summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegames/klickety.po
blob: b54fa16c38edca6735a26663e7c8fee24dc96018 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
# translation of klickety.po to Chinese(traitional)
# translation of klickety.po to Chinese(traitional)
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
# Hydonsingore Sie <hydonsingore@mail.educities.edu.tw>, 2003.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: klickety\n"
"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-09 16:24+0800\n"
"Last-Translator: Hydonsingore Sie <hydonsingore@mail.educities.edu.tw>\n"
"Language-Team: Chinese(traitional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"

#: piece.cpp:20
msgid "Color #%1:"
msgstr "顏色 #%1:"

#: field.cpp:17
msgid "Remaining blocks"
msgstr "剩下方塊"

#: field.cpp:20
msgid ""
"<qt>Display the number of remaining blocks."
"<br/>It turns <font color=\"blue\">blue</font> if it is a highscore and <font "
"color=\"red\">red</font> if it is the best local score.</qt>"
msgstr ""
"<qt>顯示剩下方塊的數目。"
"<br/>當高分得入排行榜時,它會變成<font color=\"blue\">藍色</font>,成為本地最高分時,它就變成<font "
"color=\"red\">紅色</font></qt>"

#: field.cpp:29
msgid "Elapsed time"
msgstr "所花時間"

#: main.cpp:16
msgid "Klickety"
msgstr "Klickety"

#: main.cpp:17
msgid "Klickety is an adaptation of the \"clickomania\" game"
msgstr "Klicety是遊戲\"clickomania\"(類似遊戲\"same\")的改編版。"

#: main.cpp:19
msgid "Removed blocks"
msgstr "移除方塊"

#: main.cpp:45
msgid "Icons"
msgstr "圖示"