blob: b7a8891bf5662f4d00cb6815d00d58572d57139d (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
|
# translation of kolourpicker.po to Tajik
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
# 2004, infoDev, a World Bank organization
# 2004, Khujand Computer Technologies, Inc.
# 2004, Youth Opportunities NGO
# Roger V Kovacs, <rkovacs@khujand.org>, 2004.
# Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajik.net>, 2004.
# Marina Kolucheva <youth_opportunities@tajik.net>, 2004.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kolourpicker\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-10 17:46-0400\n"
"Last-Translator: Marina Kolucheva <youth_opportunities@tajik.net>\n"
"Language-Team: Tajik\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Tajik TDE Teams: Марина Колючева, Виктор Ибрагимов, Роҷер Ковакс"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "youth_opportunities@tajik.net"
#: kolourpicker.cpp:66
msgid "Color Picker"
msgstr "Ранг инитихобкунак"
#: kolourpicker.cpp:68
msgid "An applet to pick color values from anywhere on the screen"
msgstr "Апплет барои интихоби қимматҳои ранг аз ҳар тарафи тиреза"
#: kolourpicker.cpp:71
msgid "Original Author"
msgstr "Муаллифи ҳақиқи"
#: kolourpicker.cpp:85
msgid "Pick a color"
msgstr "Гирифтани ранг"
#: kolourpicker.cpp:97 kolourpicker.cpp:133
msgid "History"
msgstr "Таърих"
#: kolourpicker.cpp:147
msgid "&Clear History"
msgstr "&Таърихи тоза"
#: kolourpicker.cpp:289
msgid "Copy Color Value"
msgstr "Нусха бардоштани Қиммати Ранг"
#~ msgid "Unimplemented help system."
#~ msgstr "Системаи ёрии иҷро нашуда."
|