <affiliation> <address><email>gebauer@kde.org</email></address>
</affiliation>
</author>

<othercredit role="developer"><firstname>Christian</firstname> <surname>Gebauer</surname> <affiliation> <address><email>gebauer@kde.org</email></address>
</affiliation>
<contrib>Utvecklare</contrib>
</othercredit>

<othercredit role="reviewer"><firstname></firstname> <surname></surname> <affiliation><address><email></email></address></affiliation>
<contrib>Granskare</contrib>
</othercredit>
<othercredit role="translator"> <firstname>Stefan</firstname> <surname>Asserhäll</surname> <affiliation><address><email>stefan.asserhall@comhem.se</email></address></affiliation> <contrib>Översättare</contrib></othercredit> 
</authorgroup>


<copyright>
<year>2002</year>
<holder>Christian Gebauer</holder>
</copyright>
<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>

<date>2003-09-30</date>
<releaseinfo>0.5.6</releaseinfo>

<abstract><para>Ordboken är en grafisk klient för <productname>DICT</productname>-protokollet. Den gör det möjligt att söka igenom ordboksdatabaser efter ett ord eller mening, och visar sedan passande definitioner.</para></abstract>

<keywordset>
<keyword>KDE</keyword>
<keyword>kdict</keyword>
<keyword>tdenetwork</keyword>
<keyword>ordbok</keyword>
<keyword>översättning</keyword>
</keywordset>

</bookinfo>

<chapter id="introduction">
<title>Inledning</title>

<para>Ordboken är en grafisk klient för <systemitem>DICT</systemitem>-protokollet. Den gör det möjligt att söka igenom ordboksdatabaser efter ett ord eller mening, och visar sedan passande definitioner. Ordboken försöker underlätta både grundläggande och avancerade förfrågningar. En särskild lista erbjuder ett bekvämt sätt att hantera det enorma antal matchande ord som en avancerad förfrågan kan returnera. </para>

<para>Resten av ordbokens användargränssnitt påminner om en webbläsare. Du kan till exempel hoppa till definitionen av en synonym genom att helt enkelt klicka på det markerade ordet. Framåt/bakåt funktioner som låter dig snabbt gå tillbaka till resultatet från tidigare förfrågningar, är också implementerade. </para>

<para>Ordboken kan hantera klippbordets innehåll, så det är lätt att kombinera ordboken med en webbläsare eller texteditor.</para>

<para>Om din dator är bakom en brandvägg, inte har en ständig Internetförbindelse eller anslutningen till servern på dict.org är för långsam, kan du installera en egen lokal server. Allt du behöver finns på <ulink url="http://www.dict.org">www.dict.org</ulink>. Fördelarna med en lokal server är optimal prestanda och möjligheten att installera ytterligare databaser som du väljer själv. Den här handboken innehåller en <link linkend="dictd-mini-howto">liten handledning för installation och länkar till databaser.</link></para>

</chapter>

<chapter id="using-kdict">
<title>Att använda ordboken</title>

<sect1 id="getting-started">
<title>Komma igång</title>

<para>Efter du har startat ordboken (med panelmenyn, eller genom att skriva <command>kdict</command> på kommandoraden) visas ordbokens huvudfönster:</para>

<screenshot>
<screeninfo>Att starta ordboken</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject><imagedata fileref="mainwin.png" format="PNG"/></imageobject>
<textobject><phrase>Ordbokens huvudfönster.</phrase></textobject>
<caption><para>Ordbokens huvudfönster.</para></caption>
</mediaobject>
</screenshot>

<para>Det finns två olika sätt att slå upp ett ord eller en mening med ordboken. Du kan använda en <link linkend="define-query">definitionsförfrågan</link>. Ordboken letar efter exakt matchande ord i databaserna och visar alla definitioner som matchar i vänstra rutan. Eller så kan du använda en <link linkend="match-query">matchande förfrågan</link>, i det här fallet visas alla matchande databasposter i listan till höger Därefter kan du bestämma vilka definitioner som du vill titta på. Den här metoden har fördelen att du kan använda mer sofistikerade sökstrategier som prefix, suffix och reguljära uttryck.</para>
</sect1>

<sect1 id="configuration-of-the-server">
<title>Anpassa <systemitem>DICT</systemitem>-servern</title>

<para>Innan du kan göra din första sökning, måste du kontrollera om de förinställda serverinställningarna fungerar ihop med dina inställningar. Du kan ändra inställningarna i <link linkend="preferences">inställningsdialogrutan</link>. Den förinställda servern är dict.org, som är en allmän server, så du behöver inte ändra något om du har en fungerande Internetanslutning.</para>

<para>Du kan prova din inställning genom att välja <guimenuitem>Serverinformation</guimenuitem> från menyn <guimenu>Server</guimenu>. Det här visar en del statusinformation om servern.</para>

<para>Nu bör du använda <menuchoice><guimenu>Server</guimenu><guimenuitem>Hämta egenskaper</guimenuitem></menuchoice>. Det här hämtar en lista på tillgängliga databaser och strategier från servern. Ordboken kan nu visa dig alla funktioner som servern har i menyerna. (Du bör alltid anropa <guimenuitem>Hämta egenskaper</guimenuitem> efter du har bytt till en ny server) </para>

</sect1>

<sect1 id="define-query">
<title>Grundläggande förfrågningar: definition</title>

<para>En definitionsförfrågan letar efter ord/meningar som exakt matchar den angivna texten i den valda databasen. Definitionerna som hör ihop med de här orden visas i huvudfönstret. Om servern inte hittar något lämpligt, använder ordboken en sökstrategi som är optimerad för stavningskontroll, för att visa en lista på liknande ord.</para>

<para>I de flesta databaser markeras några ord (särskilt synonymer) med parenteser <quote>{}</quote>. Dessa ord är markerade, och genom att klicka på dem med vänster musknapp, startas en ny definitionsförfrågan med orden.</para>

<para>Du kan markera en del av texten med vänster musknapp. Markeringen kopieras automatiskt till klippbordet. Det här är mycket bekvämt eftersom du kan använda mittenknappen var som helst i huvudfönstret för att definiera innehållet i klippbordet. Så om du vill hämta en definition av ett ord eller en mening som inte anges som en synonym, markera bara det med vänster musknapp och hämta definitionen genom att trycka på mittenknappen.</para>

<para>Högerknappen visar en meny där du kan välja att påbörja förfrågningar med den markerade texten, klippbordet eller synonymen som anges under muspekaren. Menyn har också de två posterna <guimenuitem>Tillbaka</guimenuitem> och <guimenuitem>Framåt</guimenuitem>. Du kan använda dem för att bläddra igenom resultaten från tidigare förfrågningar.</para>

</sect1>

<sect1 id="match-query">
<title>Avancerade förfrågan: match</title>

<para>En matchförfrågan använder sökstrategin som för närvarande är vald (väljaren för sökstrategin är placerad ovanför matchlistan) för att söka i de valda databaserna efter ord som liknar den angivna texten. Resultatet är en lista på liknande ord som visas i matchlistan till höger. Posterna är grupperade enligt databasen de hör till. Nu har du flera olika alternativ:</para>

<itemizedlist>
<listitem>
<para>Du kan använda knappen <guibutton>Hämta alla</guibutton> (placerad under matchlistan) för att hämta alla definitioner. Observera att antalet listade ord och hämtade definitioner kan skilja sig åt, eftersom två eller flera ord kan i några fall dela en definition och ordboken tar bort duplicerade definitioner.</para> 
</listitem>

<listitem>
<para>Du kan använda musen eller tangentbordet för att välja de mest intressanta orden i listan och sedan trycka på knappen <guibutton>Hämta valda</guibutton> (placerad under matchlistan) för att bara hämta dem. Om du vill hämta alla definitioner från en databas, välj bara posten i listan som anger databasens namn.</para>
</listitem>

<listitem>
<para>När du trycker på returtangenten på tangentbordet eller dubbelklickar med musen på en post i listan, bortser ordboken från markeringar och hämtar definitionen för den posten. När du gör det här med en <quote>rot</quote> (en post som innehåller databasens namn), får du alla definitioner som hör till den här databasen.</para>
</listitem>

<listitem>
<para>Du kan använda ett av orden som utgångspunkt för en ny förfrågan. Det här görs med menyn som visas med höger musknapp.</para>
</listitem>
</itemizedlist>

<para>Ett klick med musens mittenknappen var som helst i listan startar en ny matchförfrågan med innehållet i klippbordet (på liknande sätt som i huvudfönstret).</para>

<para>Ett högerklick med musen visar menyn för en post i listan, som har följande alternativ:</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term><guimenuitem>Hämta</guimenuitem></term>
<listitem><para>Visar definitionen för nuvarande objekt.</para></listitem> 
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guimenuitem>Definiera</guimenuitem>, <guimenuitem>Matcha</guimenuitem></term>  
<listitem><para>Startar en definierings- eller matchförfrågan med det nuvarande objektet.</para></listitem>
</varlistentry> 

<varlistentry>
<term><guimenuitem>Matcha klippbordets innehåll</guimenuitem>, <guimenuitem>Definiera klippbordets innehåll</guimenuitem> </term>
<listitem><para>Startar en definierings- eller matchförfrågan med det nuvarande innehållet i klippbordet.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guimenuitem>Hämta Valda</guimenuitem>, <guimenuitem>Hämta alla</guimenuitem></term>
<listitem><para>Samma funktion som knapparna under listan.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guimenuitem>Expandera lista</guimenuitem>, <guimenuitem>Dra ihop lista</guimenuitem></term>
<listitem><para>Expanderar eller drar ihop alla databaser.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect1>

<sect1 id="database-sets">
<title>Databasmängder</title>

<para>Ibland kan det vara användbart att begränsa en förfrågan till en delmängd av de tillgängliga databaserna, till exempel alla engelsk-svenska ordböcker. Det här åstadkommer man genom att definiera <quote>databasmängder</quote>. De här delmängderna visas i databasväljaren som virtuella databaser.</para>

<para>Du kan komma åt inställningsdialogrutan via <menuchoice><guimenu>Server</guimenu><guimenuitem>Redigera databasmängder</guimenuitem></menuchoice> eller med verktygsradens ikon.</para>

<screenshot>
<screeninfo>Redigera databasmängder</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject><imagedata fileref="seteditor.png" format="PNG"/></imageobject>
<textobject><phrase>Databasmängdseditorn.</phrase></textobject>
<caption><para>Databasmängdseditorn.</para></caption>
</mediaobject>
</screenshot>

<para>Dialogrutan består av följande delar:</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term><guilabel>Mängd</guilabel></term>
<listitem><para>Du måste använda den här väljaren för att ange den mängd som du vill ändra. Du kan också byta namn på en mängd här genom att skriva in ett nytt namn och trycka på knappen <guibutton>Spara</guibutton>.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guibutton>Spara</guibutton></term>
<listitem><para>Sparar ändringarna som du gjort i den nuvarande mängden. Du måste använda den här knappen innan du väljer en annan mängd eller lämnar dialogrutan, eftersom annars går alla ändringar förlorade.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guibutton>Ny</guibutton></term>
<listitem><para>Den här knappen skapar en ny databasmängd.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guibutton>Ta bort</guibutton></term>
<listitem><para>Tar bort den för närvarande valda mängden.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guibutton>Stäng</guibutton></term>
<listitem><para>Stänger dialogen utan att spara ändringarna.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

<para>De två listorna (<guilabel>Valda databaser</guilabel> och <guilabel>Tillgängliga databaser</guilabel>) visar vilka databaser som för närvarande ingår i databasmängden. Du kan använda pilknapparna mellan listorna för att överföra objekt från en lista till den andra.</para> 

<para>Förresten så kan du lämna den här inställningsdialogrutan öppen och fortsätta arbetet med ordboken. Det här är ett bra sätt att prova dina ändringar omedelbart.</para> 

</sect1>

<sect1 id="preferences">
<title>Inställningar</title>

<para>Du kan ändra stora delar av ordbokens beteende i inställningsdialogrutan. Dialogrutan kan öppnas via <menuchoice><guimenu>Inställningar</guimenu><guimenuitem>Anpassa Ordbok</guimenuitem></menuchoice> eller med verktygsradens ikon.</para>

<screenshot>
<screeninfo>Att anpassa ordboken</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject><imagedata fileref="conf.png" format="PNG"/></imageobject>
<textobject><phrase>Inställningsdialogrutan.</phrase></textobject>
<caption><para>Inställningsdialogrutan.</para></caption>
</mediaobject>
</screenshot>

<para>Dialogrutan är uppdelad i flera sidor. Knappen <guibutton>Förval</guibutton> återställer förvalda värden för den nuvarande sidan. Knappen <guibutton>Verkställ</guibutton> verkställer ändringar på alla sidor. Knappen <guibutton>Ok</guibutton> verkställer ändringarna och stänger dialogrutan. Knappen <guibutton>Avbryt</guibutton> gör detta utan att spara ändringarna. Förresten så kan du lämna inställningsdialogrutan öppen och fortsätta arbetet med ordboken. Det här är ett bra sätt att prova dina ändringar.</para>

<sect2 id="preferences-server">
<title>Sidan <guilabel>Server</guilabel></title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term><guilabel>Värddatornamn</guilabel></term>
<listitem><para>Värddatornamnet på Internet eller IP-adressen för <productname>DICT</productname>-servern.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Port</guilabel></term>
<listitem><para>Det här är portnumret som servern lyssnar på. 2628 är den förvalda porten och används av de flesta servrar.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Behåll anslutning i</guilabel></term>
<listitem><para>Ordboken kan hålla förbindelsen öppen under korta perioder utan aktivitet. Den här funktionen undviker den långsamma inloggningsproceduren före varje förfrågan. Ett värde på 0 sekunder stänger av funktionen. Mycket stora värden är inte användbara, eftersom <productname>DICT</productname>-servern stänger förbindelsen efter några minuter i de flesta fall.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Tidsgräns</guilabel></term>
<listitem><para>Det här värdet avgör hur länge ordboken väntar på ett svar från servern.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Kommandobuffer</guilabel></term>
<listitem><para><productname>DICT</productname>-protokollet tillåter klienten att skicka flera kommandon i ett nätverkspaket. Storleken på den interna kommandobuffern avgör hur många kommandon som skickas parallellt av ordboken. Du kan försöka stämma av det här värdet för din nätverksanslutning, men i de flesta fall är det inte värt besväret.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Kodning</guilabel></term>
<listitem><para>Med den här väljaren kan textkodningsmetoden för databaser anges. Normalvärdet är "utf8", som bör fungera på de flesta servrar. Om en kodning väljs som inte passar ihop med kodningen som används av databaserna, ser du felaktiga tecken.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Servern kräver identifiering</guilabel></term>
<listitem><para>Aktivera det här om du vill ange en identifiering med användarnamn och lösenord (en server kan kräva det här för att komma åt alla databaser). Du måste skriva in en giltig kombination av <guilabel>Användare</guilabel> och <guilabel>Lösenord</guilabel> nedanför.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect2>

<sect2 id="preferences-appearance">
<title>Sidan <guilabel>Utseende</guilabel></title>

<para>På den här sidan kan du anpassa färger och teckensnitt för definitionsrutan. Ett proportionellt teckensnitt för den normala texten ökar läsbarheten, men förstör också den förutbestämda layouten av tabeller och liknande i definitionerna från vissa databaser.</para>

</sect2>

<sect2 id="preferences-layout">
<title>Sidan <guilabel>Layout</guilabel></title>

<para>Layouten för resultatet är egentligen inte anpassningsbar ännu, men du kan bestämma hur många rubriker (en rubrik anger vilken databas en definition hör till) ordboken ska placera i resultatet. Valen bör vara självklara. Observera att ändringar på den här sidan får ingen effekt förrän du startar en ny förfrågan.</para>

</sect2>

<sect2 id="preferences-misc">
<title>Sidan <guilabel>Diverse</guilabel></title>

<para>På den här sidan kan du ändra olika gränser som förhindrar att ordboken gör åt otroliga mänger minne.</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term><guilabel>Definitioner</guilabel></term>
<listitem><para>Det här begränsar antalet definitioner som du kan hämta på en gång genom att välja dem i matchlistan.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Cachade resultat</guilabel></term>
<listitem><para>Det här värdet avgör hur många tidigare resultat som hålls i en intern cache för snabbare åtkomst. Du kan sätta det här till 0, men då stängs möjligheten att bläddra tillbaka till gamla resultat av.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Historikposter</guilabel></term>
<listitem><para>Det här är antalet tidigare poster som inmatningsrutan kommer ihåg. Stora värden gör att ordboken startar och avslutas långsammare.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Spara historik vid avslut</guilabel></term>
<listitem><para>Om det här markeras, kommer ordboken ihåg historiken mellan körningar.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Definiera vald text vid start</guilabel></term>
<listitem><para>Om det här markeras, kommer ordboken omedelbart försöka definiera innehållet på klippbordet när den startas.</para></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect2>

</sect1>

</chapter>

<chapter id="panel-applet">
<title>Miniprogrammet i panelen</title>

<para>Om du använder ordboken ofta kan du märka att det är användbart att utnyttja miniprogrammet i panelen. Du kan komma åt miniprogrammet med <menuchoice><guimenu>K-Menyn</guimenu><guisubmenu>Anpassa panel</guisubmenu><guisubmenu>Lägg till</guisubmenu><guisubmenu>Miniprogram</guisubmenu><guimenuitem>Ordlista</guimenuitem></menuchoice>.</para>

<screenshot>
<screeninfo>Panelminiprogrammet</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject><imagedata fileref="applet.png" format="PNG"/></imageobject>
<textobject><phrase>Miniprogrammet i panelen</phrase></textobject>
<caption><para>Miniprogrammet i panelen</para></caption>
</mediaobject>
</screenshot>

<para>Inmatningsfältet beter sig på samma sätt som inmatningsfältet i ordbokens huvudfönster. När du trycker på returtangenten öppnas ordboken och förfrågan inleds. Istället för att skriva in något kan du också välja en mening som du angav tidigare från listan.</para>

<para>Dessutom har insticksprogrammet tre tryckknappar:</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term><guibutton>C</guibutton></term>
<listitem><para>Definiera nuvarande innehåll i klippbordet.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guibutton>D</guibutton></term>
<listitem><para>Definiera nuvarande innehåll i inmatningsfältet.</para></listitem></varlistentry>
<varlistentry>
<term><guibutton>M</guibutton></term>
<listitem><para>Starta en matchförfrågan med det nuvarande innehållet i inmatningsfältet.</para></listitem></varlistentry>
</variablelist>

</chapter>

<chapter id="commands">
<title>Kommandoreferens</title>

<sect1 id="file-menu">
<title>Menyn <guimenu>Arkiv</guimenu></title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>S</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Arkiv</guimenu> <guimenuitem>Spara</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Sparar det nuvarande resultatet som ett HTML-dokument</action>.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl; <keycap>P</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Arkiv</guimenu> <guimenuitem>Skriv ut</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Skriver ut nuvarande resultat.</action>.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Arkiv</guimenu> <guimenuitem>Starta förfrågan</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Definierar innehållet i inmatningsfältet</action>.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Arkiv</guimenu> <guimenuitem>Stoppa förfrågan</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Avbryter den pågående förfrågan.</action>.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul"> &Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Arkiv</guimenu> <guimenuitem>Avsluta</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Avslutar</action> ordboken.</para></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect1>

<sect1 id="edit-menu">
<title>Menyn <guimenu>Redigera</guimenu></title>

<variablelist>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul"> &Ctrl;<keycap>C</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Redigera</guimenu> <guimenuitem>Kopiera</guimenuitem></menuchoice>
</term>
<listitem>
<para><action>Kopierar den markerade texten till klippbordet.</action></para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul"> &Ctrl;<keycap>A</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Redigera</guimenu> <guimenuitem>Markera alla</guimenuitem></menuchoice>
</term>
<listitem>
<para><action>Markerar hela texten.</action></para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Redigera</guimenu> <guimenuitem>Definiera klippbordets innehåll</guimenuitem></menuchoice>
</term>
<listitem>
<para><link linkend="define-query">Definierar det nuvarande innehållet</link> på klippbordet.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Redigera</guimenu> <guimenuitem>Matcha klippbordets innehåll</guimenuitem></menuchoice>
</term>
<listitem>
<para><action>Hitta databasposter</action> som <link linkend="match-query">matchar det nuvarande innehållet</link> i klippbordet.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul"> &Ctrl;<keycap>F</keycap> </keycombo></shortcut> <guimenu>Redigera</guimenu> <guimenuitem>Sök...</guimenuitem></menuchoice>
</term>
<listitem>
<para><action>Söker efter en sträng i definitionerna som visas.</action></para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect1>

<sect1 id="history-menu">
<title>Menyn <guimenu>Historik</guimenu></title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul"> &Alt;<keycap>Vänster</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Historik</guimenu> <guimenuitem>Tillbaka</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Visar det föregående sökresultatet.</action></para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul"> &Alt;<keycap>Höger</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Historik</guimenu> <guimenuitem>Framåt</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Visar nästa sökresultat.</action></para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Historik</guimenu> <guimenuitem>Rensa historik</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Rensar listan med tidigare förfrågningar.</action></para></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

<para>Längst ner i menyn <guimenu>Historik</guimenu> visas de tio senaste förfrågningarna.</para>

</sect1>

<sect1 id="server-menu">
<title>Menyn <guimenu>Server</guimenu></title>

<variablelist>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Server</guimenu> <guimenuitem>Hämta egenskaper</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem><para><action>Avgör vilka databaser och strategier som är tillgängliga</action> från <productname>DICT</productname>-servern. Du måste anropa det här en gång för att kunna ange sökstrategi och databas för en förfrågan.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Server</guimenu> <guimenuitem>Redigera databasmängder...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Öppnar <link linkend="database-sets">editorn för databasmängder</link>.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Server</guimenu> <guimenuitem>Databasinformation</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Undermeny som erbjuder en sammanfattning av tillgängliga databaser, och detaljerad information för varje databas.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Server</guimenu> <guimenuitem>Information om strategi</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Visar en lista med en kort beskrivning av sökstrategierna som är tillgängliga på den nuvarande servern.</action></para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Server</guimenu> <guimenuitem>Serverinformation</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Visar en del statusinformation</action> (tillgänglighetstid, etc.) om den nuvarande <productname>DICT</productname>-servern.</para></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect1>

<sect1 id="settings-menu">
<title>Menyn <guimenu>Inställningar</guimenu></title>
<para>Den här menyn innehåller alternativ för att anpassa ordboken, ändra utseendet, snabbtangenter och förvalt beteende.</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Inställningar</guimenu> <guimenuitem>Verktygsrader</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Undermeny som visar eller döljer verktygsrader. Du kan välja antingen Huvudverktygsraden eller Verktygsraden för förfrågan oberoende.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Inställningar</guimenu> <guimenuitem>Visa statusrad</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Visar eller gömmer statusraden.</action></para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Inställningar</guimenu> <guimenuitem>Visa matchlista</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Visar (eller gömmer) matchlistan.</action></para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Inställningar</guimenu> <guimenuitem>Sluka matchlista</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Det här gör matchlistan till en ruta i huvudfönstret, eller visar den som ett eget fönster.</action></para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Inställningar</guimenu> <guimenuitem>Anpassa genvägar...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Öppnar en dialogruta för att ändra tangentbindningar.</action> Med det här alternativet kan du ändra snabbtangenterna för ordbokens kommandon, eller skapa nya.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Inställningar</guimenu> <guimenuitem>Anpassa verktygsrader...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Öppnar en dialogruta för att anpassa verktygsraden.</action> Du kan lägga till och ta bort verktygsknappar för ordbokens kommandon med det här alternativet.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Inställningar</guimenu> <guimenuitem>Anpassa Ordbok...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Öppnar <link linkend="preferences">inställningsdialogrutan</link>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect1>

<sect1 id="help-menu">
<title>Menyn <guimenu>Hjälp</guimenu></title>
&help.menu.documentation; </sect1>

</chapter>

<chapter id="command-line">
<title>Kommandoradsväljare</title>

<para>Ordboken kan startas direkt från en terminal som &konsole; eller <application>xterm</application>. Flera kommandoradsväljare är tillgängliga.</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term><command>kdict</command> <option>ord/mening</option></term>
<listitem><para>Slår upp den angivna texten. Du måste omge en mening med citationstecken, om meningen innehåller mer än ett ord. Till exempel: <command>kdict "ett citat"</command></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><command>kdict</command> <option>-c / --clipboard</option></term>
<listitem><para>Definierar nuvarande innehåll i klippbordet.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><command>kdict</command> <option>-v / --version</option></term>
<listitem><para>Visar &kdict;s versionsnummer (och versionen av &Qt;/&kde;).</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><command>kdict</command> <option>--license</option></term>
<listitem><para>Visar vilken licens som &kdict; publiceras med.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

<para>&kdict; stöder också alla andra kommandoradsväljare gemensamma för &kde;- och &Qt;-program. Du kan få en lista på de här väljarna med <userinput><option>--help</option></userinput>, <userinput><option>--help-kde</option></userinput> och <userinput><option>--help-qt</option></userinput></para>

</chapter>

<chapter id="credits">
<title>Tack till och licens</title>

<para>Ordbok - &kde;s ordboksklient</para>

<para>Copyright (c) 1999-2001, Christian Gebauer</para>
<para>Copyright (c) 1998, Matthias H&ouml;lzer-Kl&uuml;pfel</para>


<para>&kdict; skrevs ursprungligen 1998 av Matthias H&ouml;lzer-Kl&uuml;pfel <email>hoelzer@kde.org</email>. För närvarande underhålls den av Christian Gebauer <email>gebauer@kde.org</email>.</para>
&underFDL; &underArtisticLicense; </chapter>

<appendix id="installation">
<title>Installation</title>

<sect1 id="getting-kdict">
<title>Hur man skaffar &kdict;</title>
&install.intro.documentation; &install.compile.documentation; </sect1>
<sect1 id="requirements">
<title>Krav</title>

<para>Förutom en fungerade &kde;-installation, kräver &kdict; Posix trådbibliotek, som är tillgängligt på alla moderna Unix-system.</para>
</sect1>

</appendix>

<appendix id="dictd-mini-howto">
<title>Minihandledning: Installera en lokal <productname>DICT</productname>-server</title>

<sect1 id="obtaining-dictd">
<title>Skaffa och installera <command>dictd</command></title>

<para>Först måste <command>dictd</command>-demonen installeras. Det enklaste sättet att installera <command>dictd</command> är att använda ett förkompilerat paket. Sådana paket ingår både i <ulink url="http://www.debian.org/">Debian</ulink> och <ulink url="http://www.suse.com/">SuSE</ulink> &Linux;. Du kan hitta paket som ska fungera på alla <productname>RPM</productname>-baserade &Linux;-distributioner på <ulink url="http://rpmfind.net/linux/RPM/">rpmfind.net</ulink>.</para>

<para>Om du vill kompilera <command>dictd</command> själv, ladda ner <ulink url="ftp://ftp.dict.org/pub/dict/dictd-1.5.5.tar.gz">ftp://ftp.dict.org/pub/dict/dictd-1.5.5.tar.gz</ulink>. Kompilering är lätt, packa bara upp arkivet och kör <userinput><command>./configure</command></userinput>, <userinput><command>make</command></userinput> och <userinput><command>make</command> <option>install</option></userinput> i katalogen <filename class="directory">dictd</filename>. Du kanske vill använda väljaren <option>--prefix</option> för configure-skriptet för att installera <command>dictd</command> i en annan katalog. Normalt installeras <command>dictd</command> i katalogen <filename class="directory">/usr/local</filename>.</para>

</sect1>

<sect1 id="obtaining-databases">
<title>Att skaffa databaser</title>

<para>Nu behöver du ladda ner några databaser. Standarduppsättningen (webster, wordnet, jargon file, foldoc, ...) som finns på <productname>DICT</productname>-servern på <ulink url="http://www.dict.org">dict.org</ulink>, är tillgänglig från <ulink url="ftp://ftp.dict.org/pub/dict/pre/">ftp://ftp.dict.org/pub/dict/pre/</ulink>. Dessa är också tillgängliga som <ulink url="http://www.debian.org/">Debian</ulink>- och <ulink url="http://rpmfind.net/linux/RPM/">rpm</ulink>-paket.</para>

<sect2 id="additional-databases">
<title>Ytterligare förbehandlade databaser</title>

<variablelist>

<varlistentry>
<term><ulink url="http://www.freedict.de/">www.freedict.de</ulink></term>
<listitem><para>Ordböcker för översättning av afrikaans, danska, engelska, franska, grekiska, holländska, irländska, italienska, japanska, latin, portugisiska, ryska, serbokroatiska, slovakiska, spanska, svenska, swahili, tjeckiska, turkiska, tyska, ungerska och walesiska.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><ulink url="http://www.wh9.tu-dresden.de/~heinrich/dict/">http://www.wh9.tu-dresden.de/~heinrich/dict/</ulink></term>
<listitem><para>Ordböcker för översättning av engelska, franska, italienska, latin, portugisiska, spanska och tyska.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><ulink url="http://purl.oclc.org/NET/voko/revodict.tgz">http://purl.oclc.org/NET/voko/revodict.tgz</ulink></term>
<listitem><para>Esperanto ordbok</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><ulink url="http://www.bainsware.com/downloads/obi-bio.tar.gz">http://www.bainsware.com/downloads/obi-bio.tar.gz</ulink></term>
<listitem><para><acronym>OBI</acronym>:s biografiska uppslagsverk</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><ulink url="http://www.bainsware.com/downloads/inaug.tar.gz">http://www.bainsware.com/downloads/inaug.tar.gz</ulink></term>
<listitem><para>Invigningstalen av alla U.S.A:s presidenter</para></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

<para>Du kan hitta fler databaser på länksidan <ulink url="http://www.dict.org">www.dict.org</ulink>, men majoriteten av dem är inte formatterade för <command>dictd</command>.</para>

<para>Varje databas består av två filer: Filen <literal role="extension">*.index</literal> innehåller indexet och filen <literal role="extension">*.dict.dz</literal> själva databasen. Packa upp alla paket i en katalog som du väljer, till exempel <filename class="directory">/usr/share/dict/</filename>.</para>

</sect2>
</sect1>

<sect1 id="configuration-dictd">
<title>Anpassning</title>

<para>Du måste skapa/ändra två konfigurationsfiler. Båda lagras i <filename class="directory">/usr/local/etc</filename> om du använder standardprefix för installationen (<filename class="directory">/usr/local</filename>).</para>

<para><filename>dict.conf</filename> tillhör den grundläggande <command>dict</command>-klienten. Den innehåller bara en rad: <userinput>server localhost</userinput>. Det här talar om för <command>dict</command> att den ska använda den lokala servern.</para>

<para><filename>dictd.conf</filename> anpassar servern. Först måste du lägga till access-satsen: <userinput>access {allow localhost deny *}</userinput>.</para>

<para>Det här exemplet ger bara lokal tillgång och blockerar alla yttre anslutningar. Du kan använda mer än en allow- eller deny-regel, till exempel: <programlisting>access {allow localhost allow *.workgroup deny
*}</programlisting> Databassatsen anger platsen för indexet och datafilen för en databas. </para>


<programlisting>database web1913   { data "/usr/share/dict/web1913.dict.dz"
                         index "/usr/share/dict/web1913.index" }
                         </programlisting>

<para>Du måste lägga till en sats för varje databas som du vill använda.</para>

<para>Nu ska du kunna starta <command>dictd</command> och använda den med <command>dict</command> och &kdict;.</para>

<para>Se manualsidorna för <command>dictd</command> där det finns en fullständig beskrivning av <filename>dictd.conf</filename>.</para>
</sect1>

<sect1 id="starting-dictd">
<title>Starta <command>dictd</command> automatiskt</title>

<para>Om du vill använda <command>dict</command>-servern ofta, kanske du vill starta den automatiskt under systemets uppstartsprocess. En del av de förkompilerade paketen installerar ett lämpligt skript, men du kan också anpassa det generella SYSV-skriptet som finns med i källkodsdistributionen: <ulink url="ftp://ftp.dict.org/pub/dict/INITSCRIPT">ftp://ftp.dict.org/pub/dict/INITSCRIPT</ulink>.</para>
</sect1>

</appendix>

&documentation.index;

</book>

<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-general-insert-case:lower
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:nil
End:

// vim:ts=2:sw=2:tw=78:noet
-->