summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/desktop_files/kate-plugins-desktops/et.po
blob: 77710522465dc58a1d62115a2cc3aa8d84fd01a2 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-15 15:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Name
#: cppsymbolviewer/katecppsymbolviewer.desktop:2
msgid "Kate C/C++ Symbol Viewer"
msgstr "Kate C/C++ sümbolite näitaja"

#. Comment
#: cppsymbolviewer/katecppsymbolviewer.desktop:4
msgid "This plugin extracts and shows C/C++ symbols from source"
msgstr "See plugin leiab lähtetekstist C/C++ sümbolid ja näitab neid"

#. Name
#: filelistloader/katefll.desktop:2
msgid "KateFLL"
msgstr "Kate failinimekiri"

#. GenericName
#: filelistloader/katefll.desktop:4
msgid "Text Editor /FLL"
msgstr "Tekstiredaktor /failinimekiri"

#. Name
#: filelistloader/katefll_initplugin.desktop:2
msgid "Kate FLL Init Plugin"
msgstr "Kate failinimekirja lähtestamise plugin"

#. Comment
#: filelistloader/katefll_initplugin.desktop:4
msgid ""
"Initializes Kate's opened files list with those URLs stored within an \"init "
"script\""
msgstr ""
"Lähtestab Kate avatud failide nimekirja URLidega, mis on salvestatud \"init "
"script\"-is"

#. Name
#: filelistloader/katefll_plugin.desktop:2
msgid "Kate File List Loader"
msgstr "Kate failinimekirja avaja"

#. Comment
#: filelistloader/katefll_plugin.desktop:4
msgid "Store Kate's file list on disc"
msgstr "Salvestab Kate failinimekirja kõvakettale"

#. Name
#: filetemplates/plugin/katefiletemplates.desktop:2
msgid "Kate File Templates"
msgstr "Kate failimallid"

#. Comment
#: filetemplates/plugin/katefiletemplates.desktop:4
msgid "Create new files from templates in the Kate text editor"
msgstr "Uute failide loomine mallide põhjal tekstiredaktoris Kate"

#. Name
#: helloworld/katehelloworld.desktop:2
msgid "My First Kate Plugin"
msgstr "Kate näidisplugin"

#. Comment
#: helloworld/katehelloworld.desktop:4
msgid "Your short description about the plugin goes here"
msgstr "Näidisplugina lühikirjeldus"

#. Name
#: htmltools/katehtmltools.desktop:2
msgid "Kate HTML Tools"
msgstr "Kate HTML-tööriistad"

#. Comment
#: htmltools/katehtmltools.desktop:4
msgid "Facilitated insertion of HTML tags"
msgstr "Hõlpus HTML-siltide lisamine"

#. Name
#: insertcommand/kateinsertcommand.desktop:2
msgid "Kate InsertCommand"
msgstr "Kate käsu-lisaja"

#. Comment
#: insertcommand/kateinsertcommand.desktop:4
msgid "Insert shell command output into a document"
msgstr "Shelli käsu väljundi lisamine dokumenti"

#. Name
#: kate-plugins.desktop:2
#, fuzzy
msgid "Kate Plugins"
msgstr "Kate Make-plugin"

#. Name
#: katesort/katesort.desktop:2
#, fuzzy
msgid "Kate Sort"
msgstr "Kate koodijupid"

#. Comment
#: katesort/katesort.desktop:4
msgid "Sort file or selection"
msgstr ""

#. Name
#: kjswrapper/samples/katekjsconsolewindow.desktop:2
msgid "Kate Javascript Console Window"
msgstr "Kate Javascripti konsooliaken"

#. Name
#: kjswrapper/samples/katekjsselect.desktop:2
msgid "Select Smallest Enclosing Block"
msgstr "Vali väikseim sulgev blokk"

#. Name
#: kjswrapper/samples/katekjstest1.desktop:2
msgid "Kate KJS Test 1"
msgstr "Kate KJS test 1"

#. Comment
#: kjswrapper/samples/katekjstest1.desktop:4
msgid "Test  for the KJS Wrapper"
msgstr "KJS Wrapperi test"

#. Name
#: kpybrowser/katepybrowse.desktop:2
msgid "Kate Python Browser Plugin"
msgstr "Kate Pythoni brauseri plugin"

#. Comment
#: kpybrowser/katepybrowse.desktop:4
msgid "A Python browser plugin for Kate"
msgstr "Pythoni brauseri plugin Kate jaoks"

#. Name
#: kpybrowser/kpybrowser.desktop:2
msgid "KPyBrowser"
msgstr ""

#. Name
#: make/katemake.desktop:2
msgid "Kate Make Plugin"
msgstr "Kate Make-plugin"

#. Comment
#: make/katemake.desktop:4
msgid "Compile and parse error messages"
msgstr "Veateadete kompileerimine ja analüüsimine"

#. Name
#: modeline/katemodeline.desktop:2
msgid "Kate Modeline Plugin"
msgstr "Kate teaterea plugin"

#. Comment
#: modeline/katemodeline.desktop:4
msgid "Set document settings based on vim or emacs modelines"
msgstr "Rakendab dokumendi puhul vim'ile või emacs'ile sarnast teaterida"

#. Name
#: openheader/kateopenheader.desktop:2
msgid "Kate OpenHeader"
msgstr "Kate päisefaili avaja"

#. Comment
#: openheader/kateopenheader.desktop:4
msgid "Opens the corresponding .h/[.cpp|.c] file"
msgstr "Vastava .h/[.cpp|.c] faili avamine"

#. Name
#: scripts/html-tidy.desktop:2
msgid "HTML Tidy"
msgstr ""

#. Comment
#: scripts/html-tidy.desktop:4
msgid "Validates the current document via HTML Tidy"
msgstr "Kontrollib aktiivset dokumenti HTML Tidy abil"

#. Name
#: snippets/katesnippets.desktop:2
msgid "Kate Snippets"
msgstr "Kate koodijupid"

#. Comment
#: snippets/katesnippets.desktop:4
msgid "Configurable Text-Snippets for Kate"
msgstr "Kate seadistatavad tekstijupid"

#. Name
#: tabbarextension/katetabbarextension.desktop:2
msgid "Kate Tab Bar Extension"
msgstr "Kate kaardirea laiend"

#. Comment
#: tabbarextension/katetabbarextension.desktop:4
msgid "Adds a tab bar to Kate's main window"
msgstr "Lisab Kate peaaknasse kaardirea"

#. Name
#: textfilter/katetextfilter.desktop:2
msgid "Kate TextFilter"
msgstr "Kate tekstifilter"

#. Comment
#: textfilter/katetextfilter.desktop:3
msgid "Easy text filtering"
msgstr "Lihtne teksti filtreerimine"

#. Name
#: xmlcheck/katexmlcheck.desktop:2
msgid "Kate XML Validation"
msgstr "Kate XML süntaksi kontrollija"

#. Comment
#: xmlcheck/katexmlcheck.desktop:4
msgid "Validates XML files using xmllint"
msgstr "Kontrollib XML-faile xmllint'i abil"

#. Name
#: xmltools/katexmltools.desktop:2
msgid "Kate XML Completion"
msgstr "Kate XML soovitaja"

#. Comment
#: xmltools/katexmltools.desktop:4
msgid ""
"Lists XML elements, attributes, attribute values and entities allowed by DTD"
msgstr ""
"XML elementide, atribuutide, atribuudiväärtuste ja DTD lubatud olemite "
"nimekiri"