1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-09 03:57-0800\n"
"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
"Language-Team: தமிழ் <tamilinix@yahoogroups.com>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "சிவகுமார் சண்முகசுந்தரம்,கோமதி சிவகுமார்,துரையப்பா வசீகரன், பிரபு"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
"sshanmu@yahoo.com,gomathiss@hotmail.com,t_vasee@yahoo.com, "
"prabu_anand2000@yahoo.com"
#: main.cpp:72
msgid "Show the fully-fledged dialog instead of the default list dialog"
msgstr "முன்னிருப்பு வரிசை உரையாடலுக்குப் பதில் முழுமையான உரையாடலைக் காட்டு."
#: main.cpp:80
msgid "TDEDebugDialog"
msgstr "Kபிழைநீக்கி உரையாடல்"
#: main.cpp:81
msgid "A dialog box for setting preferences for debug output"
msgstr "பிழைநீக்கி வெளியேற்றத்தின் விருப்பங்களை அமைப்பதற்கான உரையாடல் பெட்டி"
#: main.cpp:83
msgid "Maintainer"
msgstr "பேணுபவர்"
#: main.cpp:84
msgid "Original maintainer/developer"
msgstr ""
#: tdedebugdialog.cpp:46 tdelistdebugdialog.cpp:37
msgid "Debug Settings"
msgstr "அமைப்புகளில் பிழைநீக்கு"
#: tdedebugdialog.cpp:51
msgid "Debug area:"
msgstr "பிழைநீக்கப் பரப்பு:"
#: tdedebugdialog.cpp:67
msgid "Message Box"
msgstr "தகவற் பெட்டி"
#: tdedebugdialog.cpp:68
msgid "Shell"
msgstr "ஓடு"
#: tdedebugdialog.cpp:69
msgid "Syslog"
msgstr "Syslog"
#: tdedebugdialog.cpp:70
msgid "None"
msgstr "ஏதுமில்லை"
#: tdedebugdialog.cpp:79 tdedebugdialog.cpp:104 tdedebugdialog.cpp:129
#: tdedebugdialog.cpp:154
msgid "Output to:"
msgstr "இதற்கு வெளியேற்று:"
#: tdedebugdialog.cpp:86 tdedebugdialog.cpp:111 tdedebugdialog.cpp:136
#: tdedebugdialog.cpp:161
msgid "Filename:"
msgstr "கோப்புப்பெயர்:"
#: tdedebugdialog.cpp:150
msgid "Fatal Error"
msgstr "உச்ச பிழை! "
#: tdedebugdialog.cpp:173
msgid "Abort on fatal errors"
msgstr "பாரிய தவறுகள் இருப்பின் முறித்திடு"
#: tdelistdebugdialog.cpp:56
msgid "&Select All"
msgstr "அனைத்தும் தேர்வு செய்"
#: tdelistdebugdialog.cpp:57
msgid "&Deselect All"
msgstr "அனைத்தையும் விட்டு விடு"
#, fuzzy
#~ msgid "File"
#~ msgstr "கோப்புப்பெயர்:"
#, fuzzy
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "உச்ச பிழை! "
|