blob: 4bb71a5cf253b6e75ea3fdbfecef7aca0102948d (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-24 01:04-0800\n"
"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "tamilpc team"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "jayalakshmibalaji@hotmail.com"
#: thinkpad.cpp:90
msgid "Mute on"
msgstr "ஒலிநிறுத்தம்"
#: thinkpad.cpp:90
msgid "Mute off"
msgstr "ஒலிநிறுத்தத்தை எடு"
#: thinkpad.cpp:99
msgid "Thinkpad Button Pressed"
msgstr "தின்க்பட் பொத்தானை அழுத்தவும்"
#: thinkpad.cpp:107
msgid "ThinkLight is on"
msgstr "தின்க்லைட் இயக்கத்தில்"
#: thinkpad.cpp:107
msgid "ThinkLight is off"
msgstr "தின்க்லைட் இயக்கத்தில் இல்லை"
#: thinkpad.cpp:142
msgid "Zoom button pressed"
msgstr "பெரிதாக்கும் பட்டன் அழுத்தப்பட்டது"
#: thinkpad.cpp:151
msgid "Home button pressed"
msgstr "அகம் பொத்தானை அழுத்து"
#: thinkpad.cpp:159
msgid "Search button pressed"
msgstr "தேடுதல் பொத்தானை அழுத்து"
#: thinkpad.cpp:167
msgid "Mail button pressed"
msgstr "மின் அஞ்சல் பொத்தானை அழுத்து"
#: thinkpad.cpp:190
msgid "Display changed: LCD on, CRT off"
msgstr "காட்சி மாற்றப்பட்டுள்ளது: LCD துவக்கு, CRT நிறுத்து"
#: thinkpad.cpp:194
msgid "Display changed: LCD off, CRT on"
msgstr "காட்சி மாற்றப்பட்டுள்ளது: LCD நிறுத்து, CRT துவக்கு"
#: thinkpad.cpp:198
msgid "Display changed: LCD on, CRT on"
msgstr "காட்சி மாற்றப்பட்டுள்ளது: LCD துவக்கு, CRT துவக்கு"
#: thinkpad.cpp:205
msgid "HV Expansion is on"
msgstr "HV விரிவாக்கம் இயக்கத்தில்"
#: thinkpad.cpp:205
msgid "HV Expansion is off"
msgstr "HV விரிவாக்கம் இயக்கத்தில் இல்லை"
#: thinkpad.cpp:212
msgid "Power management mode AC changed: PM AC high"
msgstr "AC மேலாண்மை பாங்கின் சக்தி மாற்றப்பட்டுள்ளது :PM AC வேகமாகும்"
#: thinkpad.cpp:216
msgid "Power management mode AC changed: PM AC auto"
msgstr "AC மேலாண்மை பாங்கின் சக்தி மாற்றப்பட்டுள்ளது :PM AC தான் அமையும்"
#: thinkpad.cpp:220
msgid "Power management mode AC changed: PM AC manual"
msgstr "AC மேலாண்மை பாங்கின் சக்தி மாற்றப்பட்டுள்ளது :PM AC மனித செயலாகும்"
#: thinkpad.cpp:224
msgid "Power management mode AC changed: PM AC unknown"
msgstr "AC மேலாண்மை பாங்கின் சக்தி மாற்றப்பட்டுள்ளது :PM AC தெரியாது"
#: thinkpad.cpp:233
msgid "Power management mode battery changed: PM battery high"
msgstr "மின் கலன் மேலாண்மை பாங்கின் சக்தி மாற்றப்பட்டுள்ளது :PM மின்கலம் வேகமாகும்"
#: thinkpad.cpp:237
msgid "Power management mode battery changed: PM battery auto"
msgstr "மின் கலன் மேலாண்மை பாங்கின் சக்தி மாற்றப்பட்டுள்ளது :PM மின்கலம் தானாகும்"
#: thinkpad.cpp:241
msgid "Power management mode battery changed: PM battery manual"
msgstr "மின் கலன் மேலாண்மை பாங்கின் சக்தி மாற்றப்பட்டுள்ளது :PM மின்கலம் மனித செயலாகும்"
#: thinkpad.cpp:245
msgid "Power management mode battery changed: PM battery unknown"
msgstr "மின் கலன் மேலாண்மை பாங்கின் சக்தி மாற்றப்பட்டுள்ளது :PM மின்கலம் தெரியாது"
#: thinkpad.cpp:252
msgid "Wireless LAN is enabled"
msgstr ""
#: thinkpad.cpp:252
msgid "Wireless LAN is disabled"
msgstr ""
#: thinkpad.cpp:257
msgid "Bluetooth is enabled"
msgstr ""
#: thinkpad.cpp:257
msgid "Bluetooth is disabled"
msgstr ""
|