summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_nfs.po
blob: bab78a88be02b81ddfc87f42a3a249af6e9218c4 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-09 04:17-0800\n"
"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
"Language-Team: தமிழ் <tamilinix@yahoogroups.com>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: tdeio_nfs.cpp:1020
msgid "An RPC error occurred."
msgstr "RPC தவறொன்று நேர்ந்தது"

#: tdeio_nfs.cpp:1064
msgid "No space left on device"
msgstr "கருவியில் இடமெதுவுமில்லை"

#: tdeio_nfs.cpp:1067
msgid "Read only file system"
msgstr "எழுத மட்டும் கூடிய கோப்புத்தொகுதி"

#: tdeio_nfs.cpp:1070
msgid "Filename too long"
msgstr "கோப்புப் பெயர் மிக நீளம்"

#: tdeio_nfs.cpp:1077
msgid "Disk quota exceeded"
msgstr "வட்டுப் பங்கு மீறப்பட்டது"