summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-te/messages/tdebase/kwriteconfig.po
blob: 32e1a8b1e3282bd717f27a7e8e0855a0a10ff1bb (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
# translation of kwriteconfig.po to Telugu
#
# Vijay Kiran Kamuju <infyquest@gmail.com>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwriteconfig\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-23 14:02-0400\n"
"Last-Translator: Vijay Kiran Kamuju <infyquest@gmail.com>\n"
"Language-Team: Telugu <en@li.org>\n"
"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "విజయ్ కిరణ్ కముజు"

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "infyquest@gmail.com"

#: kwriteconfig.cpp:19
msgid "Use <file> instead of global config"
msgstr ""

#: kwriteconfig.cpp:20
msgid "Group to look in"
msgstr "చూడవలసిన గుంపు"

#: kwriteconfig.cpp:21
msgid "Key to look for"
msgstr "చూడవలిసిన కీ"

#: kwriteconfig.cpp:22
msgid ""
"Type of variable. Use \"bool\" for a boolean, otherwise it is treated as a "
"string"
msgstr ""

#: kwriteconfig.cpp:23
msgid "The value to write. Mandatory, on a shell use '' for empty"
msgstr ""

#: kwriteconfig.cpp:28
msgid "KWriteConfig"
msgstr "కెవ్రైట్ కాన్ఫిగ్"

#: kwriteconfig.cpp:30
msgid "Write TDEConfig entries - for use in shell scripts"
msgstr "కెకాన్ఫిగ్ దఖలులను వ్రాయి - షెల్ స్క్రిప్ట్ లలొ వాడుటకు"