blob: b6bd16fe7a0a4c5913293c1a5064b0b2b07cf5e2 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
|
# Vietnamese translation for K File MHTML.
# Copyright © 2006 TDE i18n Project for Vietnamese.
# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_mhtml\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-31 20:51+1030\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n"
"Language: vi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LocFactoryEditor 1.6fc1\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: tdefile_mhtml.cpp:43
msgid "Document Information"
msgstr "Thông tin tài liệu"
#: tdefile_mhtml.cpp:45
msgid "Subject"
msgstr "Chủ đề"
#: tdefile_mhtml.cpp:46
msgid "Sender"
msgstr "Người gửi"
#: tdefile_mhtml.cpp:47
msgid "Recipient"
msgstr "Người nhận"
#: tdefile_mhtml.cpp:48
msgid "CC"
msgstr "CC"
#: tdefile_mhtml.cpp:49
msgid "BCC"
msgstr "BCC"
#: tdefile_mhtml.cpp:50
msgid "Date"
msgstr "Ngày"
|