summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pl.po
blob: e584bc430e13e6ddfb30637da6ab4b145e0bad0f (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
# translation of pl.po to Polish
# Copyright (C) 2007
# This file is distributed under the same license as the  package.
#
# Tomasz Argasiński <targasinski@o2.pl>, 2007, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: targasinski@02.plcontent=52641\n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-21 22:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-13 20:28+0100\n"
"Last-Translator: Tomasz Argasiński <targasinski@o2.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

#. i18n: file ./client/config/configdialog.ui line 24
#: po/extractedrc.cpp:3 extractedrc.cpp:3
#, no-c-format
msgid "Config Dialog"
msgstr "Okno konfiguracji"

#. i18n: file ./client/config/configdialog.ui line 42
#: po/extractedrc.cpp:6 extractedrc.cpp:6
#, no-c-format
msgid "Titleb&ar"
msgstr "P&asek tytułu"

#. i18n: file ./client/config/configdialog.ui line 53
#. i18n: file ./client/config/configdialog.ui line 67
#. i18n: file ./client/config/configdialog.ui line 362
#. i18n: file ./style/config/configdialog.ui line 527
#. i18n: file ./style/config/configdialog.ui line 869
#. i18n: file ./client/config/configdialog.ui line 53
#. i18n: file ./client/config/configdialog.ui line 67
#. i18n: file ./client/config/configdialog.ui line 362
#. i18n: file ./style/config/configdialog.ui line 527
#. i18n: file ./style/config/configdialog.ui line 869
#: po/extractedrc.cpp:9 po/extractedrc.cpp:12 po/extractedrc.cpp:94
#: po/extractedrc.cpp:256 po/extractedrc.cpp:358
#: style/config/configdialog.cpp:433 style/config/configdialog.cpp:467
#: extractedrc.cpp:9 extractedrc.cpp:12 extractedrc.cpp:94 extractedrc.cpp:256
#: extractedrc.cpp:358
#, no-c-format
msgid " pixels"
msgstr "pikseli"

#. i18n: file ./client/config/configdialog.ui line 70
#. i18n: file ./client/config/configdialog.ui line 365
#. i18n: file ./client/config/configdialog.ui line 70
#. i18n: file ./client/config/configdialog.ui line 365
#: po/extractedrc.cpp:15 po/extractedrc.cpp:97 extractedrc.cpp:15
#: extractedrc.cpp:97
#, no-c-format
msgid "1 pixel"
msgstr "1 piksel"

#. i18n: file ./client/config/configdialog.ui line 87
#: po/extractedrc.cpp:18 extractedrc.cpp:18
#, no-c-format
msgid "&Use shadowed text"
msgstr "&Używaj cieniowanego tekstu"

#. i18n: file ./client/config/configdialog.ui line 90
#. i18n: file ./style/config/configdialog.ui line 150
#. i18n: file ./style/config/configdialog.ui line 633
#. i18n: file ./client/config/configdialog.ui line 90
#. i18n: file ./style/config/configdialog.ui line 150
#. i18n: file ./style/config/configdialog.ui line 633
#: po/extractedrc.cpp:21 po/extractedrc.cpp:172 po/extractedrc.cpp:289
#: style/config/configdialog.cpp:397 style/config/configdialog.cpp:444
#: extractedrc.cpp:21 extractedrc.cpp:172 extractedrc.cpp:289
#, no-c-format
msgid "Alt+U"
msgstr "Alt+U"

#. i18n: file ./client/config/configdialog.ui line 96
#: po/extractedrc.cpp:24 extractedrc.cpp:24
#, no-c-format
msgid ""
"Check this option if you want the titlebar text to have a 3D look with a "
"shadow behind it."
msgstr "Zaznacz ŧę opcję jeśli chcesz aby tekst paska tytułu miał wygląd 3D z cieniem."

#. i18n: file ./client/config/configdialog.ui line 104
#: po/extractedrc.cpp:27 extractedrc.cpp:27
#, no-c-format
msgid "R&ound top corners"
msgstr "Za&okrąglone górne krawędzie"

#. i18n: file ./client/config/configdialog.ui line 107
#: po/extractedrc.cpp:30 extractedrc.cpp:30
#, no-c-format
msgid "Alt+O"
msgstr "Alt+O"

#. i18n: file ./client/config/configdialog.ui line 116
#. i18n: file ./client/config/configdialog.ui line 305
#. i18n: file ./style/config/configdialog.ui line 164
#. i18n: file ./client/config/configdialog.ui line 116
#. i18n: file ./client/config/configdialog.ui line 305
#. i18n: file ./style/config/configdialog.ui line 164
#: po/extractedrc.cpp:33 po/extractedrc.cpp:79 po/extractedrc.cpp:178
#: style/config/configdialog.cpp:400 extractedrc.cpp:33 extractedrc.cpp:79
#: extractedrc.cpp:178
#, no-c-format
msgid "Gradients"
msgstr "Gradienty"

#. i18n: file ./client/config/configdialog.ui line 121
#. i18n: file ./client/config/configdialog.ui line 310
#. i18n: file ./client/config/configdialog.ui line 121
#. i18n: file ./client/config/configdialog.ui line 310
#: po/extractedrc.cpp:36 po/extractedrc.cpp:82 extractedrc.cpp:36
#: extractedrc.cpp:82
#, no-c-format
msgid "Glass"
msgstr "Szkło"

#. i18n: file ./client/config/configdialog.ui line 133
#: po/extractedrc.cpp:39 extractedrc.cpp:39
#, no-c-format
msgid "Titlebar style:"
msgstr "Styl paska tytułu:"

#. i18n: file ./client/config/configdialog.ui line 144
#: po/extractedrc.cpp:42 extractedrc.cpp:42
#, no-c-format
msgid "Frame width:"
msgstr "Szerokość ramki:"

#. i18n: file ./client/config/configdialog.ui line 155
#: po/extractedrc.cpp:45 extractedrc.cpp:45
#, no-c-format
msgid "Title height:"
msgstr "Wysokość tytułu:"

#. i18n: file ./client/config/configdialog.ui line 166
#: po/extractedrc.cpp:48 extractedrc.cpp:48
#, no-c-format
msgid "Text alignment:"
msgstr "Wyrównanie tekstu:"

#. i18n: file ./client/config/configdialog.ui line 236
#: po/extractedrc.cpp:52 extractedrc.cpp:52
#, no-c-format
msgid "L&eft"
msgstr "L&ewo"

#. i18n: file ./client/config/configdialog.ui line 239
#: po/extractedrc.cpp:55 extractedrc.cpp:55
#, no-c-format
msgid "Alt+E"
msgstr "Alt+E"

#. i18n: file ./client/config/configdialog.ui line 250
#: po/extractedrc.cpp:59 extractedrc.cpp:59
#, no-c-format
msgid "Ce&nter"
msgstr "Śro&dek"

#. i18n: file ./client/config/configdialog.ui line 253
#. i18n: file ./client/config/configdialog.ui line 496
#. i18n: file ./client/config/configdialog.ui line 253
#. i18n: file ./client/config/configdialog.ui line 496
#: po/extractedrc.cpp:62 po/extractedrc.cpp:136 extractedrc.cpp:62
#: extractedrc.cpp:136
#, no-c-format
msgid "Alt+N"
msgstr "Alt+D"

#. i18n: file ./client/config/configdialog.ui line 267
#: po/extractedrc.cpp:66 extractedrc.cpp:66
#, no-c-format
msgid "Ri&ght"
msgstr "P&rawo"

#. i18n: file ./client/config/configdialog.ui line 270
#. i18n: file ./client/config/configdialog.ui line 485
#. i18n: file ./client/config/configdialog.ui line 270
#. i18n: file ./client/config/configdialog.ui line 485
#: po/extractedrc.cpp:69 po/extractedrc.cpp:130 extractedrc.cpp:69
#: extractedrc.cpp:130
#, no-c-format
msgid "Alt+G"
msgstr "Alt+R"

#. i18n: file ./client/config/configdialog.ui line 285
#: po/extractedrc.cpp:73 extractedrc.cpp:73
#, no-c-format
msgid "&Buttons appearance"
msgstr "Wygląd &przycisków"

#. i18n: file ./client/config/configdialog.ui line 296
#: po/extractedrc.cpp:76 extractedrc.cpp:76
#, no-c-format
msgid "Button Style:"
msgstr "Styl przycisków:"

#. i18n: file ./client/config/configdialog.ui line 315
#: po/extractedrc.cpp:85 extractedrc.cpp:85
#, no-c-format
msgid "Reverse Gradients"
msgstr "Odwróć gradienty"

#. i18n: file ./client/config/configdialog.ui line 320
#. i18n: file ./style/config/configdialog.ui line 174
#. i18n: file ./client/config/configdialog.ui line 320
#. i18n: file ./style/config/configdialog.ui line 174
#: po/extractedrc.cpp:88 po/extractedrc.cpp:184
#: style/config/configdialog.cpp:402 extractedrc.cpp:88 extractedrc.cpp:184
#, no-c-format
msgid "Flat"
msgstr "Płaski"

#. i18n: file ./client/config/configdialog.ui line 343
#: po/extractedrc.cpp:91 extractedrc.cpp:91
#, no-c-format
msgid "Button size:"
msgstr "Rozmiar przycisku:"

#. i18n: file ./client/config/configdialog.ui line 388
#: po/extractedrc.cpp:100 extractedrc.cpp:100
#, no-c-format
msgid "&Animate buttons"
msgstr "&Animowane przyciski"

#. i18n: file ./client/config/configdialog.ui line 391
#. i18n: file ./style/config/configdialog.ui line 200
#. i18n: file ./style/config/configdialog.ui line 619
#. i18n: file ./client/config/configdialog.ui line 391
#. i18n: file ./style/config/configdialog.ui line 200
#. i18n: file ./style/config/configdialog.ui line 619
#: po/extractedrc.cpp:103 po/extractedrc.cpp:196 po/extractedrc.cpp:283
#: style/config/configdialog.cpp:406 style/config/configdialog.cpp:442
#: extractedrc.cpp:103 extractedrc.cpp:196 extractedrc.cpp:283
#, no-c-format
msgid "Alt+A"
msgstr "Alt+A"

#. i18n: file ./client/config/configdialog.ui line 397
#: po/extractedrc.cpp:106 extractedrc.cpp:106
#, no-c-format
msgid ""
"Check this option if you want to use button animations when hovering with "
"the mouse."
msgstr "Zaznacz tę opcję jeśli chcesz używać animacji przycisków podczas umieszczania nad nimi myszy"

#. i18n: file ./client/config/configdialog.ui line 430
#: po/extractedrc.cpp:109 extractedrc.cpp:109
#, no-c-format
msgid "Animation style:"
msgstr "Styl animacji:"

#. i18n: file ./client/config/configdialog.ui line 436
#: po/extractedrc.cpp:112 extractedrc.cpp:112
#, no-c-format
msgid "Colorize"
msgstr "Koloruj:"

#. i18n: file ./client/config/configdialog.ui line 441
#: po/extractedrc.cpp:115 extractedrc.cpp:115
#, no-c-format
msgid "Intensify"
msgstr ""

#. i18n: file ./client/config/configdialog.ui line 446
#: po/extractedrc.cpp:118 extractedrc.cpp:118
#, no-c-format
msgid "Fade"
msgstr "Ściemnianie"

#. i18n: file ./client/config/configdialog.ui line 468
#: po/extractedrc.cpp:121 extractedrc.cpp:121
#, no-c-format
msgid "S&quare buttons"
msgstr "&Kwadratowe przyciski"

#. i18n: file ./client/config/configdialog.ui line 471
#: po/extractedrc.cpp:124 extractedrc.cpp:124
#, no-c-format
msgid "Alt+Q"
msgstr "Alt+K"

#. i18n: file ./client/config/configdialog.ui line 482
#: po/extractedrc.cpp:127 extractedrc.cpp:127
#, no-c-format
msgid "Li&ghter button borders"
msgstr "Cieńsze &brzegi przycisków"

#. i18n: file ./client/config/configdialog.ui line 493
#: po/extractedrc.cpp:133 extractedrc.cpp:133
#, no-c-format
msgid "&No buttons on modal windows"
msgstr "Brak przycisków w &oknach modalnych"

#. i18n: file ./client/config/configdialog.ui line 510
#: po/extractedrc.cpp:139 extractedrc.cpp:139
#, no-c-format
msgid "Close window when &menu double clicked"
msgstr "Zamknij okno dwukrotnie klikając na &menu"

#. i18n: file ./client/config/configdialog.ui line 513
#. i18n: file ./style/config/configdialog.ui line 189
#. i18n: file ./style/config/configdialog.ui line 605
#. i18n: file ./client/config/configdialog.ui line 513
#. i18n: file ./style/config/configdialog.ui line 189
#. i18n: file ./style/config/configdialog.ui line 605
#: po/extractedrc.cpp:142 po/extractedrc.cpp:190 po/extractedrc.cpp:277
#: style/config/configdialog.cpp:404 style/config/configdialog.cpp:440
#: extractedrc.cpp:142 extractedrc.cpp:190 extractedrc.cpp:277
#, no-c-format
msgid "Alt+M"
msgstr "Alt+M"

#. i18n: file ./style/config/configdialog.ui line 28
#: po/extractedrc.cpp:145 style/config/configdialog.cpp:389
#: extractedrc.cpp:145
#, no-c-format
msgid "Form1"
msgstr ""

#. i18n: file ./style/config/configdialog.ui line 49
#: po/extractedrc.cpp:148 style/config/configdialog.cpp:436
#: extractedrc.cpp:148
#, no-c-format
msgid "&General"
msgstr "O&gólne"

#. i18n: file ./style/config/configdialog.ui line 65
#: po/extractedrc.cpp:151 style/config/configdialog.cpp:390
#: extractedrc.cpp:151
#, no-c-format
msgid "Buttons"
msgstr "Przyciski"

#. i18n: file ./style/config/configdialog.ui line 81
#: po/extractedrc.cpp:154 style/config/configdialog.cpp:391
#: extractedrc.cpp:154
#, no-c-format
msgid "Animations"
msgstr "Animacje"

#. i18n: file ./style/config/configdialog.ui line 92
#: po/extractedrc.cpp:157 style/config/configdialog.cpp:392
#: extractedrc.cpp:157
#, no-c-format
msgid "Lighter &button borders"
msgstr "Cieńsze &brzegi przycisków"

#. i18n: file ./style/config/configdialog.ui line 95
#. i18n: file ./style/config/configdialog.ui line 677
#. i18n: file ./style/config/configdialog.ui line 95
#. i18n: file ./style/config/configdialog.ui line 677
#: po/extractedrc.cpp:160 po/extractedrc.cpp:295
#: style/config/configdialog.cpp:393 style/config/configdialog.cpp:446
#: extractedrc.cpp:160 extractedrc.cpp:295
#, no-c-format
msgid "Alt+B"
msgstr "Alt+B"

#. i18n: file ./style/config/configdialog.ui line 134
#: po/extractedrc.cpp:163 style/config/configdialog.cpp:394
#: extractedrc.cpp:163
#, no-c-format
msgid "Animate buttons to a &darker color"
msgstr "Animuj przyciski do &ciemniejszego koloru"

#. i18n: file ./style/config/configdialog.ui line 137
#. i18n: file ./style/config/configdialog.ui line 718
#. i18n: file ./style/config/configdialog.ui line 793
#. i18n: file ./style/config/configdialog.ui line 137
#. i18n: file ./style/config/configdialog.ui line 718
#. i18n: file ./style/config/configdialog.ui line 793
#: po/extractedrc.cpp:166 po/extractedrc.cpp:310 po/extractedrc.cpp:346
#: style/config/configdialog.cpp:395 style/config/configdialog.cpp:451
#: style/config/configdialog.cpp:463 extractedrc.cpp:166 extractedrc.cpp:310
#: extractedrc.cpp:346
#, no-c-format
msgid "Alt+D"
msgstr "Alt+C"

#. i18n: file ./style/config/configdialog.ui line 147
#: po/extractedrc.cpp:169 style/config/configdialog.cpp:396
#: extractedrc.cpp:169
#, no-c-format
msgid "&Use shadowed button text"
msgstr "&Używaj cieniowanego tekstu przycisków"

#. i18n: file ./style/config/configdialog.ui line 159
#: po/extractedrc.cpp:175 style/config/configdialog.cpp:399
#: extractedrc.cpp:175
#, no-c-format
msgid "Glass buttons"
msgstr "Szklane przyciski"

#. i18n: file ./style/config/configdialog.ui line 169
#: po/extractedrc.cpp:181 style/config/configdialog.cpp:401
#: extractedrc.cpp:181
#, no-c-format
msgid "Reverse gradients"
msgstr "Odwrócone gradienty"

#. i18n: file ./style/config/configdialog.ui line 186
#: po/extractedrc.cpp:187 style/config/configdialog.cpp:403
#: extractedrc.cpp:187
#, no-c-format
msgid "Ani&mate buttons"
msgstr "Ani&mowane przyciski"

#. i18n: file ./style/config/configdialog.ui line 197
#: po/extractedrc.cpp:193 style/config/configdialog.cpp:405
#: extractedrc.cpp:193
#, no-c-format
msgid "&Animate progress bars"
msgstr "&Animowany pasek postępu"

#. i18n: file ./style/config/configdialog.ui line 242
#: po/extractedrc.cpp:199 style/config/configdialog.cpp:407
#: extractedrc.cpp:199
#, no-c-format
msgid "Button style:"
msgstr "Styl przycisków:"

#. i18n: file ./style/config/configdialog.ui line 270
#: po/extractedrc.cpp:202 style/config/configdialog.cpp:408
#: extractedrc.cpp:202
#, no-c-format
msgid "Scrollbar size:"
msgstr "Rozmiar paska przewijania:"

#. i18n: file ./style/config/configdialog.ui line 281
#: po/extractedrc.cpp:205 style/config/configdialog.cpp:409
#: extractedrc.cpp:205
#, no-c-format
msgid "&Colored scrollbars"
msgstr "&Kolorowe paski przewijania"

#. i18n: file ./style/config/configdialog.ui line 284
#. i18n: file ./style/config/configdialog.ui line 743
#. i18n: file ./style/config/configdialog.ui line 1002
#. i18n: file ./style/config/configdialog.ui line 284
#. i18n: file ./style/config/configdialog.ui line 743
#. i18n: file ./style/config/configdialog.ui line 1002
#: po/extractedrc.cpp:208 po/extractedrc.cpp:322 po/extractedrc.cpp:364
#: style/config/configdialog.cpp:410 style/config/configdialog.cpp:455
#: style/config/configdialog.cpp:469 extractedrc.cpp:208 extractedrc.cpp:322
#: extractedrc.cpp:364
#, no-c-format
msgid "Alt+C"
msgstr "Alt+K"

#. i18n: file ./style/config/configdialog.ui line 295
#: po/extractedrc.cpp:211 style/config/configdialog.cpp:411
#: extractedrc.cpp:211
#, no-c-format
msgid "&Scrollbar handle lines"
msgstr "Linie uchwytów pa&sków przewijania"

#. i18n: file ./style/config/configdialog.ui line 298
#: po/extractedrc.cpp:214 style/config/configdialog.cpp:412
#: extractedrc.cpp:214
#, no-c-format
msgid "Alt+S"
msgstr "Alt+S"

#. i18n: file ./style/config/configdialog.ui line 304
#: po/extractedrc.cpp:217 style/config/configdialog.cpp:414
#: extractedrc.cpp:217
#, no-c-format
msgid "KDE style"
msgstr "Styl KDE"

#. i18n: file ./style/config/configdialog.ui line 309
#: po/extractedrc.cpp:220 style/config/configdialog.cpp:415
#: extractedrc.cpp:220
#, no-c-format
msgid "Platinum style"
msgstr "Styl Platinum"

#. i18n: file ./style/config/configdialog.ui line 314
#: po/extractedrc.cpp:223 style/config/configdialog.cpp:416
#: extractedrc.cpp:223
#, no-c-format
msgid "Next style"
msgstr "Styl Next"

#. i18n: file ./style/config/configdialog.ui line 319
#: po/extractedrc.cpp:226 style/config/configdialog.cpp:417
#: extractedrc.cpp:226
#, no-c-format
msgid "Windows style"
msgstr "Styl Windows"

#. i18n: file ./style/config/configdialog.ui line 331
#: po/extractedrc.cpp:229 style/config/configdialog.cpp:418
#: extractedrc.cpp:229
#, no-c-format
msgid "Scrollbar Style:"
msgstr "Styl paska przewijania:"

#. i18n: file ./style/config/configdialog.ui line 347
#: po/extractedrc.cpp:232 style/config/configdialog.cpp:419
#: extractedrc.cpp:232
#, no-c-format
msgid "Scrollbars"
msgstr "Paski przewijania"

#. i18n: file ./style/config/configdialog.ui line 395
#: po/extractedrc.cpp:238 style/config/configdialog.cpp:423
#: extractedrc.cpp:238
#, no-c-format
msgid "Chec&kmark:"
msgstr "Znacze&k wyboru:"

#. i18n: file ./style/config/configdialog.ui line 409
#: po/extractedrc.cpp:241 style/config/configdialog.cpp:424
#: extractedrc.cpp:241
#, no-c-format
msgid "Mouseo&ver highlight:"
msgstr "Po&dświetlenie elementów pod kursorem:"

#. i18n: file ./style/config/configdialog.ui line 460
#: po/extractedrc.cpp:247 style/config/configdialog.cpp:428
#: extractedrc.cpp:247
#, no-c-format
msgid "Te&xt input highlight:"
msgstr "Podświe&tlenie pola wprowadzania tekstu"

#. i18n: file ./style/config/configdialog.ui line 516
#: po/extractedrc.cpp:253 style/config/configdialog.cpp:432
#: extractedrc.cpp:253
#, no-c-format
msgid "Custom colors"
msgstr "Kolory użytkownika"

#. i18n: file ./style/config/configdialog.ui line 561
#: po/extractedrc.cpp:259 style/config/configdialog.cpp:434
#: extractedrc.cpp:259
#, no-c-format
msgid "&Lower case buttons text"
msgstr "&Tekst przycisków małymi literami"

#. i18n: file ./style/config/configdialog.ui line 564
#: po/extractedrc.cpp:262 style/config/configdialog.cpp:435
#: extractedrc.cpp:262
#, no-c-format
msgid "Alt+L"
msgstr "Alt+T"

#. i18n: file ./style/config/configdialog.ui line 574
#: po/extractedrc.cpp:265 style/config/configdialog.cpp:472
#: extractedrc.cpp:265
#, no-c-format
msgid "&Advanced"
msgstr "Z&aawansowane"

#. i18n: file ./style/config/configdialog.ui line 585
#: po/extractedrc.cpp:268 style/config/configdialog.cpp:437
#: extractedrc.cpp:268
#, no-c-format
msgid "Button-li&ke menu items"
msgstr "Elementy menu jak &przyciski"

#. i18n: file ./style/config/configdialog.ui line 588
#: po/extractedrc.cpp:271 style/config/configdialog.cpp:438
#: extractedrc.cpp:271
#, no-c-format
msgid "Alt+K"
msgstr "Alt+P"

#. i18n: file ./style/config/configdialog.ui line 602
#: po/extractedrc.cpp:274 style/config/configdialog.cpp:439
#: extractedrc.cpp:274
#, no-c-format
msgid "&Menu stripe"
msgstr "&Pasek w menu"

#. i18n: file ./style/config/configdialog.ui line 616
#: po/extractedrc.cpp:280 style/config/configdialog.cpp:441
#: extractedrc.cpp:280
#, no-c-format
msgid "Sh&adowed menubar text"
msgstr "&Cieniowany tekst paska menu"

#. i18n: file ./style/config/configdialog.ui line 630
#: po/extractedrc.cpp:286 style/config/configdialog.cpp:443
#: extractedrc.cpp:286
#, no-c-format
msgid "Men&ubar emphasis"
msgstr "&Emfaza paska menu"

#. i18n: file ./style/config/configdialog.ui line 674
#: po/extractedrc.cpp:292 style/config/configdialog.cpp:445
#: extractedrc.cpp:292
#, no-c-format
msgid "Menubar Empasis &border"
msgstr "&Krawędź emfazy paska menu"

#. i18n: file ./style/config/configdialog.ui line 690
#: po/extractedrc.cpp:298 style/config/configdialog.cpp:447
#: extractedrc.cpp:298
#, no-c-format
msgid "Menu items spacing:"
msgstr "Odstępy elementów menu:"

#. i18n: file ./style/config/configdialog.ui line 701
#: po/extractedrc.cpp:301 style/config/configdialog.cpp:448
#: extractedrc.cpp:301
#, no-c-format
msgid "&Highlight selected tab"
msgstr "&Podświetlaj wybraną kartę"

#. i18n: file ./style/config/configdialog.ui line 704
#: po/extractedrc.cpp:304 style/config/configdialog.cpp:449
#: extractedrc.cpp:304
#, no-c-format
msgid "Alt+H"
msgstr "Alt+P"

#. i18n: file ./style/config/configdialog.ui line 715
#: po/extractedrc.cpp:307 style/config/configdialog.cpp:450
#: extractedrc.cpp:307
#, no-c-format
msgid "&Draw statusbar frame"
msgstr "&Rysuj ramkę paska statusu"

#. i18n: file ./style/config/configdialog.ui line 729
#: po/extractedrc.cpp:313 style/config/configdialog.cpp:452
#: extractedrc.cpp:313
#, no-c-format
msgid "Triangular tree e&xpander"
msgstr "Trójkątne elementy &rozwijające drzewo"

#. i18n: file ./style/config/configdialog.ui line 732
#: po/extractedrc.cpp:316 style/config/configdialog.cpp:453
#: extractedrc.cpp:316
#, no-c-format
msgid "Alt+X"
msgstr "Alt+R"

#. i18n: file ./style/config/configdialog.ui line 740
#: po/extractedrc.cpp:319 style/config/configdialog.cpp:454
#: extractedrc.cpp:319
#, no-c-format
msgid "&Centered tabbars"
msgstr "&Wyśrodkowane paski kart"

#. i18n: file ./style/config/configdialog.ui line 751
#: po/extractedrc.cpp:325 style/config/configdialog.cpp:456
#: extractedrc.cpp:325
#, no-c-format
msgid "Colori&ze sorted header in listviews"
msgstr "Koloruj &posortowanie nagłówki w widoku listy"

#. i18n: file ./style/config/configdialog.ui line 754
#: po/extractedrc.cpp:328 style/config/configdialog.cpp:457
#: extractedrc.cpp:328
#, no-c-format
msgid "Alt+Z"
msgstr "Alt+P"

#. i18n: file ./style/config/configdialog.ui line 765
#: po/extractedrc.cpp:331 style/config/configdialog.cpp:458
#: extractedrc.cpp:331
#, no-c-format
msgid "H&ighlight focused text input fields"
msgstr "Podśw&ietlaj zaznaczone pola wprowadzania tekstu"

#. i18n: file ./style/config/configdialog.ui line 768
#. i18n: file ./style/config/configdialog.ui line 779
#. i18n: file ./style/config/configdialog.ui line 768
#. i18n: file ./style/config/configdialog.ui line 779
#: po/extractedrc.cpp:334 po/extractedrc.cpp:340
#: style/config/configdialog.cpp:459 style/config/configdialog.cpp:461
#: extractedrc.cpp:334 extractedrc.cpp:340
#, no-c-format
msgid "Alt+I"
msgstr "Alt+I"

#. i18n: file ./style/config/configdialog.ui line 776
#: po/extractedrc.cpp:337 style/config/configdialog.cpp:460
#: extractedrc.cpp:337
#, no-c-format
msgid "Draw toolbar &item separator"
msgstr "&Rysuj separatory oddzielające elementy paska narzędzi"

#. i18n: file ./style/config/configdialog.ui line 790
#: po/extractedrc.cpp:343 style/config/configdialog.cpp:462
#: extractedrc.cpp:343
#, no-c-format
msgid "&Draw toolbar separator"
msgstr "Rysuj separatory o&ddzielające paski narzędzi"

#. i18n: file ./style/config/configdialog.ui line 826
#: po/extractedrc.cpp:349 style/config/configdialog.cpp:464
#: extractedrc.cpp:349
#, no-c-format
msgid "Misc"
msgstr "Różne"

#. i18n: file ./style/config/configdialog.ui line 842
#: po/extractedrc.cpp:352 style/config/configdialog.cpp:465
#: extractedrc.cpp:352
#, no-c-format
msgid "Toolbars"
msgstr "Paski narzędzi"

#. i18n: file ./style/config/configdialog.ui line 858
#: po/extractedrc.cpp:355 style/config/configdialog.cpp:466
#: extractedrc.cpp:355
#, no-c-format
msgid "Menus"
msgstr "Menu"

#. i18n: file ./style/config/configdialog.ui line 999
#: po/extractedrc.cpp:361 style/config/configdialog.cpp:468
#: extractedrc.cpp:361
#, no-c-format
msgid "&Custom color:"
msgstr "&Kolor użytkownika:"

#. i18n: file ./style/config/configdialog.ui line 1025
#: po/extractedrc.cpp:369 style/config/configdialog.cpp:495
#: extractedrc.cpp:369
#, no-c-format
msgid "Ab&out"
msgstr "&O stylu Polyester"

#. i18n: file ./style/config/configdialog.ui line 1057
#: po/extractedrc.cpp:372 style/config/configdialog.cpp:473
#: extractedrc.cpp:372
#, no-c-format
msgid ""
"<h1>Polyester 1.0.2</h1>\n"
"<p>\n"
" Copyright &copy; 2005-2006 Marco Martin <br/>\n"
" notmart@gmail.com<br/>\n"
" http://www.notmart.org\n"
"</p>\n"
"<p>\n"
" based on Plastik widget style for KDE 3<br/>\n"
" Copyright (C) 2003 Sandro Giessl\n"
"</p>\n"
"<p>\n"
" Polyester window decoration derived from Smooth Blend\n"
" Copyright (c) 2005 Ryan Nickell\n"
"</p>\n"
"<h2>Additional thanks</h2>\n"
"<p>Some code and ideas from</p>\n"
"<ul>\n"
" <li>Linspire Clear by Sandro Giessl</li>\n"
" <li>Lipstik by Patrice Tremblay</li>\n"
" <li>Baghira by Thomas Lbking</li>\n"
" <li>Trolltech winXP style and Daniel Molkentin for the password dialog</"
"li>\n"
"</ul>"
msgstr ""
"<h1>Polyester 1.0.2</h1>\n"
"<p>\n"
" Copyright &copy; 2005-2006 Marco Martin <br/>\n"
" notmart@gmail.com<br/>\n"
" http://www.notmart.org\n"
"</p>\n"
"<p>\n"
" Oparty na stylu Plastik dla KDE3 <br/>\n"
" Copyright (C) 2003 Sandro Giessl\n"
"</p>\n"
"<p>\n"
" Dekoracja okien Polyester jest oparta na kodzie Smooth Blend\n"
" Copyright (c) 2005 Ryan Nickell\n"
"</p>\n"
"<h2>Dodatkowe podziękowania</h2>\n"
"<p>Część kodu i pomysły</p>\n"
"<ul>\n"
" <li>Linspire Clear, autor Sandro Giessl</li>\n"
" <li>Lipstik, autor Patrice Tremblay</li>\n"
" <li>Baghira, autor Thomas Lbking</li>\n"
" <li>Styl Trolltech winXP oraz Daniel Molkentin za okno hasła</"
"li>\n"
"</ul>"

#. i18n: file ./style/config/configdialog.ui line 1067
#: po/extractedrc.cpp:396 style/config/configdialog.cpp:978
#: extractedrc.cpp:396
#, no-c-format
msgid "Lice&nse agreement"
msgstr "U&mowa licencyjna"

#. i18n: file ./style/config/configdialog.ui line 1559
#: po/extractedrc.cpp:399 style/config/configdialog.cpp:496
#: extractedrc.cpp:399
#, no-c-format
msgid ""
"GNU LIBRARY GENERAL PUBLIC LICENSE\n"
"\t\t       Version 2, June 1991\n"
"\n"
" Copyright (C) 1991 Free Software Foundation, Inc.\n"
"                    51 Franklin Street, Fifth Floor\n"
"                    Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
" Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies\n"
" of this license document, but changing it is not allowed.\n"
"\n"
"[This is the first released version of the library GPL.  It is\n"
" numbered 2 because it goes with version 2 of the ordinary GPL.]\n"
"\n"
"\t\t\t    Preamble\n"
"\n"
"  The licenses for most software are designed to take away your\n"
"freedom to share and change it.  By contrast, the GNU General Public\n"
"Licenses are intended to guarantee your freedom to share and change\n"
"free software--to make sure the software is free for all its users.\n"
"\n"
"  This license, the Library General Public License, applies to some\n"
"specially designated Free Software Foundation software, and to any\n"
"other libraries whose authors decide to use it.  You can use it for\n"
"your libraries, too.\n"
"\n"
"  When we speak of free software, we are referring to freedom, not\n"
"price.  Our General Public Licenses are designed to make sure that you\n"
"have the freedom to distribute copies of free software (and charge for\n"
"this service if you wish), that you receive source code or can get it\n"
"if you want it, that you can change the software or use pieces of it\n"
"in new free programs; and that you know you can do these things.\n"
"\n"
"  To protect your rights, we need to make restrictions that forbid\n"
"anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights.\n"
"These restrictions translate to certain responsibilities for you if\n"
"you distribute copies of the library, or if you modify it.\n"
"\n"
"  For example, if you distribute copies of the library, whether gratis\n"
"or for a fee, you must give the recipients all the rights that we gave\n"
"you.  You must make sure that they, too, receive or can get the source\n"
"code.  If you link a program with the library, you must provide\n"
"complete object files to the recipients so that they can relink them\n"
"with the library, after making changes to the library and recompiling\n"
"it.  And you must show them these terms so they know their rights.\n"
"\n"
"  Our method of protecting your rights has two steps: (1) copyright\n"
"the library, and (2) offer you this license which gives you legal\n"
"permission to copy, distribute and/or modify the library.\n"
"\n"
"  Also, for each distributor's protection, we want to make certain\n"
"that everyone understands that there is no warranty for this free\n"
"library.  If the library is modified by someone else and passed on, we\n"
"want its recipients to know that what they have is not the original\n"
"version, so that any problems introduced by others will not reflect on\n"
"the original authors' reputations.\n"
" \n"
"  Finally, any free program is threatened constantly by software\n"
"patents.  We wish to avoid the danger that companies distributing free\n"
"software will individually obtain patent licenses, thus in effect\n"
"transforming the program into proprietary software.  To prevent this,\n"
"we have made it clear that any patent must be licensed for everyone's\n"
"free use or not licensed at all.\n"
"\n"
"  Most GNU software, including some libraries, is covered by the ordinary\n"
"GNU General Public License, which was designed for utility programs.  This\n"
"license, the GNU Library General Public License, applies to certain\n"
"designated libraries.  This license is quite different from the ordinary\n"
"one; be sure to read it in full, and don't assume that anything in it is\n"
"the same as in the ordinary license.\n"
"\n"
"  The reason we have a separate public license for some libraries is that\n"
"they blur the distinction we usually make between modifying or adding to a\n"
"program and simply using it.  Linking a program with a library, without\n"
"changing the library, is in some sense simply using the library, and is\n"
"analogous to running a utility program or application program.  However, in\n"
"a textual and legal sense, the linked executable is a combined work, a\n"
"derivative of the original library, and the ordinary General Public License\n"
"treats it as such.\n"
"\n"
"  Because of this blurred distinction, using the ordinary General\n"
"Public License for libraries did not effectively promote software\n"
"sharing, because most developers did not use the libraries.  We\n"
"concluded that weaker conditions might promote sharing better.\n"
"\n"
"  However, unrestricted linking of non-free programs would deprive the\n"
"users of those programs of all benefit from the free status of the\n"
"libraries themselves.  This Library General Public License is intended to\n"
"permit developers of non-free programs to use free libraries, while\n"
"preserving your freedom as a user of such programs to change the free\n"
"libraries that are incorporated in them.  (We have not seen how to achieve\n"
"this as regards changes in header files, but we have achieved it as regards\n"
"changes in the actual functions of the Library.)  The hope is that this\n"
"will lead to faster development of free libraries.\n"
"\n"
"  The precise terms and conditions for copying, distribution and\n"
"modification follow.  Pay close attention to the difference between a\n"
"\"work based on the library\" and a \"work that uses the library\".  The\n"
"former contains code derived from the library, while the latter only\n"
"works together with the library.\n"
"\n"
"  Note that it is possible for a library to be covered by the ordinary\n"
"General Public License rather than by this special one.\n"
" \n"
"\t\t  GNU LIBRARY GENERAL PUBLIC LICENSE\n"
"   TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION\n"
"\n"
"  0. This License Agreement applies to any software library which\n"
"contains a notice placed by the copyright holder or other authorized\n"
"party saying it may be distributed under the terms of this Library\n"
"General Public License (also called \"this License\").  Each licensee is\n"
"addressed as \"you\".\n"
"\n"
"  A \"library\" means a collection of software functions and/or data\n"
"prepared so as to be conveniently linked with application programs\n"
"(which use some of those functions and data) to form executables.\n"
"\n"
"  The \"Library\", below, refers to any such software library or work\n"
"which has been distributed under these terms.  A \"work based on the\n"
"Library\" means either the Library or any derivative work under\n"
"copyright law: that is to say, a work containing the Library or a\n"
"portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated\n"
"straightforwardly into another language.  (Hereinafter, translation is\n"
"included without limitation in the term \"modification\".)\n"
"\n"
"  \"Source code\" for a work means the preferred form of the work for\n"
"making modifications to it.  For a library, complete source code means\n"
"all the source code for all modules it contains, plus any associated\n"
"interface definition files, plus the scripts used to control compilation\n"
"and installation of the library.\n"
"\n"
"  Activities other than copying, distribution and modification are not\n"
"covered by this License; they are outside its scope.  The act of\n"
"running a program using the Library is not restricted, and output from\n"
"such a program is covered only if its contents constitute a work based\n"
"on the Library (independent of the use of the Library in a tool for\n"
"writing it).  Whether that is true depends on what the Library does\n"
"and what the program that uses the Library does.\n"
"  \n"
"  1. You may copy and distribute verbatim copies of the Library's\n"
"complete source code as you receive it, in any medium, provided that\n"
"you conspicuously and appropriately publish on each copy an\n"
"appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact\n"
"all the notices that refer to this License and to the absence of any\n"
"warranty; and distribute a copy of this License along with the\n"
"Library.\n"
"\n"
"  You may charge a fee for the physical act of transferring a copy,\n"
"and you may at your option offer warranty protection in exchange for a\n"
"fee.\n"
" \n"
"  2. You may modify your copy or copies of the Library or any portion\n"
"of it, thus forming a work based on the Library, and copy and\n"
"distribute such modifications or work under the terms of Section 1\n"
"above, provided that you also meet all of these conditions:\n"
"\n"
"    a) The modified work must itself be a software library.\n"
"\n"
"    b) You must cause the files modified to carry prominent notices\n"
"    stating that you changed the files and the date of any change.\n"
"\n"
"    c) You must cause the whole of the work to be licensed at no\n"
"    charge to all third parties under the terms of this License.\n"
"\n"
"    d) If a facility in the modified Library refers to a function or a\n"
"    table of data to be supplied by an application program that uses\n"
"    the facility, other than as an argument passed when the facility\n"
"    is invoked, then you must make a good faith effort to ensure that,\n"
"    in the event an application does not supply such function or\n"
"    table, the facility still operates, and performs whatever part of\n"
"    its purpose remains meaningful.\n"
"\n"
"    (For example, a function in a library to compute square roots has\n"
"    a purpose that is entirely well-defined independent of the\n"
"    application.  Therefore, Subsection 2d requires that any\n"
"    application-supplied function or table used by this function must\n"
"    be optional: if the application does not supply it, the square\n"
"    root function must still compute square roots.)\n"
"\n"
"These requirements apply to the modified work as a whole.  If\n"
"identifiable sections of that work are not derived from the Library,\n"
"and can be reasonably considered independent and separate works in\n"
"themselves, then this License, and its terms, do not apply to those\n"
"sections when you distribute them as separate works.  But when you\n"
"distribute the same sections as part of a whole which is a work based\n"
"on the Library, the distribution of the whole must be on the terms of\n"
"this License, whose permissions for other licensees extend to the\n"
"entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote\n"
"it.\n"
"\n"
"Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest\n"
"your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to\n"
"exercise the right to control the distribution of derivative or\n"
"collective works based on the Library.\n"
"\n"
"In addition, mere aggregation of another work not based on the Library\n"
"with the Library (or with a work based on the Library) on a volume of\n"
"a storage or distribution medium does not bring the other work under\n"
"the scope of this License.\n"
"\n"
"  3. You may opt to apply the terms of the ordinary GNU General Public\n"
"License instead of this License to a given copy of the Library.  To do\n"
"this, you must alter all the notices that refer to this License, so\n"
"that they refer to the ordinary GNU General Public License, version 2,\n"
"instead of to this License.  (If a newer version than version 2 of the\n"
"ordinary GNU General Public License has appeared, then you can specify\n"
"that version instead if you wish.)  Do not make any other change in\n"
"these notices.\n"
" \n"
"  Once this change is made in a given copy, it is irreversible for\n"
"that copy, so the ordinary GNU General Public License applies to all\n"
"subsequent copies and derivative works made from that copy.\n"
"\n"
"  This option is useful when you wish to copy part of the code of\n"
"the Library into a program that is not a library.\n"
"\n"
"  4. You may copy and distribute the Library (or a portion or\n"
"derivative of it, under Section 2) in object code or executable form\n"
"under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you accompany\n"
"it with the complete corresponding machine-readable source code, which\n"
"must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a\n"
"medium customarily used for software interchange.\n"
"\n"
"  If distribution of object code is made by offering access to copy\n"
"from a designated place, then offering equivalent access to copy the\n"
"source code from the same place satisfies the requirement to\n"
"distribute the source code, even though third parties are not\n"
"compelled to copy the source along with the object code.\n"
"\n"
"  5. A program that contains no derivative of any portion of the\n"
"Library, but is designed to work with the Library by being compiled or\n"
"linked with it, is called a \"work that uses the Library\".  Such a\n"
"work, in isolation, is not a derivative work of the Library, and\n"
"therefore falls outside the scope of this License.\n"
"\n"
"  However, linking a \"work that uses the Library\" with the Library\n"
"creates an executable that is a derivative of the Library (because it\n"
"contains portions of the Library), rather than a \"work that uses the\n"
"library\".  The executable is therefore covered by this License.\n"
"Section 6 states terms for distribution of such executables.\n"
"\n"
"  When a \"work that uses the Library\" uses material from a header file\n"
"that is part of the Library, the object code for the work may be a\n"
"derivative work of the Library even though the source code is not.\n"
"Whether this is true is especially significant if the work can be\n"
"linked without the Library, or if the work is itself a library.  The\n"
"threshold for this to be true is not precisely defined by law.\n"
"\n"
"  If such an object file uses only numerical parameters, data\n"
"structure layouts and accessors, and small macros and small inline\n"
"functions (ten lines or less in length), then the use of the object\n"
"file is unrestricted, regardless of whether it is legally a derivative\n"
"work.  (Executables containing this object code plus portions of the\n"
"Library will still fall under Section 6.)\n"
"\n"
"  Otherwise, if the work is a derivative of the Library, you may\n"
"distribute the object code for the work under the terms of Section 6.\n"
"Any executables containing that work also fall under Section 6,\n"
"whether or not they are linked directly with the Library itself.\n"
" \n"
"  6. As an exception to the Sections above, you may also compile or\n"
"link a \"work that uses the Library\" with the Library to produce a\n"
"work containing portions of the Library, and distribute that work\n"
"under terms of your choice, provided that the terms permit\n"
"modification of the work for the customer's own use and reverse\n"
"engineering for debugging such modifications.\n"
"\n"
"  You must give prominent notice with each copy of the work that the\n"
"Library is used in it and that the Library and its use are covered by\n"
"this License.  You must supply a copy of this License.  If the work\n"
"during execution displays copyright notices, you must include the\n"
"copyright notice for the Library among them, as well as a reference\n"
"directing the user to the copy of this License.  Also, you must do one\n"
"of these things:\n"
"\n"
"    a) Accompany the work with the complete corresponding\n"
"    machine-readable source code for the Library including whatever\n"
"    changes were used in the work (which must be distributed under\n"
"    Sections 1 and 2 above); and, if the work is an executable linked\n"
"    with the Library, with the complete machine-readable \"work that\n"
"    uses the Library\", as object code and/or source code, so that the\n"
"    user can modify the Library and then relink to produce a modified\n"
"    executable containing the modified Library.  (It is understood\n"
"    that the user who changes the contents of definitions files in the\n"
"    Library will not necessarily be able to recompile the application\n"
"    to use the modified definitions.)\n"
"\n"
"    b) Accompany the work with a written offer, valid for at\n"
"    least three years, to give the same user the materials\n"
"    specified in Subsection 6a, above, for a charge no more\n"
"    than the cost of performing this distribution.\n"
"\n"
"    c) If distribution of the work is made by offering access to copy\n"
"    from a designated place, offer equivalent access to copy the above\n"
"    specified materials from the same place.\n"
"\n"
"    d) Verify that the user has already received a copy of these\n"
"    materials or that you have already sent this user a copy.\n"
"\n"
"  For an executable, the required form of the \"work that uses the\n"
"Library\" must include any data and utility programs needed for\n"
"reproducing the executable from it.  However, as a special exception,\n"
"the source code distributed need not include anything that is normally\n"
"distributed (in either source or binary form) with the major\n"
"components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on\n"
"which the executable runs, unless that component itself accompanies\n"
"the executable.\n"
"\n"
"  It may happen that this requirement contradicts the license\n"
"restrictions of other proprietary libraries that do not normally\n"
"accompany the operating system.  Such a contradiction means you cannot\n"
"use both them and the Library together in an executable that you\n"
"distribute.\n"
" \n"
"  7. You may place library facilities that are a work based on the\n"
"Library side-by-side in a single library together with other library\n"
"facilities not covered by this License, and distribute such a combined\n"
"library, provided that the separate distribution of the work based on\n"
"the Library and of the other library facilities is otherwise\n"
"permitted, and provided that you do these two things:\n"
"\n"
"    a) Accompany the combined library with a copy of the same work\n"
"    based on the Library, uncombined with any other library\n"
"    facilities.  This must be distributed under the terms of the\n"
"    Sections above.\n"
"\n"
"    b) Give prominent notice with the combined library of the fact\n"
"    that part of it is a work based on the Library, and explaining\n"
"    where to find the accompanying uncombined form of the same work.\n"
"\n"
"  8. You may not copy, modify, sublicense, link with, or distribute\n"
"the Library except as expressly provided under this License.  Any\n"
"attempt otherwise to copy, modify, sublicense, link with, or\n"
"distribute the Library is void, and will automatically terminate your\n"
"rights under this License.  However, parties who have received copies,\n"
"or rights, from you under this License will not have their licenses\n"
"terminated so long as such parties remain in full compliance.\n"
"\n"
"  9. You are not required to accept this License, since you have not\n"
"signed it.  However, nothing else grants you permission to modify or\n"
"distribute the Library or its derivative works.  These actions are\n"
"prohibited by law if you do not accept this License.  Therefore, by\n"
"modifying or distributing the Library (or any work based on the\n"
"Library), you indicate your acceptance of this License to do so, and\n"
"all its terms and conditions for copying, distributing or modifying\n"
"the Library or works based on it.\n"
"\n"
"  10. Each time you redistribute the Library (or any work based on the\n"
"Library), the recipient automatically receives a license from the\n"
"original licensor to copy, distribute, link with or modify the Library\n"
"subject to these terms and conditions.  You may not impose any further\n"
"restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein.\n"
"You are not responsible for enforcing compliance by third parties to\n"
"this License.\n"
" \n"
"  11. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent\n"
"infringement or for any other reason (not limited to patent issues),\n"
"conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or\n"
"otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not\n"
"excuse you from the conditions of this License.  If you cannot\n"
"distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this\n"
"License and any other pertinent obligations, then as a consequence you\n"
"may not distribute the Library at all.  For example, if a patent\n"
"license would not permit royalty-free redistribution of the Library by\n"
"all those who receive copies directly or indirectly through you, then\n"
"the only way you could satisfy both it and this License would be to\n"
"refrain entirely from distribution of the Library.\n"
"\n"
"If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any\n"
"particular circumstance, the balance of the section is intended to apply,\n"
"and the section as a whole is intended to apply in other circumstances.\n"
"\n"
"It is not the purpose of this section to induce you to infringe any\n"
"patents or other property right claims or to contest validity of any\n"
"such claims; this section has the sole purpose of protecting the\n"
"integrity of the free software distribution system which is\n"
"implemented by public license practices.  Many people have made\n"
"generous contributions to the wide range of software distributed\n"
"through that system in reliance on consistent application of that\n"
"system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing\n"
"to distribute software through any other system and a licensee cannot\n"
"impose that choice.\n"
"\n"
"This section is intended to make thoroughly clear what is believed to\n"
"be a consequence of the rest of this License.\n"
"\n"
"  12. If the distribution and/or use of the Library is restricted in\n"
"certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the\n"
"original copyright holder who places the Library under this License may add\n"
"an explicit geographical distribution limitation excluding those countries,\n"
"so that distribution is permitted only in or among countries not thus\n"
"excluded.  In such case, this License incorporates the limitation as if\n"
"written in the body of this License.\n"
"\n"
"  13. The Free Software Foundation may publish revised and/or new\n"
"versions of the Library General Public License from time to time.\n"
"Such new versions will be similar in spirit to the present version,\n"
"but may differ in detail to address new problems or concerns.\n"
"\n"
"Each version is given a distinguishing version number.  If the Library\n"
"specifies a version number of this License which applies to it and\n"
"\"any later version\", you have the option of following the terms and\n"
"conditions either of that version or of any later version published by\n"
"the Free Software Foundation.  If the Library does not specify a\n"
"license version number, you may choose any version ever published by\n"
"the Free Software Foundation.\n"
" \n"
"  14. If you wish to incorporate parts of the Library into other free\n"
"programs whose distribution conditions are incompatible with these,\n"
"write to the author to ask for permission.  For software which is\n"
"copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free\n"
"Software Foundation; we sometimes make exceptions for this.  Our\n"
"decision will be guided by the two goals of preserving the free status\n"
"of all derivatives of our free software and of promoting the sharing\n"
"and reuse of software generally.\n"
"\n"
"\t\t\t    NO WARRANTY\n"
"\n"
"  15. BECAUSE THE LIBRARY IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO\n"
"WARRANTY FOR THE LIBRARY, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW.\n"
"EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR\n"
"OTHER PARTIES PROVIDE THE LIBRARY \"AS IS\" WITHOUT WARRANTY OF ANY\n"
"KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE\n"
"IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR\n"
"PURPOSE.  THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE\n"
"LIBRARY IS WITH YOU.  SHOULD THE LIBRARY PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME\n"
"THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.\n"
"\n"
"  16. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN\n"
"WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY\n"
"AND/OR REDISTRIBUTE THE LIBRARY AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU\n"
"FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR\n"
"CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE\n"
"LIBRARY (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING\n"
"RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A\n"
"FAILURE OF THE LIBRARY TO OPERATE WITH ANY OTHER SOFTWARE), EVEN IF\n"
"SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH\n"
"DAMAGES.\n"
"\n"
"\t\t     END OF TERMS AND CONDITIONS\n"
"\n"
"           How to Apply These Terms to Your New Libraries\n"
"\n"
"  If you develop a new library, and you want it to be of the greatest\n"
"possible use to the public, we recommend making it free software that\n"
"everyone can redistribute and change.  You can do so by permitting\n"
"redistribution under these terms (or, alternatively, under the terms of the\n"
"ordinary General Public License).\n"
"\n"
"  To apply these terms, attach the following notices to the library.  It is\n"
"safest to attach them to the start of each source file to most effectively\n"
"convey the exclusion of warranty; and each file should have at least the\n"
"\"copyright\" line and a pointer to where the full notice is found.\n"
"\n"
"    <one line to give the library's name and a brief idea of what it does.>\n"
"    Copyright (C) <year>  <name of author>\n"
"\n"
"    This library is free software; you can redistribute it and/or\n"
"    modify it under the terms of the GNU Lesser General Public\n"
"    License as published by the Free Software Foundation; either\n"
"    version 2 of the License, or (at your option) any later version.\n"
"\n"
"    This library is distributed in the hope that it will be useful,\n"
"    but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
"    MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU\n"
"    Lesser General Public License for more details.\n"
"\n"
"    You should have received a copy of the GNU Lesser General Public\n"
"    License along with this library; if not, write to the Free Software\n"
"    Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA  02110-"
"1301  USA\n"
"\n"
"Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.\n"
"\n"
"You should also get your employer (if you work as a programmer) or your\n"
"school, if any, to sign a \"copyright disclaimer\" for the library, if\n"
"necessary.  Here is a sample; alter the names:\n"
"\n"
"  Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the\n"
"  library `Frob' (a library for tweaking knobs) written by James Random "
"Hacker.\n"
"\n"
"  <signature of Ty Coon>, 1 April 1990\n"
"  Ty Coon, President of Vice\n"
"\n"
"That's all there is to it!"
msgstr ""
"GNU LIBRARY GENERAL PUBLIC LICENSE\n"
"\t\t       Version 2, June 1991\n"
"\n"
" Copyright (C) 1991 Free Software Foundation, Inc.\n"
"                    51 Franklin Street, Fifth Floor\n"
"                    Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
" Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies\n"
" of this license document, but changing it is not allowed.\n"
"\n"
"[This is the first released version of the library GPL.  It is\n"
" numbered 2 because it goes with version 2 of the ordinary GPL.]\n"
"\n"
"\t\t\t    Preamble\n"
"\n"
"  The licenses for most software are designed to take away your\n"
"freedom to share and change it.  By contrast, the GNU General Public\n"
"Licenses are intended to guarantee your freedom to share and change\n"
"free software--to make sure the software is free for all its users.\n"
"\n"
"  This license, the Library General Public License, applies to some\n"
"specially designated Free Software Foundation software, and to any\n"
"other libraries whose authors decide to use it.  You can use it for\n"
"your libraries, too.\n"
"\n"
"  When we speak of free software, we are referring to freedom, not\n"
"price.  Our General Public Licenses are designed to make sure that you\n"
"have the freedom to distribute copies of free software (and charge for\n"
"this service if you wish), that you receive source code or can get it\n"
"if you want it, that you can change the software or use pieces of it\n"
"in new free programs; and that you know you can do these things.\n"
"\n"
"  To protect your rights, we need to make restrictions that forbid\n"
"anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights.\n"
"These restrictions translate to certain responsibilities for you if\n"
"you distribute copies of the library, or if you modify it.\n"
"\n"
"  For example, if you distribute copies of the library, whether gratis\n"
"or for a fee, you must give the recipients all the rights that we gave\n"
"you.  You must make sure that they, too, receive or can get the source\n"
"code.  If you link a program with the library, you must provide\n"
"complete object files to the recipients so that they can relink them\n"
"with the library, after making changes to the library and recompiling\n"
"it.  And you must show them these terms so they know their rights.\n"
"\n"
"  Our method of protecting your rights has two steps: (1) copyright\n"
"the library, and (2) offer you this license which gives you legal\n"
"permission to copy, distribute and/or modify the library.\n"
"\n"
"  Also, for each distributor's protection, we want to make certain\n"
"that everyone understands that there is no warranty for this free\n"
"library.  If the library is modified by someone else and passed on, we\n"
"want its recipients to know that what they have is not the original\n"
"version, so that any problems introduced by others will not reflect on\n"
"the original authors' reputations.\n"
" \n"
"  Finally, any free program is threatened constantly by software\n"
"patents.  We wish to avoid the danger that companies distributing free\n"
"software will individually obtain patent licenses, thus in effect\n"
"transforming the program into proprietary software.  To prevent this,\n"
"we have made it clear that any patent must be licensed for everyone's\n"
"free use or not licensed at all.\n"
"\n"
"  Most GNU software, including some libraries, is covered by the ordinary\n"
"GNU General Public License, which was designed for utility programs.  This\n"
"license, the GNU Library General Public License, applies to certain\n"
"designated libraries.  This license is quite different from the ordinary\n"
"one; be sure to read it in full, and don't assume that anything in it is\n"
"the same as in the ordinary license.\n"
"\n"
"  The reason we have a separate public license for some libraries is that\n"
"they blur the distinction we usually make between modifying or adding to a\n"
"program and simply using it.  Linking a program with a library, without\n"
"changing the library, is in some sense simply using the library, and is\n"
"analogous to running a utility program or application program.  However, in\n"
"a textual and legal sense, the linked executable is a combined work, a\n"
"derivative of the original library, and the ordinary General Public License\n"
"treats it as such.\n"
"\n"
"  Because of this blurred distinction, using the ordinary General\n"
"Public License for libraries did not effectively promote software\n"
"sharing, because most developers did not use the libraries.  We\n"
"concluded that weaker conditions might promote sharing better.\n"
"\n"
"  However, unrestricted linking of non-free programs would deprive the\n"
"users of those programs of all benefit from the free status of the\n"
"libraries themselves.  This Library General Public License is intended to\n"
"permit developers of non-free programs to use free libraries, while\n"
"preserving your freedom as a user of such programs to change the free\n"
"libraries that are incorporated in them.  (We have not seen how to achieve\n"
"this as regards changes in header files, but we have achieved it as regards\n"
"changes in the actual functions of the Library.)  The hope is that this\n"
"will lead to faster development of free libraries.\n"
"\n"
"  The precise terms and conditions for copying, distribution and\n"
"modification follow.  Pay close attention to the difference between a\n"
"\"work based on the library\" and a \"work that uses the library\".  The\n"
"former contains code derived from the library, while the latter only\n"
"works together with the library.\n"
"\n"
"  Note that it is possible for a library to be covered by the ordinary\n"
"General Public License rather than by this special one.\n"
" \n"
"\t\t  GNU LIBRARY GENERAL PUBLIC LICENSE\n"
"   TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION\n"
"\n"
"  0. This License Agreement applies to any software library which\n"
"contains a notice placed by the copyright holder or other authorized\n"
"party saying it may be distributed under the terms of this Library\n"
"General Public License (also called \"this License\").  Each licensee is\n"
"addressed as \"you\".\n"
"\n"
"  A \"library\" means a collection of software functions and/or data\n"
"prepared so as to be conveniently linked with application programs\n"
"(which use some of those functions and data) to form executables.\n"
"\n"
"  The \"Library\", below, refers to any such software library or work\n"
"which has been distributed under these terms.  A \"work based on the\n"
"Library\" means either the Library or any derivative work under\n"
"copyright law: that is to say, a work containing the Library or a\n"
"portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated\n"
"straightforwardly into another language.  (Hereinafter, translation is\n"
"included without limitation in the term \"modification\".)\n"
"\n"
"  \"Source code\" for a work means the preferred form of the work for\n"
"making modifications to it.  For a library, complete source code means\n"
"all the source code for all modules it contains, plus any associated\n"
"interface definition files, plus the scripts used to control compilation\n"
"and installation of the library.\n"
"\n"
"  Activities other than copying, distribution and modification are not\n"
"covered by this License; they are outside its scope.  The act of\n"
"running a program using the Library is not restricted, and output from\n"
"such a program is covered only if its contents constitute a work based\n"
"on the Library (independent of the use of the Library in a tool for\n"
"writing it).  Whether that is true depends on what the Library does\n"
"and what the program that uses the Library does.\n"
"  \n"
"  1. You may copy and distribute verbatim copies of the Library's\n"
"complete source code as you receive it, in any medium, provided that\n"
"you conspicuously and appropriately publish on each copy an\n"
"appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact\n"
"all the notices that refer to this License and to the absence of any\n"
"warranty; and distribute a copy of this License along with the\n"
"Library.\n"
"\n"
"  You may charge a fee for the physical act of transferring a copy,\n"
"and you may at your option offer warranty protection in exchange for a\n"
"fee.\n"
" \n"
"  2. You may modify your copy or copies of the Library or any portion\n"
"of it, thus forming a work based on the Library, and copy and\n"
"distribute such modifications or work under the terms of Section 1\n"
"above, provided that you also meet all of these conditions:\n"
"\n"
"    a) The modified work must itself be a software library.\n"
"\n"
"    b) You must cause the files modified to carry prominent notices\n"
"    stating that you changed the files and the date of any change.\n"
"\n"
"    c) You must cause the whole of the work to be licensed at no\n"
"    charge to all third parties under the terms of this License.\n"
"\n"
"    d) If a facility in the modified Library refers to a function or a\n"
"    table of data to be supplied by an application program that uses\n"
"    the facility, other than as an argument passed when the facility\n"
"    is invoked, then you must make a good faith effort to ensure that,\n"
"    in the event an application does not supply such function or\n"
"    table, the facility still operates, and performs whatever part of\n"
"    its purpose remains meaningful.\n"
"\n"
"    (For example, a function in a library to compute square roots has\n"
"    a purpose that is entirely well-defined independent of the\n"
"    application.  Therefore, Subsection 2d requires that any\n"
"    application-supplied function or table used by this function must\n"
"    be optional: if the application does not supply it, the square\n"
"    root function must still compute square roots.)\n"
"\n"
"These requirements apply to the modified work as a whole.  If\n"
"identifiable sections of that work are not derived from the Library,\n"
"and can be reasonably considered independent and separate works in\n"
"themselves, then this License, and its terms, do not apply to those\n"
"sections when you distribute them as separate works.  But when you\n"
"distribute the same sections as part of a whole which is a work based\n"
"on the Library, the distribution of the whole must be on the terms of\n"
"this License, whose permissions for other licensees extend to the\n"
"entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote\n"
"it.\n"
"\n"
"Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest\n"
"your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to\n"
"exercise the right to control the distribution of derivative or\n"
"collective works based on the Library.\n"
"\n"
"In addition, mere aggregation of another work not based on the Library\n"
"with the Library (or with a work based on the Library) on a volume of\n"
"a storage or distribution medium does not bring the other work under\n"
"the scope of this License.\n"
"\n"
"  3. You may opt to apply the terms of the ordinary GNU General Public\n"
"License instead of this License to a given copy of the Library.  To do\n"
"this, you must alter all the notices that refer to this License, so\n"
"that they refer to the ordinary GNU General Public License, version 2,\n"
"instead of to this License.  (If a newer version than version 2 of the\n"
"ordinary GNU General Public License has appeared, then you can specify\n"
"that version instead if you wish.)  Do not make any other change in\n"
"these notices.\n"
" \n"
"  Once this change is made in a given copy, it is irreversible for\n"
"that copy, so the ordinary GNU General Public License applies to all\n"
"subsequent copies and derivative works made from that copy.\n"
"\n"
"  This option is useful when you wish to copy part of the code of\n"
"the Library into a program that is not a library.\n"
"\n"
"  4. You may copy and distribute the Library (or a portion or\n"
"derivative of it, under Section 2) in object code or executable form\n"
"under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you accompany\n"
"it with the complete corresponding machine-readable source code, which\n"
"must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a\n"
"medium customarily used for software interchange.\n"
"\n"
"  If distribution of object code is made by offering access to copy\n"
"from a designated place, then offering equivalent access to copy the\n"
"source code from the same place satisfies the requirement to\n"
"distribute the source code, even though third parties are not\n"
"compelled to copy the source along with the object code.\n"
"\n"
"  5. A program that contains no derivative of any portion of the\n"
"Library, but is designed to work with the Library by being compiled or\n"
"linked with it, is called a \"work that uses the Library\".  Such a\n"
"work, in isolation, is not a derivative work of the Library, and\n"
"therefore falls outside the scope of this License.\n"
"\n"
"  However, linking a \"work that uses the Library\" with the Library\n"
"creates an executable that is a derivative of the Library (because it\n"
"contains portions of the Library), rather than a \"work that uses the\n"
"library\".  The executable is therefore covered by this License.\n"
"Section 6 states terms for distribution of such executables.\n"
"\n"
"  When a \"work that uses the Library\" uses material from a header file\n"
"that is part of the Library, the object code for the work may be a\n"
"derivative work of the Library even though the source code is not.\n"
"Whether this is true is especially significant if the work can be\n"
"linked without the Library, or if the work is itself a library.  The\n"
"threshold for this to be true is not precisely defined by law.\n"
"\n"
"  If such an object file uses only numerical parameters, data\n"
"structure layouts and accessors, and small macros and small inline\n"
"functions (ten lines or less in length), then the use of the object\n"
"file is unrestricted, regardless of whether it is legally a derivative\n"
"work.  (Executables containing this object code plus portions of the\n"
"Library will still fall under Section 6.)\n"
"\n"
"  Otherwise, if the work is a derivative of the Library, you may\n"
"distribute the object code for the work under the terms of Section 6.\n"
"Any executables containing that work also fall under Section 6,\n"
"whether or not they are linked directly with the Library itself.\n"
" \n"
"  6. As an exception to the Sections above, you may also compile or\n"
"link a \"work that uses the Library\" with the Library to produce a\n"
"work containing portions of the Library, and distribute that work\n"
"under terms of your choice, provided that the terms permit\n"
"modification of the work for the customer's own use and reverse\n"
"engineering for debugging such modifications.\n"
"\n"
"  You must give prominent notice with each copy of the work that the\n"
"Library is used in it and that the Library and its use are covered by\n"
"this License.  You must supply a copy of this License.  If the work\n"
"during execution displays copyright notices, you must include the\n"
"copyright notice for the Library among them, as well as a reference\n"
"directing the user to the copy of this License.  Also, you must do one\n"
"of these things:\n"
"\n"
"    a) Accompany the work with the complete corresponding\n"
"    machine-readable source code for the Library including whatever\n"
"    changes were used in the work (which must be distributed under\n"
"    Sections 1 and 2 above); and, if the work is an executable linked\n"
"    with the Library, with the complete machine-readable \"work that\n"
"    uses the Library\", as object code and/or source code, so that the\n"
"    user can modify the Library and then relink to produce a modified\n"
"    executable containing the modified Library.  (It is understood\n"
"    that the user who changes the contents of definitions files in the\n"
"    Library will not necessarily be able to recompile the application\n"
"    to use the modified definitions.)\n"
"\n"
"    b) Accompany the work with a written offer, valid for at\n"
"    least three years, to give the same user the materials\n"
"    specified in Subsection 6a, above, for a charge no more\n"
"    than the cost of performing this distribution.\n"
"\n"
"    c) If distribution of the work is made by offering access to copy\n"
"    from a designated place, offer equivalent access to copy the above\n"
"    specified materials from the same place.\n"
"\n"
"    d) Verify that the user has already received a copy of these\n"
"    materials or that you have already sent this user a copy.\n"
"\n"
"  For an executable, the required form of the \"work that uses the\n"
"Library\" must include any data and utility programs needed for\n"
"reproducing the executable from it.  However, as a special exception,\n"
"the source code distributed need not include anything that is normally\n"
"distributed (in either source or binary form) with the major\n"
"components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on\n"
"which the executable runs, unless that component itself accompanies\n"
"the executable.\n"
"\n"
"  It may happen that this requirement contradicts the license\n"
"restrictions of other proprietary libraries that do not normally\n"
"accompany the operating system.  Such a contradiction means you cannot\n"
"use both them and the Library together in an executable that you\n"
"distribute.\n"
" \n"
"  7. You may place library facilities that are a work based on the\n"
"Library side-by-side in a single library together with other library\n"
"facilities not covered by this License, and distribute such a combined\n"
"library, provided that the separate distribution of the work based on\n"
"the Library and of the other library facilities is otherwise\n"
"permitted, and provided that you do these two things:\n"
"\n"
"    a) Accompany the combined library with a copy of the same work\n"
"    based on the Library, uncombined with any other library\n"
"    facilities.  This must be distributed under the terms of the\n"
"    Sections above.\n"
"\n"
"    b) Give prominent notice with the combined library of the fact\n"
"    that part of it is a work based on the Library, and explaining\n"
"    where to find the accompanying uncombined form of the same work.\n"
"\n"
"  8. You may not copy, modify, sublicense, link with, or distribute\n"
"the Library except as expressly provided under this License.  Any\n"
"attempt otherwise to copy, modify, sublicense, link with, or\n"
"distribute the Library is void, and will automatically terminate your\n"
"rights under this License.  However, parties who have received copies,\n"
"or rights, from you under this License will not have their licenses\n"
"terminated so long as such parties remain in full compliance.\n"
"\n"
"  9. You are not required to accept this License, since you have not\n"
"signed it.  However, nothing else grants you permission to modify or\n"
"distribute the Library or its derivative works.  These actions are\n"
"prohibited by law if you do not accept this License.  Therefore, by\n"
"modifying or distributing the Library (or any work based on the\n"
"Library), you indicate your acceptance of this License to do so, and\n"
"all its terms and conditions for copying, distributing or modifying\n"
"the Library or works based on it.\n"
"\n"
"  10. Each time you redistribute the Library (or any work based on the\n"
"Library), the recipient automatically receives a license from the\n"
"original licensor to copy, distribute, link with or modify the Library\n"
"subject to these terms and conditions.  You may not impose any further\n"
"restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein.\n"
"You are not responsible for enforcing compliance by third parties to\n"
"this License.\n"
" \n"
"  11. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent\n"
"infringement or for any other reason (not limited to patent issues),\n"
"conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or\n"
"otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not\n"
"excuse you from the conditions of this License.  If you cannot\n"
"distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this\n"
"License and any other pertinent obligations, then as a consequence you\n"
"may not distribute the Library at all.  For example, if a patent\n"
"license would not permit royalty-free redistribution of the Library by\n"
"all those who receive copies directly or indirectly through you, then\n"
"the only way you could satisfy both it and this License would be to\n"
"refrain entirely from distribution of the Library.\n"
"\n"
"If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any\n"
"particular circumstance, the balance of the section is intended to apply,\n"
"and the section as a whole is intended to apply in other circumstances.\n"
"\n"
"It is not the purpose of this section to induce you to infringe any\n"
"patents or other property right claims or to contest validity of any\n"
"such claims; this section has the sole purpose of protecting the\n"
"integrity of the free software distribution system which is\n"
"implemented by public license practices.  Many people have made\n"
"generous contributions to the wide range of software distributed\n"
"through that system in reliance on consistent application of that\n"
"system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing\n"
"to distribute software through any other system and a licensee cannot\n"
"impose that choice.\n"
"\n"
"This section is intended to make thoroughly clear what is believed to\n"
"be a consequence of the rest of this License.\n"
"\n"
"  12. If the distribution and/or use of the Library is restricted in\n"
"certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the\n"
"original copyright holder who places the Library under this License may add\n"
"an explicit geographical distribution limitation excluding those countries,\n"
"so that distribution is permitted only in or among countries not thus\n"
"excluded.  In such case, this License incorporates the limitation as if\n"
"written in the body of this License.\n"
"\n"
"  13. The Free Software Foundation may publish revised and/or new\n"
"versions of the Library General Public License from time to time.\n"
"Such new versions will be similar in spirit to the present version,\n"
"but may differ in detail to address new problems or concerns.\n"
"\n"
"Each version is given a distinguishing version number.  If the Library\n"
"specifies a version number of this License which applies to it and\n"
"\"any later version\", you have the option of following the terms and\n"
"conditions either of that version or of any later version published by\n"
"the Free Software Foundation.  If the Library does not specify a\n"
"license version number, you may choose any version ever published by\n"
"the Free Software Foundation.\n"
" \n"
"  14. If you wish to incorporate parts of the Library into other free\n"
"programs whose distribution conditions are incompatible with these,\n"
"write to the author to ask for permission.  For software which is\n"
"copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free\n"
"Software Foundation; we sometimes make exceptions for this.  Our\n"
"decision will be guided by the two goals of preserving the free status\n"
"of all derivatives of our free software and of promoting the sharing\n"
"and reuse of software generally.\n"
"\n"
"\t\t\t    NO WARRANTY\n"
"\n"
"  15. BECAUSE THE LIBRARY IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO\n"
"WARRANTY FOR THE LIBRARY, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW.\n"
"EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR\n"
"OTHER PARTIES PROVIDE THE LIBRARY \"AS IS\" WITHOUT WARRANTY OF ANY\n"
"KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE\n"
"IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR\n"
"PURPOSE.  THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE\n"
"LIBRARY IS WITH YOU.  SHOULD THE LIBRARY PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME\n"
"THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.\n"
"\n"
"  16. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN\n"
"WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY\n"
"AND/OR REDISTRIBUTE THE LIBRARY AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU\n"
"FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR\n"
"CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE\n"
"LIBRARY (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING\n"
"RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A\n"
"FAILURE OF THE LIBRARY TO OPERATE WITH ANY OTHER SOFTWARE), EVEN IF\n"
"SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH\n"
"DAMAGES.\n"
"\n"
"\t\t     END OF TERMS AND CONDITIONS\n"
"\n"
"           How to Apply These Terms to Your New Libraries\n"
"\n"
"  If you develop a new library, and you want it to be of the greatest\n"
"possible use to the public, we recommend making it free software that\n"
"everyone can redistribute and change.  You can do so by permitting\n"
"redistribution under these terms (or, alternatively, under the terms of the\n"
"ordinary General Public License).\n"
"\n"
"  To apply these terms, attach the following notices to the library.  It is\n"
"safest to attach them to the start of each source file to most effectively\n"
"convey the exclusion of warranty; and each file should have at least the\n"
"\"copyright\" line and a pointer to where the full notice is found.\n"
"\n"
"    <one line to give the library's name and a brief idea of what it does.>\n"
"    Copyright (C) <year>  <name of author>\n"
"\n"
"    This library is free software; you can redistribute it and/or\n"
"    modify it under the terms of the GNU Lesser General Public\n"
"    License as published by the Free Software Foundation; either\n"
"    version 2 of the License, or (at your option) any later version.\n"
"\n"
"    This library is distributed in the hope that it will be useful,\n"
"    but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
"    MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU\n"
"    Lesser General Public License for more details.\n"
"\n"
"    You should have received a copy of the GNU Lesser General Public\n"
"    License along with this library; if not, write to the Free Software\n"
"    Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA  02110-"
"1301  USA\n"
"\n"
"Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.\n"
"\n"
"You should also get your employer (if you work as a programmer) or your\n"
"school, if any, to sign a \"copyright disclaimer\" for the library, if\n"
"necessary.  Here is a sample; alter the names:\n"
"\n"
"  Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the\n"
"  library `Frob' (a library for tweaking knobs) written by James Random "
"Hacker.\n"
"\n"
"  <signature of Ty Coon>, 1 April 1990\n"
"  Ty Coon, President of Vice\n"
"\n"
"That's all there is to it!"

#: po/extractedrc.cpp:881 extractedrc.cpp:881
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Tomasz Argasiński"

#: po/extractedrc.cpp:882 extractedrc.cpp:882
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "targasinski@o2.pl"