summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/kmousetool
diff options
context:
space:
mode:
authorSlávek Banko <slavek.banko@axis.cz>2021-03-14 12:01:42 +0100
committerSlávek Banko <slavek.banko@axis.cz>2021-05-03 14:49:14 +0200
commit637b8632f44459d64a1e688205f68cd1f38ad587 (patch)
treea8f93000c1f541416c1420074f82c3264a64f705 /kmousetool
parent619ff84ef57b09eadbebc5eaf2b996042d26cb13 (diff)
downloadtdeaccessibility-637b8632f44459d64a1e688205f68cd1f38ad587.tar.gz
tdeaccessibility-637b8632f44459d64a1e688205f68cd1f38ad587.zip
Added translation of .desktop files.
Signed-off-by: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>
Diffstat (limited to 'kmousetool')
-rw-r--r--kmousetool/kmousetool/CMakeL10n.txt6
-rw-r--r--kmousetool/kmousetool/kmousetool.desktop138
2 files changed, 13 insertions, 131 deletions
diff --git a/kmousetool/kmousetool/CMakeL10n.txt b/kmousetool/kmousetool/CMakeL10n.txt
index f6aa453..22175ca 100644
--- a/kmousetool/kmousetool/CMakeL10n.txt
+++ b/kmousetool/kmousetool/CMakeL10n.txt
@@ -1,3 +1,9 @@
##### create translation templates ##############
tde_l10n_create_template( "kmousetool" )
+
+tde_l10n_create_template(
+ CATALOG "desktop_files/kmousetool-desktops/"
+ SOURCES *.desktop
+ DESTINATION "${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations"
+)
diff --git a/kmousetool/kmousetool/kmousetool.desktop b/kmousetool/kmousetool/kmousetool.desktop
index 72c0556..e803894 100644
--- a/kmousetool/kmousetool/kmousetool.desktop
+++ b/kmousetool/kmousetool/kmousetool.desktop
@@ -1,137 +1,13 @@
[Desktop Entry]
+Name=KMouseTool
+
+GenericName=Automatic Mouse Click
+
+Comment=Clicks the mouse for you, reducing the effects of RSI
+
Type=Application
Exec=kmousetool -caption "%c" %i %m
Icon=kmousetool
-X-DocPath=kmousetool/index.html
-Comment=Clicks the mouse for you, reducing the effects of RSI
-Comment[ar]=ينقر على الفأرة بدلا منك، مُخَفِّفاً عنك آلام RSI
-Comment[bg]=Автоматично щракване с бутона на мишката
-Comment[bs]=Klika mišem za vas, smanjujući efekte RSI-ja
-Comment[ca]=Fa els clics del ratolí­, reduint els efectes del RSI (índex de força relativa)
-Comment[cs]=Kliká za vás myší, omezuje tak efekt RSI
-Comment[cy]=Clicio'r llygoden i chi, wrth esmwytho effeithiau RSI
-Comment[da]=Klikker på musen for dig, reducerer virkningen af RSI-smerte
-Comment[de]=Führt Mausklicks für Sie aus
-Comment[el]=Ενεργεί τα κλικ του ποντικιού για σας, μειώνοντας τις επιδράσεις των τραυμάτων από τη συνεχή επανάληψη (RSI)
-Comment[eo]=Klakas la muson por vi, tio reduktas la efekton de RSI
-Comment[es]=Pulsa los botones del ratón por usted, reduciendo los efectos de RSI
-Comment[et]=Klõpsab hiirt sinu eest, vähendades võimalike lihasevalude ohtu
-Comment[eu]=Sagua zure ordez klikatzen du, RSI-aren efektuak gutxitzeko
-Comment[fa]=موشی را برایتان فشار می‌دهد، اثرات RSI را کاهش می‌دهد
-Comment[fi]=Napsauttaa hiirtä puolestasi rannevammojen ehkäisemiseksi
-Comment[fr]=Clique sur la souris à votre place, limitant les douleurs liées aux TMS
-Comment[ga]=Cliceálann seo an luch duit, chun tionchar gortú athstraidhneála a laghdú
-Comment[gl]=Preme o rato por ti, reducindo os efeitos da RSI
-Comment[he]=לוחץ על העכבר עבורך, ובכך מקל על פרק היד
-Comment[hi]=आपके लिए माउस क्लिक करता है, बार-बार क्लिक के कारण ऊंगलियों में होने वाली क्षति को कम करता है
-Comment[hu]=Automatikus egérkattintás (RSI-szindrómában szenvedőknek)
-Comment[is]=Smellir músarhnöppunum fyrir þig og dregur úr áhrifum RSI
-Comment[it]=Fa clic sul mouse al posto tuo, riducendo gli effetti della RSI
-Comment[ja]=RSI (反復運動過多損傷) を防ぐために、あなたの代わりにマウスをクリック
-Comment[ka]=დაწკაპავს თაგუნას თქვენს მაგივრად, ამცირებს RSI ეფექტებს
-Comment[km]=ចុច​កណ្ដុរ​ឲ្យ​អ្នក ដែល​កាត់​បន្ថយ​បែបផែន​របស់ RSI
-Comment[lt]=Nuspaudžia pelės klavišą, sumažindamas skausmo sindromą
-Comment[ms]=Mengklik tetikus untuk anda, mengurangkan kesan RSI
-Comment[mt]=Jikklikkjalek il-maws, biex tevita wġigħ RSI
-Comment[nb]=Trykker museknappen for deg, gir mindre musesyke
-Comment[nds]=Klickt de Muus för Di, minnert de Effekten vun RSI af
-Comment[ne]=तपाईँका लागि RSI को प्रभाव घटाएर माउस क्लिक गर्छ
-Comment[nl]=Klikt de muisknop voor u, vermindert de effecten van RSI
-Comment[nn]=Klikkar med musa for deg, for å hindra belastningsskadar
-Comment[pa]=ਮਾਊਸ ਨੂੰ ਦਬਾਉਣ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ RSI ਪਰਭਾਵ ਘੱਟ ਜਾਵੇਗਾ
-Comment[pl]=Klika za Ciebie myszą, ograniczając nadwyrężanie mięśni
-Comment[pt]=Carrega no rato por si, aliviando dores motivadas por RSI
-Comment[pt_BR]= Clica o mouse para você, facilitando a dificuldade do RSI
-Comment[ro]=Execută clicuri pentru dumneavoastră, reducînd oboseala mîinii
-Comment[ru]=Утилита управления мышью для облегчения болевых синдромов
-Comment[sk]=Kliká za vás myšou, uľahčuje bolesti RSI
-Comment[sl]=Za vas klika miško, da vam olajša bolečine v zapestju
-Comment[sr]=Кликће мишем за вас, умањујући вам болове у зглобу
-Comment[sr@Latn]=Klikće mišem za vas, umanjujući vam bolove u zglobu
-Comment[sv]=Klickar musen åt dig, för att mildra smärta från musarm
-Comment[ta]=Clicks the mouse for you, reducing the effects of RSI RSI
-Comment[tg]=Зер кардани муш барои шумо, бо камшавии таъсирҳои RSI
-Comment[th]=คลิ้กเม้าส์สำหรับคุณเพื่อลดความเสียงต่อการเป็นโรค RSI
-Comment[tr]=RSI özelliklerini azaltarak sizin için fareyi tıklar
-Comment[uk]=Клацає мишкою для вас для полегшення відчуття болі в зап'ясті
-Comment[vi]=Ấn chuột giúp bạn, giảm tác động của RSI
-Comment[zh_CN]=为您点击鼠标,减轻肢体重复性劳损(RSI)效应
-Comment[zh_TW]=為您點擊滑鼠, 減少重複施緊傷害(RSI)的影響
Terminal=false
-Name=KMouseTool
-Name[cy]=KErfynLlygoden
-Name[eo]=Kmusilo
-Name[hi]=के-माउस टूल
-Name[km]= KMouseTool
-Name[ne]=केडीई माउस उपकरण
-Name[pa]=ਕੇ ਮਾਊਸ ਸੰਦ
-Name[ro]=Utilitar mouse
-Name[sv]=Kmousetool
-Name[ta]=கே சுட்டிக்கருவி
-Name[tg]=Асбоби КМуш
-Name[th]=ปรับแต่งเม้าส์ - K
-Name[tr]=Kmousetool
-Name[uz]=Sichqoncha vositasi
-Name[uz@cyrillic]=Сичқонча воситаси
-Name[vi]=Công cụ Chuột TDE
-Name[zh_CN]=K 鼠标工具
-Name[zh_TW]=K-滑鼠工具
-GenericName=Automatic Mouse Click
-GenericName[ar]=نقر الفأرة التلقائي
-GenericName[bg]=Инструмент за мишката
-GenericName[bs]=Automatsko klikanje mišem
-GenericName[ca]=Clic automàtic del ratolí
-GenericName[cs]=Automatické klikání myší
-GenericName[cy]=Clic Llygoden Ymysgogol
-GenericName[da]=Automatisk museklik
-GenericName[de]=Automatische Mausklicks
-GenericName[el]=Αυτόματο κλικ ποντικιού
-GenericName[eo]=Aŭtomata Musklako
-GenericName[es]=Pulsación automática del ratón
-GenericName[et]=Hiire automaatne klõpsaja
-GenericName[eu]=Saguaren klik automatikoak
-GenericName[fa]=فشار خودکار موشی
-GenericName[fi]=Automaattinen hiirennapsautus
-GenericName[fr]=Clic de souris automatique
-GenericName[ga]=Cliceáil uathoibríoch luiche
-GenericName[gl]=Preme o rato automaticamente
-GenericName[he]=לחיצת עכבר אוטומטית
-GenericName[hi]=स्वचालित माउस क्लिक
-GenericName[hu]=Automatikus kattintás
-GenericName[is]=Sjálfvirkur músahnappasmellir
-GenericName[it]=Clic automatico del mouse
-GenericName[ja]=自動マウスクリック
-GenericName[ka]=თაგუნას ავტომატური წკაპი
-GenericName[km]= ចុចកណ្តុរ​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ
-GenericName[lt]=Automatiniai pelės paspaudimai
-GenericName[mk]=Автоматско кликнување на глушецот
-GenericName[ms]=Klik Tetikus Automatik
-GenericName[mt]=Klikk tal-Maws Awtomatiku
-GenericName[nb]=Automatisk museklikk
-GenericName[nds]=Automaatsche Muusklicks
-GenericName[ne]=स्वचालित माउस क्लिक
-GenericName[nl]=Automatische muisklik
-GenericName[nn]=Automatisk museklikk
-GenericName[pa]=ਐਟੋਮੈਟਿਕ ਮਾਊਸ ਕਲਿੱਕ
-GenericName[pl]=Automatyczne klikanie myszą
-GenericName[pt]=Carregar no Rato
-GenericName[pt_BR]=Clique Automático do Mouse
-GenericName[ro]=Clic automat de mouse
-GenericName[ru]=Автощелчок мышью
-GenericName[sk]=Automatické klikanie myšou
-GenericName[sl]=Samodejni klik miške
-GenericName[sr]=Аутоматски клик мишем
-GenericName[sr@Latn]=Automatski klik mišem
-GenericName[sv]=Automatiska musklick
-GenericName[ta]=தானியங்கி சுட்டி சொடுக்கல்
-GenericName[tg]=Зер кардани автоматии муш
-GenericName[th]=คลิ้กเม้าส์อัตโนมัติ
-GenericName[tr]=Otomatik Fare Tıklaması
-GenericName[uk]=Автоматичне клацання мишкою
-GenericName[uz]=Sichqonchani avto-bosish
-GenericName[uz@cyrillic]=Сичқончани авто-босиш
-GenericName[vi]=Ấn Chuột Tự động
-GenericName[zh_CN]=自动鼠标点击
-GenericName[zh_TW]=自動滑鼠點擊
+X-DocPath=kmousetool/index.html
Categories=Qt;TDE;Utility;Accessibility;
-