summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegraphics/kview.po
blob: 0d8b9b20d094bdeb59c0f4a919bf55e0ee4b66d0 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
# translation of kview.po to zh_CN
# translation of kview.po to Simplified Chinese
# Copyright (C) 2002,2003 Free Software Foundation, Inc.
# Wang Jian <lark@linux.net.cn>, 2000
# Funda Wang <fundawang@en2china.com>, 2002
# Xiong Jiang <jxiong@offtopic.org>, 2002,2003
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kview\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-16 12:02-0500\n"
"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@en2china.com>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Translator: Wang Jian <lark@linux.net.cn>\n"
"X-Generator: KBabel 1.0\n"

#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "TDE 中文翻译组"

#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "i18n-translation@lists.linux.net.cn"

#: kview.cpp:123 kview.cpp:469
msgid "%1/s"
msgstr "%1/s"

#: kview.cpp:147
msgid ""
"An error occurred while loading the KViewViewer KPart. Check your "
"installation."
msgstr "装入 KViewViewer KPart 的时候发生了错误。请检查您的安装。"

#: kview.cpp:471
msgid "Stalled"
msgstr "停顿"

#: kview.cpp:505
msgid "&Delete"
msgstr ""

#: kview.cpp:517
msgid "Cr&op"
msgstr "剪切(&O)"

#: kview.cpp:520
msgid "&Reload"
msgstr ""

#: main.cpp:26
msgid "TDE Image Viewer"
msgstr "TDE 图像查看器"

#: main.cpp:30
msgid "Image to open"
msgstr "要打开的图像"

#: main.cpp:36
msgid "KView"
msgstr "KView"

#: main.cpp:39
msgid "(c) 1997-2002, The KView Developers"
msgstr "(C) 1997-2002, KView 开发者"

#: main.cpp:40
msgid "Maintainer"
msgstr "维护者"

#: main.cpp:41
msgid "started it all"
msgstr "开创者"

#: kviewui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""

#: kviewui.rc:10
#, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr ""

#: kviewui.rc:18
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""

#: kviewui.rc:22
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""

#: kviewui.rc:26
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""