blob: dc230c5425dc7e0c1db8fd410d2a79704e05fba2 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
|
# translation of lockout.po to Ukrainian
# Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Andriy Rysin <rysin@kde.org>, 2002, 2003, 2004.
# Eugene Onischenko <oneugene@ukr.net>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lockout\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 20:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-05 02:36+0200\n"
"Last-Translator: Eugene Onischenko <oneugene@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <linux@linux.org.ua>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: lockout.cpp:77
msgid "Lock the session"
msgstr "Замкнути сеанс"
#: lockout.cpp:78
msgid "Log out"
msgstr "Вийти з системи"
#: lockout.cpp:203
msgid "Lock Session"
msgstr "Замкнути сеанс"
#: lockout.cpp:207
msgid "&Transparent"
msgstr "&Прозорий"
#: lockout.cpp:210
msgid "&Configure Screen Saver..."
msgstr "&Налаштувати зберігач екрану..."
#: lockout.cpp:226
msgid "&Log Out..."
msgstr "&Вийти з системи..."
#: lockout.cpp:231
msgid "&Configure Session Manager..."
msgstr "&Налаштувати менеджер сеансів..."
|