summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/kolourpicker.po
blob: 177f51b797b0fa6fe42ec538d469e7b0a6762b90 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-09 23:47--800\n"
"Last-Translator: I. Felix <ifelix25@yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: TAMIL <tamilinix@yahoogroups.com>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "கண்ணன்"

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "kannan_888@rediffmail.com"

#: kolourpicker.cpp:66
msgid "Color Picker"
msgstr "வண்ண தேர்வி"

#: kolourpicker.cpp:68
msgid "An applet to pick color values from anywhere on the screen"
msgstr "திரையில் எந்த பகுதியிலும் வண்ண மதிப்பை தேர்வு செய்ய ஒரு ஆப்லெட்"

#: kolourpicker.cpp:71
msgid "Original Author"
msgstr "மூல ஆசிரியர்"

#: kolourpicker.cpp:85
msgid "Pick a color"
msgstr "ஒரு வண்ணத்தை தேர்வு செய்"

#: kolourpicker.cpp:97 kolourpicker.cpp:133
msgid "History"
msgstr "&சரித்திரம்"

#: kolourpicker.cpp:147
msgid "&Clear History"
msgstr "சரித்திரத்தை நீக்கு"

#: kolourpicker.cpp:289
msgid "Copy Color Value"
msgstr "வண்ண மதிப்பை நகலெடு"

#~ msgid "Unimplemented help system."
#~ msgstr "ஒரு செய்முறைப்படுத்து கணினி உதவி "