summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/messages/de.po
blob: bd4ccdd86a4f758cdd3b049eb58f2e2cfb03c29c (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: lipstikconf.cpp:75
msgid "General"
msgstr ""

#: lipstikconf.cpp:77
msgid "Plastik gradients"
msgstr ""

#: lipstikconf.cpp:78
msgid "Triangular tree expander"
msgstr ""

#: lipstikconf.cpp:79
msgid "Draw status bar frame"
msgstr ""

#: lipstikconf.cpp:80
msgid "Animate progress bars"
msgstr ""

#: lipstikconf.cpp:81
msgid "Flatten column headers"
msgstr ""

#: lipstikconf.cpp:82
msgid "Use a tick for checkmarks"
msgstr ""

#: lipstikconf.cpp:87
msgid "Toolbars"
msgstr ""

#: lipstikconf.cpp:90
msgid "Draw separators"
msgstr ""

#: lipstikconf.cpp:91
msgid "Draw item separators"
msgstr ""

#: lipstikconf.cpp:92
msgid "Draw handles"
msgstr ""

#: lipstikconf.cpp:93
msgid "Draw gradients"
msgstr ""

#: lipstikconf.cpp:94
msgid "Invert gradients"
msgstr ""

#: lipstikconf.cpp:97
msgid "Items spacing :"
msgstr ""

#: lipstikconf.cpp:103
msgid "Menus"
msgstr ""

#: lipstikconf.cpp:106
msgid "Button-like menu gradients"
msgstr ""

#: lipstikconf.cpp:107
msgid "Sharper menu gradients"
msgstr ""

#: lipstikconf.cpp:109
msgid "Menu Stripe"
msgstr ""

#: lipstikconf.cpp:110
msgid "Flatten Stripe"
msgstr ""

#: lipstikconf.cpp:111
msgid "Custom Stripe color :"
msgstr ""

#: lipstikconf.cpp:118
msgid "Menu spacing :"
msgstr ""

#: lipstikconf.cpp:124
msgid "Scrollbars and Sliders"
msgstr ""

#: lipstikconf.cpp:129
msgid "Draw Scrollbar grooves"
msgstr ""

#: lipstikconf.cpp:132
msgid "Scrollbar style :       "
msgstr ""

#: lipstikconf.cpp:133
msgid "Scrollbar style"
msgstr ""

#: lipstikconf.cpp:141
msgid "Scrollbar width :       "
msgstr ""

#: lipstikconf.cpp:142
msgid "Scrollbar width"
msgstr ""

#: lipstikconf.cpp:149
msgid "Slider handle size :       "
msgstr ""

#: lipstikconf.cpp:150
msgid "Slider handle size"
msgstr ""

#: lipstikconf.cpp:159
msgid "Highlighting"
msgstr ""

#: lipstikconf.cpp:161
msgid "Colored focus rectangle"
msgstr ""

#: lipstikconf.cpp:162
msgid "Colored comboboxes handles"
msgstr ""

#: lipstikconf.cpp:163
msgid "Colored menu bar items"
msgstr ""

#: lipstikconf.cpp:164
msgid "Highlight active tab"
msgstr ""

#: lipstikconf.cpp:165
msgid "Highlight focused input fields"
msgstr ""

#: lipstikconf.cpp:170
msgid "Custom colors"
msgstr ""

#: lipstikconf.cpp:172
msgid "Input fields highlight :"
msgstr ""

#: lipstikconf.cpp:177
msgid "Mouse hover highlight :"
msgstr ""

#: lipstikconf.cpp:182
msgid "Checkmark/Radiobuttons :"
msgstr ""

#: lipstikconf.cpp:187
msgid "Active tab highlight :"
msgstr ""

#: lipstikconf.cpp:219
msgid "Lipstik 2.2.3"
msgstr ""

#: lipstikconf.cpp:223
msgid "     Copyright 2004-2005-2006-2007 (C) Patrice Tremblay (Poplix)"
msgstr ""

#: lipstikconf.cpp:226
msgid "      poplixos@gmail.com"
msgstr ""

#: lipstikconf.cpp:229
msgid "      http://poplix.homelinux.com/lipstik"
msgstr ""

#: lipstikconf.cpp:232
msgid "Based on plastik [thanks to Sandro Giessl]"
msgstr ""

#: lipstikconf.cpp:235
msgid "Also based on :"
msgstr ""

#: lipstikconf.cpp:238
msgid "    TQtCurve [thanks to Craig Drummond],"
msgstr ""

#: lipstikconf.cpp:241
msgid "    DotNET [thanks to Chris Lee],"
msgstr ""

#: lipstikconf.cpp:244
msgid "    PlastikQ [thanks to Martin Beck],"
msgstr ""

#: lipstikconf.cpp:247
msgid "    Comix [thanks to Jens Luetkens],"
msgstr ""

#: lipstikconf.cpp:250
msgid "    Krisp [thanks to Keith Meehl],"
msgstr ""

#: lipstikconf.cpp:253
msgid "    Ballistik [thanks to Florian Merz],"
msgstr ""

#: lipstikconf.cpp:256
msgid "    Kerastik [thanks to Victor Perez Q],"
msgstr ""

#: lipstikconf.cpp:259
msgid "    Polyester [thanks to Marco Martin]."
msgstr ""

#: lipstikconf.cpp:262
msgid "Thanks to Bastian Venthur, the Debian maintainer of tde-style-lipstik."
msgstr ""

#: lipstikconf.cpp:265
msgid "Thanks to Charles A. Landemaine, of PC-BSD, for the feature suggestion."
msgstr ""

#: lipstikconf.cpp:268
msgid "Special thanks to Dominique and all the kde-look.org users."
msgstr ""