summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/desktop_files/noatun-plugins-desktops/de.po
blob: 399fe815e6d9757341a4f7aa1f1a0240d7338db9 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-15 19:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Name
#: alarm/wakeup.plugin:8
msgid "WakeUp"
msgstr "Wecker"

#. Comment
#: alarm/wakeup.plugin:10
msgid "A simple, customizable alarm"
msgstr "Ein einfacher, anpassbarer Wecker"

#. Name
#: alsaplayer/alsaplayerui.plugin:8
#, fuzzy
msgid "AlsaPlayer"
msgstr "Benutzeroberfläche für AlsaPlayer"

#. Comment
#: alsaplayer/alsaplayerui.plugin:10
msgid "AlsaPlayer UI clone"
msgstr "Benutzeroberfläche für AlsaPlayer"

#. Name
#: blurscope/blurscope.plugin:8
msgid "Blurscope"
msgstr "Blurskop"

#. Comment
#: blurscope/blurscope.plugin:10
msgid "A pretty, fading monoscope"
msgstr "Ein schönes, ausblendendes Monoskop"

#. Name
#: charlatan/charlatanui.plugin:8
msgid "Charlatan"
msgstr ""

#. Comment
#: charlatan/charlatanui.plugin:10
msgid "The dead man's interface"
msgstr "Schnittstelle eines toten Mannes"

#. Name
#: dub/dub/dub.plugin:7
msgid "Dub"
msgstr ""

#. Comment
#: dub/dub/dub.plugin:9
msgid "Dub playlist plugin"
msgstr "Dub Wiedergabelisten-Modul"

#. Name
#: ffrs/ffrs.plugin:8
msgid "French Foreign Region"
msgstr "Ausländische Regionen (franz.)"

#. Comment
#: ffrs/ffrs.plugin:10
msgid "Floating scopes"
msgstr "Gleitendes Oszilloskop"

#. Name
#: luckytag/luckytag.plugin:7
msgid "Lucky Tag Reader"
msgstr "Metainfo-Leser"

#. Comment
#: luckytag/luckytag.plugin:9
msgid "Guesses tag information from the filename"
msgstr "Errät \"auf gut Glück\" Metainformationen aus dem Dateinamen"

#. Name
#: lyrics/lyrics.plugin:8
msgid "Lyrics"
msgstr "Liedtext"

#. Comment
#: lyrics/lyrics.plugin:10
msgid "Display the lyrics for the current song"
msgstr "Zeigt den Liedtext für das aktuelle Stück"

#. Name
#: nexscope/nexscope.plugin:8
msgid "NexScope"
msgstr ""

#. Comment
#: nexscope/nexscope.plugin:10
msgid "The ultra-customizable visualization"
msgstr "Sehr anpassbare Visualisierung"

#. Name
#: noatunmadness/madness.plugin:8
msgid "Madness"
msgstr "Verrücktheit"

#. Comment
#: noatunmadness/madness.plugin:10
msgid "A weird and annoying scope that moves your windows"
msgstr "Ein verrücktes und nervendes Oszilloskop, das Fenster verschiebt"

#. Name
#: oblique/oblique.plugin:8
msgid "Oblique"
msgstr ""

#. Comment
#: oblique/oblique.plugin:10
msgid "Auto-collating playlist"
msgstr "Selbständige Zusammenstellung der Wiedergabeliste"

#. Name
#: pitchablespeed/pitchablespeed.plugin:8
msgid "Pitchable Playing Speed"
msgstr "Anpassbare Abspielgeschwindigkeit"

#. Comment
#: pitchablespeed/pitchablespeed.plugin:10
msgid "Makes playing speed adjustable with a slider"
msgstr "Macht die Abspielgeschwindigkeit mit einem Schieberegler einstellbar"

#. Name
#: synaescope/synaescope.plugin:8
msgid "Synaescope"
msgstr "Synaeskop"

#. Comment
#: synaescope/synaescope.plugin:10
msgid "Noatun visualization"
msgstr "Visualisierung für Noatun"

#. Name
#: tippercanoe/tippecanoe.plugin:8
msgid "Tippecanoe"
msgstr ""

#. Comment
#: tippercanoe/tippecanoe.plugin:10
msgid "A visualization you can play with for hours."
msgstr "Eine Visualisierung, mit der Sie viele Stunden spielen können."

#. Name
#: tyler/tyler.plugin:8
msgid "Tyler"
msgstr ""

#. Comment
#: tyler/tyler.plugin:10
msgid "Ported from Infinity from XMMS"
msgstr "Portiert aus Infinity von XMMS"

#. Name
#: wavecapture/wavecapture.plugin:8
msgid "Wave Capture"
msgstr "wav-Rekorder"

#. Comment
#: wavecapture/wavecapture.plugin:10
msgid "Capture to wave file"
msgstr "Aufnehmen als wav-Datei"