summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-zh_TW/messages/tdetoys/kodo.po
blob: 325d7240e998a82e88623ce544cfe6f767fe1f71 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
# Chinese Translation (Big5) of kodo
# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
# Shell Hung <shell@shellhung.org>, 2001
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kodo\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-08-29 09:52+CST\n"
"Last-Translator: Shell Hung <shell@shellhung.org>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Shell Hung"

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "shell@shellhung.org"

#: kodometer.cpp:33
msgid "inch"
msgstr "寸"

#: kodometer.cpp:33
msgid "inches"
msgstr "寸"

#: kodometer.cpp:34
msgid "cm"
msgstr "公分"

#: kodometer.cpp:35
msgid "foot"
msgstr "英尺"

#: kodometer.cpp:35
msgid "feet"
msgstr "尺"

#: kodometer.cpp:36
msgid "meter"
msgstr "公尺"

#: kodometer.cpp:36
msgid "meters"
msgstr "公尺"

#: kodometer.cpp:37
msgid "mile"
msgstr "英哩"

#: kodometer.cpp:37
msgid "miles"
msgstr "英哩"

#: kodometer.cpp:38
msgid "km"
msgstr "公里"

#: kodometer.cpp:91
msgid "&Enable"
msgstr "啟動 (&E)"

#: kodometer.cpp:92
msgid "&Metric Display"
msgstr "以公制顯示 (&M)"

#: kodometer.cpp:94
msgid "Auto &Reset Trip"
msgstr "自動清除差值 (&R)"

#: kodometer.cpp:96
msgid "Reset &Trip"
msgstr "重設差值 (&T)"

#: kodometer.cpp:97
msgid "Reset &Odometer"
msgstr "重設量器 (&O)"

#: main.cpp:67
msgid "KOdometer"
msgstr "KOdometer"

#: main.cpp:68
msgid "KOdometer measures your desktop mileage"
msgstr "KOdometer 會幫肋您計出桌面的實際大小"

#: main.cpp:71
msgid "A mouse odometer"
msgstr "滑鼠量度器"

#: main.cpp:77
#, fuzzy
msgid "KDE 2 porting and some code cleanups"
msgstr "TDE 2 移殖版"