diff options
Diffstat (limited to 'ubuntu/maverick/kdebase/debian/po/nl.po')
-rw-r--r-- | ubuntu/maverick/kdebase/debian/po/nl.po | 125 |
1 files changed, 0 insertions, 125 deletions
diff --git a/ubuntu/maverick/kdebase/debian/po/nl.po b/ubuntu/maverick/kdebase/debian/po/nl.po deleted file mode 100644 index 9d693cc23..000000000 --- a/ubuntu/maverick/kdebase/debian/po/nl.po +++ /dev/null @@ -1,125 +0,0 @@ -# debconf templates for xorg-x11 package -# Dutch translation -# -# $Id: nl.po 1042 2006-01-09 07:55:08Z ender $ -# -# Copyrights: -# Branden Robinson, 2000-2004 -# Wouter Verhelst, 2002 -# Bart Cornelis, 2003 -# -# This file is distributed under the same license as the xorg-x11 package. -# Please see debian/copyright. -# -# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext -# documentation is worth reading, especially sections dedicated to -# this format, e.g. by running: -# info -n '(gettext)PO Files' -# info -n '(gettext)Header Entry' -# -# Some information specific to po-debconf are available at -# /opt/trinity/share/doc/po-debconf/README-trans -# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans -# -# Developers do not need to manually edit POT or PO files. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kdm\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: debian-qt-kde@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-23 07:15+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-04-05 17:35+0100\n" -"Last-Translator: Bart Cornelis <cobaco@skolelinux.no>\n" -"Language-Team: debian-l10n-dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Language: Dutch\n" - -#. Type: select -#. Description -#: ../kdm.templates:1001 -msgid "Default display manager:" -msgstr "Standaard beeldschermbeheerder:" - -#. Type: select -#. Description -#: ../kdm.templates:1001 -msgid "A display manager is a program that provides graphical login capabilities for the X Window System." -msgstr "Een beeldschermbeheerder is een programma waarmee u zich grafisch op het systeem kunt aanmelden, waarna u in de grafische omgeving (het X Window System) terecht komt." - -#. Type: select -#. Description -#: ../kdm.templates:1001 -msgid "Only one display manager can manage a given X server, but multiple display manager packages are installed. Please select which display manager should run by default." -msgstr "Elke X-server kan door slechts één beeldschermbeheerder beheerd worden, hoewel er meerdere beeldschermbeheerders geïnstalleerd kunnen zijn. Welke beeldschermbeheerder dient standaard gebruikt te worden?" - -#. Type: select -#. Description -#: ../kdm.templates:1001 -msgid "Multiple display managers can run simultaneously if they are configured to manage different servers; to achieve this, configure the display managers accordingly, edit each of their init scripts in /etc/init.d, and disable the check for a default display manager." -msgstr "Het is mogelijk om meerdere beeldschermbeheerders tegelijk te draaien zolang deze verschillende servers beheren. Om dat te bereiken dient u de beeldschermbeheerders overeenkomstig in te stellen door in hun init-scripts (in /etc/init.d) de controle of ze de standaard beeldschermbeheerder zijn uit te schakelen." - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../kdm.templates:3001 -msgid "Stop the kdm daemon?" -msgstr "Wilt u de kdm-achtergronddienst stoppen?" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../kdm.templates:3001 -msgid "The K Desktop manager (kdm) daemon is typically stopped on package upgrade and removal, but it appears to be managing at least one running X session." -msgstr "Normaal wordt de kdm-achtergronddienst gestopt bij opwaardering en verwijdering van het pakket kdm; momenteel blijkt deze echter minstens 1 X-sessie te beheren." - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../kdm.templates:3001 -msgid "If kdm is stopped now, any X sessions it manages will be terminated. Otherwise, the new version will take effect the next time the daemon is restarted." -msgstr "Als kdm nu gestopt wordt, worden alle door kdm beheerde X-sessies afgesloten. Als u kdm nu laat draaien wordt de nieuwe versie pas actief de eerstvolgende keer dat de achtergronddienst herstart wordt. " - -#~ msgid "" -#~ "The X display manager (kdm) daemon is typically stopped on package " -#~ "upgrade and removal, but it appears to be managing at least one running X " -#~ "session." -#~ msgstr "" -#~ "Normaal wordt de beeldschermbeheerder (kdm) gestopt bij opwaardering en " -#~ "verwijdering van dit pakket; momenteel is er echter minstens één lopende " -#~ "X-sessie actief." -#~ msgid "Select the desired default display manager." -#~ msgstr "Selecteer de gewenste standaard weergavebeheerder." -#~ msgid "" -#~ "Only one display manager can manage a given X server, but multiple " -#~ "display manager packages are installed. Please select which display " -#~ "manager should run by default." -#~ msgstr "" -#~ "Er kan maar één weergavebeheerder een gegeven X-server beheren, maar er " -#~ "zijn meerdere weergavebeheerder-pakketten geïnstalleerd. Selecteer welke " -#~ "weergavebeheerder standaard moet worden uitgevoerd." -#~ msgid "" -#~ "(Multiple display managers can run simultaneously if they are configured " -#~ "to manage different servers; to achieve this, configure the display " -#~ "managers accordingly, edit each of their init scripts in /etc/init.d, and " -#~ "disable the check for a default display manager.)" -#~ msgstr "" -#~ "(Er kunnen meerdere weergavebeheerders tegelijk worden uitgevoerd als ze " -#~ "geconfigureerd zijn om verschillende servers te beheren; om dit te " -#~ "bereiken, configureert u de weergavebeheerders op de gepaste wijze, " -#~ "bewerkt u hun startscripts in /etc/init.d en schakelt u de controle voor " -#~ "een standaard weergavebeheerder uit.)" -#~ msgid "Do you wish to stop the kdm daemon?" -#~ msgstr "Wilt u de kdm-achtergronddienst stoppen?" -#~ msgid "" -#~ "The K Desktop manager (kdm) daemon is typically stopped on package " -#~ "upgrade and removal, but it appears to be managing at least one running X " -#~ "session. If kdm is stopped now, any X sessions it manages will be " -#~ "terminated. Otherwise you may leave kdm running, and the new version will " -#~ "take effect the next time the daemon is restarted." -#~ msgstr "" -#~ "De K Desktop manager (kdm) achtergronddienst wordt typisch gestopt bij " -#~ "pakketopwaarderingen en -verwijderingen, maar het blijkt minstens één " -#~ "actieve X-sessie te beheren. Als kdm nu wordt gestopt, dan zullen alle X-" -#~ "sessies die het beheert worden beëindigd. Anders kunt u kdm laten draaien " -#~ "en zal de nieuwe versie gebruikt worden wanneer de achtergronddienst de " -#~ "volgende keer wordt gestart." - |