summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sv/docs/tdenetwork/knewsticker/index.docbook
blob: 9b38446a474f3c587bbe38c5c6d0bf66e291f8ec (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY kappname "&knewsticker;">
<!ENTITY package "tdenetwork">
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
<!ENTITY % Swedish "INCLUDE">
<!ENTITY RSS "<acronym
>RSS</acronym
>">
]>

<book lang="&language;">

<bookinfo>
<title
>Handbok nyhetsövervakaren</title>

<authorgroup>
	<author
>&Frerich.Raabe; &Frerich.Raabe.mail;</author>
	<othercredit role="reviewer"
>&Jonathan.Singer; &Jonathan.Singer.mail;</othercredit>
	<othercredit role="translator"
> <firstname
>Stefan</firstname
> <surname
>Asserhäll</surname
> <affiliation
><address
><email
>stefan.asserhall@comhem.se</email
></address
></affiliation
> <contrib
>Översättare</contrib
></othercredit
> 
</authorgroup>

<copyright>
	<year
>2001, 2002, 2003</year>
	<holder
>&Frerich.Raabe;</holder>
</copyright>

<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>

<date
>2003-10-14</date>
<releaseinfo
>2.00.00</releaseinfo>

<abstract>
	<para
>Nyhetsövervakaren är ett miniprogram för att övervaka nyheter för panelen i &kde; (också känd som &kicker;).</para>
</abstract>

<keywordset>
	<keyword
>KDE</keyword>
	<keyword
>KNewsTicker</keyword>
	<keyword
>tdenetwork</keyword>
	<keyword
>nyhetsövervakare</keyword>
	<keyword
>miniprogram</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>

<chapter id="introduction">
<title
>Inledning</title>

<para
>Nyhetsövervakaren är ett miniprogram för &kde;:s panel (också känd som &kicker;) som ger ett lätt och bekvämt sätt att komma åt nyheterna som rapporteras av många nyhetskällor (som <ulink url="http://slashdot.org"
>Slashdot</ulink
>, <ulink url="http://lwn.net"
>&Linux; Weekly News</ulink
> eller <ulink url="http://freshmeat.net"
>Freshmeat</ulink
>).</para>

<para
>För att göra det här, kräver nyhetsövervakaren att nyhetskällor tillhandahåller en speciell &RSS;-fil, som innehåller rubriker och pekare till motsvarande fullständiga artikel. Sådana filer är mycket vanliga nuförtiden, och nyhetsövervakaren levereras med en uppsättning med bra nyhetskällor som tillhandahåller sådana filer.</para>

<sect1 id="rssfiles">
<title
>Kortfattad information om &RSS;-filer</title>

<para
>&RSS;-filer blir mer och mer populära nuförtiden, och det här miniprogrammet är inte det första program som drar nytta av dem. Men vad är &RSS;-filer? Det här avsnittet försöker ge ett kortfattat svar på den här frågan, samt peka på andra källor med ytterligare information.</para>

<para
>Ett kort svar: &RSS; är ett <acronym
>&XML;</acronym
>-baserat format för distribution av webbinnehåll.</para>

<para
>&RSS; används ofta med betydelsen <quote
>Rich Site Summary</quote
> (Innehållsrik summering av plats): Det är inte en vanlig definition, men ger en idé om vad skaparna av &RSS; tänkte sig. Det finns ingen erkänd betydelse för &RSS;, så det är i själva verket inte en förkortning, utan ett namn.</para>

<para
>&RSS; skapades under 1999, och uppfanns av <ulink url="http://www.netscape.com"
>Netscape</ulink
> som ett distributionsformat för deras webbplats <ulink url="http://my.netscape.com"
>my.netscape.com</ulink
>. Den här allra första utgåvan av &RSS; var version 0.9. Några månader senare, introducerade Netscape &RSS; version 0.9.1, som innehöll många funktioner från formatet <quote
>&lt;scriptingNews&gt;</quote
>.</para>

<para
>Det grundläggande konceptet för alla &RSS;-filer, är att tillhandahålla ett rent, enkelt och flyttbart sätt att distribuera webbinnehåll, i synnerhet nyheter: Nyhetskällorna tillhandahåller en &RSS;-fil, som i grunden innehåller ett antal poster, där varje post består av en rubrik och en webbadress som pekar på den fullständiga artikeln. &RSS;-filen innehåller också annan allmän information om just den nyhetskällan, som dess namn och hemsida, som utvärderas av nyhetsövervakaren.</para>

<para
>Nuförtiden finns det några ytterligare, mer sofistikerade versioner av &RSS;-formatet (<ulink url="http://backend.userland.com/rss091"
>0.91</ulink
>, <ulink url="http://backend.userland.com/rss092"
>0.92</ulink
>, <ulink url="http://backend.userland.com/rss093"
>0.93</ulink
>, <ulink url="http://web.resource.org/rss/1.0/"
>1.0</ulink
> och den nuvarande formatversionen <ulink url="http://backend.userland.com/rss"
>2.0</ulink
>) men de två första versionerna utgör fortfarande omkring 85 % av filerna som tillhandahålls på webben. Hur som helst, kan alla versioner till och med 2.0 hanteras av nyhetsövervakaren!</para>

<para
>Det här är förstås bara ett kort och mycket ofullständigt försök att förklara de grundläggande ideerna bakom &RSS;-filer. Om du är intresserad av det här ämnet, skulle du kunna följa någon av följande länkar som pekar på ytterligare, mer kompletta, informationskällor.</para>

<variablelist>
<varlistentry>
	<term
><ulink url="http://www.webreference.com/authoring/languages/xml/rss/intro/"
>http://www.webreference.com/authoring/languages/xml/rss/intro/</ulink
></term>
	<listitem
><para
>En mycket pragmatisk introduktion till &RSS;-formatet, med konkreta exempel och riktlinjer. Tillsammans med de auktoritativa specifikationerna, så är den en bra handledning för de som funderar på att tillhandahålla en &RSS;-baserad nyhetskanal på sin hemsida.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
	<term
><ulink url="http://www.oreillynet.com/rss/"
>http://www.oreillynet.com/rss/</ulink
></term>
	<listitem
><para
>&RSS;-sidan från O'Reilly presenterar många allmänna artiklar om att nyttja och använda &RSS;-filer, aktuella nyheter om &RSS;-utvecklingsgemenskapen, samt väsentlig information för webbutvecklare som funderar på att dra nytta av &RSS;.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
	<term
><ulink url="http://blogspace.com/rss/"
>http://blogspace.com/rss/</ulink
></term>
	<listitem
><para
>Den här sidan är ytterligare en utmärkt källa till nyheter om &RSS;-utvecklingen, som är särskilt intressant för utvecklare som arbetar med &RSS;-baserad teknologi.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
	<term
><ulink url="http://www.w3.org/RDF/"
>http://www.w3.org/RDF/</ulink
></term>
	<listitem
><para
>Den <emphasis
>vederhäftiga</emphasis
> källan om <acronym
>RDF</acronym
>, ett &XML;-baserat språk, som gett upphov till  moderna &RSS;-versioner, publicerad av <ulink url="http://www.w3.org"
>World Wide Web konsortiet</ulink
>. Den tillhandahåller en fullständig lista med länkar till andra platser om ämnet, samt en tidplan över <acronym
>RDF</acronym
>-utvecklingen, en översikt över arkitekturen, ett arkiv med artiklar om <acronym
>RDF</acronym
> samt en noggrant sammanställd lista på verktyg för utvecklare som ämnar arbeta med <acronym
>RDF</acronym
>.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

<para
>Utvecklare bör också kontrollera de auktoritativa specifikationerna för de olika &RSS;-versionerna:</para>

<orderedlist>
<title
>&RSS;-specifikationer</title>
<listitem
><para
>Version 0.90: <ulink url="http://www.purplepages.ie/rss/netscape/rss0.90.html"
>http://www.purplepages.ie/rss/netscape/rss0.90.html</ulink
> </para
></listitem>
<listitem
><para
>Version 0.91: <ulink url="http://backend.userland.com/rss091"
>http://backend.userland.com/rss091</ulink
> </para
></listitem>
<listitem
><para
>Version 0.92: <ulink url="http://backend.userland.com/rss092"
>http://backend.userland.com/rss092</ulink
> </para
></listitem>
<listitem
><para
>Version 0.93: <ulink url="http://backend.userland.com/rss093"
>http://backend.userland.com/rss093</ulink
> </para
></listitem>
<listitem
><para
>Version 1.0: <ulink url="http://web.resource.org/rss/1.0/"
>http://web.resource.org/rss/1.0/</ulink
> </para
></listitem>
<listitem
><para
>Version 2.0: <ulink url="http://backend.userland.com/rss"
>http://backend.userland.com/rss</ulink
> </para
></listitem>
</orderedlist>

<para
>Om du hittar några andra platser eller dokument om det här ämnet, och tycker att de är värda att nämnas här, tveka inte att skicka dem till &Frerich.Raabe; &Frerich.Raabe.mail;, så att de kan infogas i det här dokumentet och vara till hjälp för alla.</para>

<para
>Tack så mycket!</para>
</sect1>
</chapter>

<chapter id="starting-knewsticker">
<title
>Att starta nyhetsövervakaren</title>

<screenshot>
	<screeninfo
>Här är en skärmbild på nyhetsövervakaren i &kde;:s panel.</screeninfo>
	<mediaobject>
		<imageobject
><imagedata fileref="knewsticker-kicker.png" format="PNG"/></imageobject>
		<textobject>
			<phrase
>Här är en skärmbild på nyhetsövervakaren i &kde;:s panel.</phrase>
		</textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>

<para
>Nyhetsövervakaren startas som varje annat &kicker;-miniprogram, du måste bara lägga till det i panelen (eller en av huvudpanelens underpaneler). För att göra detta, högerklicka på &kde;:s panel, och välj bara <menuchoice
><guimenu
>Lägg till</guimenu
> <guisubmenu
>Miniprogram</guisubmenu
> <guimenuitem
>&knewsticker;</guimenuitem
></menuchoice
>.</para>

<screenshot>
	<screeninfo
>Här är en skärmbild på nyhetsövervakaren i sin egen underpanel.</screeninfo>
	<mediaobject>
		<imageobject
><imagedata fileref="knewsticker-childpanel.png" format="PNG"/></imageobject>
		<textobject>
			<phrase
>Här är en skärmbild på nyhetsövervakaren i sin egen underpanel.</phrase>
		</textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>

<para
>Ett annat bra sätt att använda nyhetsövervakaren är att starta den i en egen underpanel. Lägg bara till en ny underpanel genom att välja <menuchoice
><guimenu
>Lägg till</guimenu
> <guisubmenu
>Utökning</guisubmenu
><guimenuitem
>Underpanel</guimenuitem
> </menuchoice
> i panelmenyn. Nu kan du helt högerklicka på underpanelen och välja nyhetsövervakaren, enligt beskrivningen ovanför.</para>

<screenshot>
	<screeninfo
>Här är en skärmbild på nyhetsövervakaren i sitt eget fönster.</screeninfo>
	<mediaobject>
		<imageobject
><imagedata fileref="knewsticker-ownwindow.png" format="PNG"/></imageobject>
		<textobject>
			<phrase
>Här är en skärmbild på nyhetsövervakaren i sitt eget fönster.</phrase>
		</textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>

<para
>Ett tredje, populärt, sätt att starta nyhetsövervakaren är att välja <menuchoice
><guimenu
>Internet</guimenu
><guisubmenu
>Fler Internetprogram</guisubmenu
><guimenuitem
>Nyhetsövervakare (&knewsticker;)</guimenuitem
></menuchoice
> i <guilabel
>K</guilabel
>-menyn.  Då startas nyhetsövervakaren och körs i ett eget fönster, som du sedan kan ändra storlek på eller flytta omkring som du vill.</para>
</chapter>

<chapter id="configuration">
<title
>Att anpassa nyhetsövervakaren</title>

<para
>Du kan komma åt nyhetsövervakarens inställningsdialogruta genom att klicka med höger musknapp på den rullande texten, eller genom att klicka på knappen med pilen och välja alternativet som heter <guimenuitem
><inlinemediaobject
><imageobject
> <imagedata fileref="preferences-icon.png" format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
> Inställningar</guimenuitem
> i menyn.</para>

<sect1 id="config-general">
<title
>Allmänna alternativ</title>

<screenshot>
	<screeninfo
>Så här ser fliken <guilabel
>Allmänt</guilabel
> ut i inställningsdialogrutan.</screeninfo>
	<mediaobject>
		<imageobject
><imagedata fileref="kcmnewsticker-general.png" format="PNG"/></imageobject>
		<textobject>
			<phrase
>Så här ser fliken <guilabel
>Allmänt</guilabel
> ut i inställningsdialogrutan.</phrase>
		</textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>

<para
>Här kan du ange hur snabbt texten ska rullas, hur den ska se ut samt andra alternativ för miniprogrammet. Här är en översikt över vad var och en av knapparna under den här fliken gör:</para>

<variablelist>
<varlistentry>
	<term
><guilabel
>Känslighet för musrulle:</guilabel
></term>
	<listitem>
		<para
>Det här skjutreglaget låter dig definiera hur fort/långsamt texten ska rulla när du använder musrullen.</para>
	</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
	<term
><guilabel
>Intervall mellan nyhetsförfrågningar</guilabel
></term>
	<listitem>
		<para
>Här kan du definiera mellan vilka intervall som nyhetsövervakaren skickar en förfrågan efter nya rubriker till de inställda nyhetskällorna. Det här beror i allmänhet på hur snabbt du vill få reda på nyheter och hur mycket du vill belasta nätverket:</para>
		<itemizedlist>
			<listitem>
				<para
>Ett lägre värde (lägre än 15 minuter) gör det möjligt att få meddelanden om nyheter väldigt snabbt om du vill eller behöver det. Observera dock att det ökar nätverkstrafiken väsentligt. Därför bör inte så låga värden användas om du använder populära nyhetskällor (som <ulink url="http://slashdot.org"
>Slashdot</ulink
> eller <ulink url="http://freshmeat.net"
>Freshmeat</ulink
>) eftersom de i allmänhet redan har nog med jobb att hantera inkommande förfrågningar.</para>
			</listitem>
			<listitem>
				<para
>Ett högre värde (högre än 45 minuter) låter dig inte få reda på nyheter så fort. För icke tidskritiska tillämpningar, borde det dock vara lämpligt. Den positiva aspekten med längre intervaller är att nätverket utsätts för en mycket liten belastning; detta sparar resurser och lugnar nerverna hos dig och systemadministratörerna på nyhetskällorna du använder.</para>
			</listitem>
		</itemizedlist>
		<tip
><para
>Standardvärdet (30 minuter) borde vara passande och lämpligt i de flesta fall.</para
></tip>
	</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
	<term
><guilabel
>Egna namn på nyhetskällor</guilabel
></term>
	<listitem>
		<para
>Markera den här rutan för att nyhetsövervakaren ska använda de namn som du angett i listan med nyhetskällor (tillgänglig under fliken med namnet <guilabel
>Nyhetskällor</guilabel
>) istället för de namn som nyhetskällorna själv rapporterar. Det här kan vara praktiskt för nyhetskällor som rapporterar mycket långa eller oanvändbara namn.</para>
	</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>

<sect1 id="config-newssources">
<title
>Inställning av nyhetskällor</title>

<screenshot>
	<screeninfo
>Så här ser fliken <guilabel
>Nyhetskällor</guilabel
> ut i inställningsdialogrutan.</screeninfo>
	<mediaobject>
		<imageobject
><imagedata fileref="kcmnewsticker-newssources.png" format="PNG"/></imageobject>
		<textobject>
			<phrase
>Så här ser fliken <guilabel
>Nyhetskällor</guilabel
> ut i inställningsdialogrutan.</phrase>
		</textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>

<para
>Under den här fliken kan du hantera listan med nyhetskällor som nyhetsövervakaren frågar efter nyheter. Klicka på vilken post som helst med höger musknapp för att öppna en sammanhangsberoende meny, som låter dig ta bort den aktuella posten, eller lägga till en ny post. Längst ner på sidan finns också knappar som har samma effekt.</para>

<sect2>
<title
>Att lägga till en ny plats</title>
<para
>Det finns fyra sätt att <emphasis
>lägga till</emphasis
> en ny plats i listan:</para>
<itemizedlist>
	<listitem>
		<para
>Du kan klicka på knappen längst ner som heter <guilabel
>Lägg till...</guilabel
>.</para>
	</listitem>
	<listitem>
		<para
>Du kan klicka med höger musknapp på tabellen och välja <guimenuitem
>Lägg till nyhetskälla</guimenuitem
>.</para>
	</listitem>
	<listitem>
		<para
>Du kan dra vilken &RSS;-fil som helst från ett annat program (som &konqueror;) till tabellen. Då läggs en ny post till i listan, namnet sätts till <quote
>Okänd</quote
> och maximala antalet artiklar sätts till 10.</para>
	</listitem>
	<listitem>
		<para
>Till sist, så kan du klicka på vilken &RSS;-fil som helst i &konqueror;s filhanterare, för att omedelbart lägga till den i listan.</para>
	</listitem>
</itemizedlist>
<para
>Alla sätt gör att <link linkend="config-news-site-dialog"
>dialogrutan för nyhetskällor</link
> visas, där det finns ett formulär för att skriva in egenskaperna hos nyhetskällan som ska läggas till.</para>
</sect2>

<sect2>
<title
>Att ändra en befintlig nyhetskälla</title>
<para
>Det finns två sätt att justera egenskaperna hos en befintlig nyhetskälla:</para>
<itemizedlist>
	<listitem>
		<para
>Du kan klicka på knappen längst ner som heter <guilabel
>Ändra...</guilabel
>.</para>
	</listitem>
	<listitem>
		<para
>Du kan klicka med höger musknapp på nyhetskällan som du vill redigera, och välja <guimenuitem
>Redigera '...'</guimenuitem
> i menyn.</para>
	</listitem>
</itemizedlist>
<para
>Oberoende av vilket sätt du väljer, så visas <link linkend="config-news-site-dialog"
>dialogrutan för nyhetskällor</link
>, som anger egenskaperna för den markerade nyhetskällan.</para>
</sect2>

<sect2>
<title
>Att ta bort en nyhetskälla</title>
<para
>Du vill naturligtvis ibland <emphasis
>ta bort</emphasis
> en nyhetskälla från listan. För att åstadkomma det, finns det två saker du kan göra:</para>
<itemizedlist>
	<listitem>
		<para
>Du kan klicka på knappen längst ner som heter <guilabel
>Ta bort</guilabel
>.</para>
	</listitem>
	<listitem>
		<para
>Du kan klicka med höger musknapp på nyhetskällan som du vill ta bort, och välja <guimenuitem
>Ta bort '...'</guimenuitem
> i menyn.</para>
	</listitem>
</itemizedlist>
<para
>I båda fallen visas en ruta för att bekräfta åtgärden, och försäkra att du inte valde fel alternativ.</para>
<tip
><para
>Du kan också ta bort flera nyhetskällor på en gång, genom att hålla nere &Ctrl; medan du klickar på posterna som du skulle vilja ta bort, eller genom att klicka på <mousebutton
>vänster</mousebutton
> musknapp, och dra musen över alla poster du vill markera.</para
></tip>
</sect2>

<sect2 id="config-news-site-dialog">
<title
>Dialogrutan för nyhetskällor</title>

<screenshot>
	<screeninfo
>Så här ser dialogrutan för att lägga till och redigera nyhetskällor ut.</screeninfo>
	<mediaobject>
		<imageobject
><imagedata fileref="kcmnewsticker-newssitedialog.png" format="PNG"/></imageobject>
		<textobject>
			<phrase
>Så här ser dialogrutan för att lägga till och redigera nyhetskällor ut.</phrase>
		</textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>

<para
>När en nyhetskälla läggs till eller ändras, dyker dialogrutan för nyhetskällor upp (som visas ovan), och tillhandahåller inmatningsmöjligheter för att redigera de olika egenskaperna hos en nyhetskälla:</para>

<variablelist>
<varlistentry>
	<term
><guilabel
>Namn:</guilabel
></term>
	<listitem>
		<para
>Det här är nyhetskällans namn.</para>
		<note
><para
>Den här texten används bara om <guilabel
>Egna namn på nyhetskällor</guilabel
> under fliken som heter <link linkend="config-general"
>Allmänt</link
> aktiveras.</para
></note>
	</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
	<term
><guilabel
>Källfil:</guilabel
></term>
	<listitem>
		<para
>Här kan du ange webbadressen som refererar till nyhetsplatsens &RSS;-fil. Detta kan antingen vara en lokal fil, eller en fil som sparas på en annan server. Du kan också klicka på knappen till höger för att öppna en bekväm filvalsdialog och bläddra till filen som du  vill använda, istället för att skriva in webbadressen för hand.</para>
	</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
	<term
><guilabel
>Filen är ett program</guilabel
></term>
	<listitem>
		<para
>Om den här rutan är ikryssad, antar inte nyhetsövervakaren att webbadressen (som anges i fältet <guilabel
>Källfil</guilabel
>) refererar till en &RSS;-fil, utan istället att webbadressen refererar till ett program (oftast ett skript). Vid en förfrågan till nyhetskällan kör nyhetsövervakaren programmet och behandlar det som programmet skriver ut på standardutmatningen som &RSS;-data. Detta är mycket bekvämt för konverteringsskript som laddar ner en &HTML;-fil och processar den, vilket skapar &RSS;-data som är lämpligt att använda med nyhetsövervakaren.</para>
		<tip
><para
>Du hittar några skript som t.ex. laddar ner aktiekurser i tdeaddons-paketet, under katalogen <filename class="directory"
>knewsticker-scripts</filename
>.</para
></tip>
	</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
	<term
><guilabel
>Kategori:</guilabel
></term>
	<listitem>
		<para
>Här kan du ange vilken kategori som nyhetskällan tillhör. Att arrangera nyhetskällor i kategorier gör det mycket lättare att hantera stora listor med nyhetskällor.</para>
	</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
	<term
><guilabel
>Max artiklar:</guilabel
></term>
	<listitem>
		<para
>Det här alternativet låter dig ange hur många artiklar som nyhetsövervakaren sparar från nyhetskällan. Detta värde överskrids aldrig.</para>
		<para
>Detta är särskilt praktiskt för nyhetskällor som bara tillhandahåller tre rubriker åt gången, men du vill (till exempel) se de tio senaste. Nyhetsövervakaren laddar alltid ner tre rubriker och lägger till dem i listan, och sparar de sju senaste rubrikerna.</para>
	</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
	<term
><guilabel
>Ikon:</guilabel
></term>
	<listitem>
		<para
>Här kan du ange en webbadress för en bildfil (helst 16x16 bildpunkter stor), som ska användas för nyhetskällan. Ikoner gör det mycket lättare att skilja på flera nyhetskällor, och se vilken nyhetskälla en rubrik kom från när den rullar förbi i nyhetsövervakaren.</para>
	</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

<para
>Längst ner hittar du de vanliga knapparna. En av dem förtjänar att nämnas särskilt: Genom att klicka på knappen <guilabel
>Föreslå</guilabel
> försöker nyhetsövervakaren gissa lämpliga värden för de flesta fält om du anger en webbadress till en giltig källfil.</para>

<para
>Det betyder att du oftast bara kan klistra in en webbadress till en &RSS;-fil i inmatningsfältet som heter <guilabel
>Källfil</guilabel
>, trycka på knappen <guilabel
>Föreslå</guilabel
>, och sedan ändra föreslagna värden efter behov.</para>
</sect2>
</sect1>

<sect1 id="config-filters">
<title
>Filter</title>

<screenshot>
	<screeninfo
>Så här ser fliken <guilabel
>Filter</guilabel
> ut i inställningsdialogrutan.</screeninfo>
	<mediaobject>
		<imageobject
><imagedata fileref="kcmnewsticker-filters.png" format="PNG"/></imageobject>
		<textobject>
			<phrase
>Så här ser fliken <guilabel
>Filter</guilabel
> ut i inställningsdialogrutan.</phrase>
		</textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>

<para
>Den här fliken låter dig definierar diverse filter, som ska användas innan rubriker visas i den rullande texten.</para>

<note
><para
>De här filtren påverkar vara rubriker som visas med den rullande texten. Menyn visar alltid alla rubriker.</para
></note>
<para
>Den största delen av fliken upptas av en tabell som listar de filter som för närvarande är inställda. Varje filter har en liten ruta som kan kryssas i: Markeras den så aktiveras filtret, avmarkera den tillfälligt för att inaktivera filtret utan att ta bort det från listan.</para>

<para
>Normalt finns det inga filter, så det är stor chans att du ser en helt tom tabell. Naturligtvis erbjuder den här dialogrutan dig möjligheter att lägga till nya filter, och hantera dem i allmänhet.</para>

<itemizedlist>
<listitem>
	<para
>För att <emphasis
>lägga till</emphasis
> ett filter, skriv helt enkelt in filteregenskaperna (se <link linkend="filter-components"
>Filterdelar</link
> för en detaljerad beskrivning av de olika filteregenskaperna) genom att använda inmatningsfälten i rutan som heter <guilabel
>Filteregenskaper</guilabel
>, och tryck sedan på knappen som heter <guilabel
>Lägg till</guilabel
>.</para>
</listitem>
<listitem>
	<para
>För att <emphasis
>ändra</emphasis
> ett existerande filter, markera filtret som du vill redigera i tabellen genom att vänsterklicka på det, och ändra sedan egenskaperna i rutan längst ner.</para>
</listitem>
<listitem>
	<para
>För att <emphasis
>ta bort</emphasis
> ett filter, markera det i tabellen och tryck på knappen som heter <guilabel
>Ta bort</guilabel
>.</para>
</listitem>
</itemizedlist>

<sect2 id="filter-components">
<title
>Filterdelar</title>

<para
>Varje filter består av fyra delar:</para>

<orderedlist>
<title
>Filterdelar</title>
<listitem>
	<para
>Åtgärd - detta kan antingen vara <guilabel
>Visa</guilabel
> eller <guilabel
>Dölj</guilabel
> och anger vad som ska hända med en rubrik om filtret matchar.</para>
</listitem>
<listitem>
	<para
>Nyhetskällor - här kan du ange om filtret gäller bara en enda nyhetskälla, eller om filtret ska användas på rubriker från alla nyhetskällor.</para>
</listitem>
<listitem>
	<para
>Villkor - detta är ett verb som, tillsammans med uttryck, anger om ett filter matchar. Ett villkor kan t.ex. vara <guilabel
>innehåller</guilabel
>, <guilabel
>inte lika med</guilabel
> eller <guilabel
>matchar</guilabel
>. Se nedan för en mer detaljerad beskrivning.</para>
</listitem>
<listitem>
	<para
>Uttryck - detta är en användardefinierad sträng, som är filtrets huvuddel, tillsammans med villkoret. Se nedan för en mer detaljerad beskrivning av den här delen.</para>
</listitem>
</orderedlist>

<para
>Alla delarna kan anpassas med funktionerna som finns under fliken som heter <guilabel
>Filteregenskaper</guilabel
>. Möjliga värden på villkoren förtjänar en särskild förklaring:</para>

<itemizedlist>
<listitem>
	<para
><guilabel
>innehåller</guilabel
>, <guilabel
>innehåller inte</guilabel
>: det här filtret matchar om rubriken innehåller/inte innehåller det angivna uttrycket.</para>
	<note
><para
>Uttrycket betraktas inte som skiftlägeskänsligt, så uttrycken <quote
>KDE</quote
>, <quote
>kDE</quote
> eller <quote
>kde</quote
>, matchar alla rubriker som innehåller <quote
>KDE</quote
>.</para
></note>
</listitem>
<listitem>
	<para
><guilabel
>lika med</guilabel
>, <guilabel
>inte lika med</guilabel
>: det här filtret matchar om rubriken är lika med/inte är lika med det angivna uttrycket.</para>
	<note
><para
>Uttrycket betraktas som skiftlägeskänsligt, så av uttrycken <quote
>Linux</quote
>, <quote
>linux</quote
> eller <quote
>LINUX</quote
>, så matchar bara det första <quote
>Linux</quote
>.</para
></note>
</listitem>
<listitem>
	<para
><guilabel
>matchar</guilabel
>: används det här uttrycket, betraktar nyhetsövervakaren det angivna uttrycket som ett <quote
>reguljärt uttryck</quote
>. För ytterligare information om reguljära uttryck, kan du läsa <ulink url="http://www.evolt.org/article/rating/20/22700/"
>den här artikeln</ulink
> som publicerades på <ulink url="http://www.evolt.org"
>www.evolt.org</ulink
>.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</sect2>
</sect1>

<sect1 id="config-scroller">
<title
>Inställningar för rullning</title>

<screenshot>
	<screeninfo
>Så här ser fliken <guilabel
>Inställningar för rullning</guilabel
> ut i inställningsdialogrutan.</screeninfo>
	<mediaobject>
		<imageobject
><imagedata fileref="kcmnewsticker-scrollerprefs.png" format="PNG"/></imageobject>
		<textobject>
			<phrase
>Så här ser fliken <guilabel
>Inställningar för rullning</guilabel
> ut i inställningsdialogrutan.</phrase>
		</textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>

<para
>Den här fliken låter dig ange diverse alternativ som påverkar nyhetsövervakarens rullande text:</para>

<variablelist>
<varlistentry>
	<term
><guilabel
>Rullningshastighet</guilabel
></term>
	<listitem>
		<para
>Det här skjutreglaget låter dig definiera hur snabbt den rullande texten ska rulla. Om du har ganska lite plats i ditt aktivitetsfält (och därför en ganska liten nyhetsövervakare) bör du nog ställa in ett lägre värde så att du har en chans att läsa rubrikerna. För bredare nyhetsövervakare (och bättre ögon) är en snabbare text troligen lämpligt så att du behöver vänta på resten av rubriken så kort tid som möjligt.</para>
	</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
	<term
><guilabel
>Rullningsriktning</guilabel
></term>
	<listitem>
		<para
>De här alternativen låter dig definiera i vilken riktning texten ska rullas, dvs åt vänster eller åt höger, uppåt eller nedåt. Du kan också rotera texten med 90 eller 270 grader här, som inte är särskilt läsbart, men är lämpligt för vertikala paneler.</para>
	</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
	<term
><guilabel
>Teckensnitt för rullande text</guilabel
></term>
	<listitem>
		<para
>Klicka på knappen till höger med namnet <guilabel
>Välj teckensnitt...</guilabel
> för att välja teckensnittet som kommer att användas för den rullande texten. </para>
		<tip
><para
>Vissa teckensnitt är svårare att läsa en andra, särskilt när de används som en rullande text, så du bör troligen välja ett teckensnitt som är lättläst till och med om texten rör sig.</para
></tip>
	</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
	<term
><guilabel
>Förgrundsfärg</guilabel
></term>
	<listitem>
		<para
>Klicka den här knappen för att öppna en bekväm färgvalsdialog som låter dig välja färgen som kommer att användas som förgrund för den rullande texten (dvs. färgen på texten själv).</para>
	</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
	<term
><guilabel
>Bakgrundsfärg</guilabel
></term>
	<listitem>
		<para
>Klicka på den här knappen för att öppna en bekväm färgvalsdialog som låter dig välja färgen som kommer att användas som bakgrund för den rullande texten.</para>
	</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
	<term
><guilabel
>Färg för färgläggning</guilabel
></term>
	<listitem>
		<para
>Klicka den här knappen för att öppna en bekväm färgvalsdialog som låter dig välja färgen som kommer att användas som rubrikfärg när de markeras (när du flyttar musen över dem).</para>
	</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
	<term
><guilabel
>Rulla bara senaste rubrikerna</guilabel
></term>
	<listitem>
		<para
>Klicka på den här knappen för att låta den rullande texten endast visa den senaste rubriken för varje nyhetskälla, istället för att visa varje rubrik som är tillgänglig från varje nyhetskälla.</para>
	</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
	<term
><guilabel
>Visa ikoner</guilabel
></term>
	<listitem>
		<para
>Att markera den här rutan, gör att nyhetsövervakaren visar en ikon (om tillgänglig) framför varje rubrik som rullas fram. Det gör det mycket lättare att avgöra vilken nyhetskälla som tillhandahöll vilken rubrik.</para>
	</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
	<term
><guilabel
>Tillfälligt långsam rullning</guilabel
></term>
	<listitem>
		<para
>Markera den här rutan för att göra så att nyhetsövervakaren saktar ner rullningshastigheten när du flyttar muspekaren över den rullande texten. Det här gör det mycket lättare att klicka på objekt, och dra iväg ikonerna (om det är aktiverat).</para>
	</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
	<term
><guilabel
>Stryk under färglagd rubrik</guilabel
></term>
	<listitem>
		<para
>Markera den här rutan för att den aktuella markerade rubriken (t.ex. rubriken som för närvarande är under musmarkören) ska strykas under.</para>
	</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
</chapter>

<chapter id="using-knewsticker">
<title
>Att använda nyhetsövervakaren</title>

<para
>Att använda nyhetsövervakaren är ganska rättframt och bör inte orsaka några stora problem, under förutsättning att du redan har <link linkend="configuration"
>anpassat nyhetsövervakaren</link
>. Oberoende om du kör nyhetsövervakaren i huvudpanelen, i sin egen underpanel eller i sitt eget fönster, visas den som ett område med rullande text och en knapp med en liten pil intill texten.</para>

<sect1 id="applet-descr">
<title
>Huvudgränssnittet</title>

<para
>Området (som normalt är vitt, men bakgrundsfärgen kan lätt ändras i inställningsdialogrutan) med den rullande texten inuti kallas <quote
>nyhetsvisaren</quote
>. Den fortsätter att visa de nerladdade rubrikerna (eller bara de senaste rubrikerna) hela tiden och ger lätt tillgång till artiklarna. Om du ser en interessant artikel, klicka bara på den för att öppna &konqueror;s webbläsare, och visa hela artikeln som hör ihop med rubriken du klickade på. Om du märker att en rubrik som kan vara interessant precis försvann utanför skärmen, finns det också några sätt att påverka rullningen:</para>

<itemizedlist>
	<listitem>
		<para
>Du kan klicka på nyhetsvisaren med <mousebutton
>vänster</mousebutton
> musknapp och flytta omkring musen (medan du håller nere <mousebutton
>vänster</mousebutton
> musknapp). Nyhetsövervakaren fortsätter att rulla som vanligt när du släpper vänster musknapp igen.</para>
	</listitem>
	<listitem>
		<para
>Om du äger en så kallad <quote
>hjulmus</quote
>, kan du använda musens hjul för att rulla rubrikerna framåt och bakåt.</para>
	</listitem>
</itemizedlist>

<para
>Det finns också en mycket kraftfull <link linkend="contextmenu-descr"
>sammanhangsberoende meny</link
>, som du kan komma åt genom att antingen klicka på nyhetsvisaren med <mousebutton
>höger</mousebutton
> musknapp, eller klicka på pilknappen med <mousebutton
>vänster</mousebutton
> musknapp. Den här sammanhangsberoende menyn är den intressantaste delen av miniprogrammet, eftersom den innehåller i stort sett all funktionalitet.</para>
</sect1>

<sect1 id="contextmenu-descr">
<title
>Den sammanhangsberoende menyn</title>

<screenshot>
	<screeninfo
>Så här ser den sammanhangsberoende menyn i nyhetsövervakaren ut, när du bara använder de förinställda nyhetskällorna.</screeninfo>
	<mediaobject>
		<imageobject
><imagedata fileref="contextmenu.png" format="PNG"/></imageobject>
		<textobject>
			<phrase
>Så här ser den sammanhangsberoende menyn i nyhetsövervakaren ut, när du bara använder de förinställda nyhetskällorna.</phrase>
		</textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>

<para
>Den sammanhangsberoende menyn är egentligen uppdelad i två funktionella delar:</para>

<para
>Den övre delen visar en lista med alternativ, där varje alternativ har en liten intilliggande ikon som ser ut så här <inlinemediaobject
><imageobject
> <imagedata fileref="newssite-icon.png" format="PNG"/></imageobject
> </inlinemediaobject
>. Den här listan representerar listan av för närvarande inställda nyhetskällor. Du kan klicka på någon av nyhetskällorna för att öppna en annan meny som innehåller en lista på rubriker som är tillgängliga för den speciella nyhetskällan, samt ett alternativ som heter <guilabel
> <inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="checknews-icon.png" format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
> Kontrollera nyheter</guilabel
> för att uppdatera rubriklistan för den här nyhetskällan. Var och en av rubrikerna har en intilliggande ikon <inlinemediaobject
><imageobject
> <imagedata fileref="oldarticle-icon.png" format="PNG"/></imageobject
> </inlinemediaobject
> som anger om du redan har läst artikeln eller en <inlinemediaobject
><imageobject
> <imagedata fileref="newarticle-icon.png" format="PNG"/></imageobject
> </inlinemediaobject
> om den fortfarande är oläst.</para>

<para
>Den nedre delen visar för närvarande fem alternativ (förklarade uppifrån och ner):</para>

<variablelist>
<varlistentry>
	<term
><guilabel
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="checknews-icon.png" format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
> Kontrollera nyheter</guilabel
></term>
	<listitem>
		<para
>Det här alternativet har ett litet <inlinemediaobject
><imageobject
> <imagedata fileref="checknews-icon.png" format="PNG"/></imageobject
> </inlinemediaobject
> intill sig. Om du vill tvinga nyhetsläsaren att kontrollera de inställda nyhetskällorna för nya artiklar, kan du klicka här.</para>
		<note
><para
>Det här nollställer inte den interna tiden som frågar nyhetskällor automatiskt efter nya rubriker med vissa intervall.</para
></note>
	</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
	<term
><guilabel
>Nedkopplat läge</guilabel
></term>
	<listitem>
		<para
>Det här alternativet i den sammanhangsberoende menyn har ingen tillhörande ikon. Klicka på det här alternativet för att aktivera ett särskilt <quote
>nedkopplat läge</quote
> som stannar den interna tiden som frågar nyhetskällorna och förhindrar all automatisk nerladdning av nya rubriker. Det nedkopplade läget är praktiskt om du måste lämna datorn ett tag och systemet inte är anslutet till Internet under den tiden, eftersom det besparar dig alla felmeddelanden som dyker upp om någon av nyhetskällorna inte kunde kontaktas.</para>
		<tip
><para
>Du kan fortfarande tvinga fram en omladdning för enstaka nyhetskällor eller alla nyhetskällor, genom att välja motsvarande alternativ <guilabel
><inlinemediaobject
><imageobject
> <imagedata fileref="checknews-icon.png" format="PNG"/></imageobject
> </inlinemediaobject
> Kontrollera nyheter</guilabel
>.</para
></tip>
	</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
	<term
><guilabel
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="help-icon.png" format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
> Hjälp</guilabel
></term>
	<listitem>
		<para
>Det här alternativet är markerat med ett litet <inlinemediaobject
> <imageobject
><imagedata fileref="help-icon.png" format="PNG"/> </imageobject
></inlinemediaobject
>. Genom att klicka på det här alternativet visas nyhetsövervakarens dokumentation (som du läser just nu), som innehåller detaljer om alla funktioner och möjligheter hos nyhetsövervakaren.</para>
	</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
	<term
><guilabel
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="knewsticker-icon.png" format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
> Om Nyhetsövervakaren</guilabel
></term>
	<listitem>
		<para
>Det här alternativet är markerat med ett litet <inlinemediaobject
> <imageobject
><imagedata fileref="knewsticker-icon.png" format="PNG"/> </imageobject
></inlinemediaobject
>. Genom att klicka på det här alternativet visas vem som är skyldig till nyhetsövervakaren, och anger de som bidragit med väsentliga förbättringar till nyhetsövervakaren.</para>
	</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
	<term
><guilabel
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="preferences-icon.png" format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
> Anpassa Nyhetsövervakaren</guilabel
></term>
	<listitem>
		<para
>Det här alternativet är lätt att känna igen, på grund av ikonen <inlinemediaobject
> <imageobject
><imagedata fileref="preferences-icon.png" format="PNG"/> </imageobject
> </inlinemediaobject
> som finns intill det. Välj det här alternativet för att öppna <link linkend="configuration"
>inställningsdialogrutan</link
> som låter dig anpassa alla egenskaper i nyhetsövervakaren.</para>
	</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect1>
</chapter>

<chapter id="faq">
<title
>Vanliga frågor</title>
&reporting.bugs; <qandaset id="faqlist">
<qandaentry>
	<question>
		<para
>Var kan jag hitta &RSS;-filen för nyhetskällan XYZ?</para>
	</question>
	<answer>
		<para
>Det är möjligt att nyhetskällan som du hänvisar till inte tillhandahåller någon &RSS;-fil alls! Här är en kort lista över webbplatser som tillhandahåller tusentals fria &RSS;-kanaler, sorterad enligt språk och/eller ämne:</para>

		<itemizedlist>
		<listitem
><para>
		<ulink url="http://www.webreference.com/services/news"
>WebReference.com</ulink>
		</para
></listitem>
		<listitem
><para>
		<ulink url="http://www.newsisfree.com/syndicate.php"
>NewsIsFree</ulink>
		</para
></listitem>
		<listitem
><para>
		<ulink url="http://w.moreover.com/categories/category_list_rss.html"
>MoreOver</ulink>
		</para
></listitem>
		</itemizedlist>

		<para
>Om du i alla fall hittar några intressanta nyhetskällor som tillhandahåller ett sådant underliggande format, tveka inte att skicka dem till &Frerich.Raabe; &Frerich.Raabe.mail; så att de kan inkluderas i framtida utgåvor. Tack så mycket!</para>
	</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
	<question>
		<para
>Hur kan jag få nyhetsövervakaren att öppna artiklar i en annan webbläsare (t.ex. Mozilla)?</para>
	</question>
	<answer>
		<para
>Nyhetsövervakaren använder den webbläsare som du har kopplat ihop med &MIME;-typen text/html. Standardwebbläsaren för att visa &HTML;-sidor är &konqueror;.</para>
		<para
>Du hittar dialogrutan för att ändra inställningen genom att öppna &kde;:s inställningscentral och bläddra till <menuchoice
><guimenu
>KDE-komponenter</guimenu
> <guisubmenu
>Filbindningar</guisubmenu
></menuchoice
>.</para>
	</answer>
</qandaentry>
</qandaset>
</chapter>

<chapter id="credits">
<title
>Tack till och licens</title>

<para
>&knewsticker;</para>

<para
>Program copyright 2000, 2001, 2002, 2003 &Frerich.Raabe; &Frerich.Raabe.mail;</para>

<para
>Bidragsgivare:</para>

<itemizedlist>
<listitem>
	<para
>Malte Starostik <email
>malte.starostik@t-online.de</email
></para>
</listitem>
<listitem>
	<para
>&Wilco.Greven; &Wilco.Greven.mail;</para>
</listitem>
<listitem>
	<para
>Adriaan de Groot <email
>adrig@sci.kun.nl</email
></para>
</listitem>
</itemizedlist>

<para
>Dokumentation copyright 2001, 2002, 2003 &Frerich.Raabe; &Frerich.Raabe.mail;</para>

<para
>Översättning Stefan Asserhäll <email
>stefan.asserhall@comhem.se</email
></para
> 
&underFDL; &underBSDLicense; </chapter>

<glossary id="glossary">
<title
>Ordlista</title>

<para
>Det här kapitlet är avsett att förklara de olika förkortningar som har används i hela dokumentationen av nyhetsövervakaren. Om du anser att några förkortningar eller termer saknas här, tveka inte att skicka e-post till &Frerich.Raabe; &Frerich.Raabe.mail; så att de kan läggas till. Tack så mycket!</para>

<glossentry id="gloss-rdf">
	<glossterm
>RDF</glossterm>
	<glossdef>
		<para
>Resource Description Framework, resursbeskrivningsramverk. Ett språk härlett från &XML; som beskriver metadata. Ofta använt som ett underliggande format för artiklar och andra publikationer. För mer detaljerad information om <acronym
>RDF</acronym
>-filer, kan du vilja gå direkt till, eller gå direkt till <ulink url="http://www.w3.org/RDF/"
>den officiella sidan om <acronym
> RDF</acronym
>-filer</ulink
> hos <ulink url="http://www.w3.org"
>World Wide Web konsortiet</ulink
>.</para>
	</glossdef>
</glossentry>
<glossentry id="gloss-rss">
	<glossterm
>&RSS;</glossterm>
	<glossdef>
		<para
><acronym
>RDF</acronym
> Site Summary är i själva verket en utökning av <acronym
>&RSS;</acronym
>-språket. Med ett citat från den officiella <ulink url="http://www.purl.org/rss/1.0/"
>&RSS; v1.0 specifikationen</ulink
>:</para>
		<para
><quote
><acronym
>RDF</acronym
> Site Summary (&RSS;), <acronym
>RDF</acronym
> platsöversikt, är ett lättviktigt mångsidigt utvidgningsbart metadatabeskrivnings- och distributionsformat. &RSS; är en tillämpning av &XML;, som följer <acronym
>W3C</acronym
>'s <acronym
>RDF</acronym
>-specifikationen och kan utökas via &XML;-namnrymder och/eller <acronym
>RDF</acronym
>-baserad modularisering.</quote
></para>
	</glossdef>
</glossentry>
<glossentry id="gloss-xml">
	<glossterm
>&XML;</glossterm>
	<glossdef>
		<para
>Extensible Markup Language är det <quote
>universella formatet för strukturerade dokument och data på nätet</quote
>. Det är en variant av <acronym
>SGML</acronym
> som passar behovet på webben. Du kan vilja ta en titt på sidan <ulink url="http://www.w3.org/XML/"
>Extensible Markup Language</ulink
> hos <ulink url="http://www.w3.org"
>World Wide Web konsortiet</ulink
> för ytterligare information.</para>
	</glossdef>
</glossentry>
<glossentry id="gloss-w3c">
	<glossterm
>W3C</glossterm>
	<glossdef>
		<para
>En förkortning för <quote
>World Wide Web Consortium</quote
>. Med ett citat från den <ulink url="http://www.w3.org"
>officiella hemsidan</ulink
> för <acronym
>W3C</acronym
>, <quote
>World Wide Web Consortium (<acronym
>W3C</acronym
>) utvecklar samarbetande teknologier (specifikationer, guider, programvara och verktyg) för att leda nätet till dess fulla potential som ett forum för information, handel, kommunikation och gemensam förståelse.</quote
></para>
	</glossdef>
</glossentry>
<glossentry id="gloss-url">
	<glossterm
>&URL;</glossterm>
	<glossdef>
		<para
>&URL; står för <quote
>Uniform Resource Locator</quote
>, webbadress, en speciellt formatterad sträng som kan referera till resurser som bilder, dokument och andra saker på Internet. Se motsvarande <ulink url="http://www.w3.org/Addressing/"
>webbsida</ulink
> för mer detaljerad information om det här ämnet.</para>
	</glossdef>
</glossentry>
<glossentry id="gloss-dcop">
	<glossterm
>&DCOP;</glossterm>
	<glossdef>
		<para
>Skrivbordskommunikationsprotokollet är ett sätt för program att kommunicera med varandra. Nyhetsövervakarens <link linkend="configuration"
>inställningsdialogruta</link
> använder till exempel &DCOP; för att informera själva miniprogrammet om den nuvarande inställningen.</para>
		<para
>Nyhetsövervakaren tillhandahåller ett omfattande <link linkend="develinfo"
>&DCOP;-gränssnitt</link
>, som gör det möjligt att styra många av nyhetsövervakarens funktioner från kommandoraden eller ett skript.</para>
		<para
>För mer detaljerad information om &DCOP;  kan du vilja besöka <ulink url="http://developer.kde.org/documentation/library/2.0-api/dcop/HOWTO.html"
> http://developer.kde.org/documentation/library/2.0-api/dcop/HOWTO.html</ulink
>, för en fullständig förklaring.</para>
	</glossdef>
</glossentry>
</glossary>

<appendix id="develinfo">
<title
>Information för utvecklare och avancerade användare</title>

<para
>Nyhetsövervakaren tillhandahåller ett &DCOP;-gränssnitt, som är ganska omfattande, och stadigt växande. Det här används inte bara för att kommunicera med andra program, utan gör det också möjligt att kontrollera nyhetsövervakaren med ett skalskript. Desto mer gränssnittet utökas, ju mer användbart kommer det att bli och ju flexiblare blir möjligheten att kontrollera nyhetsövervakaren från ett skript.</para>

<para
>För att använda de här &DCOP;-funktionerna kan du anropa kommandoradsprogrammet <application
>dcop</application
> eller använda det bekvämare programmet <application
>KDCOP</application
>. Båda tillhandahåller samma funktionalitet, så det är bara en fråga om smak när det gäller vilket program du föredrar.</para>

<para
>Det här kapitlet antar att du använder kommandoradsprogrammet <application
>dcop</application
>. För att komma åt nyhetsövervakarens &DCOP;-funktioner, försäkra dig om att nyhetsövervakaren har <link linkend="starting-knewsticker"
>startats</link
> och skriv sedan bara något liknande i terminalen:</para>

<screen width="40"
><prompt
>%</prompt
> <userinput
><command
>dcop</command
> <option
>knewsticker</option
> <option
>KNewsTicker</option
> <option
>[funktion]</option
></userinput
>
</screen>

<note
><para
>Om ett felmeddelande visas som säger att <filename
>dcop</filename
> inte kunde hittas eller köras, kontrollera om filen <filename
>dcop</filename
> finns i katalogen <filename class="directory"
>$TDEDIR/bin</filename
> och försäkra dig om att rättigheterna är riktigt inställda.</para
></note>

<para
>På kommandoraden, byt bara ut <quote
>[funktion]</quote
> med motsvarande funktionsnamn, dvs. skriv</para>

<screen width="40"
><prompt
>%</prompt
> <userinput
><command
>dcop</command
> <option
>knewsticker</option
> <option
>KNewsTicker</option
> <option
>updateNews</option
></userinput
>
</screen>

<para
>för att få nyhetsövervakaren att titta efter uppdaterade nyheter och ladda ner dem om nödvändigt.</para>

<sect1 id="dcop-reference">
<title
>Referens till &DCOP;</title>

<para
>I det här avsnittet listas alla metoder som är tillgängliga via nyhetsövervakarens &DCOP;-gränssnitt.</para>

<variablelist>
<varlistentry>
	<term
><command
>updateNews</command
></term>
	<listitem>
		<para
>Den här funktionen tvingar nyhetsövervakaren att uppdatera den interna listan på artiklar (dvs. den frågar de inställda <link linkend="config-newssources"
>nyhetskällorna</link
> efter uppdaterade nyheter) och laddar ner dem när det behövs.</para>
		<note
><para
>Det här fungerar också om nyhetsövervakaren är i nedkopplat läge.</para
></note>
		<para
>Exempel:</para>
		<screen width="40"
><prompt
>%</prompt
> <userinput
><command
>dcop</command
> <option
>knewsticker</option
> <option
>KNewsTicker</option
> <option
>updateNews</option
></userinput
>
                </screen>
	</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
	<term
><command
>reparseConfig</command
></term>
	<listitem>
		<para
>Kommandot <command
>reparseConfig</command
> får nyhetsövervakaren att ladda om sina inställningar från konfigurationsfilen. Den här funktionen används av <link linkend="configuration"
>inställningsdialogrutan</link
> för att prata med nyhetsövervakaren, men du kan använda den om du ändrat konfigurationsfilen för hand.</para>
		<tip
><para
>Konfigurationsfilen sparas i <filename
>~/.trinity/share/config/knewsticker_appletrc</filename
></para
></tip>
		<para
>Exempel:</para>
		<screen width="40"
><prompt
>%</prompt
> <userinput
><command
>dcop</command
> <option
>knewsticker</option
> <option
>KNewsTicker</option
> <option
>reparseConfig</option
></userinput
>
                </screen>
	</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
	<term
><command
>setOfflineMode [bool]</command
></term>
	<listitem>
		<para
>Du kan anropa den här funktionen för att ange om nyhetsövervakaren är i nedkopplat läge för närvarande (t.ex. om nyhetsövervakaren ska fråga de <link linkend="config-newssources"
>inställda nyhetskällorna</link
> efter uppdaterade nyheter).</para>
		<para
>Exempel:</para>
		<screen width="40"
><prompt
>%</prompt
> <userinput
><command
>dcop</command
> <option
>knewsticker</option
> <option
>KNewsTicker</option
> <option
>setOfflineMode</option
> <option
>true</option
></userinput
>
                </screen>
		<para
>för att aktivera nedkopplat läge.</para>
		<screen width="40"
><prompt
>%</prompt
> <userinput
><command
>dcop</command
> <option
>knewsticker</option
> <option
>KNewsTicker</option
> <option
>setOfflineMode</option
> <option
>false</option
></userinput
>
                </screen>
		<para
>för att stänga av nedkopplat läge.</para>
	</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
	<term
><command
>interval</command
></term>
	<listitem>
		<para
>Returnerar det nuvarande inställda intervallet mellan nyhetsförfrågningar i minuter.</para>
		<para
>Exempel:</para>
		<screen width="40"
><prompt
>%</prompt
> <userinput
><command
>dcop</command
> <option
>knewsticker</option
> <option
>KNewsTicker</option
> <option
>interval</option
></userinput>
                        30
                        <prompt
>%</prompt
>
                </screen>
	</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
	<term
><command
>scrollingSpeed</command
></term>
	<listitem>
		<para
>Returnerar nuvarande inställda rullningshastighet. Intervallet som texten rullas en bildpunkt returneras i bildpunkter per sekund.</para>
		<para
>Exempel:</para>
		<screen width="40"
><prompt
>%</prompt
> <userinput
><command
>dcop</command
> <option
>knewsticker</option
> <option
>KNewsTicker</option
> <option
>scrollingSpeed</option
></userinput>
                        20
                        <prompt
>%</prompt
>
                </screen>
	</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
	<term
><command
>mouseWheelSpeed</command
></term>
	<listitem>
		<para
>Returnerar antalet bildpunkter som den rullande texten flyttas för varje rörelse på mushjulet.</para>
		<para
>Exempel:</para>
		<screen width="40"
><prompt
>%</prompt
> <userinput
><command
>dcop</command
> <option
>knewsticker</option
> <option
>KNewsTicker</option
> <option
>mouseWheelSpeed</option
></userinput>
                        15
                        <prompt
>%</prompt
>
                </screen>
	</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
	<term
><command
>scrollingDirection</command
></term>
	<listitem>
		<para
>Returnerar ett heltal som motsvarar riktningen som den rullande texten rör sig:</para>
		<itemizedlist>
			<listitem
><para
>1 = Till vänster</para
></listitem>
			<listitem
><para
>2 = Till höger</para
></listitem>
			<listitem
><para
>3 = Uppåt</para
></listitem>
			<listitem
><para
>4 = Neråt</para
></listitem>
			<listitem
><para
>5 = Uppåt, roterad</para
></listitem>
			<listitem
><para
>6 = Neråt, roterad</para
></listitem>
		</itemizedlist>
		<para
>Exempel:</para>
		<screen width="40"
><prompt
>%</prompt
> <userinput
><command
>dcop</command
> <option
>knewsticker</option
> <option
>KNewsTicker</option
> <option
>scrollingDirection</option
></userinput>
                        1
                        <prompt
>%</prompt
>
                </screen>
	</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
	<term
><command
>customNames</command
></term>
	<listitem>
		<para
>Returnerar antingen 'true' (sant) eller 'false' (falskt) beroende på om nyhetsövervakaren använder egna namn på nyhetskällor.</para>
		<para
>Exempel:</para>
		<screen width="40"
><prompt
>%</prompt
> <userinput
><command
>dcop</command
> <option
>knewsticker</option
> <option
>KNewsTicker</option
> <option
>customNames</option
></userinput>
                        false
                        <prompt
>%</prompt
>
                </screen>
	</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
	<term
><command
>endlessScrolling</command
></term>
	<listitem>
		<para
>Returnerar antingen 'true' (sant) eller 'false' (falskt) beroende på om nyhetsövervakaren har funktionen fortlöpande rullning aktiverad.</para>
		<para
>Exempel:</para>
		<screen width="40"
><prompt
>%</prompt
> <userinput
><command
>dcop</command
> <option
>knewsticker</option
> <option
>KNewsTicker</option
> <option
>endlessScrolling</option
></userinput>
                        true
                        <prompt
>%</prompt
>
                </screen>
	</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
	<term
><command
>scrollMostRecentOnly</command
></term>
	<listitem>
		<para
>Returnerar antingen 'true' (sant) eller 'false' (falskt) beroende på om nyhetsövervakaren för närvarande bara visar de senaste rubrikerna för varje nyhetskälla.</para>
		<para
>Exempel:</para>
		<screen width="40"
><prompt
>%</prompt
> <userinput
><command
>dcop</command
> <option
>knewsticker</option
> <option
>KNewsTicker</option
> <option
>scrollMostRecentOnly</option
></userinput>
                        false
                        <prompt
>%</prompt
>
                </screen>
	</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
	<term
><command
>offlineMode</command
></term>
	<listitem>
		<para
>Returnerar antingen 'true' (sant) eller 'false' (falskt) beroende på om nyhetsövervakaren är i nedkopplat läge.</para>
		<para
>Exempel:</para>
		<screen width="40"
><prompt
>%</prompt
> <userinput
><command
>dcop</command
> <option
>knewsticker</option
> <option
>KNewsTicker</option
> <option
>offlineMode</option
></userinput>
                        false
                        <prompt
>%</prompt
>
                </screen>
	</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
	<term
><command
>underlineHighlighted</command
></term>
	<listitem>
		<para
>Returnerar antingen 'true' (sant) eller 'false' (falskt) beroende på om nyhetsövervakaren är ombedd att stryka under rubriken som för närvarande är under muspekaren.</para>
		<para
>Exempel:</para>
		<screen width="40"
><prompt
>%</prompt
> <userinput
><command
>dcop</command
> <option
>knewsticker</option
> <option
>KNewsTicker</option
> <option
>underlineHighlighted</option
></userinput>
                        true
                        <prompt
>%</prompt
>
                </screen>
	</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
	<term
><command
>showIcons</command
></term>
	<listitem>
		<para
>Returnerar antingen 'true' (sant) eller 'false' (falskt) beroende på om nyhetsövervakaren visar ikonen för nyhetskällan där varje enskild rubrik publicerades framför rubriken.</para>
		<para
>Exempel:</para>
		<screen width="40"
><prompt
>%</prompt
> <userinput
><command
>dcop</command
> <option
>knewsticker</option
> <option
>KNewsTicker</option
> <option
>showIcons</option
></userinput>
                        true
                        <prompt
>%</prompt
>
                </screen>
	</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
	<term
><command
>slowedScrolling</command
></term>
	<listitem>
		<para
>Returnerar antingen 'true' (sant) eller 'false' (falskt) beroende på om nyhetsövervakaren har funktionen <quote
>långsam rullning</quote
> aktiverad.</para>
		<para
>Exempel:</para>
		<screen width="40"
><prompt
>%</prompt
> <userinput
><command
>dcop</command
> <option
>knewsticker</option
> <option
>KNewsTicker</option
> <option
>slowedScrolling</option
></userinput>
                        false
                        <prompt
>%</prompt
>
                </screen>
	</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
	<term
><command
>foregroundColor</command
></term>
	<listitem>
		<para
>Returnerar den för närvarande är inställda förgrundsfärgen, som en sträng på formatet <quote
>#rrggbb</quote
>, där <quote
>rr</quote
>, <quote
>gg</quote
> och <quote
>bb</quote
> är två siffrors hexadecimala värden som representerar intensiteten för den röda, gröna och blåa komponenten på en skala från 00 till ff.</para>
		<para
>Exempel:</para>
		<screen width="40"
><prompt
>%</prompt
> <userinput
><command
>dcop</command
> <option
>knewsticker</option
> <option
>KNewsTicker</option
> <option
>foregroundColor</option
></userinput>
                        #804000
                        <prompt
>%</prompt
>
                </screen>
	</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
	<term
><command
>backgroundColor</command
></term>
	<listitem>
		<para
>Returnerar den för närvarande är inställda bakgrundsfärgen, som en sträng på formatet <quote
>#rrggbb</quote
>, där <quote
>rr</quote
>, <quote
>gg</quote
> och <quote
>bb</quote
> är två siffrors hexadecimala värden som representerar intensiteten för den röda, gröna och blåa komponenten på en skala från 00 till ff.</para>
		<para
>Exempel:</para>
		<screen width="40"
><prompt
>%</prompt
> <userinput
><command
>dcop</command
> <option
>knewsticker</option
> <option
>KNewsTicker</option
> <option
>backgroundColor</option
></userinput>
                        #0030ff
                        <prompt
>%</prompt
>
                </screen>
	</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
	<term
><command
>highlightedColor</command
></term>
	<listitem>
		<para
>Returnerar den för närvarande är inställda färgen för färgläggning, som en sträng på formatet <quote
>#rrggbb</quote
>, där <quote
>rr</quote
>, <quote
>gg</quote
> och <quote
>bb</quote
> är två siffrors hexadecimala värden som representerar intensiteten för den röda, gröna och blåa komponenten på en skala från 00 till ff.</para>
		<para
>Exempel:</para>
		<screen width="40"
><prompt
>%</prompt
> <userinput
><command
>dcop</command
> <option
>knewsticker</option
> <option
>KNewsTicker</option
> <option
>highlightedColor</option
></userinput>
                        #000080
                        <prompt
>%</prompt
>
                </screen>
	</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
	<term
><command
>newsSources</command
></term>
	<listitem>
		<para
>Returnerar listan med nyhetskällor som för närvarande är registrerade. Observera att detta inte returnerar alla nyhetskällor, bara de valda. I utmatningen, skrivs namnet på varje nyhetskälla på en rad.</para>
		<para
>Exempel:</para>
		<screen width="40"
><prompt
>%</prompt
> <userinput
><command
>dcop</command
> <option
>knewsticker</option
> <option
>KNewsTicker</option
> <option
>newsSources</option
></userinput>
                        Freshmeat
                        GNOME News
                        dot.kde.org
                        Slashdot.org
                        <prompt
>%</prompt
>
                </screen>
	</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
</appendix>

&documentation.index;

</book>