summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/dilos/core/tdebase/debian/po/vi.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'dilos/core/tdebase/debian/po/vi.po')
-rw-r--r--dilos/core/tdebase/debian/po/vi.po73
1 files changed, 73 insertions, 0 deletions
diff --git a/dilos/core/tdebase/debian/po/vi.po b/dilos/core/tdebase/debian/po/vi.po
new file mode 100644
index 000000000..27100c9b8
--- /dev/null
+++ b/dilos/core/tdebase/debian/po/vi.po
@@ -0,0 +1,73 @@
+# Vietnamese Translation for tdebase.
+# Copyright © 2007 Free Software Foundation, Inc.
+# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2007.
+#
+msgid ""
+""
+msgstr "Project-Id-Version: tdebase_4-3.5.7-1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: debian-qt-kde@lists.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-09 19:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-05-31 15:16+0930\n"
+"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
+"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: LocFactoryEditor 1.6.3b1"
+
+#.Type: select
+#.Description
+#: ../tdm.templates:1001
+msgid "Default display manager:"
+msgstr "Bộ quản lý trình bày mặc định:"
+
+#.Type: select
+#.Description
+#: ../tdm.templates:1001
+msgid ""
+"A display manager is a program that provides graphical login capabilities "
+"for the X Window System."
+msgstr "Bộ quản lý trình bày là chương trình cung cấp khả năng đăng nhập kiểu đồ hoạ cho Hệ thống Cửa sổ X."
+
+#.Type: select
+#.Description
+#: ../tdm.templates:1001
+msgid ""
+"Only one display manager can manage a given X server, but multiple display "
+"manager packages are installed. Please select which display manager should "
+"run by default."
+msgstr "Chỉ một bộ quản lý trình bày có quyền quản lý trình phục vụ X đã cho, nhưng nhiều bộ quản lý đã được cài đặt. Hãy chọn bộ quản lý nào nên chạy theo mặc định."
+
+#.Type: select
+#.Description
+#: ../tdm.templates:1001
+msgid ""
+"Multiple display managers can run simultaneously if they are configured to "
+"manage different servers; to achieve this, configure the display managers "
+"accordingly, edit each of their init scripts in /etc/init.d, and disable the "
+"check for a default display manager."
+msgstr "Nhiều bộ quản lý trình bày vẫn có thể chạy đồng thời nếu mỗi điều đã cấu hình để quản lý trình phục vụ riêng; để làm như thế, cấu hình mỗi bộ quản lý như vậy, sửa mỗi văn lệnh khởi chạy trong « /etc/init.d » và tắt việc kiểm tra có bộ quản lý mặc định."
+
+#.Type: boolean
+#.Description
+#: ../tdm.templates:3001
+msgid "Stop the tdm daemon?"
+msgstr "Thôi trình nền tdm không?"
+
+#.Type: boolean
+#.Description
+#: ../tdm.templates:3001
+msgid ""
+"The Trinity Desktop manager (tdm) daemon is typically stopped on package upgrade "
+"and removal, but it appears to be managing at least one running X session."
+msgstr "Trình nền quản lý màn hình nền K (tdm) thường bị thôi khi nâng cấp/gỡ bỏ gói, nhưng hiện thời có vẻ là nó quản lý ít nhất một phiên chạy X đang hoạt động."
+
+#.Type: boolean
+#.Description
+#: ../tdm.templates:3001
+msgid ""
+"If tdm is stopped now, any X sessions it manages will be terminated. "
+"Otherwise, the new version will take effect the next time the daemon is "
+"restarted."
+msgstr "Thôi chạy tdm ngay bây giờ thì phiên chạy X nào được quản lý bởi nó sẽ bị chấm dứt. Không thì phiên bản mới sẽ có tác động lần tới khởi chạy lại trình nền."