summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ta/messages/tdepim/tdefile_rfc822.po
blob: e7eb999dd77f2f1a55a7f6c292886a55f32edaf5 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-28 13:27+0530\n"
"Last-Translator: I. Felix <ifelix25@yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: tdefile_rfc822.cpp:54
msgid "Technical Details"
msgstr "தொழில்நுட்ப விவரங்கள்"

#: tdefile_rfc822.cpp:58
msgid "From"
msgstr "அனுப்புநர்"

#: tdefile_rfc822.cpp:59
msgid "To"
msgstr "பெறுநர்"

#: tdefile_rfc822.cpp:60
msgid "Subject"
msgstr "பொருள் "

#: tdefile_rfc822.cpp:61
msgid "Date"
msgstr "தேதி"

#: tdefile_rfc822.cpp:62
msgid "Content-Type"
msgstr "உள்ளடக்க-வகை"