summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/desktop_files/kdesktop-icons
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/desktop_files/kdesktop-icons')
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdesktop-icons/af.po275
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdesktop-icons/ar.po275
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdesktop-icons/az.po281
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdesktop-icons/be.po275
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdesktop-icons/bg.po274
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdesktop-icons/bn.po275
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdesktop-icons/br.po275
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdesktop-icons/bs.po275
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdesktop-icons/ca.po275
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdesktop-icons/cs.po274
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdesktop-icons/csb.po275
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdesktop-icons/cy.po277
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdesktop-icons/da.po275
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdesktop-icons/de.po274
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdesktop-icons/el.po275
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdesktop-icons/en_GB.po275
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdesktop-icons/en_US.po274
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdesktop-icons/eo.po275
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdesktop-icons/es.po274
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdesktop-icons/et.po275
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdesktop-icons/eu.po275
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdesktop-icons/fa.po275
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdesktop-icons/fi.po275
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdesktop-icons/fo.po274
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdesktop-icons/fr.po274
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdesktop-icons/fy.po275
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdesktop-icons/ga.po275
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdesktop-icons/gl.po275
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdesktop-icons/he.po275
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdesktop-icons/hi.po275
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdesktop-icons/hr.po275
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdesktop-icons/hsb.po274
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdesktop-icons/hu.po275
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdesktop-icons/id.po281
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdesktop-icons/is.po275
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdesktop-icons/it.po274
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdesktop-icons/ja.po275
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdesktop-icons/ka.po275
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdesktop-icons/kdesktop-icons.pot276
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdesktop-icons/kk.po275
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdesktop-icons/km.po275
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdesktop-icons/ko.po275
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdesktop-icons/lo.po283
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdesktop-icons/lt.po275
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdesktop-icons/lv.po275
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdesktop-icons/mk.po275
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdesktop-icons/mn.po277
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdesktop-icons/ms.po275
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdesktop-icons/mt.po275
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdesktop-icons/nb.po275
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdesktop-icons/nds.po275
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdesktop-icons/ne.po275
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdesktop-icons/nl.po275
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdesktop-icons/nn.po275
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdesktop-icons/no.po274
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdesktop-icons/nso.po283
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdesktop-icons/oc.po281
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdesktop-icons/pa.po275
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdesktop-icons/pl.po274
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdesktop-icons/pt.po275
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdesktop-icons/pt_BR.po275
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdesktop-icons/ro.po275
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdesktop-icons/ru.po274
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdesktop-icons/rw.po275
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdesktop-icons/se.po275
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdesktop-icons/sk.po275
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdesktop-icons/sl.po275
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdesktop-icons/sr.po275
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdesktop-icons/sr@Latn.po275
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdesktop-icons/ss.po274
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdesktop-icons/sv.po275
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdesktop-icons/ta.po275
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdesktop-icons/te.po276
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdesktop-icons/tg.po275
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdesktop-icons/th.po275
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdesktop-icons/tr.po275
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdesktop-icons/tt.po275
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdesktop-icons/uk.po275
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdesktop-icons/uz.po275
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdesktop-icons/uz@cyrillic.po275
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdesktop-icons/ven.po283
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdesktop-icons/vi.po275
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdesktop-icons/wa.po275
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdesktop-icons/xh.po283
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdesktop-icons/zh_CN.po275
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdesktop-icons/zh_TW.po275
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdesktop-icons/zu.po283
87 files changed, 23976 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/af.po b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/af.po
new file mode 100644
index 000000000..869b60e69
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/af.po
@@ -0,0 +1,275 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: af\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: Home.desktop:2
+msgid "Home"
+msgstr "Tuiste"
+
+#. GenericName
+#: Home.desktop:4
+msgid "Personal Files"
+msgstr "Persoonlike Lêers"
+
+#. Comment
+#: Home.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Contains personal files"
+msgstr "Persoonlike Lêers"
+
+#. Name
+#: My_Computer:5
+msgid "My Computer"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: My_Computer:7
+msgid "Access to storage media"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: My_Documents:5
+msgid "My Documents"
+msgstr "Dokument Gids"
+
+#. Comment
+#: My_Documents:7
+msgid "Contains personal documents"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: My_Network_Places:5
+msgid "My Network Places"
+msgstr "Afgeleë Plekke"
+
+#. Comment
+#: My_Network_Places:7
+msgid "Access to network places and remote hosts"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Printers:5
+msgid "Printers"
+msgstr "Drukkers"
+
+#. Comment
+#: Printers:7
+msgid "Manage print jobs"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: System.desktop:2
+msgid "System"
+msgstr "Stelsel"
+
+#. GenericName
+#: System.desktop:4
+msgid "System Locations"
+msgstr "Stelsel Liggings"
+
+#. Comment
+#: System.desktop:6
+msgid "Access to system places"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/CDROM-Device.desktop:12 Templates/CDWRITER-Device.desktop:12
+#: Templates/DVDROM-Device.desktop:12 Templates/ZIP-Device.desktop:12
+msgid "Eject"
+msgstr "Uitskiet"
+
+#. Name
+#: Templates/Directory.desktop:2
+msgid "Folder..."
+msgstr "Gids..."
+
+#. Comment
+#: Templates/Directory.desktop:3
+msgid "Enter folder name:"
+msgstr "Voer gidsnaam in:"
+
+#. Name
+#: Templates/Floppy.desktop:3
+msgid "Format"
+msgstr "Formaat"
+
+#. Name
+#: Templates/HTMLFile.desktop:2
+msgid "HTML File..."
+msgstr "HTML Lêer..."
+
+#. Comment
+#: Templates/HTMLFile.desktop:3
+msgid "Enter HTML filename:"
+msgstr "Voer HTML lêernaam in:"
+
+#. Name
+#: Templates/TextFile.desktop:2
+msgid "Text File..."
+msgstr "Teks Lêer..."
+
+#. Comment
+#: Templates/TextFile.desktop:3
+msgid "Enter text filename:"
+msgstr "Voer teks lêernaam in:"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCAMERA.desktop:2
+msgid "Camera Device..."
+msgstr "Kamera Toestel..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCAMERA.desktop:3
+msgid "New camera"
+msgstr "Nuwe kamera"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCDROM.desktop:2
+msgid "CD-ROM Device..."
+msgstr "CD-ROM Toestel"
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCDROM.desktop:3
+msgid "New CD-ROM Device"
+msgstr "Nuwe CD-ROM Toestel"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2
+msgid "CDWRITER Device..."
+msgstr "CD Skrywer Toestel"
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3
+msgid "New CDWRITER Device"
+msgstr "Nuwe CD Skrywer Toestel"
+
+#. Name
+#: Templates/linkDVDROM.desktop:2
+msgid "DVD-ROM Device..."
+msgstr "DVD-ROM Toestel"
+
+#. Comment
+#: Templates/linkDVDROM.desktop:3
+msgid "New DVD-ROM Device"
+msgstr "Nuwe DVD-ROM Toestel"
+
+#. Name
+#: Templates/linkFloppy.desktop:2
+msgid "Floppy Device..."
+msgstr "Sagteskyf Toestel..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkFloppy.desktop:3
+msgid "New Floppy Device"
+msgstr "Nuwe Sagteskyf Toestel"
+
+#. Name
+#: Templates/linkHD.desktop:2
+msgid "Hard Disc Device..."
+msgstr "Hardeskyf Toestel..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkHD.desktop:3
+msgid "New Hard Disc"
+msgstr "Nuwe Hardeskyf"
+
+#. Name
+#: Templates/linkMO.desktop:2
+msgid "MO Device..."
+msgstr "MO Toestel..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkMO.desktop:3
+msgid "New MO Device"
+msgstr "Nuwe MO Toestel"
+
+#. Name
+#: Templates/linkNFS.desktop:2
+msgid "NFS..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkNFS.desktop:3
+msgid "New NFS Link"
+msgstr "Nuwe NFS Skakel"
+
+#. Name
+#: Templates/linkProgram.desktop:2
+msgid "Link to Application..."
+msgstr "Skakel na Program..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkProgram.desktop:3
+msgid "New Link to Application"
+msgstr "Nuwe Skakel na Aansoek"
+
+#. Name
+#: Templates/linkURL.desktop:2
+msgid "Link to Location (URL)..."
+msgstr "Skakel na Ligging (URL)..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkURL.desktop:3
+msgid "Enter link to location (URL):"
+msgstr "Invoer skakel na ligging (Url):"
+
+#. Name
+#: Templates/linkZIP.desktop:2
+msgid "ZIP Device..."
+msgstr "ZIP Toestel..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkZIP.desktop:3
+msgid "New ZIP Device"
+msgstr "Nuwe ZIP Toestel..."
+
+#. Name
+#: Trash:8
+msgid "Trash"
+msgstr "Gemors"
+
+#. Comment
+#: Trash:10
+msgid "Contains removed files"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#. GenericName
+#: Web_Browser:6 Web_Browser:8
+msgid "Web Browser"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Web_Browser:10
+msgid "Browse the World Wide Web"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: directory.autostart:3
+msgid "Autostart"
+msgstr "Outomatiese begin"
+
+#. Name
+#: directory.desktop:5
+msgid "Desktop"
+msgstr "Werkskerm"
+
+#. Name
+#: directory.templates:3
+msgid "Templates"
+msgstr "Voorbeelde"
diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/ar.po b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/ar.po
new file mode 100644
index 000000000..a2d2dd3b9
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/ar.po
@@ -0,0 +1,275 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ar\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: Home.desktop:2
+msgid "Home"
+msgstr "المنزل"
+
+#. GenericName
+#: Home.desktop:4
+msgid "Personal Files"
+msgstr "الملفات الشخصية"
+
+#. Comment
+#: Home.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Contains personal files"
+msgstr "الملفات الشخصية"
+
+#. Name
+#: My_Computer:5
+msgid "My Computer"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: My_Computer:7
+msgid "Access to storage media"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: My_Documents:5
+msgid "My Documents"
+msgstr "مستنداتي"
+
+#. Comment
+#: My_Documents:7
+msgid "Contains personal documents"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: My_Network_Places:5
+msgid "My Network Places"
+msgstr "أماكن بعيدة"
+
+#. Comment
+#: My_Network_Places:7
+msgid "Access to network places and remote hosts"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Printers:5
+msgid "Printers"
+msgstr "الطابعات"
+
+#. Comment
+#: Printers:7
+msgid "Manage print jobs"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: System.desktop:2
+msgid "System"
+msgstr "النظام"
+
+#. GenericName
+#: System.desktop:4
+msgid "System Locations"
+msgstr "مواقع النظام"
+
+#. Comment
+#: System.desktop:6
+msgid "Access to system places"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/CDROM-Device.desktop:12 Templates/CDWRITER-Device.desktop:12
+#: Templates/DVDROM-Device.desktop:12 Templates/ZIP-Device.desktop:12
+msgid "Eject"
+msgstr "أقذف"
+
+#. Name
+#: Templates/Directory.desktop:2
+msgid "Folder..."
+msgstr "المجلد..."
+
+#. Comment
+#: Templates/Directory.desktop:3
+msgid "Enter folder name:"
+msgstr "أدخل إسم المجلَد:"
+
+#. Name
+#: Templates/Floppy.desktop:3
+msgid "Format"
+msgstr "الهيئة"
+
+#. Name
+#: Templates/HTMLFile.desktop:2
+msgid "HTML File..."
+msgstr "ملف لغة علامات النصّ الفائق..."
+
+#. Comment
+#: Templates/HTMLFile.desktop:3
+msgid "Enter HTML filename:"
+msgstr "أدخل إسم ملف لغة علامات النصّ الفائق:"
+
+#. Name
+#: Templates/TextFile.desktop:2
+msgid "Text File..."
+msgstr "ملف نصي..."
+
+#. Comment
+#: Templates/TextFile.desktop:3
+msgid "Enter text filename:"
+msgstr "أدخل اسم الملف النصي:"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCAMERA.desktop:2
+msgid "Camera Device..."
+msgstr "جهاز الكاميرا..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCAMERA.desktop:3
+msgid "New camera"
+msgstr "كاميرا جديدة"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCDROM.desktop:2
+msgid "CD-ROM Device..."
+msgstr "جهاز الأقراص المدمجة..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCDROM.desktop:3
+msgid "New CD-ROM Device"
+msgstr "جهاز أقراص مدمجة جديد"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2
+msgid "CDWRITER Device..."
+msgstr "جهاز تسجيل الأقراص المدمجة..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3
+msgid "New CDWRITER Device"
+msgstr "جهاز تسجيل أقراص مدمجة جديد"
+
+#. Name
+#: Templates/linkDVDROM.desktop:2
+msgid "DVD-ROM Device..."
+msgstr "جهاز قارئ أقراص رقمية مرئية..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkDVDROM.desktop:3
+msgid "New DVD-ROM Device"
+msgstr "جهاز قارئ أقراص رقمية مرئية جديد"
+
+#. Name
+#: Templates/linkFloppy.desktop:2
+msgid "Floppy Device..."
+msgstr "جهاز أقراص مرنة..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkFloppy.desktop:3
+msgid "New Floppy Device"
+msgstr "جهاز أقراص مرنة جديد"
+
+#. Name
+#: Templates/linkHD.desktop:2
+msgid "Hard Disc Device..."
+msgstr "جهاز القرص الصلب..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkHD.desktop:3
+msgid "New Hard Disc"
+msgstr "قرص صلب جديد"
+
+#. Name
+#: Templates/linkMO.desktop:2
+msgid "MO Device..."
+msgstr "جهاز MO..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkMO.desktop:3
+msgid "New MO Device"
+msgstr "جهاز MO جديد"
+
+#. Name
+#: Templates/linkNFS.desktop:2
+msgid "NFS..."
+msgstr "نظام ملفات الشبكة (NFS)..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkNFS.desktop:3
+msgid "New NFS Link"
+msgstr "رابط NFS جديد"
+
+#. Name
+#: Templates/linkProgram.desktop:2
+msgid "Link to Application..."
+msgstr "رابط لتطبيق..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkProgram.desktop:3
+msgid "New Link to Application"
+msgstr "إرتباط جديد بتطبيق"
+
+#. Name
+#: Templates/linkURL.desktop:2
+msgid "Link to Location (URL)..."
+msgstr "رابط لموقع..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkURL.desktop:3
+msgid "Enter link to location (URL):"
+msgstr "أدخل رابط لموقع:"
+
+#. Name
+#: Templates/linkZIP.desktop:2
+msgid "ZIP Device..."
+msgstr "جهاز ZIP..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkZIP.desktop:3
+msgid "New ZIP Device"
+msgstr "جهاز ZIP جديد"
+
+#. Name
+#: Trash:8
+msgid "Trash"
+msgstr "سلة النفايات"
+
+#. Comment
+#: Trash:10
+msgid "Contains removed files"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#. GenericName
+#: Web_Browser:6 Web_Browser:8
+msgid "Web Browser"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Web_Browser:10
+msgid "Browse the World Wide Web"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: directory.autostart:3
+msgid "Autostart"
+msgstr "بدء تشغيل تلقائي"
+
+#. Name
+#: directory.desktop:5
+msgid "Desktop"
+msgstr "سطح المكتب"
+
+#. Name
+#: directory.templates:3
+msgid "Templates"
+msgstr "القوالب"
diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/az.po b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/az.po
new file mode 100644
index 000000000..117e42e6a
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/az.po
@@ -0,0 +1,281 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: az\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: Home.desktop:2
+msgid "Home"
+msgstr "Başlanğıc"
+
+#. GenericName
+#: Home.desktop:4
+msgid "Personal Files"
+msgstr "Şəxsi Fayllar"
+
+#. Comment
+#: Home.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Contains personal files"
+msgstr "Şəxsi Fayllar"
+
+#. Name
+#: My_Computer:5
+msgid "My Computer"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: My_Computer:7
+msgid "Access to storage media"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: My_Documents:5
+msgid "My Documents"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: My_Documents:7
+msgid "Contains personal documents"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: My_Network_Places:5
+msgid "My Network Places"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: My_Network_Places:7
+msgid "Access to network places and remote hosts"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Printers:5
+msgid "Printers"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Printers:7
+msgid "Manage print jobs"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: System.desktop:2
+msgid "System"
+msgstr "Sistem"
+
+#. GenericName
+#: System.desktop:4
+msgid "System Locations"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: System.desktop:6
+msgid "Access to system places"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/CDROM-Device.desktop:12 Templates/CDWRITER-Device.desktop:12
+#: Templates/DVDROM-Device.desktop:12 Templates/ZIP-Device.desktop:12
+msgid "Eject"
+msgstr "Çıxart"
+
+#. Name
+#: Templates/Directory.desktop:2
+msgid "Folder..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/Directory.desktop:3
+msgid "Enter folder name:"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/Floppy.desktop:3
+msgid "Format"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/HTMLFile.desktop:2
+msgid "HTML File..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/HTMLFile.desktop:3
+msgid "Enter HTML filename:"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/TextFile.desktop:2
+msgid "Text File..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/TextFile.desktop:3
+msgid "Enter text filename:"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/linkCAMERA.desktop:2
+msgid "Camera Device..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCAMERA.desktop:3
+msgid "New camera"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/linkCDROM.desktop:2
+msgid "CD-ROM Device..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCDROM.desktop:3
+#, fuzzy
+msgid "New CD-ROM Device"
+msgstr "Yeni Disket Avadanlığı"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2
+msgid "CDWRITER Device..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3
+#, fuzzy
+msgid "New CDWRITER Device"
+msgstr "Yeni Disket Avadanlığı"
+
+#. Name
+#: Templates/linkDVDROM.desktop:2
+msgid "DVD-ROM Device..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkDVDROM.desktop:3
+#, fuzzy
+msgid "New DVD-ROM Device"
+msgstr "Yeni Disket Avadanlığı"
+
+#. Name
+#: Templates/linkFloppy.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "Floppy Device..."
+msgstr "Yeni Disket Avadanlığı"
+
+#. Comment
+#: Templates/linkFloppy.desktop:3
+msgid "New Floppy Device"
+msgstr "Yeni Disket Avadanlığı"
+
+#. Name
+#: Templates/linkHD.desktop:2
+msgid "Hard Disc Device..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkHD.desktop:3
+msgid "New Hard Disc"
+msgstr "Yeni Sabit Disk"
+
+#. Name
+#: Templates/linkMO.desktop:2
+msgid "MO Device..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkMO.desktop:3
+#, fuzzy
+msgid "New MO Device"
+msgstr "Yeni Disket Avadanlığı"
+
+#. Name
+#: Templates/linkNFS.desktop:2
+msgid "NFS..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkNFS.desktop:3
+msgid "New NFS Link"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/linkProgram.desktop:2
+msgid "Link to Application..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkProgram.desktop:3
+msgid "New Link to Application"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/linkURL.desktop:2
+msgid "Link to Location (URL)..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkURL.desktop:3
+msgid "Enter link to location (URL):"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/linkZIP.desktop:2
+msgid "ZIP Device..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkZIP.desktop:3
+#, fuzzy
+msgid "New ZIP Device"
+msgstr "Yeni Disket Avadanlığı"
+
+#. Name
+#: Trash:8
+msgid "Trash"
+msgstr "Zibil"
+
+#. Comment
+#: Trash:10
+msgid "Contains removed files"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#. GenericName
+#: Web_Browser:6 Web_Browser:8
+msgid "Web Browser"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Web_Browser:10
+msgid "Browse the World Wide Web"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: directory.autostart:3
+msgid "Autostart"
+msgstr "Öz-Özünə Başlama"
+
+#. Name
+#: directory.desktop:5
+msgid "Desktop"
+msgstr "Masa Üstü"
+
+#. Name
+#: directory.templates:3
+msgid "Templates"
+msgstr "Nümunələr"
diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/be.po b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/be.po
new file mode 100644
index 000000000..9fd27baa0
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/be.po
@@ -0,0 +1,275 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: be\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: Home.desktop:2
+msgid "Home"
+msgstr "Хатняя тэчка"
+
+#. GenericName
+#: Home.desktop:4
+msgid "Personal Files"
+msgstr "Персанальныя файлы"
+
+#. Comment
+#: Home.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Contains personal files"
+msgstr "Персанальныя файлы"
+
+#. Name
+#: My_Computer:5
+msgid "My Computer"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: My_Computer:7
+msgid "Access to storage media"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: My_Documents:5
+msgid "My Documents"
+msgstr "Тэчка для дакументаў"
+
+#. Comment
+#: My_Documents:7
+msgid "Contains personal documents"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: My_Network_Places:5
+msgid "My Network Places"
+msgstr "Аддаленыя месцы"
+
+#. Comment
+#: My_Network_Places:7
+msgid "Access to network places and remote hosts"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Printers:5
+msgid "Printers"
+msgstr "Друкаркі"
+
+#. Comment
+#: Printers:7
+msgid "Manage print jobs"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: System.desktop:2
+msgid "System"
+msgstr "Сістэма"
+
+#. GenericName
+#: System.desktop:4
+msgid "System Locations"
+msgstr "Сістэмныя месцазнаходжанні"
+
+#. Comment
+#: System.desktop:6
+msgid "Access to system places"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/CDROM-Device.desktop:12 Templates/CDWRITER-Device.desktop:12
+#: Templates/DVDROM-Device.desktop:12 Templates/ZIP-Device.desktop:12
+msgid "Eject"
+msgstr "Вызваліць"
+
+#. Name
+#: Templates/Directory.desktop:2
+msgid "Folder..."
+msgstr "Тэчка..."
+
+#. Comment
+#: Templates/Directory.desktop:3
+msgid "Enter folder name:"
+msgstr "Вызначце назву тэчкі:"
+
+#. Name
+#: Templates/Floppy.desktop:3
+msgid "Format"
+msgstr "Фармат"
+
+#. Name
+#: Templates/HTMLFile.desktop:2
+msgid "HTML File..."
+msgstr "Файл HTML..."
+
+#. Comment
+#: Templates/HTMLFile.desktop:3
+msgid "Enter HTML filename:"
+msgstr "Вызначце назву файла HTML:"
+
+#. Name
+#: Templates/TextFile.desktop:2
+msgid "Text File..."
+msgstr "Тэкставы файл..."
+
+#. Comment
+#: Templates/TextFile.desktop:3
+msgid "Enter text filename:"
+msgstr "Вызначце назву тэкставага файла:"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCAMERA.desktop:2
+msgid "Camera Device..."
+msgstr "Камера..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCAMERA.desktop:3
+msgid "New camera"
+msgstr "Новая камера"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCDROM.desktop:2
+msgid "CD-ROM Device..."
+msgstr "Прылада CD-ROM..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCDROM.desktop:3
+msgid "New CD-ROM Device"
+msgstr "Новая прылада CD-ROM"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2
+msgid "CDWRITER Device..."
+msgstr "Прылада CDWRITER..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3
+msgid "New CDWRITER Device"
+msgstr "Новая прылада CDWRITER"
+
+#. Name
+#: Templates/linkDVDROM.desktop:2
+msgid "DVD-ROM Device..."
+msgstr "Прылада DVD-ROM..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkDVDROM.desktop:3
+msgid "New DVD-ROM Device"
+msgstr "Новая прылада DVD-ROM"
+
+#. Name
+#: Templates/linkFloppy.desktop:2
+msgid "Floppy Device..."
+msgstr "Дыскета..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkFloppy.desktop:3
+msgid "New Floppy Device"
+msgstr "Новая дыскета"
+
+#. Name
+#: Templates/linkHD.desktop:2
+msgid "Hard Disc Device..."
+msgstr "Раздзел жорсткага дыска..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkHD.desktop:3
+msgid "New Hard Disc"
+msgstr "Новы раздзел жорсткага дыска"
+
+#. Name
+#: Templates/linkMO.desktop:2
+msgid "MO Device..."
+msgstr "Прылада MO..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkMO.desktop:3
+msgid "New MO Device"
+msgstr "Новая прылада MO"
+
+#. Name
+#: Templates/linkNFS.desktop:2
+msgid "NFS..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkNFS.desktop:3
+msgid "New NFS Link"
+msgstr "Новая спасылка на NFS"
+
+#. Name
+#: Templates/linkProgram.desktop:2
+msgid "Link to Application..."
+msgstr "Спасылка на праграму..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkProgram.desktop:3
+msgid "New Link to Application"
+msgstr "Новая спасылка на праграму"
+
+#. Name
+#: Templates/linkURL.desktop:2
+msgid "Link to Location (URL)..."
+msgstr "Спасылка на месцазнаходжанне (URL)..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkURL.desktop:3
+msgid "Enter link to location (URL):"
+msgstr "Вызначце спасылку на месцазнаходжанне (URL):"
+
+#. Name
+#: Templates/linkZIP.desktop:2
+msgid "ZIP Device..."
+msgstr "Прылада ZIP..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkZIP.desktop:3
+msgid "New ZIP Device"
+msgstr "Новая прылада ZIP"
+
+#. Name
+#: Trash:8
+msgid "Trash"
+msgstr "Сметніца"
+
+#. Comment
+#: Trash:10
+msgid "Contains removed files"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#. GenericName
+#: Web_Browser:6 Web_Browser:8
+msgid "Web Browser"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Web_Browser:10
+msgid "Browse the World Wide Web"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: directory.autostart:3
+msgid "Autostart"
+msgstr "Аўтазапуск"
+
+#. Name
+#: directory.desktop:5
+msgid "Desktop"
+msgstr "Працоўны стол"
+
+#. Name
+#: directory.templates:3
+msgid "Templates"
+msgstr "Шаблоны"
diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/bg.po b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/bg.po
new file mode 100644
index 000000000..6700f1b1d
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/bg.po
@@ -0,0 +1,274 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: bg\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: Home.desktop:2
+msgid "Home"
+msgstr "Домашна директория"
+
+#. GenericName
+#: Home.desktop:4
+msgid "Personal Files"
+msgstr "Лични файлове"
+
+#. Comment
+#: Home.desktop:6
+msgid "Contains personal files"
+msgstr "Съдържа лични файлове"
+
+#. Name
+#: My_Computer:5
+msgid "My Computer"
+msgstr "Моят компютър"
+
+#. Comment
+#: My_Computer:7
+msgid "Access to storage media"
+msgstr "Достъп до съхраняващи устройства"
+
+#. Name
+#: My_Documents:5
+msgid "My Documents"
+msgstr "Моите документи"
+
+#. Comment
+#: My_Documents:7
+msgid "Contains personal documents"
+msgstr "Съдържа лични документи"
+
+#. Name
+#: My_Network_Places:5
+msgid "My Network Places"
+msgstr "Отдалечени директории"
+
+#. Comment
+#: My_Network_Places:7
+msgid "Access to network places and remote hosts"
+msgstr "Достъп до отдалечени системи и мрежови директории"
+
+#. Name
+#: Printers:5
+msgid "Printers"
+msgstr "Принтери"
+
+#. Comment
+#: Printers:7
+msgid "Manage print jobs"
+msgstr "Управление на задачите за печат"
+
+#. Name
+#: System.desktop:2
+msgid "System"
+msgstr "Система"
+
+#. GenericName
+#: System.desktop:4
+msgid "System Locations"
+msgstr "Системни файлове"
+
+#. Comment
+#: System.desktop:6
+msgid "Access to system places"
+msgstr "Достъп до системни места"
+
+#. Name
+#: Templates/CDROM-Device.desktop:12 Templates/CDWRITER-Device.desktop:12
+#: Templates/DVDROM-Device.desktop:12 Templates/ZIP-Device.desktop:12
+msgid "Eject"
+msgstr "Изваждане"
+
+#. Name
+#: Templates/Directory.desktop:2
+msgid "Folder..."
+msgstr "Директория..."
+
+#. Comment
+#: Templates/Directory.desktop:3
+msgid "Enter folder name:"
+msgstr "Въведете името на директорията:"
+
+#. Name
+#: Templates/Floppy.desktop:3
+msgid "Format"
+msgstr "Формат"
+
+#. Name
+#: Templates/HTMLFile.desktop:2
+msgid "HTML File..."
+msgstr "HTML файл..."
+
+#. Comment
+#: Templates/HTMLFile.desktop:3
+msgid "Enter HTML filename:"
+msgstr "Въведете името на HTML файла:"
+
+#. Name
+#: Templates/TextFile.desktop:2
+msgid "Text File..."
+msgstr "Текстов файл..."
+
+#. Comment
+#: Templates/TextFile.desktop:3
+msgid "Enter text filename:"
+msgstr "Въведете име на текстовия файл:"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCAMERA.desktop:2
+msgid "Camera Device..."
+msgstr "Фотоапарат..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCAMERA.desktop:3
+msgid "New camera"
+msgstr "Нов фотоапарат"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCDROM.desktop:2
+msgid "CD-ROM Device..."
+msgstr "CD-ROM..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCDROM.desktop:3
+msgid "New CD-ROM Device"
+msgstr "Ново устройство CD-ROM"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2
+msgid "CDWRITER Device..."
+msgstr "CDWRITER..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3
+msgid "New CDWRITER Device"
+msgstr "Ново устройство CDWRITER"
+
+#. Name
+#: Templates/linkDVDROM.desktop:2
+msgid "DVD-ROM Device..."
+msgstr "DVD-ROM..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkDVDROM.desktop:3
+msgid "New DVD-ROM Device"
+msgstr "Ново устройство DVD-ROM"
+
+#. Name
+#: Templates/linkFloppy.desktop:2
+msgid "Floppy Device..."
+msgstr "Флопи..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkFloppy.desktop:3
+msgid "New Floppy Device"
+msgstr "Ново флопи-дисково устройство"
+
+#. Name
+#: Templates/linkHD.desktop:2
+msgid "Hard Disc Device..."
+msgstr "Твърд диск..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkHD.desktop:3
+msgid "New Hard Disc"
+msgstr "Нов твърд диск"
+
+#. Name
+#: Templates/linkMO.desktop:2
+msgid "MO Device..."
+msgstr "MO..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkMO.desktop:3
+msgid "New MO Device"
+msgstr "Ново устройство MO"
+
+#. Name
+#: Templates/linkNFS.desktop:2
+msgid "NFS..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkNFS.desktop:3
+msgid "New NFS Link"
+msgstr "Нова връзка NFS"
+
+#. Name
+#: Templates/linkProgram.desktop:2
+msgid "Link to Application..."
+msgstr "Връзка към програма..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkProgram.desktop:3
+msgid "New Link to Application"
+msgstr "Нова връзка към програма"
+
+#. Name
+#: Templates/linkURL.desktop:2
+msgid "Link to Location (URL)..."
+msgstr "Връзка към адрес..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkURL.desktop:3
+msgid "Enter link to location (URL):"
+msgstr "Въведете връзката към адреса:"
+
+#. Name
+#: Templates/linkZIP.desktop:2
+msgid "ZIP Device..."
+msgstr "ZIP..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkZIP.desktop:3
+msgid "New ZIP Device"
+msgstr "Ново устройство ZIP"
+
+#. Name
+#: Trash:8
+msgid "Trash"
+msgstr "Кошче"
+
+#. Comment
+#: Trash:10
+msgid "Contains removed files"
+msgstr "Съдържа изтрити файлове"
+
+#. Name
+#. GenericName
+#: Web_Browser:6 Web_Browser:8
+msgid "Web Browser"
+msgstr "Уеб браузър"
+
+#. Comment
+#: Web_Browser:10
+msgid "Browse the World Wide Web"
+msgstr "Разгледай световната мрежа"
+
+#. Name
+#: directory.autostart:3
+msgid "Autostart"
+msgstr "Автоматично стартиране"
+
+#. Name
+#: directory.desktop:5
+msgid "Desktop"
+msgstr "Работен плот"
+
+#. Name
+#: directory.templates:3
+msgid "Templates"
+msgstr "Шаблони"
diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/bn.po b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/bn.po
new file mode 100644
index 000000000..f9f1de41b
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/bn.po
@@ -0,0 +1,275 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: bn\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: Home.desktop:2
+msgid "Home"
+msgstr "ব্যক্তিগত ফোল্ডার"
+
+#. GenericName
+#: Home.desktop:4
+msgid "Personal Files"
+msgstr "ব্যক্তিগত ফাইলসমূহ"
+
+#. Comment
+#: Home.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Contains personal files"
+msgstr "ব্যক্তিগত ফাইলসমূহ"
+
+#. Name
+#: My_Computer:5
+msgid "My Computer"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: My_Computer:7
+msgid "Access to storage media"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: My_Documents:5
+msgid "My Documents"
+msgstr "ডকমেনট ফোলডার"
+
+#. Comment
+#: My_Documents:7
+msgid "Contains personal documents"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: My_Network_Places:5
+msgid "My Network Places"
+msgstr "দূরবর্তী অবস্থান"
+
+#. Comment
+#: My_Network_Places:7
+msgid "Access to network places and remote hosts"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Printers:5
+msgid "Printers"
+msgstr "মুদ্রণ"
+
+#. Comment
+#: Printers:7
+msgid "Manage print jobs"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: System.desktop:2
+msgid "System"
+msgstr "সিস্টেম"
+
+#. GenericName
+#: System.desktop:4
+msgid "System Locations"
+msgstr "সিস্টেম অবস্থানসমূহ"
+
+#. Comment
+#: System.desktop:6
+msgid "Access to system places"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/CDROM-Device.desktop:12 Templates/CDWRITER-Device.desktop:12
+#: Templates/DVDROM-Device.desktop:12 Templates/ZIP-Device.desktop:12
+msgid "Eject"
+msgstr "ইজেক্ট"
+
+#. Name
+#: Templates/Directory.desktop:2
+msgid "Folder..."
+msgstr "ফোল্ডার..."
+
+#. Comment
+#: Templates/Directory.desktop:3
+msgid "Enter folder name:"
+msgstr "ফোল্ডারের নাম লিখুন:"
+
+#. Name
+#: Templates/Floppy.desktop:3
+msgid "Format"
+msgstr "ফরম্যাট"
+
+#. Name
+#: Templates/HTMLFile.desktop:2
+msgid "HTML File..."
+msgstr "HTML ফাইল..."
+
+#. Comment
+#: Templates/HTMLFile.desktop:3
+msgid "Enter HTML filename:"
+msgstr "HTML ফাইলের নাম:"
+
+#. Name
+#: Templates/TextFile.desktop:2
+msgid "Text File..."
+msgstr "টেক্সট ফাইল..."
+
+#. Comment
+#: Templates/TextFile.desktop:3
+msgid "Enter text filename:"
+msgstr "টেক্সট ফাইলের নাম:"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCAMERA.desktop:2
+msgid "Camera Device..."
+msgstr "ক্যমেরা ডিভাইস..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCAMERA.desktop:3
+msgid "New camera"
+msgstr "নতুন ক্যামেরা"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCDROM.desktop:2
+msgid "CD-ROM Device..."
+msgstr "সিডি-রম ডিভাইস..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCDROM.desktop:3
+msgid "New CD-ROM Device"
+msgstr "নতুন সিডি-রম ডিভাইস"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2
+msgid "CDWRITER Device..."
+msgstr "সিডি-রাইটার ডিভাইস..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3
+msgid "New CDWRITER Device"
+msgstr "নতুন সিডি-রাইটার ডিভাইস"
+
+#. Name
+#: Templates/linkDVDROM.desktop:2
+msgid "DVD-ROM Device..."
+msgstr "ডিভিডি-রম ডিভাইস..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkDVDROM.desktop:3
+msgid "New DVD-ROM Device"
+msgstr "নতুন ডিভিডি-রম ডিভাইস"
+
+#. Name
+#: Templates/linkFloppy.desktop:2
+msgid "Floppy Device..."
+msgstr "ফ্লপি ডিভাইস..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkFloppy.desktop:3
+msgid "New Floppy Device"
+msgstr "নতুন ফ্লপি ডিভাইস"
+
+#. Name
+#: Templates/linkHD.desktop:2
+msgid "Hard Disc Device..."
+msgstr "হার্ড ডিস্ক ডিভাইস..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkHD.desktop:3
+msgid "New Hard Disc"
+msgstr "নতুন হার্ড ডিস্ক"
+
+#. Name
+#: Templates/linkMO.desktop:2
+msgid "MO Device..."
+msgstr "MO ডিভাইস..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkMO.desktop:3
+msgid "New MO Device"
+msgstr "নতুন MO ডিভাইস"
+
+#. Name
+#: Templates/linkNFS.desktop:2
+msgid "NFS..."
+msgstr "এন-এফ-এস (NFS)..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkNFS.desktop:3
+msgid "New NFS Link"
+msgstr "নতুন এন-এফ-এস লিঙ্ক"
+
+#. Name
+#: Templates/linkProgram.desktop:2
+msgid "Link to Application..."
+msgstr "অ্যাপলিকেশন-এ লিঙ্ক..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkProgram.desktop:3
+msgid "New Link to Application"
+msgstr "অ্যাপলিকেশন-এ নতুন লিঙ্ক"
+
+#. Name
+#: Templates/linkURL.desktop:2
+msgid "Link to Location (URL)..."
+msgstr "ইউ-আর-এল অবস্থানে লিঙ্ক..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkURL.desktop:3
+msgid "Enter link to location (URL):"
+msgstr "লিঙ্কের অবস্থান:"
+
+#. Name
+#: Templates/linkZIP.desktop:2
+msgid "ZIP Device..."
+msgstr "ZIP ডিভাইস..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkZIP.desktop:3
+msgid "New ZIP Device"
+msgstr "নতুন ZIP ডিভাইস"
+
+#. Name
+#: Trash:8
+msgid "Trash"
+msgstr "আবর্জনা"
+
+#. Comment
+#: Trash:10
+msgid "Contains removed files"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#. GenericName
+#: Web_Browser:6 Web_Browser:8
+msgid "Web Browser"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Web_Browser:10
+msgid "Browse the World Wide Web"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: directory.autostart:3
+msgid "Autostart"
+msgstr "অটো-স্টার্ট"
+
+#. Name
+#: directory.desktop:5
+msgid "Desktop"
+msgstr "ডেস্কটপ"
+
+#. Name
+#: directory.templates:3
+msgid "Templates"
+msgstr "টেমপ্লেট"
diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/br.po b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/br.po
new file mode 100644
index 000000000..be4457de6
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/br.po
@@ -0,0 +1,275 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: br\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: Home.desktop:2
+msgid "Home"
+msgstr "Er-gêr"
+
+#. GenericName
+#: Home.desktop:4
+msgid "Personal Files"
+msgstr "Restroù deoc'h"
+
+#. Comment
+#: Home.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Contains personal files"
+msgstr "Restroù deoc'h"
+
+#. Name
+#: My_Computer:5
+msgid "My Computer"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: My_Computer:7
+msgid "Access to storage media"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: My_Documents:5
+msgid "My Documents"
+msgstr "Renkell an teulioù"
+
+#. Comment
+#: My_Documents:7
+msgid "Contains personal documents"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: My_Network_Places:5
+msgid "My Network Places"
+msgstr "Lec'hiadurioù a-bell"
+
+#. Comment
+#: My_Network_Places:7
+msgid "Access to network places and remote hosts"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Printers:5
+msgid "Printers"
+msgstr "Moullerezioù"
+
+#. Comment
+#: Printers:7
+msgid "Manage print jobs"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: System.desktop:2
+msgid "System"
+msgstr "Reizhiad"
+
+#. GenericName
+#: System.desktop:4
+msgid "System Locations"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: System.desktop:6
+msgid "Access to system places"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/CDROM-Device.desktop:12 Templates/CDWRITER-Device.desktop:12
+#: Templates/DVDROM-Device.desktop:12 Templates/ZIP-Device.desktop:12
+msgid "Eject"
+msgstr "Stlepel"
+
+#. Name
+#: Templates/Directory.desktop:2
+msgid "Folder..."
+msgstr "Renkell ..."
+
+#. Comment
+#: Templates/Directory.desktop:3
+msgid "Enter folder name:"
+msgstr "Roit un anv ar renkell :"
+
+#. Name
+#: Templates/Floppy.desktop:3
+msgid "Format"
+msgstr "Furmadiñ"
+
+#. Name
+#: Templates/HTMLFile.desktop:2
+msgid "HTML File..."
+msgstr "Restr HTML ..."
+
+#. Comment
+#: Templates/HTMLFile.desktop:3
+msgid "Enter HTML filename:"
+msgstr "Roit un anv ar restr :"
+
+#. Name
+#: Templates/TextFile.desktop:2
+msgid "Text File..."
+msgstr "Restr skrid ..."
+
+#. Comment
+#: Templates/TextFile.desktop:3
+msgid "Enter text filename:"
+msgstr "Roit un anv ar restr skrid :"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCAMERA.desktop:2
+msgid "Camera Device..."
+msgstr "Trobarzhell ar gamera ..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCAMERA.desktop:3
+msgid "New camera"
+msgstr "Kamera nevez"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCDROM.desktop:2
+msgid "CD-ROM Device..."
+msgstr "Trobarzhell CD-ROM ..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCDROM.desktop:3
+msgid "New CD-ROM Device"
+msgstr "Trobarzhell CD-ROM Nevez"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2
+msgid "CDWRITER Device..."
+msgstr "Trobarzhell an engraver CD ..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3
+msgid "New CDWRITER Device"
+msgstr "Trobarzhell CDSKRIVER nevez"
+
+#. Name
+#: Templates/linkDVDROM.desktop:2
+msgid "DVD-ROM Device..."
+msgstr "Trobarzhell DVD-ROM ..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkDVDROM.desktop:3
+msgid "New DVD-ROM Device"
+msgstr "Trobarzhell DVD-ROM Nevez"
+
+#. Name
+#: Templates/linkFloppy.desktop:2
+msgid "Floppy Device..."
+msgstr "Trobarzhell Pladennig ..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkFloppy.desktop:3
+msgid "New Floppy Device"
+msgstr "Trobarzhell Bladennig Nevez"
+
+#. Name
+#: Templates/linkHD.desktop:2
+msgid "Hard Disc Device..."
+msgstr "Trobarzhell Bladenn ..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkHD.desktop:3
+msgid "New Hard Disc"
+msgstr "Trobarzhell Bladenn Nevez"
+
+#. Name
+#: Templates/linkMO.desktop:2
+msgid "MO Device..."
+msgstr "Trobarzhell MO ..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkMO.desktop:3
+msgid "New MO Device"
+msgstr "Trobarzhell MO nevez"
+
+#. Name
+#: Templates/linkNFS.desktop:2
+msgid "NFS..."
+msgstr "NFS ..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkNFS.desktop:3
+msgid "New NFS Link"
+msgstr "Liamm NFS Nevez"
+
+#. Name
+#: Templates/linkProgram.desktop:2
+msgid "Link to Application..."
+msgstr "Liamm ouzh un arload ..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkProgram.desktop:3
+msgid "New Link to Application"
+msgstr "Liamm nevez ouzh un arload ..."
+
+#. Name
+#: Templates/linkURL.desktop:2
+msgid "Link to Location (URL)..."
+msgstr "Liamm ouzh ul lec'hiadur (URL) ..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkURL.desktop:3
+msgid "Enter link to location (URL):"
+msgstr "Roit al liamm ouzh ul lec'hiadur (URL) :"
+
+#. Name
+#: Templates/linkZIP.desktop:2
+msgid "ZIP Device..."
+msgstr "Trobarzhell ZIP ..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkZIP.desktop:3
+msgid "New ZIP Device"
+msgstr "Trobarzhell ZIP Nevez"
+
+#. Name
+#: Trash:8
+msgid "Trash"
+msgstr "Pod-lastez"
+
+#. Comment
+#: Trash:10
+msgid "Contains removed files"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#. GenericName
+#: Web_Browser:6 Web_Browser:8
+msgid "Web Browser"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Web_Browser:10
+msgid "Browse the World Wide Web"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: directory.autostart:3
+msgid "Autostart"
+msgstr "Emloc'h"
+
+#. Name
+#: directory.desktop:5
+msgid "Desktop"
+msgstr "Gorretaol"
+
+#. Name
+#: directory.templates:3
+msgid "Templates"
+msgstr "Patromoù"
diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/bs.po b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/bs.po
new file mode 100644
index 000000000..519a61621
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/bs.po
@@ -0,0 +1,275 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: bs\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: Home.desktop:2
+msgid "Home"
+msgstr "Početak"
+
+#. GenericName
+#: Home.desktop:4
+msgid "Personal Files"
+msgstr "Osobne datoteke"
+
+#. Comment
+#: Home.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Contains personal files"
+msgstr "Osobne datoteke"
+
+#. Name
+#: My_Computer:5
+msgid "My Computer"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: My_Computer:7
+msgid "Access to storage media"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: My_Documents:5
+msgid "My Documents"
+msgstr "Direktorij dokumenata"
+
+#. Comment
+#: My_Documents:7
+msgid "Contains personal documents"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: My_Network_Places:5
+msgid "My Network Places"
+msgstr "Udaljena mjesta"
+
+#. Comment
+#: My_Network_Places:7
+msgid "Access to network places and remote hosts"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Printers:5
+msgid "Printers"
+msgstr "Štampači"
+
+#. Comment
+#: Printers:7
+msgid "Manage print jobs"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: System.desktop:2
+msgid "System"
+msgstr "Sistem"
+
+#. GenericName
+#: System.desktop:4
+msgid "System Locations"
+msgstr "Sistemske lokacije"
+
+#. Comment
+#: System.desktop:6
+msgid "Access to system places"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/CDROM-Device.desktop:12 Templates/CDWRITER-Device.desktop:12
+#: Templates/DVDROM-Device.desktop:12 Templates/ZIP-Device.desktop:12
+msgid "Eject"
+msgstr "Izbaci"
+
+#. Name
+#: Templates/Directory.desktop:2
+msgid "Folder..."
+msgstr "Direktorij..."
+
+#. Comment
+#: Templates/Directory.desktop:3
+msgid "Enter folder name:"
+msgstr "Unesite naziv direktorija:"
+
+#. Name
+#: Templates/Floppy.desktop:3
+msgid "Format"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/HTMLFile.desktop:2
+msgid "HTML File..."
+msgstr "HTML datoteka..."
+
+#. Comment
+#: Templates/HTMLFile.desktop:3
+msgid "Enter HTML filename:"
+msgstr "Unesite ime HTML datoteke:"
+
+#. Name
+#: Templates/TextFile.desktop:2
+msgid "Text File..."
+msgstr "Tekst datoteka..."
+
+#. Comment
+#: Templates/TextFile.desktop:3
+msgid "Enter text filename:"
+msgstr "Unesite ime tekst datoteke:"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCAMERA.desktop:2
+msgid "Camera Device..."
+msgstr "Kamera uređaj..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCAMERA.desktop:3
+msgid "New camera"
+msgstr "Nova kamera"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCDROM.desktop:2
+msgid "CD-ROM Device..."
+msgstr "CD-ROM uređaj..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCDROM.desktop:3
+msgid "New CD-ROM Device"
+msgstr "Novi CD/DVD-ROM uređaj"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2
+msgid "CDWRITER Device..."
+msgstr "CD pržilica..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3
+msgid "New CDWRITER Device"
+msgstr "Nova CD pržilica"
+
+#. Name
+#: Templates/linkDVDROM.desktop:2
+msgid "DVD-ROM Device..."
+msgstr "DVD-ROM uređaj..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkDVDROM.desktop:3
+msgid "New DVD-ROM Device"
+msgstr "Novi DVD-ROM uređaj"
+
+#. Name
+#: Templates/linkFloppy.desktop:2
+msgid "Floppy Device..."
+msgstr "Disketni uređaj..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkFloppy.desktop:3
+msgid "New Floppy Device"
+msgstr "Novi disketni uređaj"
+
+#. Name
+#: Templates/linkHD.desktop:2
+msgid "Hard Disc Device..."
+msgstr "Hard disk uređaj..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkHD.desktop:3
+msgid "New Hard Disc"
+msgstr "Novi hard disk"
+
+#. Name
+#: Templates/linkMO.desktop:2
+msgid "MO Device..."
+msgstr "MO uređaj..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkMO.desktop:3
+msgid "New MO Device"
+msgstr "Novi MO uređaj"
+
+#. Name
+#: Templates/linkNFS.desktop:2
+msgid "NFS..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkNFS.desktop:3
+msgid "New NFS Link"
+msgstr "Novi NFS link"
+
+#. Name
+#: Templates/linkProgram.desktop:2
+msgid "Link to Application..."
+msgstr "Veza do programa..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkProgram.desktop:3
+msgid "New Link to Application"
+msgstr "Nova veza do programa"
+
+#. Name
+#: Templates/linkURL.desktop:2
+msgid "Link to Location (URL)..."
+msgstr "Veza do lokacije (URL)..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkURL.desktop:3
+msgid "Enter link to location (URL):"
+msgstr "Unesite vezu do lokacije (URL):"
+
+#. Name
+#: Templates/linkZIP.desktop:2
+msgid "ZIP Device..."
+msgstr "ZIP uređaj..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkZIP.desktop:3
+msgid "New ZIP Device"
+msgstr "Novi ZIP uređaj"
+
+#. Name
+#: Trash:8
+msgid "Trash"
+msgstr "Smeće"
+
+#. Comment
+#: Trash:10
+msgid "Contains removed files"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#. GenericName
+#: Web_Browser:6 Web_Browser:8
+msgid "Web Browser"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Web_Browser:10
+msgid "Browse the World Wide Web"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: directory.autostart:3
+msgid "Autostart"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: directory.desktop:5
+msgid "Desktop"
+msgstr "Radna površina"
+
+#. Name
+#: directory.templates:3
+msgid "Templates"
+msgstr "Šabloni"
diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/ca.po b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/ca.po
new file mode 100644
index 000000000..6c181e270
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/ca.po
@@ -0,0 +1,275 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ca\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: Home.desktop:2
+msgid "Home"
+msgstr "Inici"
+
+#. GenericName
+#: Home.desktop:4
+msgid "Personal Files"
+msgstr "Fitxers personals"
+
+#. Comment
+#: Home.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Contains personal files"
+msgstr "Fitxers personals"
+
+#. Name
+#: My_Computer:5
+msgid "My Computer"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: My_Computer:7
+msgid "Access to storage media"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: My_Documents:5
+msgid "My Documents"
+msgstr "Carpeta de documents"
+
+#. Comment
+#: My_Documents:7
+msgid "Contains personal documents"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: My_Network_Places:5
+msgid "My Network Places"
+msgstr "Llocs remots"
+
+#. Comment
+#: My_Network_Places:7
+msgid "Access to network places and remote hosts"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Printers:5
+msgid "Printers"
+msgstr "Impressores"
+
+#. Comment
+#: Printers:7
+msgid "Manage print jobs"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: System.desktop:2
+msgid "System"
+msgstr "Sistema"
+
+#. GenericName
+#: System.desktop:4
+msgid "System Locations"
+msgstr "Localitzacions del sistema"
+
+#. Comment
+#: System.desktop:6
+msgid "Access to system places"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/CDROM-Device.desktop:12 Templates/CDWRITER-Device.desktop:12
+#: Templates/DVDROM-Device.desktop:12 Templates/ZIP-Device.desktop:12
+msgid "Eject"
+msgstr "Expulsa"
+
+#. Name
+#: Templates/Directory.desktop:2
+msgid "Folder..."
+msgstr "Carpeta..."
+
+#. Comment
+#: Templates/Directory.desktop:3
+msgid "Enter folder name:"
+msgstr "Entra el nom de la carpeta:"
+
+#. Name
+#: Templates/Floppy.desktop:3
+msgid "Format"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/HTMLFile.desktop:2
+msgid "HTML File..."
+msgstr "Fitxer HTML..."
+
+#. Comment
+#: Templates/HTMLFile.desktop:3
+msgid "Enter HTML filename:"
+msgstr "Entra el nom del fitxer HTML:"
+
+#. Name
+#: Templates/TextFile.desktop:2
+msgid "Text File..."
+msgstr "Fitxer de text..."
+
+#. Comment
+#: Templates/TextFile.desktop:3
+msgid "Enter text filename:"
+msgstr "Entra el nom del fitxer de text:"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCAMERA.desktop:2
+msgid "Camera Device..."
+msgstr "Dispositiu de càmera..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCAMERA.desktop:3
+msgid "New camera"
+msgstr "Càmera nova"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCDROM.desktop:2
+msgid "CD-ROM Device..."
+msgstr "Dispositiu CD-ROM..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCDROM.desktop:3
+msgid "New CD-ROM Device"
+msgstr "Dispositiu CD-ROM nou"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2
+msgid "CDWRITER Device..."
+msgstr "Dispositiu CDWRITER..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3
+msgid "New CDWRITER Device"
+msgstr "Dispositiu CDWRITER nou"
+
+#. Name
+#: Templates/linkDVDROM.desktop:2
+msgid "DVD-ROM Device..."
+msgstr "Dispositiu DVD-ROM..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkDVDROM.desktop:3
+msgid "New DVD-ROM Device"
+msgstr "Dispositiu DVD-ROM nou"
+
+#. Name
+#: Templates/linkFloppy.desktop:2
+msgid "Floppy Device..."
+msgstr "Dispositiu de disquet..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkFloppy.desktop:3
+msgid "New Floppy Device"
+msgstr "Dispositiu de disquet nou"
+
+#. Name
+#: Templates/linkHD.desktop:2
+msgid "Hard Disc Device..."
+msgstr "Dispositius de disc dur..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkHD.desktop:3
+msgid "New Hard Disc"
+msgstr "Disc dur nou"
+
+#. Name
+#: Templates/linkMO.desktop:2
+msgid "MO Device..."
+msgstr "Dispositiu MO..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkMO.desktop:3
+msgid "New MO Device"
+msgstr "Dispositiu MO nou"
+
+#. Name
+#: Templates/linkNFS.desktop:2
+msgid "NFS..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkNFS.desktop:3
+msgid "New NFS Link"
+msgstr "Enllaç NFS nou"
+
+#. Name
+#: Templates/linkProgram.desktop:2
+msgid "Link to Application..."
+msgstr "Enllaç a aplicació..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkProgram.desktop:3
+msgid "New Link to Application"
+msgstr "Nou enllaç a l'aplicació"
+
+#. Name
+#: Templates/linkURL.desktop:2
+msgid "Link to Location (URL)..."
+msgstr "Enllaç al localitzador (URL)..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkURL.desktop:3
+msgid "Enter link to location (URL):"
+msgstr "Entreu un enllaç al localitzador (URL):"
+
+#. Name
+#: Templates/linkZIP.desktop:2
+msgid "ZIP Device..."
+msgstr "Dispositiu ZIP..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkZIP.desktop:3
+msgid "New ZIP Device"
+msgstr "Dispositiu ZIP nou"
+
+#. Name
+#: Trash:8
+msgid "Trash"
+msgstr "Paperera"
+
+#. Comment
+#: Trash:10
+msgid "Contains removed files"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#. GenericName
+#: Web_Browser:6 Web_Browser:8
+msgid "Web Browser"
+msgstr "Navegador web"
+
+#. Comment
+#: Web_Browser:10
+msgid "Browse the World Wide Web"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: directory.autostart:3
+msgid "Autostart"
+msgstr "Autoengega"
+
+#. Name
+#: directory.desktop:5
+msgid "Desktop"
+msgstr "Escriptori"
+
+#. Name
+#: directory.templates:3
+msgid "Templates"
+msgstr "Plantilles"
diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/cs.po b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/cs.po
new file mode 100644
index 000000000..e60601701
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/cs.po
@@ -0,0 +1,274 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: cs\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: Home.desktop:2
+msgid "Home"
+msgstr "Můj adresář"
+
+#. GenericName
+#: Home.desktop:4
+msgid "Personal Files"
+msgstr "Osobní soubory"
+
+#. Comment
+#: Home.desktop:6
+msgid "Contains personal files"
+msgstr "Obsahuje osobní soubory"
+
+#. Name
+#: My_Computer:5
+msgid "My Computer"
+msgstr "Počítač"
+
+#. Comment
+#: My_Computer:7
+msgid "Access to storage media"
+msgstr "Přístup k úložným zařízením"
+
+#. Name
+#: My_Documents:5
+msgid "My Documents"
+msgstr "Složka s dokumenty"
+
+#. Comment
+#: My_Documents:7
+msgid "Contains personal documents"
+msgstr "Obsahuje osobní dokumenty"
+
+#. Name
+#: My_Network_Places:5
+msgid "My Network Places"
+msgstr "Vzdálená umístění"
+
+#. Comment
+#: My_Network_Places:7
+msgid "Access to network places and remote hosts"
+msgstr "Přístup k místům v síti a vzdáleným počítačům"
+
+#. Name
+#: Printers:5
+msgid "Printers"
+msgstr "Tiskárny"
+
+#. Comment
+#: Printers:7
+msgid "Manage print jobs"
+msgstr "Správa tiskových úloh"
+
+#. Name
+#: System.desktop:2
+msgid "System"
+msgstr "Systém"
+
+#. GenericName
+#: System.desktop:4
+msgid "System Locations"
+msgstr "Systémová umístění"
+
+#. Comment
+#: System.desktop:6
+msgid "Access to system places"
+msgstr "Přístup k systémovým umístěním"
+
+#. Name
+#: Templates/CDROM-Device.desktop:12 Templates/CDWRITER-Device.desktop:12
+#: Templates/DVDROM-Device.desktop:12 Templates/ZIP-Device.desktop:12
+msgid "Eject"
+msgstr "Vysunout"
+
+#. Name
+#: Templates/Directory.desktop:2
+msgid "Folder..."
+msgstr "Složka..."
+
+#. Comment
+#: Templates/Directory.desktop:3
+msgid "Enter folder name:"
+msgstr "Zadejte název složky:"
+
+#. Name
+#: Templates/Floppy.desktop:3
+msgid "Format"
+msgstr "Formát"
+
+#. Name
+#: Templates/HTMLFile.desktop:2
+msgid "HTML File..."
+msgstr "HTML soubor..."
+
+#. Comment
+#: Templates/HTMLFile.desktop:3
+msgid "Enter HTML filename:"
+msgstr "Zadejte název HTML souboru:"
+
+#. Name
+#: Templates/TextFile.desktop:2
+msgid "Text File..."
+msgstr "Textový soubor..."
+
+#. Comment
+#: Templates/TextFile.desktop:3
+msgid "Enter text filename:"
+msgstr "Zadejte název textového souboru:"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCAMERA.desktop:2
+msgid "Camera Device..."
+msgstr "Kamera..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCAMERA.desktop:3
+msgid "New camera"
+msgstr "Nová kamera"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCDROM.desktop:2
+msgid "CD-ROM Device..."
+msgstr "Jednotka CD-ROM..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCDROM.desktop:3
+msgid "New CD-ROM Device"
+msgstr "Nová jednotka CD-ROM"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2
+msgid "CDWRITER Device..."
+msgstr "Vypalovačka CD..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3
+msgid "New CDWRITER Device"
+msgstr "Nová vypalovačka CD"
+
+#. Name
+#: Templates/linkDVDROM.desktop:2
+msgid "DVD-ROM Device..."
+msgstr "Jednotka DVD-ROM..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkDVDROM.desktop:3
+msgid "New DVD-ROM Device"
+msgstr "Nová jednotka DVD-ROM"
+
+#. Name
+#: Templates/linkFloppy.desktop:2
+msgid "Floppy Device..."
+msgstr "Disketová jednotka..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkFloppy.desktop:3
+msgid "New Floppy Device"
+msgstr "Nová disketová jednotka"
+
+#. Name
+#: Templates/linkHD.desktop:2
+msgid "Hard Disc Device..."
+msgstr "Pevný disk..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkHD.desktop:3
+msgid "New Hard Disc"
+msgstr "Nový pevný disk"
+
+#. Name
+#: Templates/linkMO.desktop:2
+msgid "MO Device..."
+msgstr "MO zařízení..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkMO.desktop:3
+msgid "New MO Device"
+msgstr "Nová MO mechanika"
+
+#. Name
+#: Templates/linkNFS.desktop:2
+msgid "NFS..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkNFS.desktop:3
+msgid "New NFS Link"
+msgstr "Nový NFS odkaz"
+
+#. Name
+#: Templates/linkProgram.desktop:2
+msgid "Link to Application..."
+msgstr "Odkaz na aplikaci..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkProgram.desktop:3
+msgid "New Link to Application"
+msgstr "Nový odkaz na aplikaci"
+
+#. Name
+#: Templates/linkURL.desktop:2
+msgid "Link to Location (URL)..."
+msgstr "Odkaz na umístění (URL)..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkURL.desktop:3
+msgid "Enter link to location (URL):"
+msgstr "Zadejte odkaz na umístění (URL):"
+
+#. Name
+#: Templates/linkZIP.desktop:2
+msgid "ZIP Device..."
+msgstr "ZIP jednotka..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkZIP.desktop:3
+msgid "New ZIP Device"
+msgstr "Nová ZIP jednotka"
+
+#. Name
+#: Trash:8
+msgid "Trash"
+msgstr "Koš"
+
+#. Comment
+#: Trash:10
+msgid "Contains removed files"
+msgstr "Obsahuje odstraněné soubory"
+
+#. Name
+#. GenericName
+#: Web_Browser:6 Web_Browser:8
+msgid "Web Browser"
+msgstr "Webový prohlížeč"
+
+#. Comment
+#: Web_Browser:10
+msgid "Browse the World Wide Web"
+msgstr "Prohlížení Internetu"
+
+#. Name
+#: directory.autostart:3
+msgid "Autostart"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: directory.desktop:5
+msgid "Desktop"
+msgstr "Pracovní plocha"
+
+#. Name
+#: directory.templates:3
+msgid "Templates"
+msgstr "Šablony"
diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/csb.po b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/csb.po
new file mode 100644
index 000000000..10c5c0576
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/csb.po
@@ -0,0 +1,275 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: csb\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: Home.desktop:2
+msgid "Home"
+msgstr "Dodóm"
+
+#. GenericName
+#: Home.desktop:4
+msgid "Personal Files"
+msgstr "Swòje lopczi"
+
+#. Comment
+#: Home.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Contains personal files"
+msgstr "Swòje lopczi"
+
+#. Name
+#: My_Computer:5
+msgid "My Computer"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: My_Computer:7
+msgid "Access to storage media"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: My_Documents:5
+msgid "My Documents"
+msgstr "Katalog dokùmentów"
+
+#. Comment
+#: My_Documents:7
+msgid "Contains personal documents"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: My_Network_Places:5
+msgid "My Network Places"
+msgstr "Daleczi place"
+
+#. Comment
+#: My_Network_Places:7
+msgid "Access to network places and remote hosts"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Printers:5
+msgid "Printers"
+msgstr "Drëkerë"
+
+#. Comment
+#: Printers:7
+msgid "Manage print jobs"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: System.desktop:2
+msgid "System"
+msgstr "Systema"
+
+#. GenericName
+#: System.desktop:4
+msgid "System Locations"
+msgstr "Systemòwé lokalizacëje"
+
+#. Comment
+#: System.desktop:6
+msgid "Access to system places"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/CDROM-Device.desktop:12 Templates/CDWRITER-Device.desktop:12
+#: Templates/DVDROM-Device.desktop:12 Templates/ZIP-Device.desktop:12
+msgid "Eject"
+msgstr "Wësënie"
+
+#. Name
+#: Templates/Directory.desktop:2
+msgid "Folder..."
+msgstr "Katalog..."
+
+#. Comment
+#: Templates/Directory.desktop:3
+msgid "Enter folder name:"
+msgstr "Wpiszë miono katalogù:"
+
+#. Name
+#: Templates/Floppy.desktop:3
+msgid "Format"
+msgstr "Fòrmat"
+
+#. Name
+#: Templates/HTMLFile.desktop:2
+msgid "HTML File..."
+msgstr "Lopk HTML..."
+
+#. Comment
+#: Templates/HTMLFile.desktop:3
+msgid "Enter HTML filename:"
+msgstr "Wpiszë miono lopkù HTML:"
+
+#. Name
+#: Templates/TextFile.desktop:2
+msgid "Text File..."
+msgstr "Tekstowi lopk..."
+
+#. Comment
+#: Templates/TextFile.desktop:3
+msgid "Enter text filename:"
+msgstr "Wpiszë miono tekstowégò lopkù:"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCAMERA.desktop:2
+msgid "Camera Device..."
+msgstr "Òdjimkòwô kaméra..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCAMERA.desktop:3
+msgid "New camera"
+msgstr "Nowô òdjimkòwô kaméra"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCDROM.desktop:2
+msgid "CD-ROM Device..."
+msgstr "Nëk CD-ROM..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCDROM.desktop:3
+msgid "New CD-ROM Device"
+msgstr "Nowi nëk CD"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2
+msgid "CDWRITER Device..."
+msgstr "Wëpôlôrz CD..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3
+msgid "New CDWRITER Device"
+msgstr "Nowi wëpôlôrz CD"
+
+#. Name
+#: Templates/linkDVDROM.desktop:2
+msgid "DVD-ROM Device..."
+msgstr "Nëk DVD-ROM..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkDVDROM.desktop:3
+msgid "New DVD-ROM Device"
+msgstr "Nowi nëk DVD-ROM"
+
+#. Name
+#: Templates/linkFloppy.desktop:2
+msgid "Floppy Device..."
+msgstr "Nëk disczétków..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkFloppy.desktop:3
+msgid "New Floppy Device"
+msgstr "Nowi nëk disczétków"
+
+#. Name
+#: Templates/linkHD.desktop:2
+msgid "Hard Disc Device..."
+msgstr "Cwiardi disk..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkHD.desktop:3
+msgid "New Hard Disc"
+msgstr "Nowi cwiardi disk"
+
+#. Name
+#: Templates/linkMO.desktop:2
+msgid "MO Device..."
+msgstr "Nëk MO..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkMO.desktop:3
+msgid "New MO Device"
+msgstr "Nowi nëk MO"
+
+#. Name
+#: Templates/linkNFS.desktop:2
+msgid "NFS..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkNFS.desktop:3
+msgid "New NFS Link"
+msgstr "Nowi lënk do NFS"
+
+#. Name
+#: Templates/linkProgram.desktop:2
+msgid "Link to Application..."
+msgstr "Lënk do programë..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkProgram.desktop:3
+msgid "New Link to Application"
+msgstr "Nowi lënk do programë"
+
+#. Name
+#: Templates/linkURL.desktop:2
+msgid "Link to Location (URL)..."
+msgstr "Lënk do adresë (URL)..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkURL.desktop:3
+msgid "Enter link to location (URL):"
+msgstr "Nowi lënk do internetowi adresë (URL):"
+
+#. Name
+#: Templates/linkZIP.desktop:2
+msgid "ZIP Device..."
+msgstr "Nëk ZIP..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkZIP.desktop:3
+msgid "New ZIP Device"
+msgstr "Nowi nëk ZIP"
+
+#. Name
+#: Trash:8
+msgid "Trash"
+msgstr "Kòsz"
+
+#. Comment
+#: Trash:10
+msgid "Contains removed files"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#. GenericName
+#: Web_Browser:6 Web_Browser:8
+msgid "Web Browser"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Web_Browser:10
+msgid "Browse the World Wide Web"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: directory.autostart:3
+msgid "Autostart"
+msgstr "Aùtosztart"
+
+#. Name
+#: directory.desktop:5
+msgid "Desktop"
+msgstr "Pùlt"
+
+#. Name
+#: directory.templates:3
+msgid "Templates"
+msgstr "Mùstrë"
diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/cy.po b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/cy.po
new file mode 100644
index 000000000..5a6f6e33b
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/cy.po
@@ -0,0 +1,277 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: cy\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: Home.desktop:2
+msgid "Home"
+msgstr "Cartref"
+
+#. GenericName
+#: Home.desktop:4
+msgid "Personal Files"
+msgstr "Ffeiliau Personol"
+
+#. Comment
+#: Home.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Contains personal files"
+msgstr "Ffeiliau Personol"
+
+#. Name
+#: My_Computer:5
+msgid "My Computer"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: My_Computer:7
+msgid "Access to storage media"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: My_Documents:5
+msgid "My Documents"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: My_Documents:7
+msgid "Contains personal documents"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: My_Network_Places:5
+msgid "My Network Places"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: My_Network_Places:7
+msgid "Access to network places and remote hosts"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Printers:5
+msgid "Printers"
+msgstr "Argraffyddion"
+
+#. Comment
+#: Printers:7
+msgid "Manage print jobs"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: System.desktop:2
+msgid "System"
+msgstr "Cysawd"
+
+#. GenericName
+#: System.desktop:4
+msgid "System Locations"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: System.desktop:6
+msgid "Access to system places"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/CDROM-Device.desktop:12 Templates/CDWRITER-Device.desktop:12
+#: Templates/DVDROM-Device.desktop:12 Templates/ZIP-Device.desktop:12
+msgid "Eject"
+msgstr "Allfwrw"
+
+#. Name
+#: Templates/Directory.desktop:2
+msgid "Folder..."
+msgstr "Plygell..."
+
+#. Comment
+#: Templates/Directory.desktop:3
+msgid "Enter folder name:"
+msgstr "Mewnosodwch enw'r plygell:"
+
+#. Name
+#: Templates/Floppy.desktop:3
+msgid "Format"
+msgstr "Fformat"
+
+#. Name
+#: Templates/HTMLFile.desktop:2
+msgid "HTML File..."
+msgstr "Ffeil HTML..."
+
+#. Comment
+#: Templates/HTMLFile.desktop:3
+#, fuzzy
+msgid "Enter HTML filename:"
+msgstr "Mewnosodwch enw'r plygell:"
+
+#. Name
+#: Templates/TextFile.desktop:2
+msgid "Text File..."
+msgstr "Ffeil Testun..."
+
+#. Comment
+#: Templates/TextFile.desktop:3
+#, fuzzy
+msgid "Enter text filename:"
+msgstr "Mewnosodwch enw'r plygell:"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCAMERA.desktop:2
+msgid "Camera Device..."
+msgstr "Dyfais Camera..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCAMERA.desktop:3
+msgid "New camera"
+msgstr "Camera Newydd"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCDROM.desktop:2
+msgid "CD-ROM Device..."
+msgstr "Dyfais CD-ROM..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCDROM.desktop:3
+msgid "New CD-ROM Device"
+msgstr "Dyfais CD-ROM Newydd"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2
+msgid "CDWRITER Device..."
+msgstr "Dyfais CDWRITER..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3
+msgid "New CDWRITER Device"
+msgstr "Dyfais CDWRITER Newydd"
+
+#. Name
+#: Templates/linkDVDROM.desktop:2
+msgid "DVD-ROM Device..."
+msgstr "Dyfais DVD-ROM..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkDVDROM.desktop:3
+msgid "New DVD-ROM Device"
+msgstr "Dyfais DVD-ROM Newydd"
+
+#. Name
+#: Templates/linkFloppy.desktop:2
+msgid "Floppy Device..."
+msgstr "Dyfais Disg Meddal..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkFloppy.desktop:3
+msgid "New Floppy Device"
+msgstr "Dyfais Disg Meddal Newydd"
+
+#. Name
+#: Templates/linkHD.desktop:2
+msgid "Hard Disc Device..."
+msgstr "Dyfais Disg Caled..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkHD.desktop:3
+msgid "New Hard Disc"
+msgstr "Disg Caled Newydd"
+
+#. Name
+#: Templates/linkMO.desktop:2
+msgid "MO Device..."
+msgstr "Dyfais MO..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkMO.desktop:3
+msgid "New MO Device"
+msgstr "Dyfais MO Newydd"
+
+#. Name
+#: Templates/linkNFS.desktop:2
+msgid "NFS..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkNFS.desktop:3
+msgid "New NFS Link"
+msgstr "Cyswllt NFS Newydd"
+
+#. Name
+#: Templates/linkProgram.desktop:2
+msgid "Link to Application..."
+msgstr "Cyswllt i Gymhwysiad..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkProgram.desktop:3
+msgid "New Link to Application"
+msgstr "Cyswllt Newydd i Gymhwysiad"
+
+#. Name
+#: Templates/linkURL.desktop:2
+msgid "Link to Location (URL)..."
+msgstr "Cyswllt i Leoliad (URL)..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkURL.desktop:3
+msgid "Enter link to location (URL):"
+msgstr "Mewnosodwch cyswllt i leoliad (URL):"
+
+#. Name
+#: Templates/linkZIP.desktop:2
+msgid "ZIP Device..."
+msgstr "Dyfais ZIP..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkZIP.desktop:3
+msgid "New ZIP Device"
+msgstr "Dyfais ZIP Newydd"
+
+#. Name
+#: Trash:8
+msgid "Trash"
+msgstr "Sbwriel"
+
+#. Comment
+#: Trash:10
+msgid "Contains removed files"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#. GenericName
+#: Web_Browser:6 Web_Browser:8
+msgid "Web Browser"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Web_Browser:10
+msgid "Browse the World Wide Web"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: directory.autostart:3
+msgid "Autostart"
+msgstr "Hunan-gychwyn"
+
+#. Name
+#: directory.desktop:5
+msgid "Desktop"
+msgstr "Penbwrdd"
+
+#. Name
+#: directory.templates:3
+msgid "Templates"
+msgstr "Patrymluniau"
diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/da.po b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/da.po
new file mode 100644
index 000000000..83829e36b
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/da.po
@@ -0,0 +1,275 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: da\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: Home.desktop:2
+msgid "Home"
+msgstr "Hjem"
+
+#. GenericName
+#: Home.desktop:4
+msgid "Personal Files"
+msgstr "Personlige filer"
+
+#. Comment
+#: Home.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Contains personal files"
+msgstr "Personlige filer"
+
+#. Name
+#: My_Computer:5
+msgid "My Computer"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: My_Computer:7
+msgid "Access to storage media"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: My_Documents:5
+msgid "My Documents"
+msgstr "Dokumentmappe"
+
+#. Comment
+#: My_Documents:7
+msgid "Contains personal documents"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: My_Network_Places:5
+msgid "My Network Places"
+msgstr "Eksterne steder"
+
+#. Comment
+#: My_Network_Places:7
+msgid "Access to network places and remote hosts"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Printers:5
+msgid "Printers"
+msgstr "Printere"
+
+#. Comment
+#: Printers:7
+msgid "Manage print jobs"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: System.desktop:2
+msgid "System"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: System.desktop:4
+msgid "System Locations"
+msgstr "System-steder"
+
+#. Comment
+#: System.desktop:6
+msgid "Access to system places"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/CDROM-Device.desktop:12 Templates/CDWRITER-Device.desktop:12
+#: Templates/DVDROM-Device.desktop:12 Templates/ZIP-Device.desktop:12
+msgid "Eject"
+msgstr "Skub ud"
+
+#. Name
+#: Templates/Directory.desktop:2
+msgid "Folder..."
+msgstr "Mappe..."
+
+#. Comment
+#: Templates/Directory.desktop:3
+msgid "Enter folder name:"
+msgstr "Indtast mappenavn:"
+
+#. Name
+#: Templates/Floppy.desktop:3
+msgid "Format"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/HTMLFile.desktop:2
+msgid "HTML File..."
+msgstr "HTML-fil..."
+
+#. Comment
+#: Templates/HTMLFile.desktop:3
+msgid "Enter HTML filename:"
+msgstr "Indtast HTML-filnavn:"
+
+#. Name
+#: Templates/TextFile.desktop:2
+msgid "Text File..."
+msgstr "Tekstfil..."
+
+#. Comment
+#: Templates/TextFile.desktop:3
+msgid "Enter text filename:"
+msgstr "Indtast tekstfilnavn:"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCAMERA.desktop:2
+msgid "Camera Device..."
+msgstr "Kamera-enhed..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCAMERA.desktop:3
+msgid "New camera"
+msgstr "Nyt kamera"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCDROM.desktop:2
+msgid "CD-ROM Device..."
+msgstr "Cd-rom-enhed..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCDROM.desktop:3
+msgid "New CD-ROM Device"
+msgstr "Ny cd-rom-enhed"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2
+msgid "CDWRITER Device..."
+msgstr "Cd-skriver enhed..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3
+msgid "New CDWRITER Device"
+msgstr "Ny cd-skriver enhed"
+
+#. Name
+#: Templates/linkDVDROM.desktop:2
+msgid "DVD-ROM Device..."
+msgstr "Dvd-rom-enhed..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkDVDROM.desktop:3
+msgid "New DVD-ROM Device"
+msgstr "Ny dvd-rom enhed"
+
+#. Name
+#: Templates/linkFloppy.desktop:2
+msgid "Floppy Device..."
+msgstr "Floppy-enhed..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkFloppy.desktop:3
+msgid "New Floppy Device"
+msgstr "Ny floppy-enhed"
+
+#. Name
+#: Templates/linkHD.desktop:2
+msgid "Hard Disc Device..."
+msgstr "Harddisk-enhed..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkHD.desktop:3
+msgid "New Hard Disc"
+msgstr "Ny harddisk"
+
+#. Name
+#: Templates/linkMO.desktop:2
+msgid "MO Device..."
+msgstr "MO-enhed..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkMO.desktop:3
+msgid "New MO Device"
+msgstr "Ny MO-enhed"
+
+#. Name
+#: Templates/linkNFS.desktop:2
+msgid "NFS..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkNFS.desktop:3
+msgid "New NFS Link"
+msgstr "Nyt NFS-link"
+
+#. Name
+#: Templates/linkProgram.desktop:2
+msgid "Link to Application..."
+msgstr "Link til program..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkProgram.desktop:3
+msgid "New Link to Application"
+msgstr "Nyt link til program"
+
+#. Name
+#: Templates/linkURL.desktop:2
+msgid "Link to Location (URL)..."
+msgstr "Internetlink (URL)..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkURL.desktop:3
+msgid "Enter link to location (URL):"
+msgstr "Indtast internetlink (URL):"
+
+#. Name
+#: Templates/linkZIP.desktop:2
+msgid "ZIP Device..."
+msgstr "ZIP-enhed..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkZIP.desktop:3
+msgid "New ZIP Device"
+msgstr "Ny ZIP-enhed"
+
+#. Name
+#: Trash:8
+msgid "Trash"
+msgstr "Affald"
+
+#. Comment
+#: Trash:10
+msgid "Contains removed files"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#. GenericName
+#: Web_Browser:6 Web_Browser:8
+msgid "Web Browser"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Web_Browser:10
+msgid "Browse the World Wide Web"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: directory.autostart:3
+msgid "Autostart"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: directory.desktop:5
+msgid "Desktop"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: directory.templates:3
+msgid "Templates"
+msgstr "Skabeloner"
diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/de.po b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/de.po
new file mode 100644
index 000000000..90e049162
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/de.po
@@ -0,0 +1,274 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: de\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: Home.desktop:2
+msgid "Home"
+msgstr "Persönlicher Ordner"
+
+#. GenericName
+#: Home.desktop:4
+msgid "Personal Files"
+msgstr "Eigene Dateien"
+
+#. Comment
+#: Home.desktop:6
+msgid "Contains personal files"
+msgstr "Enthält persönliche Dateien"
+
+#. Name
+#: My_Computer:5
+msgid "My Computer"
+msgstr "Rechner"
+
+#. Comment
+#: My_Computer:7
+msgid "Access to storage media"
+msgstr "Zugriff auf Speichermedien"
+
+#. Name
+#: My_Documents:5
+msgid "My Documents"
+msgstr "Dokumente"
+
+#. Comment
+#: My_Documents:7
+msgid "Contains personal documents"
+msgstr "Enthält persönliche Dokumente"
+
+#. Name
+#: My_Network_Places:5
+msgid "My Network Places"
+msgstr "Netzwerk"
+
+#. Comment
+#: My_Network_Places:7
+msgid "Access to network places and remote hosts"
+msgstr "Zugriff auf Netzwerkordner und entfernte Rechner"
+
+#. Name
+#: Printers:5
+msgid "Printers"
+msgstr "Drucker"
+
+#. Comment
+#: Printers:7
+msgid "Manage print jobs"
+msgstr "Druckaufträge verwalten"
+
+#. Name
+#: System.desktop:2
+msgid "System"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: System.desktop:4
+msgid "System Locations"
+msgstr "Systemordner"
+
+#. Comment
+#: System.desktop:6
+msgid "Access to system places"
+msgstr "Zugriff auf Systemordner"
+
+#. Name
+#: Templates/CDROM-Device.desktop:12 Templates/CDWRITER-Device.desktop:12
+#: Templates/DVDROM-Device.desktop:12 Templates/ZIP-Device.desktop:12
+msgid "Eject"
+msgstr "Auswerfen"
+
+#. Name
+#: Templates/Directory.desktop:2
+msgid "Folder..."
+msgstr "Ordner ..."
+
+#. Comment
+#: Templates/Directory.desktop:3
+msgid "Enter folder name:"
+msgstr "Ordnernamen eingeben:"
+
+#. Name
+#: Templates/Floppy.desktop:3
+msgid "Format"
+msgstr "Formatieren"
+
+#. Name
+#: Templates/HTMLFile.desktop:2
+msgid "HTML File..."
+msgstr "HTML-Datei ..."
+
+#. Comment
+#: Templates/HTMLFile.desktop:3
+msgid "Enter HTML filename:"
+msgstr "Name der HTML-Datei eingeben:"
+
+#. Name
+#: Templates/TextFile.desktop:2
+msgid "Text File..."
+msgstr "Textdatei ..."
+
+#. Comment
+#: Templates/TextFile.desktop:3
+msgid "Enter text filename:"
+msgstr "Name der Textdatei eingeben:"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCAMERA.desktop:2
+msgid "Camera Device..."
+msgstr "Kamera ..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCAMERA.desktop:3
+msgid "New camera"
+msgstr "Neue Kamera"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCDROM.desktop:2
+msgid "CD-ROM Device..."
+msgstr "CD-ROM-Laufwerk ..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCDROM.desktop:3
+msgid "New CD-ROM Device"
+msgstr "Neues CD-ROM-Laufwerk"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2
+msgid "CDWRITER Device..."
+msgstr "CD-Brenner ..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3
+msgid "New CDWRITER Device"
+msgstr "Neuer CD-Brenner"
+
+#. Name
+#: Templates/linkDVDROM.desktop:2
+msgid "DVD-ROM Device..."
+msgstr "DVD-ROM-Laufwerk ..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkDVDROM.desktop:3
+msgid "New DVD-ROM Device"
+msgstr "Neues DVD-ROM-Laufwerk"
+
+#. Name
+#: Templates/linkFloppy.desktop:2
+msgid "Floppy Device..."
+msgstr "Diskettenlaufwerk ..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkFloppy.desktop:3
+msgid "New Floppy Device"
+msgstr "Neues Diskettenlaufwerk"
+
+#. Name
+#: Templates/linkHD.desktop:2
+msgid "Hard Disc Device..."
+msgstr "Festplatte ..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkHD.desktop:3
+msgid "New Hard Disc"
+msgstr "Neue Festplatte"
+
+#. Name
+#: Templates/linkMO.desktop:2
+msgid "MO Device..."
+msgstr "MO-Laufwerk ..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkMO.desktop:3
+msgid "New MO Device"
+msgstr "Neues MO-Laufwerk"
+
+#. Name
+#: Templates/linkNFS.desktop:2
+msgid "NFS..."
+msgstr "NFS ..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkNFS.desktop:3
+msgid "New NFS Link"
+msgstr "Neue NFS-Verknüpfung"
+
+#. Name
+#: Templates/linkProgram.desktop:2
+msgid "Link to Application..."
+msgstr "Verknüpfung zu Programm ..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkProgram.desktop:3
+msgid "New Link to Application"
+msgstr "Neue Verknüpfung mit Programm"
+
+#. Name
+#: Templates/linkURL.desktop:2
+msgid "Link to Location (URL)..."
+msgstr "Verknüpfung zu Adresse (URL) ..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkURL.desktop:3
+msgid "Enter link to location (URL):"
+msgstr "Verknüpfung mit Adresse (URL) eingeben:"
+
+#. Name
+#: Templates/linkZIP.desktop:2
+msgid "ZIP Device..."
+msgstr "ZIP-Laufwerk ..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkZIP.desktop:3
+msgid "New ZIP Device"
+msgstr "Neues ZIP-Laufwerk"
+
+#. Name
+#: Trash:8
+msgid "Trash"
+msgstr "Mülleimer"
+
+#. Comment
+#: Trash:10
+msgid "Contains removed files"
+msgstr "Enthält gelöscht Dateien"
+
+#. Name
+#. GenericName
+#: Web_Browser:6 Web_Browser:8
+msgid "Web Browser"
+msgstr "Internet-Navigator"
+
+#. Comment
+#: Web_Browser:10
+msgid "Browse the World Wide Web"
+msgstr "Das Internet erkunden"
+
+#. Name
+#: directory.autostart:3
+msgid "Autostart"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: directory.desktop:5
+msgid "Desktop"
+msgstr "Arbeitsfläche"
+
+#. Name
+#: directory.templates:3
+msgid "Templates"
+msgstr "Vorlagen"
diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/el.po b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/el.po
new file mode 100644
index 000000000..9444c2c6f
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/el.po
@@ -0,0 +1,275 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: el\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: Home.desktop:2
+msgid "Home"
+msgstr "Προσωπικός φάκελος"
+
+#. GenericName
+#: Home.desktop:4
+msgid "Personal Files"
+msgstr "Προσωπικά αρχεία"
+
+#. Comment
+#: Home.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Contains personal files"
+msgstr "Προσωπικά αρχεία"
+
+#. Name
+#: My_Computer:5
+msgid "My Computer"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: My_Computer:7
+msgid "Access to storage media"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: My_Documents:5
+msgid "My Documents"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: My_Documents:7
+msgid "Contains personal documents"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: My_Network_Places:5
+msgid "My Network Places"
+msgstr "Απομακρυσμένες τοποθεσίες"
+
+#. Comment
+#: My_Network_Places:7
+msgid "Access to network places and remote hosts"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Printers:5
+msgid "Printers"
+msgstr "Εκτυπωτές"
+
+#. Comment
+#: Printers:7
+msgid "Manage print jobs"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: System.desktop:2
+msgid "System"
+msgstr "Σύστημα"
+
+#. GenericName
+#: System.desktop:4
+msgid "System Locations"
+msgstr "Τοποθεσίες συστήματος"
+
+#. Comment
+#: System.desktop:6
+msgid "Access to system places"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/CDROM-Device.desktop:12 Templates/CDWRITER-Device.desktop:12
+#: Templates/DVDROM-Device.desktop:12 Templates/ZIP-Device.desktop:12
+msgid "Eject"
+msgstr "Εξαγωγή"
+
+#. Name
+#: Templates/Directory.desktop:2
+msgid "Folder..."
+msgstr "Φάκελος..."
+
+#. Comment
+#: Templates/Directory.desktop:3
+msgid "Enter folder name:"
+msgstr "Δώστε το όνομα του φακέλου:"
+
+#. Name
+#: Templates/Floppy.desktop:3
+msgid "Format"
+msgstr "Μορφοποίηση"
+
+#. Name
+#: Templates/HTMLFile.desktop:2
+msgid "HTML File..."
+msgstr "Αρχείο HTML..."
+
+#. Comment
+#: Templates/HTMLFile.desktop:3
+msgid "Enter HTML filename:"
+msgstr "Δώστε το όνομα του αρχείου HTML:"
+
+#. Name
+#: Templates/TextFile.desktop:2
+msgid "Text File..."
+msgstr "Αρχείο κειμένου..."
+
+#. Comment
+#: Templates/TextFile.desktop:3
+msgid "Enter text filename:"
+msgstr "Δώστε το όνομα του αρχείου κειμένου:"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCAMERA.desktop:2
+msgid "Camera Device..."
+msgstr "Συσκευή κάμερας..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCAMERA.desktop:3
+msgid "New camera"
+msgstr "Νέα κάμερα"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCDROM.desktop:2
+msgid "CD-ROM Device..."
+msgstr "Συσκευή CD-ROM..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCDROM.desktop:3
+msgid "New CD-ROM Device"
+msgstr "Νέα συσκευή CD-ROM"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2
+msgid "CDWRITER Device..."
+msgstr "Συσκευή CDWRITER..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3
+msgid "New CDWRITER Device"
+msgstr "Νέα συσκευή CDWRITER"
+
+#. Name
+#: Templates/linkDVDROM.desktop:2
+msgid "DVD-ROM Device..."
+msgstr "Συσκευή DVD-ROM..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkDVDROM.desktop:3
+msgid "New DVD-ROM Device"
+msgstr "Νέα συσκευή DVD-ROM"
+
+#. Name
+#: Templates/linkFloppy.desktop:2
+msgid "Floppy Device..."
+msgstr "Συσκευή δισκέτας..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkFloppy.desktop:3
+msgid "New Floppy Device"
+msgstr "Νέα συσκευή δισκέτας"
+
+#. Name
+#: Templates/linkHD.desktop:2
+msgid "Hard Disc Device..."
+msgstr "Συσκευή σκληρού δίσκου..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkHD.desktop:3
+msgid "New Hard Disc"
+msgstr "Νέος σκληρός δίσκος"
+
+#. Name
+#: Templates/linkMO.desktop:2
+msgid "MO Device..."
+msgstr "Συσκευή MO..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkMO.desktop:3
+msgid "New MO Device"
+msgstr "Νέα συσκευή MO"
+
+#. Name
+#: Templates/linkNFS.desktop:2
+msgid "NFS..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkNFS.desktop:3
+msgid "New NFS Link"
+msgstr "Νέος δεσμός NFS"
+
+#. Name
+#: Templates/linkProgram.desktop:2
+msgid "Link to Application..."
+msgstr "Δεσμός με εφαρμογή..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkProgram.desktop:3
+msgid "New Link to Application"
+msgstr "Νέος δεσμός με εφαρμογή"
+
+#. Name
+#: Templates/linkURL.desktop:2
+msgid "Link to Location (URL)..."
+msgstr "Δεσμός με τοποθεσία (URL)..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkURL.desktop:3
+msgid "Enter link to location (URL):"
+msgstr "Δώστε δεσμό στην τοποθεσία (URL):"
+
+#. Name
+#: Templates/linkZIP.desktop:2
+msgid "ZIP Device..."
+msgstr "Συσκευή ZIP..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkZIP.desktop:3
+msgid "New ZIP Device"
+msgstr "Νέα συσκευή ZIP"
+
+#. Name
+#: Trash:8
+msgid "Trash"
+msgstr "Κάδος απορριμμάτων"
+
+#. Comment
+#: Trash:10
+msgid "Contains removed files"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#. GenericName
+#: Web_Browser:6 Web_Browser:8
+msgid "Web Browser"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Web_Browser:10
+msgid "Browse the World Wide Web"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: directory.autostart:3
+msgid "Autostart"
+msgstr "Αυτόματη Έναρξη"
+
+#. Name
+#: directory.desktop:5
+msgid "Desktop"
+msgstr "Επιφάνεια εργασίας"
+
+#. Name
+#: directory.templates:3
+msgid "Templates"
+msgstr "Πρότυπα"
diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/en_GB.po b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/en_GB.po
new file mode 100644
index 000000000..11c84658b
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/en_GB.po
@@ -0,0 +1,275 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: en_GB\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: Home.desktop:2
+msgid "Home"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: Home.desktop:4
+msgid "Personal Files"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Home.desktop:6
+msgid "Contains personal files"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: My_Computer:5
+msgid "My Computer"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: My_Computer:7
+msgid "Access to storage media"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: My_Documents:5
+msgid "My Documents"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: My_Documents:7
+msgid "Contains personal documents"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: My_Network_Places:5
+msgid "My Network Places"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: My_Network_Places:7
+msgid "Access to network places and remote hosts"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Printers:5
+msgid "Printers"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Printers:7
+msgid "Manage print jobs"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: System.desktop:2
+msgid "System"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: System.desktop:4
+msgid "System Locations"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: System.desktop:6
+msgid "Access to system places"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/CDROM-Device.desktop:12 Templates/CDWRITER-Device.desktop:12
+#: Templates/DVDROM-Device.desktop:12 Templates/ZIP-Device.desktop:12
+msgid "Eject"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/Directory.desktop:2
+msgid "Folder..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/Directory.desktop:3
+msgid "Enter folder name:"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/Floppy.desktop:3
+msgid "Format"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/HTMLFile.desktop:2
+msgid "HTML File..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/HTMLFile.desktop:3
+msgid "Enter HTML filename:"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/TextFile.desktop:2
+msgid "Text File..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/TextFile.desktop:3
+msgid "Enter text filename:"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/linkCAMERA.desktop:2
+msgid "Camera Device..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCAMERA.desktop:3
+msgid "New camera"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/linkCDROM.desktop:2
+msgid "CD-ROM Device..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCDROM.desktop:3
+msgid "New CD-ROM Device"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2
+msgid "CDWRITER Device..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3
+msgid "New CDWRITER Device"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/linkDVDROM.desktop:2
+msgid "DVD-ROM Device..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkDVDROM.desktop:3
+msgid "New DVD-ROM Device"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/linkFloppy.desktop:2
+msgid "Floppy Device..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkFloppy.desktop:3
+msgid "New Floppy Device"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/linkHD.desktop:2
+msgid "Hard Disc Device..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkHD.desktop:3
+msgid "New Hard Disc"
+msgstr "New Hard Disk"
+
+#. Name
+#: Templates/linkMO.desktop:2
+msgid "MO Device..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkMO.desktop:3
+#, fuzzy
+msgid "New MO Device"
+msgstr "New Hard Disk"
+
+#. Name
+#: Templates/linkNFS.desktop:2
+msgid "NFS..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkNFS.desktop:3
+msgid "New NFS Link"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/linkProgram.desktop:2
+msgid "Link to Application..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkProgram.desktop:3
+msgid "New Link to Application"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/linkURL.desktop:2
+msgid "Link to Location (URL)..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkURL.desktop:3
+msgid "Enter link to location (URL):"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/linkZIP.desktop:2
+msgid "ZIP Device..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkZIP.desktop:3
+msgid "New ZIP Device"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Trash:8
+msgid "Trash"
+msgstr "Wastebin"
+
+#. Comment
+#: Trash:10
+msgid "Contains removed files"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#. GenericName
+#: Web_Browser:6 Web_Browser:8
+msgid "Web Browser"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Web_Browser:10
+msgid "Browse the World Wide Web"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: directory.autostart:3
+msgid "Autostart"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: directory.desktop:5
+msgid "Desktop"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: directory.templates:3
+msgid "Templates"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/en_US.po b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/en_US.po
new file mode 100644
index 000000000..e28ba8240
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/en_US.po
@@ -0,0 +1,274 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: en_US\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: Home.desktop:2
+msgid "Home"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: Home.desktop:4
+msgid "Personal Files"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Home.desktop:6
+msgid "Contains personal files"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: My_Computer:5
+msgid "My Computer"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: My_Computer:7
+msgid "Access to storage media"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: My_Documents:5
+msgid "My Documents"
+msgstr "My Documents"
+
+#. Comment
+#: My_Documents:7
+msgid "Contains personal documents"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: My_Network_Places:5
+msgid "My Network Places"
+msgstr "My Network Places"
+
+#. Comment
+#: My_Network_Places:7
+msgid "Access to network places and remote hosts"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Printers:5
+msgid "Printers"
+msgstr "Printers"
+
+#. Comment
+#: Printers:7
+msgid "Manage print jobs"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: System.desktop:2
+msgid "System"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: System.desktop:4
+msgid "System Locations"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: System.desktop:6
+msgid "Access to system places"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/CDROM-Device.desktop:12 Templates/CDWRITER-Device.desktop:12
+#: Templates/DVDROM-Device.desktop:12 Templates/ZIP-Device.desktop:12
+msgid "Eject"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/Directory.desktop:2
+msgid "Folder..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/Directory.desktop:3
+msgid "Enter folder name:"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/Floppy.desktop:3
+msgid "Format"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/HTMLFile.desktop:2
+msgid "HTML File..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/HTMLFile.desktop:3
+msgid "Enter HTML filename:"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/TextFile.desktop:2
+msgid "Text File..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/TextFile.desktop:3
+msgid "Enter text filename:"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/linkCAMERA.desktop:2
+msgid "Camera Device..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCAMERA.desktop:3
+msgid "New camera"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/linkCDROM.desktop:2
+msgid "CD-ROM Device..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCDROM.desktop:3
+msgid "New CD-ROM Device"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2
+msgid "CDWRITER Device..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3
+msgid "New CDWRITER Device"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/linkDVDROM.desktop:2
+msgid "DVD-ROM Device..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkDVDROM.desktop:3
+msgid "New DVD-ROM Device"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/linkFloppy.desktop:2
+msgid "Floppy Device..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkFloppy.desktop:3
+msgid "New Floppy Device"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/linkHD.desktop:2
+msgid "Hard Disc Device..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkHD.desktop:3
+msgid "New Hard Disc"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/linkMO.desktop:2
+msgid "MO Device..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkMO.desktop:3
+msgid "New MO Device"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/linkNFS.desktop:2
+msgid "NFS..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkNFS.desktop:3
+msgid "New NFS Link"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/linkProgram.desktop:2
+msgid "Link to Application..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkProgram.desktop:3
+msgid "New Link to Application"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/linkURL.desktop:2
+msgid "Link to Location (URL)..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkURL.desktop:3
+msgid "Enter link to location (URL):"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/linkZIP.desktop:2
+msgid "ZIP Device..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkZIP.desktop:3
+msgid "New ZIP Device"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Trash:8
+msgid "Trash"
+msgstr "Trash"
+
+#. Comment
+#: Trash:10
+msgid "Contains removed files"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#. GenericName
+#: Web_Browser:6 Web_Browser:8
+msgid "Web Browser"
+msgstr "Web Browser"
+
+#. Comment
+#: Web_Browser:10
+msgid "Browse the World Wide Web"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: directory.autostart:3
+msgid "Autostart"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: directory.desktop:5
+msgid "Desktop"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: directory.templates:3
+msgid "Templates"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/eo.po b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/eo.po
new file mode 100644
index 000000000..185c3ba0a
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/eo.po
@@ -0,0 +1,275 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: eo\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: Home.desktop:2
+msgid "Home"
+msgstr "Hejmo"
+
+#. GenericName
+#: Home.desktop:4
+msgid "Personal Files"
+msgstr "Personaj dosieroj"
+
+#. Comment
+#: Home.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Contains personal files"
+msgstr "Personaj dosieroj"
+
+#. Name
+#: My_Computer:5
+msgid "My Computer"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: My_Computer:7
+msgid "Access to storage media"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: My_Documents:5
+msgid "My Documents"
+msgstr "Dokumenta dosierujo"
+
+#. Comment
+#: My_Documents:7
+msgid "Contains personal documents"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: My_Network_Places:5
+msgid "My Network Places"
+msgstr "Foraj Lokoj"
+
+#. Comment
+#: My_Network_Places:7
+msgid "Access to network places and remote hosts"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Printers:5
+msgid "Printers"
+msgstr "Printiloj"
+
+#. Comment
+#: Printers:7
+msgid "Manage print jobs"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: System.desktop:2
+msgid "System"
+msgstr "Sistemo"
+
+#. GenericName
+#: System.desktop:4
+msgid "System Locations"
+msgstr "Sistemaj lokoj"
+
+#. Comment
+#: System.desktop:6
+msgid "Access to system places"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/CDROM-Device.desktop:12 Templates/CDWRITER-Device.desktop:12
+#: Templates/DVDROM-Device.desktop:12 Templates/ZIP-Device.desktop:12
+msgid "Eject"
+msgstr "Eligo"
+
+#. Name
+#: Templates/Directory.desktop:2
+msgid "Folder..."
+msgstr "Dosierujo..."
+
+#. Comment
+#: Templates/Directory.desktop:3
+msgid "Enter folder name:"
+msgstr "Enigu novan dosierujonomon:"
+
+#. Name
+#: Templates/Floppy.desktop:3
+msgid "Format"
+msgstr "Formato"
+
+#. Name
+#: Templates/HTMLFile.desktop:2
+msgid "HTML File..."
+msgstr "HTML-dosiero..."
+
+#. Comment
+#: Templates/HTMLFile.desktop:3
+msgid "Enter HTML filename:"
+msgstr "Enigu HTML-dosiernomon:"
+
+#. Name
+#: Templates/TextFile.desktop:2
+msgid "Text File..."
+msgstr "Tekstdosiero..."
+
+#. Comment
+#: Templates/TextFile.desktop:3
+msgid "Enter text filename:"
+msgstr "Enigu la tekstodosieran nomon:"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCAMERA.desktop:2
+msgid "Camera Device..."
+msgstr "kamero-aparato..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCAMERA.desktop:3
+msgid "New camera"
+msgstr "Nova kamero"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCDROM.desktop:2
+msgid "CD-ROM Device..."
+msgstr "Lumdiskingo..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCDROM.desktop:3
+msgid "New CD-ROM Device"
+msgstr "Nova lumdiskingo..."
+
+#. Name
+#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2
+msgid "CDWRITER Device..."
+msgstr "Lumdiska skribilo..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3
+msgid "New CDWRITER Device"
+msgstr "Nova lumdisk-skribilo"
+
+#. Name
+#: Templates/linkDVDROM.desktop:2
+msgid "DVD-ROM Device..."
+msgstr "DVDdiskingo..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkDVDROM.desktop:3
+msgid "New DVD-ROM Device"
+msgstr "Nova DVDdiskingo..."
+
+#. Name
+#: Templates/linkFloppy.desktop:2
+msgid "Floppy Device..."
+msgstr "Disketingo..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkFloppy.desktop:3
+msgid "New Floppy Device"
+msgstr "Nova disketa ingo"
+
+#. Name
+#: Templates/linkHD.desktop:2
+msgid "Hard Disc Device..."
+msgstr "Fiksdiskingo..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkHD.desktop:3
+msgid "New Hard Disc"
+msgstr "Nova fiksdisko"
+
+#. Name
+#: Templates/linkMO.desktop:2
+msgid "MO Device..."
+msgstr "Magnetdiskingo..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkMO.desktop:3
+msgid "New MO Device"
+msgstr "Nova magnetdiskingo"
+
+#. Name
+#: Templates/linkNFS.desktop:2
+msgid "NFS..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkNFS.desktop:3
+msgid "New NFS Link"
+msgstr "Nova NFS-ligo"
+
+#. Name
+#: Templates/linkProgram.desktop:2
+msgid "Link to Application..."
+msgstr "Ligo al aplikaĵo..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkProgram.desktop:3
+msgid "New Link to Application"
+msgstr "Nova ligo al aplikaĵo"
+
+#. Name
+#: Templates/linkURL.desktop:2
+msgid "Link to Location (URL)..."
+msgstr "Ligo al situo (URL)..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkURL.desktop:3
+msgid "Enter link to location (URL):"
+msgstr "Enigu ligon al situo (URL):"
+
+#. Name
+#: Templates/linkZIP.desktop:2
+msgid "ZIP Device..."
+msgstr "ZIP-ingo..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkZIP.desktop:3
+msgid "New ZIP Device"
+msgstr "Nova ZIP-ingo"
+
+#. Name
+#: Trash:8
+msgid "Trash"
+msgstr "Rubujo"
+
+#. Comment
+#: Trash:10
+msgid "Contains removed files"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#. GenericName
+#: Web_Browser:6 Web_Browser:8
+msgid "Web Browser"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Web_Browser:10
+msgid "Browse the World Wide Web"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: directory.autostart:3
+msgid "Autostart"
+msgstr "Aŭtolanĉo"
+
+#. Name
+#: directory.desktop:5
+msgid "Desktop"
+msgstr "Tabulo"
+
+#. Name
+#: directory.templates:3
+msgid "Templates"
+msgstr "Ŝablonoj"
diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/es.po b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/es.po
new file mode 100644
index 000000000..b51fd3121
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/es.po
@@ -0,0 +1,274 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: es\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: Home.desktop:2
+msgid "Home"
+msgstr "Personal"
+
+#. GenericName
+#: Home.desktop:4
+msgid "Personal Files"
+msgstr "Archivos personales"
+
+#. Comment
+#: Home.desktop:6
+msgid "Contains personal files"
+msgstr "Contiene archivos personales"
+
+#. Name
+#: My_Computer:5
+msgid "My Computer"
+msgstr "Mi PC"
+
+#. Comment
+#: My_Computer:7
+msgid "Access to storage media"
+msgstr "Acceso a los medios de almacenamiento"
+
+#. Name
+#: My_Documents:5
+msgid "My Documents"
+msgstr "Mis documentos"
+
+#. Comment
+#: My_Documents:7
+msgid "Contains personal documents"
+msgstr "Contiene documentos personales"
+
+#. Name
+#: My_Network_Places:5
+msgid "My Network Places"
+msgstr "Mi red"
+
+#. Comment
+#: My_Network_Places:7
+msgid "Access to network places and remote hosts"
+msgstr "Acceso a lugares de red y hosts remotos"
+
+#. Name
+#: Printers:5
+msgid "Printers"
+msgstr "Impresoras"
+
+#. Comment
+#: Printers:7
+msgid "Manage print jobs"
+msgstr "Gestionar los trabajos de impresión"
+
+#. Name
+#: System.desktop:2
+msgid "System"
+msgstr "Sistema"
+
+#. GenericName
+#: System.desktop:4
+msgid "System Locations"
+msgstr "Lugares del sistema"
+
+#. Comment
+#: System.desktop:6
+msgid "Access to system places"
+msgstr "Acceso a los directorios del sistema"
+
+#. Name
+#: Templates/CDROM-Device.desktop:12 Templates/CDWRITER-Device.desktop:12
+#: Templates/DVDROM-Device.desktop:12 Templates/ZIP-Device.desktop:12
+msgid "Eject"
+msgstr "Expulsar"
+
+#. Name
+#: Templates/Directory.desktop:2
+msgid "Folder..."
+msgstr "Carpeta..."
+
+#. Comment
+#: Templates/Directory.desktop:3
+msgid "Enter folder name:"
+msgstr "Introduzca el nombre de la carpeta:"
+
+#. Name
+#: Templates/Floppy.desktop:3
+msgid "Format"
+msgstr "Formato"
+
+#. Name
+#: Templates/HTMLFile.desktop:2
+msgid "HTML File..."
+msgstr "Archivo HTML..."
+
+#. Comment
+#: Templates/HTMLFile.desktop:3
+msgid "Enter HTML filename:"
+msgstr "Introduzca el nombre del archivo HTML:"
+
+#. Name
+#: Templates/TextFile.desktop:2
+msgid "Text File..."
+msgstr "Archivo de texto..."
+
+#. Comment
+#: Templates/TextFile.desktop:3
+msgid "Enter text filename:"
+msgstr "Introduzca el nombre del archivo de texto:"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCAMERA.desktop:2
+msgid "Camera Device..."
+msgstr "Cámara..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCAMERA.desktop:3
+msgid "New camera"
+msgstr "Nueva cámara"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCDROM.desktop:2
+msgid "CD-ROM Device..."
+msgstr "Unidad de CD-ROM..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCDROM.desktop:3
+msgid "New CD-ROM Device"
+msgstr "Nueva unidad de CD-ROM"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2
+msgid "CDWRITER Device..."
+msgstr "Grabadora de CD..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3
+msgid "New CDWRITER Device"
+msgstr "Nueva grabadora de CD"
+
+#. Name
+#: Templates/linkDVDROM.desktop:2
+msgid "DVD-ROM Device..."
+msgstr "Unidad de DVD-ROM..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkDVDROM.desktop:3
+msgid "New DVD-ROM Device"
+msgstr "Nueva unidad de DVD-ROM"
+
+#. Name
+#: Templates/linkFloppy.desktop:2
+msgid "Floppy Device..."
+msgstr "Unidad de disquetes..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkFloppy.desktop:3
+msgid "New Floppy Device"
+msgstr "Nueva unidad de disquetes"
+
+#. Name
+#: Templates/linkHD.desktop:2
+msgid "Hard Disc Device..."
+msgstr "Disco duro..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkHD.desktop:3
+msgid "New Hard Disc"
+msgstr "Nuevo disco duro"
+
+#. Name
+#: Templates/linkMO.desktop:2
+msgid "MO Device..."
+msgstr "Dispositivo de MO..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkMO.desktop:3
+msgid "New MO Device"
+msgstr "Nuevo dispositivo de MO"
+
+#. Name
+#: Templates/linkNFS.desktop:2
+msgid "NFS..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkNFS.desktop:3
+msgid "New NFS Link"
+msgstr "Nuevo enlace NFS"
+
+#. Name
+#: Templates/linkProgram.desktop:2
+msgid "Link to Application..."
+msgstr "Enlace a aplicación..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkProgram.desktop:3
+msgid "New Link to Application"
+msgstr "Nuevo enlace a aplicación"
+
+#. Name
+#: Templates/linkURL.desktop:2
+msgid "Link to Location (URL)..."
+msgstr "Enlace a dirección (URL)..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkURL.desktop:3
+msgid "Enter link to location (URL):"
+msgstr "Introduzca el enlace a la dirección (URL):"
+
+#. Name
+#: Templates/linkZIP.desktop:2
+msgid "ZIP Device..."
+msgstr "Unidad ZIP..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkZIP.desktop:3
+msgid "New ZIP Device"
+msgstr "Nueva unidad ZIP"
+
+#. Name
+#: Trash:8
+msgid "Trash"
+msgstr "Papelera"
+
+#. Comment
+#: Trash:10
+msgid "Contains removed files"
+msgstr "Contiene archivos eliminados"
+
+#. Name
+#. GenericName
+#: Web_Browser:6 Web_Browser:8
+msgid "Web Browser"
+msgstr "Navegador web"
+
+#. Comment
+#: Web_Browser:10
+msgid "Browse the World Wide Web"
+msgstr "Navegar por la World Wide Web"
+
+#. Name
+#: directory.autostart:3
+msgid "Autostart"
+msgstr "Inicio automático"
+
+#. Name
+#: directory.desktop:5
+msgid "Desktop"
+msgstr "Escritorio"
+
+#. Name
+#: directory.templates:3
+msgid "Templates"
+msgstr "Plantillas"
diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/et.po b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/et.po
new file mode 100644
index 000000000..0e3498d09
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/et.po
@@ -0,0 +1,275 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: et\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: Home.desktop:2
+msgid "Home"
+msgstr "Kodu"
+
+#. GenericName
+#: Home.desktop:4
+msgid "Personal Files"
+msgstr "Isiklikud failid"
+
+#. Comment
+#: Home.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Contains personal files"
+msgstr "Isiklikud failid"
+
+#. Name
+#: My_Computer:5
+msgid "My Computer"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: My_Computer:7
+msgid "Access to storage media"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: My_Documents:5
+msgid "My Documents"
+msgstr "Dokumentide kataloog"
+
+#. Comment
+#: My_Documents:7
+msgid "Contains personal documents"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: My_Network_Places:5
+msgid "My Network Places"
+msgstr "Võrgukohad"
+
+#. Comment
+#: My_Network_Places:7
+msgid "Access to network places and remote hosts"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Printers:5
+msgid "Printers"
+msgstr "Printerid"
+
+#. Comment
+#: Printers:7
+msgid "Manage print jobs"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: System.desktop:2
+msgid "System"
+msgstr "Süsteem"
+
+#. GenericName
+#: System.desktop:4
+msgid "System Locations"
+msgstr "Süsteemi asukohad"
+
+#. Comment
+#: System.desktop:6
+msgid "Access to system places"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/CDROM-Device.desktop:12 Templates/CDWRITER-Device.desktop:12
+#: Templates/DVDROM-Device.desktop:12 Templates/ZIP-Device.desktop:12
+msgid "Eject"
+msgstr "Väljastamine"
+
+#. Name
+#: Templates/Directory.desktop:2
+msgid "Folder..."
+msgstr "Kataloog..."
+
+#. Comment
+#: Templates/Directory.desktop:3
+msgid "Enter folder name:"
+msgstr "Sisesta kataloogi nimi:"
+
+#. Name
+#: Templates/Floppy.desktop:3
+msgid "Format"
+msgstr "Vorming"
+
+#. Name
+#: Templates/HTMLFile.desktop:2
+msgid "HTML File..."
+msgstr "HTML-fail..."
+
+#. Comment
+#: Templates/HTMLFile.desktop:3
+msgid "Enter HTML filename:"
+msgstr "Sisesta HTML-faili nimi:"
+
+#. Name
+#: Templates/TextFile.desktop:2
+msgid "Text File..."
+msgstr "Tekstifail..."
+
+#. Comment
+#: Templates/TextFile.desktop:3
+msgid "Enter text filename:"
+msgstr "Sisesta tekstifaili nimi:"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCAMERA.desktop:2
+msgid "Camera Device..."
+msgstr "Kaameraseade"
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCAMERA.desktop:3
+msgid "New camera"
+msgstr "Uus kaamera"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCDROM.desktop:2
+msgid "CD-ROM Device..."
+msgstr "CD-ROM seade..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCDROM.desktop:3
+msgid "New CD-ROM Device"
+msgstr "Uus CD-ROM seade"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2
+msgid "CDWRITER Device..."
+msgstr "CD-kirjutaja..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3
+msgid "New CDWRITER Device"
+msgstr "Uus CD-kirjutaja"
+
+#. Name
+#: Templates/linkDVDROM.desktop:2
+msgid "DVD-ROM Device..."
+msgstr "DVD-ROM seade..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkDVDROM.desktop:3
+msgid "New DVD-ROM Device"
+msgstr "Uus DVD-ROM seade"
+
+#. Name
+#: Templates/linkFloppy.desktop:2
+msgid "Floppy Device..."
+msgstr "Flopiseade..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkFloppy.desktop:3
+msgid "New Floppy Device"
+msgstr "Uus flopiseade"
+
+#. Name
+#: Templates/linkHD.desktop:2
+msgid "Hard Disc Device..."
+msgstr "Kõvaketas..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkHD.desktop:3
+msgid "New Hard Disc"
+msgstr "Uus kõvaketas"
+
+#. Name
+#: Templates/linkMO.desktop:2
+msgid "MO Device..."
+msgstr "MO seade..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkMO.desktop:3
+msgid "New MO Device"
+msgstr "Uus MO seade"
+
+#. Name
+#: Templates/linkNFS.desktop:2
+msgid "NFS..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkNFS.desktop:3
+msgid "New NFS Link"
+msgstr "Uus NFS viit"
+
+#. Name
+#: Templates/linkProgram.desktop:2
+msgid "Link to Application..."
+msgstr "Viit rakendusele..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkProgram.desktop:3
+msgid "New Link to Application"
+msgstr "Uus viit rakendusele"
+
+#. Name
+#: Templates/linkURL.desktop:2
+msgid "Link to Location (URL)..."
+msgstr "Viit asukohale (URL)..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkURL.desktop:3
+msgid "Enter link to location (URL):"
+msgstr "Sisesta viit asukohale (URL):"
+
+#. Name
+#: Templates/linkZIP.desktop:2
+msgid "ZIP Device..."
+msgstr "ZIP seade..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkZIP.desktop:3
+msgid "New ZIP Device"
+msgstr "Uus ZIP seade"
+
+#. Name
+#: Trash:8
+msgid "Trash"
+msgstr "Prügikast"
+
+#. Comment
+#: Trash:10
+msgid "Contains removed files"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#. GenericName
+#: Web_Browser:6 Web_Browser:8
+msgid "Web Browser"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Web_Browser:10
+msgid "Browse the World Wide Web"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: directory.autostart:3
+msgid "Autostart"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: directory.desktop:5
+msgid "Desktop"
+msgstr "Töölaud"
+
+#. Name
+#: directory.templates:3
+msgid "Templates"
+msgstr "Mallid"
diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/eu.po b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/eu.po
new file mode 100644
index 000000000..868c4545c
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/eu.po
@@ -0,0 +1,275 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: eu\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: Home.desktop:2
+msgid "Home"
+msgstr "Etxea"
+
+#. GenericName
+#: Home.desktop:4
+msgid "Personal Files"
+msgstr "Fitxategi pertsonalak"
+
+#. Comment
+#: Home.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Contains personal files"
+msgstr "Fitxategi pertsonalak"
+
+#. Name
+#: My_Computer:5
+msgid "My Computer"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: My_Computer:7
+msgid "Access to storage media"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: My_Documents:5
+msgid "My Documents"
+msgstr "Dokumentuen karpeta"
+
+#. Comment
+#: My_Documents:7
+msgid "Contains personal documents"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: My_Network_Places:5
+msgid "My Network Places"
+msgstr "Urruneko lekuak"
+
+#. Comment
+#: My_Network_Places:7
+msgid "Access to network places and remote hosts"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Printers:5
+msgid "Printers"
+msgstr "Inprimagailuak"
+
+#. Comment
+#: Printers:7
+msgid "Manage print jobs"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: System.desktop:2
+msgid "System"
+msgstr "Sistema"
+
+#. GenericName
+#: System.desktop:4
+msgid "System Locations"
+msgstr "Sistemaren kokapenak"
+
+#. Comment
+#: System.desktop:6
+msgid "Access to system places"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/CDROM-Device.desktop:12 Templates/CDWRITER-Device.desktop:12
+#: Templates/DVDROM-Device.desktop:12 Templates/ZIP-Device.desktop:12
+msgid "Eject"
+msgstr "Egotzi"
+
+#. Name
+#: Templates/Directory.desktop:2
+msgid "Folder..."
+msgstr "Karpeta..."
+
+#. Comment
+#: Templates/Directory.desktop:3
+msgid "Enter folder name:"
+msgstr "Sartu karpetaren izena:"
+
+#. Name
+#: Templates/Floppy.desktop:3
+msgid "Format"
+msgstr "Formatua"
+
+#. Name
+#: Templates/HTMLFile.desktop:2
+msgid "HTML File..."
+msgstr "HTML fitxategia..."
+
+#. Comment
+#: Templates/HTMLFile.desktop:3
+msgid "Enter HTML filename:"
+msgstr "Sartu HTML fitxategiaren izena:"
+
+#. Name
+#: Templates/TextFile.desktop:2
+msgid "Text File..."
+msgstr "Testu fitxategia..."
+
+#. Comment
+#: Templates/TextFile.desktop:3
+msgid "Enter text filename:"
+msgstr "Sartu testu fitxategiaren izena"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCAMERA.desktop:2
+msgid "Camera Device..."
+msgstr "Kamera..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCAMERA.desktop:3
+msgid "New camera"
+msgstr "Kamera berria"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCDROM.desktop:2
+msgid "CD-ROM Device..."
+msgstr "CD-ROM gailua..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCDROM.desktop:3
+msgid "New CD-ROM Device"
+msgstr "CD-ROM gailu berria"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2
+msgid "CDWRITER Device..."
+msgstr "CDWRITER gailua..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3
+msgid "New CDWRITER Device"
+msgstr "CDWRITER gailu berria"
+
+#. Name
+#: Templates/linkDVDROM.desktop:2
+msgid "DVD-ROM Device..."
+msgstr "DVD-ROM gailua..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkDVDROM.desktop:3
+msgid "New DVD-ROM Device"
+msgstr "DVD-ROM gailu berria"
+
+#. Name
+#: Templates/linkFloppy.desktop:2
+msgid "Floppy Device..."
+msgstr "Diskete gailua..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkFloppy.desktop:3
+msgid "New Floppy Device"
+msgstr "Diskete gailu berria"
+
+#. Name
+#: Templates/linkHD.desktop:2
+msgid "Hard Disc Device..."
+msgstr "Diska gogorra..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkHD.desktop:3
+msgid "New Hard Disc"
+msgstr "Disko gogor berria"
+
+#. Name
+#: Templates/linkMO.desktop:2
+msgid "MO Device..."
+msgstr "MO gailua..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkMO.desktop:3
+msgid "New MO Device"
+msgstr "MO gailu berria"
+
+#. Name
+#: Templates/linkNFS.desktop:2
+msgid "NFS..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkNFS.desktop:3
+msgid "New NFS Link"
+msgstr "NFS esteka berria"
+
+#. Name
+#: Templates/linkProgram.desktop:2
+msgid "Link to Application..."
+msgstr "Esteka aplikazioari..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkProgram.desktop:3
+msgid "New Link to Application"
+msgstr "Aplikazioarekiko esteka berria"
+
+#. Name
+#: Templates/linkURL.desktop:2
+msgid "Link to Location (URL)..."
+msgstr "Esteka kokapenari (URL)..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkURL.desktop:3
+msgid "Enter link to location (URL):"
+msgstr "Sartu kokapenarekiko (URL) esteka:"
+
+#. Name
+#: Templates/linkZIP.desktop:2
+msgid "ZIP Device..."
+msgstr "ZIP gailua..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkZIP.desktop:3
+msgid "New ZIP Device"
+msgstr "ZIP gailu berria"
+
+#. Name
+#: Trash:8
+msgid "Trash"
+msgstr "Zaborra"
+
+#. Comment
+#: Trash:10
+msgid "Contains removed files"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#. GenericName
+#: Web_Browser:6 Web_Browser:8
+msgid "Web Browser"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Web_Browser:10
+msgid "Browse the World Wide Web"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: directory.autostart:3
+msgid "Autostart"
+msgstr "Autoabiatu"
+
+#. Name
+#: directory.desktop:5
+msgid "Desktop"
+msgstr "Mahaigaina"
+
+#. Name
+#: directory.templates:3
+msgid "Templates"
+msgstr "Txantiloiak"
diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/fa.po b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/fa.po
new file mode 100644
index 000000000..4e072c94f
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/fa.po
@@ -0,0 +1,275 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: fa\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: Home.desktop:2
+msgid "Home"
+msgstr "آغازه"
+
+#. GenericName
+#: Home.desktop:4
+msgid "Personal Files"
+msgstr "پرونده‌های شخصی"
+
+#. Comment
+#: Home.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Contains personal files"
+msgstr "پرونده‌های شخصی"
+
+#. Name
+#: My_Computer:5
+msgid "My Computer"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: My_Computer:7
+msgid "Access to storage media"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: My_Documents:5
+msgid "My Documents"
+msgstr "پوشۀ مستندات"
+
+#. Comment
+#: My_Documents:7
+msgid "Contains personal documents"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: My_Network_Places:5
+msgid "My Network Places"
+msgstr "جاهای دور"
+
+#. Comment
+#: My_Network_Places:7
+msgid "Access to network places and remote hosts"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Printers:5
+msgid "Printers"
+msgstr "چاپگرها"
+
+#. Comment
+#: Printers:7
+msgid "Manage print jobs"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: System.desktop:2
+msgid "System"
+msgstr "سیستم"
+
+#. GenericName
+#: System.desktop:4
+msgid "System Locations"
+msgstr "محلهای سیستم"
+
+#. Comment
+#: System.desktop:6
+msgid "Access to system places"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/CDROM-Device.desktop:12 Templates/CDWRITER-Device.desktop:12
+#: Templates/DVDROM-Device.desktop:12 Templates/ZIP-Device.desktop:12
+msgid "Eject"
+msgstr "پس زدن"
+
+#. Name
+#: Templates/Directory.desktop:2
+msgid "Folder..."
+msgstr "پوشه..."
+
+#. Comment
+#: Templates/Directory.desktop:3
+msgid "Enter folder name:"
+msgstr "نام پوشه را وارد کنید:"
+
+#. Name
+#: Templates/Floppy.desktop:3
+msgid "Format"
+msgstr "قالب"
+
+#. Name
+#: Templates/HTMLFile.desktop:2
+msgid "HTML File..."
+msgstr "پروندۀ‌ زنگام..."
+
+#. Comment
+#: Templates/HTMLFile.desktop:3
+msgid "Enter HTML filename:"
+msgstr "نام پروندۀ زنگام را وارد کنید:"
+
+#. Name
+#: Templates/TextFile.desktop:2
+msgid "Text File..."
+msgstr "پروندۀ متنی..."
+
+#. Comment
+#: Templates/TextFile.desktop:3
+msgid "Enter text filename:"
+msgstr "نام پروندۀ‌ متنی را وارد کنید:"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCAMERA.desktop:2
+msgid "Camera Device..."
+msgstr "دستگاه دوربین..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCAMERA.desktop:3
+msgid "New camera"
+msgstr "دوربین جدید"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCDROM.desktop:2
+msgid "CD-ROM Device..."
+msgstr "دستگاه CD-ROM..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCDROM.desktop:3
+msgid "New CD-ROM Device"
+msgstr "دستگاه CD-ROM جدید"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2
+msgid "CDWRITER Device..."
+msgstr "دستگاه CDWRITER..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3
+msgid "New CDWRITER Device"
+msgstr "دستگاه CDWRITER جدید"
+
+#. Name
+#: Templates/linkDVDROM.desktop:2
+msgid "DVD-ROM Device..."
+msgstr "دستگاه DVD-ROM..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkDVDROM.desktop:3
+msgid "New DVD-ROM Device"
+msgstr "دستگاه DVD-ROM جدید"
+
+#. Name
+#: Templates/linkFloppy.desktop:2
+msgid "Floppy Device..."
+msgstr "دستگاه فلاپی..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkFloppy.desktop:3
+msgid "New Floppy Device"
+msgstr "دستگاه فلاپی جدید"
+
+#. Name
+#: Templates/linkHD.desktop:2
+msgid "Hard Disc Device..."
+msgstr "دستگاه دیسک سخت..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkHD.desktop:3
+msgid "New Hard Disc"
+msgstr "دیسک سخت جدید"
+
+#. Name
+#: Templates/linkMO.desktop:2
+msgid "MO Device..."
+msgstr "دستگاه MO..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkMO.desktop:3
+msgid "New MO Device"
+msgstr "دستگاه MO جدید"
+
+#. Name
+#: Templates/linkNFS.desktop:2
+msgid "NFS..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkNFS.desktop:3
+msgid "New NFS Link"
+msgstr "پیوند NFS جدید"
+
+#. Name
+#: Templates/linkProgram.desktop:2
+msgid "Link to Application..."
+msgstr "پیوند به کاربرد..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkProgram.desktop:3
+msgid "New Link to Application"
+msgstr "پیوند جدید به کاربرد"
+
+#. Name
+#: Templates/linkURL.desktop:2
+msgid "Link to Location (URL)..."
+msgstr "پیوند به محل )نشانی وب(..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkURL.desktop:3
+msgid "Enter link to location (URL):"
+msgstr "پیوند به محل )نشانی وب( را وارد کنید:"
+
+#. Name
+#: Templates/linkZIP.desktop:2
+msgid "ZIP Device..."
+msgstr "دستگاه ZIP..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkZIP.desktop:3
+msgid "New ZIP Device"
+msgstr "دستگاه ZIP جدید"
+
+#. Name
+#: Trash:8
+msgid "Trash"
+msgstr "زباله"
+
+#. Comment
+#: Trash:10
+msgid "Contains removed files"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#. GenericName
+#: Web_Browser:6 Web_Browser:8
+msgid "Web Browser"
+msgstr "مرورگر اینترنتی"
+
+#. Comment
+#: Web_Browser:10
+msgid "Browse the World Wide Web"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: directory.autostart:3
+msgid "Autostart"
+msgstr "خودآغاز"
+
+#. Name
+#: directory.desktop:5
+msgid "Desktop"
+msgstr "رومیزی"
+
+#. Name
+#: directory.templates:3
+msgid "Templates"
+msgstr "الگوها"
diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/fi.po b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/fi.po
new file mode 100644
index 000000000..38995c5d7
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/fi.po
@@ -0,0 +1,275 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: fi\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: Home.desktop:2
+msgid "Home"
+msgstr "Koti"
+
+#. GenericName
+#: Home.desktop:4
+msgid "Personal Files"
+msgstr "Omat tiedostot"
+
+#. Comment
+#: Home.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Contains personal files"
+msgstr "Omat tiedostot"
+
+#. Name
+#: My_Computer:5
+msgid "My Computer"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: My_Computer:7
+msgid "Access to storage media"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: My_Documents:5
+msgid "My Documents"
+msgstr "Asiakirjakansio"
+
+#. Comment
+#: My_Documents:7
+msgid "Contains personal documents"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: My_Network_Places:5
+msgid "My Network Places"
+msgstr "Etäkohteet"
+
+#. Comment
+#: My_Network_Places:7
+msgid "Access to network places and remote hosts"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Printers:5
+msgid "Printers"
+msgstr "Tulostimet"
+
+#. Comment
+#: Printers:7
+msgid "Manage print jobs"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: System.desktop:2
+msgid "System"
+msgstr "Järjestelmä"
+
+#. GenericName
+#: System.desktop:4
+msgid "System Locations"
+msgstr "Järjestelmän sijainti"
+
+#. Comment
+#: System.desktop:6
+msgid "Access to system places"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/CDROM-Device.desktop:12 Templates/CDWRITER-Device.desktop:12
+#: Templates/DVDROM-Device.desktop:12 Templates/ZIP-Device.desktop:12
+msgid "Eject"
+msgstr "Poista"
+
+#. Name
+#: Templates/Directory.desktop:2
+msgid "Folder..."
+msgstr "Kansio..."
+
+#. Comment
+#: Templates/Directory.desktop:3
+msgid "Enter folder name:"
+msgstr "Anna kansion nimi:"
+
+#. Name
+#: Templates/Floppy.desktop:3
+msgid "Format"
+msgstr "Formatoi"
+
+#. Name
+#: Templates/HTMLFile.desktop:2
+msgid "HTML File..."
+msgstr "HTML-tiedosto..."
+
+#. Comment
+#: Templates/HTMLFile.desktop:3
+msgid "Enter HTML filename:"
+msgstr "Anna HTML-tiedostonimi:"
+
+#. Name
+#: Templates/TextFile.desktop:2
+msgid "Text File..."
+msgstr "Tekstitiedosto..."
+
+#. Comment
+#: Templates/TextFile.desktop:3
+msgid "Enter text filename:"
+msgstr "Anna tekstitiedoston nimi:"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCAMERA.desktop:2
+msgid "Camera Device..."
+msgstr "Kamerat..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCAMERA.desktop:3
+msgid "New camera"
+msgstr "Uusi kamera"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCDROM.desktop:2
+msgid "CD-ROM Device..."
+msgstr "CD-ROM-laitteet..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCDROM.desktop:3
+msgid "New CD-ROM Device"
+msgstr "Uusi CD/DVD-ROM -laite"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2
+msgid "CDWRITER Device..."
+msgstr "CDWRITER-laite..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3
+msgid "New CDWRITER Device"
+msgstr "Uusi CDWRITER-laite"
+
+#. Name
+#: Templates/linkDVDROM.desktop:2
+msgid "DVD-ROM Device..."
+msgstr "DVD-ROM-laite"
+
+#. Comment
+#: Templates/linkDVDROM.desktop:3
+msgid "New DVD-ROM Device"
+msgstr "Uusi DVD-ROM-laite"
+
+#. Name
+#: Templates/linkFloppy.desktop:2
+msgid "Floppy Device..."
+msgstr "Levykeasema..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkFloppy.desktop:3
+msgid "New Floppy Device"
+msgstr "Uusi levykeasema"
+
+#. Name
+#: Templates/linkHD.desktop:2
+msgid "Hard Disc Device..."
+msgstr "Kiintolevy..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkHD.desktop:3
+msgid "New Hard Disc"
+msgstr "Uusi kiintolevy"
+
+#. Name
+#: Templates/linkMO.desktop:2
+msgid "MO Device..."
+msgstr "MO-laite..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkMO.desktop:3
+msgid "New MO Device"
+msgstr "Uusi MO-laite"
+
+#. Name
+#: Templates/linkNFS.desktop:2
+msgid "NFS..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkNFS.desktop:3
+msgid "New NFS Link"
+msgstr "Uusi NFS-linkki"
+
+#. Name
+#: Templates/linkProgram.desktop:2
+msgid "Link to Application..."
+msgstr "Linkki sovellukseen..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkProgram.desktop:3
+msgid "New Link to Application"
+msgstr "Uusi linkki sovellukseen"
+
+#. Name
+#: Templates/linkURL.desktop:2
+msgid "Link to Location (URL)..."
+msgstr "Linkki sijaintiin (URL)..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkURL.desktop:3
+msgid "Enter link to location (URL):"
+msgstr "Anna linkki sijaintiin (URL):"
+
+#. Name
+#: Templates/linkZIP.desktop:2
+msgid "ZIP Device..."
+msgstr "ZIP-laite..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkZIP.desktop:3
+msgid "New ZIP Device"
+msgstr "Uusi ZIP-laite"
+
+#. Name
+#: Trash:8
+msgid "Trash"
+msgstr "Roskakori"
+
+#. Comment
+#: Trash:10
+msgid "Contains removed files"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#. GenericName
+#: Web_Browser:6 Web_Browser:8
+msgid "Web Browser"
+msgstr "-selain"
+
+#. Comment
+#: Web_Browser:10
+msgid "Browse the World Wide Web"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: directory.autostart:3
+msgid "Autostart"
+msgstr "Käynnistä"
+
+#. Name
+#: directory.desktop:5
+msgid "Desktop"
+msgstr "Työpöytä"
+
+#. Name
+#: directory.templates:3
+msgid "Templates"
+msgstr "Pohjat"
diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/fo.po b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/fo.po
new file mode 100644
index 000000000..5c556c0ed
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/fo.po
@@ -0,0 +1,274 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: fo\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: Home.desktop:2
+msgid "Home"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: Home.desktop:4
+msgid "Personal Files"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Home.desktop:6
+msgid "Contains personal files"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: My_Computer:5
+msgid "My Computer"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: My_Computer:7
+msgid "Access to storage media"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: My_Documents:5
+msgid "My Documents"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: My_Documents:7
+msgid "Contains personal documents"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: My_Network_Places:5
+msgid "My Network Places"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: My_Network_Places:7
+msgid "Access to network places and remote hosts"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Printers:5
+msgid "Printers"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Printers:7
+msgid "Manage print jobs"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: System.desktop:2
+msgid "System"
+msgstr "Kervi"
+
+#. GenericName
+#: System.desktop:4
+msgid "System Locations"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: System.desktop:6
+msgid "Access to system places"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/CDROM-Device.desktop:12 Templates/CDWRITER-Device.desktop:12
+#: Templates/DVDROM-Device.desktop:12 Templates/ZIP-Device.desktop:12
+msgid "Eject"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/Directory.desktop:2
+msgid "Folder..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/Directory.desktop:3
+msgid "Enter folder name:"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/Floppy.desktop:3
+msgid "Format"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/HTMLFile.desktop:2
+msgid "HTML File..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/HTMLFile.desktop:3
+msgid "Enter HTML filename:"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/TextFile.desktop:2
+msgid "Text File..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/TextFile.desktop:3
+msgid "Enter text filename:"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/linkCAMERA.desktop:2
+msgid "Camera Device..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCAMERA.desktop:3
+msgid "New camera"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/linkCDROM.desktop:2
+msgid "CD-ROM Device..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCDROM.desktop:3
+msgid "New CD-ROM Device"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2
+msgid "CDWRITER Device..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3
+msgid "New CDWRITER Device"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/linkDVDROM.desktop:2
+msgid "DVD-ROM Device..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkDVDROM.desktop:3
+msgid "New DVD-ROM Device"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/linkFloppy.desktop:2
+msgid "Floppy Device..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkFloppy.desktop:3
+msgid "New Floppy Device"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/linkHD.desktop:2
+msgid "Hard Disc Device..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkHD.desktop:3
+msgid "New Hard Disc"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/linkMO.desktop:2
+msgid "MO Device..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkMO.desktop:3
+msgid "New MO Device"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/linkNFS.desktop:2
+msgid "NFS..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkNFS.desktop:3
+msgid "New NFS Link"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/linkProgram.desktop:2
+msgid "Link to Application..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkProgram.desktop:3
+msgid "New Link to Application"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/linkURL.desktop:2
+msgid "Link to Location (URL)..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkURL.desktop:3
+msgid "Enter link to location (URL):"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/linkZIP.desktop:2
+msgid "ZIP Device..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkZIP.desktop:3
+msgid "New ZIP Device"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Trash:8
+msgid "Trash"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Trash:10
+msgid "Contains removed files"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#. GenericName
+#: Web_Browser:6 Web_Browser:8
+msgid "Web Browser"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Web_Browser:10
+msgid "Browse the World Wide Web"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: directory.autostart:3
+msgid "Autostart"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: directory.desktop:5
+msgid "Desktop"
+msgstr "Skriviborð"
+
+#. Name
+#: directory.templates:3
+msgid "Templates"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/fr.po b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/fr.po
new file mode 100644
index 000000000..fbbbc8149
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/fr.po
@@ -0,0 +1,274 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: fr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: Home.desktop:2
+msgid "Home"
+msgstr "Dossier personnel"
+
+#. GenericName
+#: Home.desktop:4
+msgid "Personal Files"
+msgstr "Fichiers personnels"
+
+#. Comment
+#: Home.desktop:6
+msgid "Contains personal files"
+msgstr "Contient des fichiers personnels"
+
+#. Name
+#: My_Computer:5
+msgid "My Computer"
+msgstr "Mon Ordinateur"
+
+#. Comment
+#: My_Computer:7
+msgid "Access to storage media"
+msgstr "Accès aux périphériques de stockage"
+
+#. Name
+#: My_Documents:5
+msgid "My Documents"
+msgstr "Dossier des documents"
+
+#. Comment
+#: My_Documents:7
+msgid "Contains personal documents"
+msgstr "Contient des documents personnels"
+
+#. Name
+#: My_Network_Places:5
+msgid "My Network Places"
+msgstr "Emplacements distants"
+
+#. Comment
+#: My_Network_Places:7
+msgid "Access to network places and remote hosts"
+msgstr "Accès aux dossiers réseau et aux ordinateurs distants"
+
+#. Name
+#: Printers:5
+msgid "Printers"
+msgstr "Imprimantes"
+
+#. Comment
+#: Printers:7
+msgid "Manage print jobs"
+msgstr "Gérer les travaux d'impression"
+
+#. Name
+#: System.desktop:2
+msgid "System"
+msgstr "Système"
+
+#. GenericName
+#: System.desktop:4
+msgid "System Locations"
+msgstr "Emplacements systèmes"
+
+#. Comment
+#: System.desktop:6
+msgid "Access to system places"
+msgstr "Accès aux dossiers système"
+
+#. Name
+#: Templates/CDROM-Device.desktop:12 Templates/CDWRITER-Device.desktop:12
+#: Templates/DVDROM-Device.desktop:12 Templates/ZIP-Device.desktop:12
+msgid "Eject"
+msgstr "Éjecter"
+
+#. Name
+#: Templates/Directory.desktop:2
+msgid "Folder..."
+msgstr "Dossier..."
+
+#. Comment
+#: Templates/Directory.desktop:3
+msgid "Enter folder name:"
+msgstr "Donnez le nom du dossier :"
+
+#. Name
+#: Templates/Floppy.desktop:3
+msgid "Format"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/HTMLFile.desktop:2
+msgid "HTML File..."
+msgstr "Fichier HTML..."
+
+#. Comment
+#: Templates/HTMLFile.desktop:3
+msgid "Enter HTML filename:"
+msgstr "Donnez le nom du fichier HTML :"
+
+#. Name
+#: Templates/TextFile.desktop:2
+msgid "Text File..."
+msgstr "Fichier texte..."
+
+#. Comment
+#: Templates/TextFile.desktop:3
+msgid "Enter text filename:"
+msgstr "Donnez le nom du fichier de texte :"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCAMERA.desktop:2
+msgid "Camera Device..."
+msgstr "Appareil photo"
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCAMERA.desktop:3
+msgid "New camera"
+msgstr "Nouvel appareil photo"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCDROM.desktop:2
+msgid "CD-ROM Device..."
+msgstr "Lecteur de CD-ROM..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCDROM.desktop:3
+msgid "New CD-ROM Device"
+msgstr "Nouveau lecteur de CD-ROM"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2
+msgid "CDWRITER Device..."
+msgstr "Graveur de CD-ROM..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3
+msgid "New CDWRITER Device"
+msgstr "Nouveau graveur de CD-ROM"
+
+#. Name
+#: Templates/linkDVDROM.desktop:2
+msgid "DVD-ROM Device..."
+msgstr "Lecteur de DVD-ROM..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkDVDROM.desktop:3
+msgid "New DVD-ROM Device"
+msgstr "Nouveau lecteur de DVD-ROM"
+
+#. Name
+#: Templates/linkFloppy.desktop:2
+msgid "Floppy Device..."
+msgstr "Lecteur de disquettes..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkFloppy.desktop:3
+msgid "New Floppy Device"
+msgstr "Nouveau lecteur de disquettes"
+
+#. Name
+#: Templates/linkHD.desktop:2
+msgid "Hard Disc Device..."
+msgstr "Disque dur..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkHD.desktop:3
+msgid "New Hard Disc"
+msgstr "Nouveau disque dur"
+
+#. Name
+#: Templates/linkMO.desktop:2
+msgid "MO Device..."
+msgstr "Périphérique MO..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkMO.desktop:3
+msgid "New MO Device"
+msgstr "Nouveau périphérique MO"
+
+#. Name
+#: Templates/linkNFS.desktop:2
+msgid "NFS..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkNFS.desktop:3
+msgid "New NFS Link"
+msgstr "Nouveau lien NFS"
+
+#. Name
+#: Templates/linkProgram.desktop:2
+msgid "Link to Application..."
+msgstr "Lien vers une application..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkProgram.desktop:3
+msgid "New Link to Application"
+msgstr "Nouveau lien vers une application"
+
+#. Name
+#: Templates/linkURL.desktop:2
+msgid "Link to Location (URL)..."
+msgstr "Lien vers une URL..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkURL.desktop:3
+msgid "Enter link to location (URL):"
+msgstr "Nouveau lien vers une URL :"
+
+#. Name
+#: Templates/linkZIP.desktop:2
+msgid "ZIP Device..."
+msgstr "Lecteur ZIP..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkZIP.desktop:3
+msgid "New ZIP Device"
+msgstr "Nouveau lecteur ZIP"
+
+#. Name
+#: Trash:8
+msgid "Trash"
+msgstr "Corbeille"
+
+#. Comment
+#: Trash:10
+msgid "Contains removed files"
+msgstr "Contient des fichiers supprimés"
+
+#. Name
+#. GenericName
+#: Web_Browser:6 Web_Browser:8
+msgid "Web Browser"
+msgstr "Navigateur Web"
+
+#. Comment
+#: Web_Browser:10
+msgid "Browse the World Wide Web"
+msgstr "Naviguer sur Internet"
+
+#. Name
+#: directory.autostart:3
+msgid "Autostart"
+msgstr "Démarrage automatique"
+
+#. Name
+#: directory.desktop:5
+msgid "Desktop"
+msgstr "Bureau"
+
+#. Name
+#: directory.templates:3
+msgid "Templates"
+msgstr "Modèles"
diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/fy.po b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/fy.po
new file mode 100644
index 000000000..04d0345ca
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/fy.po
@@ -0,0 +1,275 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: fy\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: Home.desktop:2
+msgid "Home"
+msgstr "Thús"
+
+#. GenericName
+#: Home.desktop:4
+msgid "Personal Files"
+msgstr "Persoanlike map"
+
+#. Comment
+#: Home.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Contains personal files"
+msgstr "Persoanlike map"
+
+#. Name
+#: My_Computer:5
+msgid "My Computer"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: My_Computer:7
+msgid "Access to storage media"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: My_Documents:5
+msgid "My Documents"
+msgstr "Ofkeppele kamera"
+
+#. Comment
+#: My_Documents:7
+msgid "Contains personal documents"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: My_Network_Places:5
+msgid "My Network Places"
+msgstr "Eksterne plakken"
+
+#. Comment
+#: My_Network_Places:7
+msgid "Access to network places and remote hosts"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Printers:5
+msgid "Printers"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Printers:7
+msgid "Manage print jobs"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: System.desktop:2
+msgid "System"
+msgstr "Systeem"
+
+#. GenericName
+#: System.desktop:4
+msgid "System Locations"
+msgstr "Systeemlokaasjes"
+
+#. Comment
+#: System.desktop:6
+msgid "Access to system places"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/CDROM-Device.desktop:12 Templates/CDWRITER-Device.desktop:12
+#: Templates/DVDROM-Device.desktop:12 Templates/ZIP-Device.desktop:12
+msgid "Eject"
+msgstr "Utsmytknop"
+
+#. Name
+#: Templates/Directory.desktop:2
+msgid "Folder..."
+msgstr "Map..."
+
+#. Comment
+#: Templates/Directory.desktop:3
+msgid "Enter folder name:"
+msgstr "Mapname ynfiere:"
+
+#. Name
+#: Templates/Floppy.desktop:3
+msgid "Format"
+msgstr "Formattearje"
+
+#. Name
+#: Templates/HTMLFile.desktop:2
+msgid "HTML File..."
+msgstr "HTML-triem......."
+
+#. Comment
+#: Templates/HTMLFile.desktop:3
+msgid "Enter HTML filename:"
+msgstr "Namme fan HTML-triem ynfiere:"
+
+#. Name
+#: Templates/TextFile.desktop:2
+msgid "Text File..."
+msgstr "Teksttriem......"
+
+#. Comment
+#: Templates/TextFile.desktop:3
+msgid "Enter text filename:"
+msgstr "Namme fan teksttriem ynfiere:"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCAMERA.desktop:2
+msgid "Camera Device..."
+msgstr "Kamera..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCAMERA.desktop:3
+msgid "New camera"
+msgstr "Nije kamera"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCDROM.desktop:2
+msgid "CD-ROM Device..."
+msgstr "kompaktskiifstasjon ..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCDROM.desktop:3
+msgid "New CD-ROM Device"
+msgstr "Nije kompaktskiifstasjon "
+
+#. Name
+#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2
+msgid "CDWRITER Device..."
+msgstr "kompaktskiifstasjon..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3
+msgid "New CDWRITER Device"
+msgstr "Nije kompaktskiifstasjon "
+
+#. Name
+#: Templates/linkDVDROM.desktop:2
+msgid "DVD-ROM Device..."
+msgstr "Dûbelskiifstasjon"
+
+#. Comment
+#: Templates/linkDVDROM.desktop:3
+msgid "New DVD-ROM Device"
+msgstr "Nije dûbelskiifstasjon"
+
+#. Name
+#: Templates/linkFloppy.desktop:2
+msgid "Floppy Device..."
+msgstr "Slappe skiifstasjon..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkFloppy.desktop:3
+msgid "New Floppy Device"
+msgstr "Nije slappe skiifstasjon"
+
+#. Name
+#: Templates/linkHD.desktop:2
+msgid "Hard Disc Device..."
+msgstr "Fêste skiif... "
+
+#. Comment
+#: Templates/linkHD.desktop:3
+msgid "New Hard Disc"
+msgstr "Nije Fêste skiif"
+
+#. Name
+#: Templates/linkMO.desktop:2
+msgid "MO Device..."
+msgstr "Magnetyske skiif stasjon..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkMO.desktop:3
+msgid "New MO Device"
+msgstr "Nije magnetyske skiif stasjon"
+
+#. Name
+#: Templates/linkNFS.desktop:2
+msgid "NFS..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkNFS.desktop:3
+msgid "New NFS Link"
+msgstr "Nije NFS-Keppeling"
+
+#. Name
+#: Templates/linkProgram.desktop:2
+msgid "Link to Application..."
+msgstr "Keppeling nei tappasing..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkProgram.desktop:3
+msgid "New Link to Application"
+msgstr "Nije keppeling naar toepassing"
+
+#. Name
+#: Templates/linkURL.desktop:2
+msgid "Link to Location (URL)..."
+msgstr "Keppeling nei lokaasje (URL-adres)..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkURL.desktop:3
+msgid "Enter link to location (URL):"
+msgstr "Keppeling nei lokaasje ynfiere (URL-adres):"
+
+#. Name
+#: Templates/linkZIP.desktop:2
+msgid "ZIP Device..."
+msgstr "ZIP-apparaat..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkZIP.desktop:3
+msgid "New ZIP Device"
+msgstr "Nije ZIP-apparaat"
+
+#. Name
+#: Trash:8
+msgid "Trash"
+msgstr "Jiskefet"
+
+#. Comment
+#: Trash:10
+msgid "Contains removed files"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#. GenericName
+#: Web_Browser:6 Web_Browser:8
+msgid "Web Browser"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Web_Browser:10
+msgid "Browse the World Wide Web"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: directory.autostart:3
+msgid "Autostart"
+msgstr "Automatysk Begjinne"
+
+#. Name
+#: directory.desktop:5
+msgid "Desktop"
+msgstr "Buroblêd"
+
+#. Name
+#: directory.templates:3
+msgid "Templates"
+msgstr "Sjabloanen"
diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/ga.po b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/ga.po
new file mode 100644
index 000000000..cc9eee5fd
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/ga.po
@@ -0,0 +1,275 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ga\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: Home.desktop:2
+msgid "Home"
+msgstr "Baile"
+
+#. GenericName
+#: Home.desktop:4
+msgid "Personal Files"
+msgstr "Comhaid Phearsanta"
+
+#. Comment
+#: Home.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Contains personal files"
+msgstr "Comhaid Phearsanta"
+
+#. Name
+#: My_Computer:5
+msgid "My Computer"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: My_Computer:7
+msgid "Access to storage media"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: My_Documents:5
+msgid "My Documents"
+msgstr "Fillteán na gCáipéisí"
+
+#. Comment
+#: My_Documents:7
+msgid "Contains personal documents"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: My_Network_Places:5
+msgid "My Network Places"
+msgstr "Áiteanna Cianda"
+
+#. Comment
+#: My_Network_Places:7
+msgid "Access to network places and remote hosts"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Printers:5
+msgid "Printers"
+msgstr "Printéirí"
+
+#. Comment
+#: Printers:7
+msgid "Manage print jobs"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: System.desktop:2
+msgid "System"
+msgstr "Córas"
+
+#. GenericName
+#: System.desktop:4
+msgid "System Locations"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: System.desktop:6
+msgid "Access to system places"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/CDROM-Device.desktop:12 Templates/CDWRITER-Device.desktop:12
+#: Templates/DVDROM-Device.desktop:12 Templates/ZIP-Device.desktop:12
+msgid "Eject"
+msgstr "Díchuir"
+
+#. Name
+#: Templates/Directory.desktop:2
+msgid "Folder..."
+msgstr "Fillteán..."
+
+#. Comment
+#: Templates/Directory.desktop:3
+msgid "Enter folder name:"
+msgstr "Iontráil ainm an fhillteáin:"
+
+#. Name
+#: Templates/Floppy.desktop:3
+msgid "Format"
+msgstr "Formáid"
+
+#. Name
+#: Templates/HTMLFile.desktop:2
+msgid "HTML File..."
+msgstr "Comhad HTML..."
+
+#. Comment
+#: Templates/HTMLFile.desktop:3
+msgid "Enter HTML filename:"
+msgstr "Iontráil ainm an chomhaid HTML:"
+
+#. Name
+#: Templates/TextFile.desktop:2
+msgid "Text File..."
+msgstr "Téacschomhad..."
+
+#. Comment
+#: Templates/TextFile.desktop:3
+msgid "Enter text filename:"
+msgstr "Iontráil ainm an téacschomhaid:"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCAMERA.desktop:2
+msgid "Camera Device..."
+msgstr "Gléas Ceamara..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCAMERA.desktop:3
+msgid "New camera"
+msgstr "Ceamara nua"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCDROM.desktop:2
+msgid "CD-ROM Device..."
+msgstr "Gléas CD-ROM..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCDROM.desktop:3
+msgid "New CD-ROM Device"
+msgstr "Gléas nua CD-ROM"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2
+msgid "CDWRITER Device..."
+msgstr "Gléas CDWRITER..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3
+msgid "New CDWRITER Device"
+msgstr "Gléas CDWRITER Nua"
+
+#. Name
+#: Templates/linkDVDROM.desktop:2
+msgid "DVD-ROM Device..."
+msgstr "Gléas DVD-ROM..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkDVDROM.desktop:3
+msgid "New DVD-ROM Device"
+msgstr "Gléas nua DVD-ROM"
+
+#. Name
+#: Templates/linkFloppy.desktop:2
+msgid "Floppy Device..."
+msgstr "Gléas Diosca Flapach..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkFloppy.desktop:3
+msgid "New Floppy Device"
+msgstr "Gléas nua diosca flapach"
+
+#. Name
+#: Templates/linkHD.desktop:2
+msgid "Hard Disc Device..."
+msgstr "Gléas Diosca Crua..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkHD.desktop:3
+msgid "New Hard Disc"
+msgstr "Diosca crua nua"
+
+#. Name
+#: Templates/linkMO.desktop:2
+msgid "MO Device..."
+msgstr "Gléas MO..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkMO.desktop:3
+msgid "New MO Device"
+msgstr "Gléas MO Nua"
+
+#. Name
+#: Templates/linkNFS.desktop:2
+msgid "NFS..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkNFS.desktop:3
+msgid "New NFS Link"
+msgstr "Nasc nua NFS"
+
+#. Name
+#: Templates/linkProgram.desktop:2
+msgid "Link to Application..."
+msgstr "Nasc go Feidhmchlár..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkProgram.desktop:3
+msgid "New Link to Application"
+msgstr "Nasc nua go feidhmchlár"
+
+#. Name
+#: Templates/linkURL.desktop:2
+msgid "Link to Location (URL)..."
+msgstr "Nasc le Suíomh (URL)..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkURL.desktop:3
+msgid "Enter link to location (URL):"
+msgstr "Iontráil nasc le suíomh (URL):"
+
+#. Name
+#: Templates/linkZIP.desktop:2
+msgid "ZIP Device..."
+msgstr "Gléas Zip..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkZIP.desktop:3
+msgid "New ZIP Device"
+msgstr "Gléas Nua Zip"
+
+#. Name
+#: Trash:8
+msgid "Trash"
+msgstr "Bruscar"
+
+#. Comment
+#: Trash:10
+msgid "Contains removed files"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#. GenericName
+#: Web_Browser:6 Web_Browser:8
+msgid "Web Browser"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Web_Browser:10
+msgid "Browse the World Wide Web"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: directory.autostart:3
+msgid "Autostart"
+msgstr "Tús uathoibríoch"
+
+#. Name
+#: directory.desktop:5
+msgid "Desktop"
+msgstr "Deasc"
+
+#. Name
+#: directory.templates:3
+msgid "Templates"
+msgstr "Teimpléid"
diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/gl.po b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/gl.po
new file mode 100644
index 000000000..bd7e30379
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/gl.po
@@ -0,0 +1,275 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: gl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: Home.desktop:2
+msgid "Home"
+msgstr "Persoal"
+
+#. GenericName
+#: Home.desktop:4
+msgid "Personal Files"
+msgstr "Ficheiros Persoais"
+
+#. Comment
+#: Home.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Contains personal files"
+msgstr "Ficheiros Persoais"
+
+#. Name
+#: My_Computer:5
+msgid "My Computer"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: My_Computer:7
+msgid "Access to storage media"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: My_Documents:5
+msgid "My Documents"
+msgstr "Cartafol de Documentos"
+
+#. Comment
+#: My_Documents:7
+msgid "Contains personal documents"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: My_Network_Places:5
+msgid "My Network Places"
+msgstr "Comparticións Remotas"
+
+#. Comment
+#: My_Network_Places:7
+msgid "Access to network places and remote hosts"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Printers:5
+msgid "Printers"
+msgstr "Impresoras"
+
+#. Comment
+#: Printers:7
+msgid "Manage print jobs"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: System.desktop:2
+msgid "System"
+msgstr "Sistema"
+
+#. GenericName
+#: System.desktop:4
+msgid "System Locations"
+msgstr "Lugares do Sistema"
+
+#. Comment
+#: System.desktop:6
+msgid "Access to system places"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/CDROM-Device.desktop:12 Templates/CDWRITER-Device.desktop:12
+#: Templates/DVDROM-Device.desktop:12 Templates/ZIP-Device.desktop:12
+msgid "Eject"
+msgstr "Expulsar"
+
+#. Name
+#: Templates/Directory.desktop:2
+msgid "Folder..."
+msgstr "Cartafol..."
+
+#. Comment
+#: Templates/Directory.desktop:3
+msgid "Enter folder name:"
+msgstr "Introduza o nome do cartafol:"
+
+#. Name
+#: Templates/Floppy.desktop:3
+msgid "Format"
+msgstr "Formato"
+
+#. Name
+#: Templates/HTMLFile.desktop:2
+msgid "HTML File..."
+msgstr "Ficheiro HTML..."
+
+#. Comment
+#: Templates/HTMLFile.desktop:3
+msgid "Enter HTML filename:"
+msgstr "Introduza o nome do ficheiro HTML:"
+
+#. Name
+#: Templates/TextFile.desktop:2
+msgid "Text File..."
+msgstr "Ficheiro de Texto..."
+
+#. Comment
+#: Templates/TextFile.desktop:3
+msgid "Enter text filename:"
+msgstr "Introduza o nome do ficheiro de texto:"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCAMERA.desktop:2
+msgid "Camera Device..."
+msgstr "Dispositivo de Cámara..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCAMERA.desktop:3
+msgid "New camera"
+msgstr "Nova cámara"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCDROM.desktop:2
+msgid "CD-ROM Device..."
+msgstr "Dispositivo de CD-ROM..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCDROM.desktop:3
+msgid "New CD-ROM Device"
+msgstr "Novo Dispositivo de CD-ROM"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2
+msgid "CDWRITER Device..."
+msgstr "Dispositivo CDWRITER..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3
+msgid "New CDWRITER Device"
+msgstr "Novo Dispositivo CDWRITER"
+
+#. Name
+#: Templates/linkDVDROM.desktop:2
+msgid "DVD-ROM Device..."
+msgstr "Dispositivo DVD-ROM..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkDVDROM.desktop:3
+msgid "New DVD-ROM Device"
+msgstr "Novo Dispositivo DVD-ROM"
+
+#. Name
+#: Templates/linkFloppy.desktop:2
+msgid "Floppy Device..."
+msgstr "Dispositivo de Disquete..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkFloppy.desktop:3
+msgid "New Floppy Device"
+msgstr "Nova Disqueteira"
+
+#. Name
+#: Templates/linkHD.desktop:2
+msgid "Hard Disc Device..."
+msgstr "Dispositivo de Disco Duro..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkHD.desktop:3
+msgid "New Hard Disc"
+msgstr "Novo Disco Duro"
+
+#. Name
+#: Templates/linkMO.desktop:2
+msgid "MO Device..."
+msgstr "Dispositivo MO..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkMO.desktop:3
+msgid "New MO Device"
+msgstr "Novo Dispositivo MO"
+
+#. Name
+#: Templates/linkNFS.desktop:2
+msgid "NFS..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkNFS.desktop:3
+msgid "New NFS Link"
+msgstr "Nova Ligazón NFS"
+
+#. Name
+#: Templates/linkProgram.desktop:2
+msgid "Link to Application..."
+msgstr "Ligazón a unha Aplicación..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkProgram.desktop:3
+msgid "New Link to Application"
+msgstr "Nova Ligazón a unha Aplicación"
+
+#. Name
+#: Templates/linkURL.desktop:2
+msgid "Link to Location (URL)..."
+msgstr "Ligazón a un Sítio (URL)..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkURL.desktop:3
+msgid "Enter link to location (URL):"
+msgstr "Introduza a ligazón á localización (URL):"
+
+#. Name
+#: Templates/linkZIP.desktop:2
+msgid "ZIP Device..."
+msgstr "Dispositivo Zip..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkZIP.desktop:3
+msgid "New ZIP Device"
+msgstr "Novo Dispositivo Zip"
+
+#. Name
+#: Trash:8
+msgid "Trash"
+msgstr "Lixo"
+
+#. Comment
+#: Trash:10
+msgid "Contains removed files"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#. GenericName
+#: Web_Browser:6 Web_Browser:8
+msgid "Web Browser"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Web_Browser:10
+msgid "Browse the World Wide Web"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: directory.autostart:3
+msgid "Autostart"
+msgstr "Autoinício"
+
+#. Name
+#: directory.desktop:5
+msgid "Desktop"
+msgstr "Escritorio"
+
+#. Name
+#: directory.templates:3
+msgid "Templates"
+msgstr "Modelos"
diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/he.po b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/he.po
new file mode 100644
index 000000000..a21a66f7c
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/he.po
@@ -0,0 +1,275 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: he\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: Home.desktop:2
+msgid "Home"
+msgstr "בית"
+
+#. GenericName
+#: Home.desktop:4
+msgid "Personal Files"
+msgstr "קבצים אישיים"
+
+#. Comment
+#: Home.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Contains personal files"
+msgstr "קבצים אישיים"
+
+#. Name
+#: My_Computer:5
+msgid "My Computer"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: My_Computer:7
+msgid "Access to storage media"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: My_Documents:5
+msgid "My Documents"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: My_Documents:7
+msgid "Contains personal documents"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: My_Network_Places:5
+msgid "My Network Places"
+msgstr "מקומות מרוחקים"
+
+#. Comment
+#: My_Network_Places:7
+msgid "Access to network places and remote hosts"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Printers:5
+msgid "Printers"
+msgstr "מדפסות"
+
+#. Comment
+#: Printers:7
+msgid "Manage print jobs"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: System.desktop:2
+msgid "System"
+msgstr "מערכת"
+
+#. GenericName
+#: System.desktop:4
+msgid "System Locations"
+msgstr "מיקומי מערכת"
+
+#. Comment
+#: System.desktop:6
+msgid "Access to system places"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/CDROM-Device.desktop:12 Templates/CDWRITER-Device.desktop:12
+#: Templates/DVDROM-Device.desktop:12 Templates/ZIP-Device.desktop:12
+msgid "Eject"
+msgstr "הוצא"
+
+#. Name
+#: Templates/Directory.desktop:2
+msgid "Folder..."
+msgstr "תיקייה..."
+
+#. Comment
+#: Templates/Directory.desktop:3
+msgid "Enter folder name:"
+msgstr "הזן שם תיקייה:"
+
+#. Name
+#: Templates/Floppy.desktop:3
+msgid "Format"
+msgstr "אתחל"
+
+#. Name
+#: Templates/HTMLFile.desktop:2
+msgid "HTML File..."
+msgstr "קובץ HTML..."
+
+#. Comment
+#: Templates/HTMLFile.desktop:3
+msgid "Enter HTML filename:"
+msgstr "הזן שם לקובץ ה־HTML:"
+
+#. Name
+#: Templates/TextFile.desktop:2
+msgid "Text File..."
+msgstr "קובץ טקסט..."
+
+#. Comment
+#: Templates/TextFile.desktop:3
+msgid "Enter text filename:"
+msgstr "הזן שם לקובץ הטקסט:"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCAMERA.desktop:2
+msgid "Camera Device..."
+msgstr "התקן מצלמה..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCAMERA.desktop:3
+msgid "New camera"
+msgstr "מצלמה חדשה"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCDROM.desktop:2
+msgid "CD-ROM Device..."
+msgstr "התקן תקליטור..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCDROM.desktop:3
+msgid "New CD-ROM Device"
+msgstr "התקן תקליטור חדש"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2
+msgid "CDWRITER Device..."
+msgstr "התקן צורב..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3
+msgid "New CDWRITER Device"
+msgstr "התקן צורב חדש"
+
+#. Name
+#: Templates/linkDVDROM.desktop:2
+msgid "DVD-ROM Device..."
+msgstr "התקן DVD..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkDVDROM.desktop:3
+msgid "New DVD-ROM Device"
+msgstr "התקן DVD חדש"
+
+#. Name
+#: Templates/linkFloppy.desktop:2
+msgid "Floppy Device..."
+msgstr "התקן תקליטון..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkFloppy.desktop:3
+msgid "New Floppy Device"
+msgstr "התקן תקליטון חדש"
+
+#. Name
+#: Templates/linkHD.desktop:2
+msgid "Hard Disc Device..."
+msgstr "התקן כונן קשיח..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkHD.desktop:3
+msgid "New Hard Disc"
+msgstr "כונן קשיח חדש"
+
+#. Name
+#: Templates/linkMO.desktop:2
+msgid "MO Device..."
+msgstr "התקן MO..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkMO.desktop:3
+msgid "New MO Device"
+msgstr "התקן MO חדש"
+
+#. Name
+#: Templates/linkNFS.desktop:2
+msgid "NFS..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkNFS.desktop:3
+msgid "New NFS Link"
+msgstr "קישור NFS חדש"
+
+#. Name
+#: Templates/linkProgram.desktop:2
+msgid "Link to Application..."
+msgstr "קישור ליישום..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkProgram.desktop:3
+msgid "New Link to Application"
+msgstr "קישור חדש ליישום"
+
+#. Name
+#: Templates/linkURL.desktop:2
+msgid "Link to Location (URL)..."
+msgstr "קישור למיקום (URL)..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkURL.desktop:3
+msgid "Enter link to location (URL):"
+msgstr "הזן את הקישור למיקום (URL):"
+
+#. Name
+#: Templates/linkZIP.desktop:2
+msgid "ZIP Device..."
+msgstr "התקן ZIP..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkZIP.desktop:3
+msgid "New ZIP Device"
+msgstr "התקן ZIP חדש"
+
+#. Name
+#: Trash:8
+msgid "Trash"
+msgstr "אשפה"
+
+#. Comment
+#: Trash:10
+msgid "Contains removed files"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#. GenericName
+#: Web_Browser:6 Web_Browser:8
+msgid "Web Browser"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Web_Browser:10
+msgid "Browse the World Wide Web"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: directory.autostart:3
+msgid "Autostart"
+msgstr "הפעלה אוטומטית"
+
+#. Name
+#: directory.desktop:5
+msgid "Desktop"
+msgstr "שולחן עבודה"
+
+#. Name
+#: directory.templates:3
+msgid "Templates"
+msgstr "תבניות"
diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/hi.po b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/hi.po
new file mode 100644
index 000000000..91dd6a091
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/hi.po
@@ -0,0 +1,275 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: hi\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: Home.desktop:2
+msgid "Home"
+msgstr "घर"
+
+#. GenericName
+#: Home.desktop:4
+msgid "Personal Files"
+msgstr "निजी फ़ाइलें"
+
+#. Comment
+#: Home.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Contains personal files"
+msgstr "निजी फ़ाइलें"
+
+#. Name
+#: My_Computer:5
+msgid "My Computer"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: My_Computer:7
+msgid "Access to storage media"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: My_Documents:5
+msgid "My Documents"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: My_Documents:7
+msgid "Contains personal documents"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: My_Network_Places:5
+msgid "My Network Places"
+msgstr "रिमोट स्थान"
+
+#. Comment
+#: My_Network_Places:7
+msgid "Access to network places and remote hosts"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Printers:5
+msgid "Printers"
+msgstr "प्रिंटर"
+
+#. Comment
+#: Printers:7
+msgid "Manage print jobs"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: System.desktop:2
+msgid "System"
+msgstr "तंत्र"
+
+#. GenericName
+#: System.desktop:4
+msgid "System Locations"
+msgstr "तंत्र स्थान"
+
+#. Comment
+#: System.desktop:6
+msgid "Access to system places"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/CDROM-Device.desktop:12 Templates/CDWRITER-Device.desktop:12
+#: Templates/DVDROM-Device.desktop:12 Templates/ZIP-Device.desktop:12
+msgid "Eject"
+msgstr "बाहर"
+
+#. Name
+#: Templates/Directory.desktop:2
+msgid "Folder..."
+msgstr "फ़ोल्डर..."
+
+#. Comment
+#: Templates/Directory.desktop:3
+msgid "Enter folder name:"
+msgstr "फ़ोल्डर नाम भरें:"
+
+#. Name
+#: Templates/Floppy.desktop:3
+msgid "Format"
+msgstr "फार्मेट"
+
+#. Name
+#: Templates/HTMLFile.desktop:2
+msgid "HTML File..."
+msgstr "एचटीएमएल फ़ाइल..."
+
+#. Comment
+#: Templates/HTMLFile.desktop:3
+msgid "Enter HTML filename:"
+msgstr "एचटीएमएल फ़ाइल-नाम भरें:"
+
+#. Name
+#: Templates/TextFile.desktop:2
+msgid "Text File..."
+msgstr "पाठ फ़ाइल..."
+
+#. Comment
+#: Templates/TextFile.desktop:3
+msgid "Enter text filename:"
+msgstr "पाठ फ़ाइल-नाम भरें:"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCAMERA.desktop:2
+msgid "Camera Device..."
+msgstr "कैमरा उपकरण..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCAMERA.desktop:3
+msgid "New camera"
+msgstr "नया कैमरा"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCDROM.desktop:2
+msgid "CD-ROM Device..."
+msgstr "सीडी-रोम उपकरण..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCDROM.desktop:3
+msgid "New CD-ROM Device"
+msgstr "नया सीडी-रोम उपकरण"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2
+msgid "CDWRITER Device..."
+msgstr "सीडी-राइटर उपकरण..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3
+msgid "New CDWRITER Device"
+msgstr "नया सीडी-राइटर उपकरण"
+
+#. Name
+#: Templates/linkDVDROM.desktop:2
+msgid "DVD-ROM Device..."
+msgstr "डीवीडी-रोम उपकरण..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkDVDROM.desktop:3
+msgid "New DVD-ROM Device"
+msgstr "नया डीवीडी-रोम उपकरण"
+
+#. Name
+#: Templates/linkFloppy.desktop:2
+msgid "Floppy Device..."
+msgstr "फ़्लॉपी उपकरण..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkFloppy.desktop:3
+msgid "New Floppy Device"
+msgstr "नया फ़्लॉपी उपकरण"
+
+#. Name
+#: Templates/linkHD.desktop:2
+msgid "Hard Disc Device..."
+msgstr "हार्ड डिस्क उपकरण..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkHD.desktop:3
+msgid "New Hard Disc"
+msgstr "नया हार्ड डिस्क"
+
+#. Name
+#: Templates/linkMO.desktop:2
+msgid "MO Device..."
+msgstr "एमओ उपकरण..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkMO.desktop:3
+msgid "New MO Device"
+msgstr "नया एमओ उपकरण"
+
+#. Name
+#: Templates/linkNFS.desktop:2
+msgid "NFS..."
+msgstr "एनएफ़एस..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkNFS.desktop:3
+msgid "New NFS Link"
+msgstr "नया एनएफ़एस लिंक"
+
+#. Name
+#: Templates/linkProgram.desktop:2
+msgid "Link to Application..."
+msgstr "अनुप्रयोग को लिंक..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkProgram.desktop:3
+msgid "New Link to Application"
+msgstr "अनुप्रयोग को नई लिंक"
+
+#. Name
+#: Templates/linkURL.desktop:2
+msgid "Link to Location (URL)..."
+msgstr "स्थान (यूआरएल) को लिंक..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkURL.desktop:3
+msgid "Enter link to location (URL):"
+msgstr "स्थान (यूआरएल) को लिंक भरें:"
+
+#. Name
+#: Templates/linkZIP.desktop:2
+msgid "ZIP Device..."
+msgstr "जिप उपकरण..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkZIP.desktop:3
+msgid "New ZIP Device"
+msgstr "नया जिप उपकरण"
+
+#. Name
+#: Trash:8
+msgid "Trash"
+msgstr "रद्दी"
+
+#. Comment
+#: Trash:10
+msgid "Contains removed files"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#. GenericName
+#: Web_Browser:6 Web_Browser:8
+msgid "Web Browser"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Web_Browser:10
+msgid "Browse the World Wide Web"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: directory.autostart:3
+msgid "Autostart"
+msgstr "स्वतःप्रारंभ"
+
+#. Name
+#: directory.desktop:5
+msgid "Desktop"
+msgstr "डेस्कटॉप"
+
+#. Name
+#: directory.templates:3
+msgid "Templates"
+msgstr "टैम्प्लेट्स"
diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/hr.po b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/hr.po
new file mode 100644
index 000000000..739eaa403
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/hr.po
@@ -0,0 +1,275 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: hr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: Home.desktop:2
+msgid "Home"
+msgstr "Početak"
+
+#. GenericName
+#: Home.desktop:4
+msgid "Personal Files"
+msgstr "Osobne datoteke"
+
+#. Comment
+#: Home.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Contains personal files"
+msgstr "Osobne datoteke"
+
+#. Name
+#: My_Computer:5
+msgid "My Computer"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: My_Computer:7
+msgid "Access to storage media"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: My_Documents:5
+msgid "My Documents"
+msgstr "Mapa dokumenata"
+
+#. Comment
+#: My_Documents:7
+msgid "Contains personal documents"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: My_Network_Places:5
+msgid "My Network Places"
+msgstr "Udaljene lokacije"
+
+#. Comment
+#: My_Network_Places:7
+msgid "Access to network places and remote hosts"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Printers:5
+msgid "Printers"
+msgstr "Pisači"
+
+#. Comment
+#: Printers:7
+msgid "Manage print jobs"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: System.desktop:2
+msgid "System"
+msgstr "Sustav"
+
+#. GenericName
+#: System.desktop:4
+msgid "System Locations"
+msgstr "Sistemske lokacije"
+
+#. Comment
+#: System.desktop:6
+msgid "Access to system places"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/CDROM-Device.desktop:12 Templates/CDWRITER-Device.desktop:12
+#: Templates/DVDROM-Device.desktop:12 Templates/ZIP-Device.desktop:12
+msgid "Eject"
+msgstr "Izbaci"
+
+#. Name
+#: Templates/Directory.desktop:2
+msgid "Folder..."
+msgstr "Mapa..."
+
+#. Comment
+#: Templates/Directory.desktop:3
+msgid "Enter folder name:"
+msgstr "Unesite naziv mape:"
+
+#. Name
+#: Templates/Floppy.desktop:3
+msgid "Format"
+msgstr "Oblik"
+
+#. Name
+#: Templates/HTMLFile.desktop:2
+msgid "HTML File..."
+msgstr "HTML datoteka..."
+
+#. Comment
+#: Templates/HTMLFile.desktop:3
+msgid "Enter HTML filename:"
+msgstr "Unesite naziv HTML datoteke:"
+
+#. Name
+#: Templates/TextFile.desktop:2
+msgid "Text File..."
+msgstr "Tekstualna datoteka..."
+
+#. Comment
+#: Templates/TextFile.desktop:3
+msgid "Enter text filename:"
+msgstr "Upišite naziv tekstualne datoteke:"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCAMERA.desktop:2
+msgid "Camera Device..."
+msgstr "Kamera..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCAMERA.desktop:3
+msgid "New camera"
+msgstr "Nova kamera"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCDROM.desktop:2
+msgid "CD-ROM Device..."
+msgstr "CD/DVD-ROM uređaj..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCDROM.desktop:3
+msgid "New CD-ROM Device"
+msgstr "Novi CD/DVD-ROM uređaj"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2
+msgid "CDWRITER Device..."
+msgstr "CD/DVD pržilica..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3
+msgid "New CDWRITER Device"
+msgstr "Nova CD/DVD pržilica"
+
+#. Name
+#: Templates/linkDVDROM.desktop:2
+msgid "DVD-ROM Device..."
+msgstr "CD/DVD-ROM uređaj..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkDVDROM.desktop:3
+msgid "New DVD-ROM Device"
+msgstr "Novi CD/DVD-ROM uređaj"
+
+#. Name
+#: Templates/linkFloppy.desktop:2
+msgid "Floppy Device..."
+msgstr "Disketni uređaj..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkFloppy.desktop:3
+msgid "New Floppy Device"
+msgstr "Novi disketni uređaj"
+
+#. Name
+#: Templates/linkHD.desktop:2
+msgid "Hard Disc Device..."
+msgstr "Tvrdi disk..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkHD.desktop:3
+msgid "New Hard Disc"
+msgstr "Novi tvrdi disk"
+
+#. Name
+#: Templates/linkMO.desktop:2
+msgid "MO Device..."
+msgstr "MO uređaj..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkMO.desktop:3
+msgid "New MO Device"
+msgstr "Novi MO uređaj"
+
+#. Name
+#: Templates/linkNFS.desktop:2
+msgid "NFS..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkNFS.desktop:3
+msgid "New NFS Link"
+msgstr "Nova NFS veza"
+
+#. Name
+#: Templates/linkProgram.desktop:2
+msgid "Link to Application..."
+msgstr "Veza s aplikacijom..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkProgram.desktop:3
+msgid "New Link to Application"
+msgstr "Nova veza s aplikacijom"
+
+#. Name
+#: Templates/linkURL.desktop:2
+msgid "Link to Location (URL)..."
+msgstr "Veza s lokacijom (URL)..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkURL.desktop:3
+msgid "Enter link to location (URL):"
+msgstr "Nova veza s lokacijom (URL)"
+
+#. Name
+#: Templates/linkZIP.desktop:2
+msgid "ZIP Device..."
+msgstr "ZIP uređaj..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkZIP.desktop:3
+msgid "New ZIP Device"
+msgstr "Novi ZIP uređaj"
+
+#. Name
+#: Trash:8
+msgid "Trash"
+msgstr "Otpad"
+
+#. Comment
+#: Trash:10
+msgid "Contains removed files"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#. GenericName
+#: Web_Browser:6 Web_Browser:8
+msgid "Web Browser"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Web_Browser:10
+msgid "Browse the World Wide Web"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: directory.autostart:3
+msgid "Autostart"
+msgstr "Automatsko pokretanje"
+
+#. Name
+#: directory.desktop:5
+msgid "Desktop"
+msgstr "Radna površina"
+
+#. Name
+#: directory.templates:3
+msgid "Templates"
+msgstr "Predlošci"
diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/hsb.po b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/hsb.po
new file mode 100644
index 000000000..09965a708
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/hsb.po
@@ -0,0 +1,274 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: hsb\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: Home.desktop:2
+msgid "Home"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: Home.desktop:4
+msgid "Personal Files"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Home.desktop:6
+msgid "Contains personal files"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: My_Computer:5
+msgid "My Computer"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: My_Computer:7
+msgid "Access to storage media"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: My_Documents:5
+msgid "My Documents"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: My_Documents:7
+msgid "Contains personal documents"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: My_Network_Places:5
+msgid "My Network Places"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: My_Network_Places:7
+msgid "Access to network places and remote hosts"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Printers:5
+msgid "Printers"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Printers:7
+msgid "Manage print jobs"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: System.desktop:2
+msgid "System"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: System.desktop:4
+msgid "System Locations"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: System.desktop:6
+msgid "Access to system places"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/CDROM-Device.desktop:12 Templates/CDWRITER-Device.desktop:12
+#: Templates/DVDROM-Device.desktop:12 Templates/ZIP-Device.desktop:12
+msgid "Eject"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/Directory.desktop:2
+msgid "Folder..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/Directory.desktop:3
+msgid "Enter folder name:"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/Floppy.desktop:3
+msgid "Format"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/HTMLFile.desktop:2
+msgid "HTML File..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/HTMLFile.desktop:3
+msgid "Enter HTML filename:"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/TextFile.desktop:2
+msgid "Text File..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/TextFile.desktop:3
+msgid "Enter text filename:"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/linkCAMERA.desktop:2
+msgid "Camera Device..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCAMERA.desktop:3
+msgid "New camera"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/linkCDROM.desktop:2
+msgid "CD-ROM Device..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCDROM.desktop:3
+msgid "New CD-ROM Device"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2
+msgid "CDWRITER Device..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3
+msgid "New CDWRITER Device"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/linkDVDROM.desktop:2
+msgid "DVD-ROM Device..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkDVDROM.desktop:3
+msgid "New DVD-ROM Device"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/linkFloppy.desktop:2
+msgid "Floppy Device..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkFloppy.desktop:3
+msgid "New Floppy Device"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/linkHD.desktop:2
+msgid "Hard Disc Device..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkHD.desktop:3
+msgid "New Hard Disc"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/linkMO.desktop:2
+msgid "MO Device..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkMO.desktop:3
+msgid "New MO Device"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/linkNFS.desktop:2
+msgid "NFS..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkNFS.desktop:3
+msgid "New NFS Link"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/linkProgram.desktop:2
+msgid "Link to Application..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkProgram.desktop:3
+msgid "New Link to Application"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/linkURL.desktop:2
+msgid "Link to Location (URL)..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkURL.desktop:3
+msgid "Enter link to location (URL):"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/linkZIP.desktop:2
+msgid "ZIP Device..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkZIP.desktop:3
+msgid "New ZIP Device"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Trash:8
+msgid "Trash"
+msgstr "Papjernik"
+
+#. Comment
+#: Trash:10
+msgid "Contains removed files"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#. GenericName
+#: Web_Browser:6 Web_Browser:8
+msgid "Web Browser"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Web_Browser:10
+msgid "Browse the World Wide Web"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: directory.autostart:3
+msgid "Autostart"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: directory.desktop:5
+msgid "Desktop"
+msgstr "Dźěłowy powjerch"
+
+#. Name
+#: directory.templates:3
+msgid "Templates"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/hu.po b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/hu.po
new file mode 100644
index 000000000..3210abf0f
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/hu.po
@@ -0,0 +1,275 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: hu\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: Home.desktop:2
+msgid "Home"
+msgstr "Saját könyvtár"
+
+#. GenericName
+#: Home.desktop:4
+msgid "Personal Files"
+msgstr "Személyes fájlok"
+
+#. Comment
+#: Home.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Contains personal files"
+msgstr "Személyes fájlok"
+
+#. Name
+#: My_Computer:5
+msgid "My Computer"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: My_Computer:7
+msgid "Access to storage media"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: My_Documents:5
+msgid "My Documents"
+msgstr "Dokumentumok könyvtár"
+
+#. Comment
+#: My_Documents:7
+msgid "Contains personal documents"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: My_Network_Places:5
+msgid "My Network Places"
+msgstr "Hálózati helyek"
+
+#. Comment
+#: My_Network_Places:7
+msgid "Access to network places and remote hosts"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Printers:5
+msgid "Printers"
+msgstr "Nyomtató"
+
+#. Comment
+#: Printers:7
+msgid "Manage print jobs"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: System.desktop:2
+msgid "System"
+msgstr "Rendszer"
+
+#. GenericName
+#: System.desktop:4
+msgid "System Locations"
+msgstr "Rendszerkönyvtárak"
+
+#. Comment
+#: System.desktop:6
+msgid "Access to system places"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/CDROM-Device.desktop:12 Templates/CDWRITER-Device.desktop:12
+#: Templates/DVDROM-Device.desktop:12 Templates/ZIP-Device.desktop:12
+msgid "Eject"
+msgstr "Kidobás"
+
+#. Name
+#: Templates/Directory.desktop:2
+msgid "Folder..."
+msgstr "Könyvtár..."
+
+#. Comment
+#: Templates/Directory.desktop:3
+msgid "Enter folder name:"
+msgstr "A könyvtár neve:"
+
+#. Name
+#: Templates/Floppy.desktop:3
+msgid "Format"
+msgstr "Formázás"
+
+#. Name
+#: Templates/HTMLFile.desktop:2
+msgid "HTML File..."
+msgstr "HTML-fájl..."
+
+#. Comment
+#: Templates/HTMLFile.desktop:3
+msgid "Enter HTML filename:"
+msgstr "A HTML-fájl neve:"
+
+#. Name
+#: Templates/TextFile.desktop:2
+msgid "Text File..."
+msgstr "Szöveges fájl..."
+
+#. Comment
+#: Templates/TextFile.desktop:3
+msgid "Enter text filename:"
+msgstr "A szöveges fájl neve:"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCAMERA.desktop:2
+msgid "Camera Device..."
+msgstr "Fényképezőgép..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCAMERA.desktop:3
+msgid "New camera"
+msgstr "Új fényképezőgép"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCDROM.desktop:2
+msgid "CD-ROM Device..."
+msgstr "CD-meghajtó..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCDROM.desktop:3
+msgid "New CD-ROM Device"
+msgstr "Új CD-meghajtó"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2
+msgid "CDWRITER Device..."
+msgstr "CD-író..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3
+msgid "New CDWRITER Device"
+msgstr "Új CD-író"
+
+#. Name
+#: Templates/linkDVDROM.desktop:2
+msgid "DVD-ROM Device..."
+msgstr "DVD-meghajtó..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkDVDROM.desktop:3
+msgid "New DVD-ROM Device"
+msgstr "Új DVD-meghajtó"
+
+#. Name
+#: Templates/linkFloppy.desktop:2
+msgid "Floppy Device..."
+msgstr "Floppy-meghajtó..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkFloppy.desktop:3
+msgid "New Floppy Device"
+msgstr "Új floppy-meghajtó"
+
+#. Name
+#: Templates/linkHD.desktop:2
+msgid "Hard Disc Device..."
+msgstr "Merevlemez-partíció..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkHD.desktop:3
+msgid "New Hard Disc"
+msgstr "Új merevlemez-partíció"
+
+#. Name
+#: Templates/linkMO.desktop:2
+msgid "MO Device..."
+msgstr "Magnetooptikai eszköz..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkMO.desktop:3
+msgid "New MO Device"
+msgstr "Új magnetooptikai eszköz"
+
+#. Name
+#: Templates/linkNFS.desktop:2
+msgid "NFS..."
+msgstr "NFS-megosztás..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkNFS.desktop:3
+msgid "New NFS Link"
+msgstr "Új NFS-link"
+
+#. Name
+#: Templates/linkProgram.desktop:2
+msgid "Link to Application..."
+msgstr "Alkalmazásra mutató link..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkProgram.desktop:3
+msgid "New Link to Application"
+msgstr "Alkalmazásra mutató új link"
+
+#. Name
+#: Templates/linkURL.desktop:2
+msgid "Link to Location (URL)..."
+msgstr "Internet-cím (URL)..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkURL.desktop:3
+msgid "Enter link to location (URL):"
+msgstr "Adja meg az internet-címet (URL-t):"
+
+#. Name
+#: Templates/linkZIP.desktop:2
+msgid "ZIP Device..."
+msgstr "ZIP-meghajtó..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkZIP.desktop:3
+msgid "New ZIP Device"
+msgstr "Új ZIP-lemezes meghajtó"
+
+#. Name
+#: Trash:8
+msgid "Trash"
+msgstr "Szemétkosár"
+
+#. Comment
+#: Trash:10
+msgid "Contains removed files"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#. GenericName
+#: Web_Browser:6 Web_Browser:8
+msgid "Web Browser"
+msgstr "webböngésző"
+
+#. Comment
+#: Web_Browser:10
+msgid "Browse the World Wide Web"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: directory.autostart:3
+msgid "Autostart"
+msgstr "Automatikus indítás"
+
+#. Name
+#: directory.desktop:5
+msgid "Desktop"
+msgstr "Munkaasztal"
+
+#. Name
+#: directory.templates:3
+msgid "Templates"
+msgstr "Sablonok"
diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/id.po b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/id.po
new file mode 100644
index 000000000..ca65b5bea
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/id.po
@@ -0,0 +1,281 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: id\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: Home.desktop:2
+msgid "Home"
+msgstr "Rumah"
+
+#. GenericName
+#: Home.desktop:4
+msgid "Personal Files"
+msgstr "File Pribadi"
+
+#. Comment
+#: Home.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Contains personal files"
+msgstr "File Pribadi"
+
+#. Name
+#: My_Computer:5
+msgid "My Computer"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: My_Computer:7
+msgid "Access to storage media"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: My_Documents:5
+msgid "My Documents"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: My_Documents:7
+msgid "Contains personal documents"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: My_Network_Places:5
+msgid "My Network Places"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: My_Network_Places:7
+msgid "Access to network places and remote hosts"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Printers:5
+msgid "Printers"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Printers:7
+msgid "Manage print jobs"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: System.desktop:2
+msgid "System"
+msgstr "Sistem"
+
+#. GenericName
+#: System.desktop:4
+msgid "System Locations"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: System.desktop:6
+msgid "Access to system places"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/CDROM-Device.desktop:12 Templates/CDWRITER-Device.desktop:12
+#: Templates/DVDROM-Device.desktop:12 Templates/ZIP-Device.desktop:12
+msgid "Eject"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/Directory.desktop:2
+msgid "Folder..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/Directory.desktop:3
+msgid "Enter folder name:"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/Floppy.desktop:3
+msgid "Format"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/HTMLFile.desktop:2
+msgid "HTML File..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/HTMLFile.desktop:3
+msgid "Enter HTML filename:"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/TextFile.desktop:2
+msgid "Text File..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/TextFile.desktop:3
+msgid "Enter text filename:"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/linkCAMERA.desktop:2
+msgid "Camera Device..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCAMERA.desktop:3
+msgid "New camera"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/linkCDROM.desktop:2
+msgid "CD-ROM Device..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCDROM.desktop:3
+#, fuzzy
+msgid "New CD-ROM Device"
+msgstr "Divais Floppy baru"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2
+msgid "CDWRITER Device..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3
+#, fuzzy
+msgid "New CDWRITER Device"
+msgstr "Divais Floppy baru"
+
+#. Name
+#: Templates/linkDVDROM.desktop:2
+msgid "DVD-ROM Device..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkDVDROM.desktop:3
+#, fuzzy
+msgid "New DVD-ROM Device"
+msgstr "Divais Floppy baru"
+
+#. Name
+#: Templates/linkFloppy.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "Floppy Device..."
+msgstr "Divais Floppy baru"
+
+#. Comment
+#: Templates/linkFloppy.desktop:3
+msgid "New Floppy Device"
+msgstr "Divais Floppy baru"
+
+#. Name
+#: Templates/linkHD.desktop:2
+msgid "Hard Disc Device..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkHD.desktop:3
+msgid "New Hard Disc"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/linkMO.desktop:2
+msgid "MO Device..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkMO.desktop:3
+#, fuzzy
+msgid "New MO Device"
+msgstr "Divais Floppy baru"
+
+#. Name
+#: Templates/linkNFS.desktop:2
+msgid "NFS..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkNFS.desktop:3
+msgid "New NFS Link"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/linkProgram.desktop:2
+msgid "Link to Application..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkProgram.desktop:3
+msgid "New Link to Application"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/linkURL.desktop:2
+msgid "Link to Location (URL)..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkURL.desktop:3
+msgid "Enter link to location (URL):"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/linkZIP.desktop:2
+msgid "ZIP Device..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkZIP.desktop:3
+#, fuzzy
+msgid "New ZIP Device"
+msgstr "Divais Floppy baru"
+
+#. Name
+#: Trash:8
+msgid "Trash"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Trash:10
+msgid "Contains removed files"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#. GenericName
+#: Web_Browser:6 Web_Browser:8
+msgid "Web Browser"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Web_Browser:10
+msgid "Browse the World Wide Web"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: directory.autostart:3
+msgid "Autostart"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: directory.desktop:5
+msgid "Desktop"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: directory.templates:3
+msgid "Templates"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/is.po b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/is.po
new file mode 100644
index 000000000..09bed720f
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/is.po
@@ -0,0 +1,275 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: is\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: Home.desktop:2
+msgid "Home"
+msgstr "Heimasvæðið þitt"
+
+#. GenericName
+#: Home.desktop:4
+msgid "Personal Files"
+msgstr "Skrárnar þínar"
+
+#. Comment
+#: Home.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Contains personal files"
+msgstr "Skrárnar þínar"
+
+#. Name
+#: My_Computer:5
+msgid "My Computer"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: My_Computer:7
+msgid "Access to storage media"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: My_Documents:5
+msgid "My Documents"
+msgstr "Skjalamappa"
+
+#. Comment
+#: My_Documents:7
+msgid "Contains personal documents"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: My_Network_Places:5
+msgid "My Network Places"
+msgstr "Fjarlægir staðir"
+
+#. Comment
+#: My_Network_Places:7
+msgid "Access to network places and remote hosts"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Printers:5
+msgid "Printers"
+msgstr "Prentarar"
+
+#. Comment
+#: Printers:7
+msgid "Manage print jobs"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: System.desktop:2
+msgid "System"
+msgstr "Kerfi"
+
+#. GenericName
+#: System.desktop:4
+msgid "System Locations"
+msgstr "Staðsetningar kerfis"
+
+#. Comment
+#: System.desktop:6
+msgid "Access to system places"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/CDROM-Device.desktop:12 Templates/CDWRITER-Device.desktop:12
+#: Templates/DVDROM-Device.desktop:12 Templates/ZIP-Device.desktop:12
+msgid "Eject"
+msgstr "Henda út"
+
+#. Name
+#: Templates/Directory.desktop:2
+msgid "Folder..."
+msgstr "Mappa..."
+
+#. Comment
+#: Templates/Directory.desktop:3
+msgid "Enter folder name:"
+msgstr "Sláðu inn möppunafn:"
+
+#. Name
+#: Templates/Floppy.desktop:3
+msgid "Format"
+msgstr "Snið"
+
+#. Name
+#: Templates/HTMLFile.desktop:2
+msgid "HTML File..."
+msgstr "HTML skrá..."
+
+#. Comment
+#: Templates/HTMLFile.desktop:3
+msgid "Enter HTML filename:"
+msgstr "Sláðu inn HTML skráarnafn:"
+
+#. Name
+#: Templates/TextFile.desktop:2
+msgid "Text File..."
+msgstr "Textaskrá..."
+
+#. Comment
+#: Templates/TextFile.desktop:3
+msgid "Enter text filename:"
+msgstr "Sláðu inn nafn á textaskrá:"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCAMERA.desktop:2
+msgid "Camera Device..."
+msgstr "Myndavél..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCAMERA.desktop:3
+msgid "New camera"
+msgstr "Ný myndavél"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCDROM.desktop:2
+msgid "CD-ROM Device..."
+msgstr "Geisladrif..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCDROM.desktop:3
+msgid "New CD-ROM Device"
+msgstr "Nýtt geisladrif"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2
+msgid "CDWRITER Device..."
+msgstr "Geisladiskaskrifari..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3
+msgid "New CDWRITER Device"
+msgstr "Nýr geisladiskaskrifari"
+
+#. Name
+#: Templates/linkDVDROM.desktop:2
+msgid "DVD-ROM Device..."
+msgstr "DVD-ROM-drif..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkDVDROM.desktop:3
+msgid "New DVD-ROM Device"
+msgstr "Nýtt DVD-ROM-drif"
+
+#. Name
+#: Templates/linkFloppy.desktop:2
+msgid "Floppy Device..."
+msgstr "Disklingadrif..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkFloppy.desktop:3
+msgid "New Floppy Device"
+msgstr "Nýtt disklingadrif"
+
+#. Name
+#: Templates/linkHD.desktop:2
+msgid "Hard Disc Device..."
+msgstr "Harður diskur..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkHD.desktop:3
+msgid "New Hard Disc"
+msgstr "Nýr harður diskur"
+
+#. Name
+#: Templates/linkMO.desktop:2
+msgid "MO Device..."
+msgstr "MO tæki..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkMO.desktop:3
+msgid "New MO Device"
+msgstr "Nýtt MO tæki"
+
+#. Name
+#: Templates/linkNFS.desktop:2
+msgid "NFS..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkNFS.desktop:3
+msgid "New NFS Link"
+msgstr "Ný NFS tenging"
+
+#. Name
+#: Templates/linkProgram.desktop:2
+msgid "Link to Application..."
+msgstr "Tengja við forrit..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkProgram.desktop:3
+msgid "New Link to Application"
+msgstr "Nýtt tengi við forrit"
+
+#. Name
+#: Templates/linkURL.desktop:2
+msgid "Link to Location (URL)..."
+msgstr "Staðsetningartengill..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkURL.desktop:3
+msgid "Enter link to location (URL):"
+msgstr "Gefðu upp slóð að staðsetningu:"
+
+#. Name
+#: Templates/linkZIP.desktop:2
+msgid "ZIP Device..."
+msgstr "ZIP-drif..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkZIP.desktop:3
+msgid "New ZIP Device"
+msgstr "Nýtt ZIP-drif"
+
+#. Name
+#: Trash:8
+msgid "Trash"
+msgstr "Rusl"
+
+#. Comment
+#: Trash:10
+msgid "Contains removed files"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#. GenericName
+#: Web_Browser:6 Web_Browser:8
+msgid "Web Browser"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Web_Browser:10
+msgid "Browse the World Wide Web"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: directory.autostart:3
+msgid "Autostart"
+msgstr "Sjálfræsing"
+
+#. Name
+#: directory.desktop:5
+msgid "Desktop"
+msgstr "Skjáborð"
+
+#. Name
+#: directory.templates:3
+msgid "Templates"
+msgstr "Snið"
diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/it.po b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/it.po
new file mode 100644
index 000000000..c1fc0f8b0
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/it.po
@@ -0,0 +1,274 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: it\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: Home.desktop:2
+msgid "Home"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: Home.desktop:4
+msgid "Personal Files"
+msgstr "File personali"
+
+#. Comment
+#: Home.desktop:6
+msgid "Contains personal files"
+msgstr "Contiene file personali"
+
+#. Name
+#: My_Computer:5
+msgid "My Computer"
+msgstr "Computer"
+
+#. Comment
+#: My_Computer:7
+msgid "Access to storage media"
+msgstr "Accesso alle periferiche di archiviazione"
+
+#. Name
+#: My_Documents:5
+msgid "My Documents"
+msgstr "Cartella documenti"
+
+#. Comment
+#: My_Documents:7
+msgid "Contains personal documents"
+msgstr "Contiene i documenti personali"
+
+#. Name
+#: My_Network_Places:5
+msgid "My Network Places"
+msgstr "Indirizzi remoti"
+
+#. Comment
+#: My_Network_Places:7
+msgid "Access to network places and remote hosts"
+msgstr "Accesso alla rete e computer remoti"
+
+#. Name
+#: Printers:5
+msgid "Printers"
+msgstr "Stampanti"
+
+#. Comment
+#: Printers:7
+msgid "Manage print jobs"
+msgstr "Gestione dei processi di stampa"
+
+#. Name
+#: System.desktop:2
+msgid "System"
+msgstr "Sistema"
+
+#. GenericName
+#: System.desktop:4
+msgid "System Locations"
+msgstr "Indirizzi di sistema"
+
+#. Comment
+#: System.desktop:6
+msgid "Access to system places"
+msgstr "Accesso alle directory di sistema"
+
+#. Name
+#: Templates/CDROM-Device.desktop:12 Templates/CDWRITER-Device.desktop:12
+#: Templates/DVDROM-Device.desktop:12 Templates/ZIP-Device.desktop:12
+msgid "Eject"
+msgstr "Espelli"
+
+#. Name
+#: Templates/Directory.desktop:2
+msgid "Folder..."
+msgstr "Cartella..."
+
+#. Comment
+#: Templates/Directory.desktop:3
+msgid "Enter folder name:"
+msgstr "Immetti il nome della cartella:"
+
+#. Name
+#: Templates/Floppy.desktop:3
+msgid "Format"
+msgstr "Formatta"
+
+#. Name
+#: Templates/HTMLFile.desktop:2
+msgid "HTML File..."
+msgstr "File HTML..."
+
+#. Comment
+#: Templates/HTMLFile.desktop:3
+msgid "Enter HTML filename:"
+msgstr "Immetti nome file HTML:"
+
+#. Name
+#: Templates/TextFile.desktop:2
+msgid "Text File..."
+msgstr "File di testo..."
+
+#. Comment
+#: Templates/TextFile.desktop:3
+msgid "Enter text filename:"
+msgstr "Immetti nome file di testo:"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCAMERA.desktop:2
+msgid "Camera Device..."
+msgstr "Dispositivo macchina fotografica..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCAMERA.desktop:3
+msgid "New camera"
+msgstr "Nuova macchina fotografica"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCDROM.desktop:2
+msgid "CD-ROM Device..."
+msgstr "Dispositivo CD-ROM..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCDROM.desktop:3
+msgid "New CD-ROM Device"
+msgstr "Nuovo dispositivo CD-ROM"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2
+msgid "CDWRITER Device..."
+msgstr "Masterizzatore..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3
+msgid "New CDWRITER Device"
+msgstr "Nuovo masterizzatore"
+
+#. Name
+#: Templates/linkDVDROM.desktop:2
+msgid "DVD-ROM Device..."
+msgstr "Dispositivo DVD-ROM..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkDVDROM.desktop:3
+msgid "New DVD-ROM Device"
+msgstr "Nuovo dispositivo DVD-ROM"
+
+#. Name
+#: Templates/linkFloppy.desktop:2
+msgid "Floppy Device..."
+msgstr "Dispositivo dischetti..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkFloppy.desktop:3
+msgid "New Floppy Device"
+msgstr "Nuovo dispositivo dischetti"
+
+#. Name
+#: Templates/linkHD.desktop:2
+msgid "Hard Disc Device..."
+msgstr "Disco rigido..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkHD.desktop:3
+msgid "New Hard Disc"
+msgstr "Nuovo disco rigido"
+
+#. Name
+#: Templates/linkMO.desktop:2
+msgid "MO Device..."
+msgstr "Dispositivo MO..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkMO.desktop:3
+msgid "New MO Device"
+msgstr "Nuovo dispositivo MO"
+
+#. Name
+#: Templates/linkNFS.desktop:2
+msgid "NFS..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkNFS.desktop:3
+msgid "New NFS Link"
+msgstr "Nuovo collegamento NFS"
+
+#. Name
+#: Templates/linkProgram.desktop:2
+msgid "Link to Application..."
+msgstr "Collegamento ad un'applicazione..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkProgram.desktop:3
+msgid "New Link to Application"
+msgstr "Nuovo collegamento ad un'applicazione"
+
+#. Name
+#: Templates/linkURL.desktop:2
+msgid "Link to Location (URL)..."
+msgstr "Collegamento ad un indirizzo (URL)..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkURL.desktop:3
+msgid "Enter link to location (URL):"
+msgstr "Immetti collegamento all'indirizzo (URL):"
+
+#. Name
+#: Templates/linkZIP.desktop:2
+msgid "ZIP Device..."
+msgstr "Dispositivo ZIP..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkZIP.desktop:3
+msgid "New ZIP Device"
+msgstr "Nuovo dispositivo ZIP"
+
+#. Name
+#: Trash:8
+msgid "Trash"
+msgstr "Cestino"
+
+#. Comment
+#: Trash:10
+msgid "Contains removed files"
+msgstr "Contiene i file cancellati"
+
+#. Name
+#. GenericName
+#: Web_Browser:6 Web_Browser:8
+msgid "Web Browser"
+msgstr "Browser Web"
+
+#. Comment
+#: Web_Browser:10
+msgid "Browse the World Wide Web"
+msgstr "Naviga in Internet"
+
+#. Name
+#: directory.autostart:3
+msgid "Autostart"
+msgstr "Avvio automatico"
+
+#. Name
+#: directory.desktop:5
+msgid "Desktop"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: directory.templates:3
+msgid "Templates"
+msgstr "Modelli"
diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/ja.po b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/ja.po
new file mode 100644
index 000000000..d228fbb94
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/ja.po
@@ -0,0 +1,275 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ja\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: Home.desktop:2
+msgid "Home"
+msgstr "ホーム"
+
+#. GenericName
+#: Home.desktop:4
+msgid "Personal Files"
+msgstr "個人のファイル"
+
+#. Comment
+#: Home.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Contains personal files"
+msgstr "個人のファイル"
+
+#. Name
+#: My_Computer:5
+msgid "My Computer"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: My_Computer:7
+msgid "Access to storage media"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: My_Documents:5
+msgid "My Documents"
+msgstr "ドキュメントフォルダ"
+
+#. Comment
+#: My_Documents:7
+msgid "Contains personal documents"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: My_Network_Places:5
+msgid "My Network Places"
+msgstr "リモートの場所"
+
+#. Comment
+#: My_Network_Places:7
+msgid "Access to network places and remote hosts"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Printers:5
+msgid "Printers"
+msgstr "プリンタ"
+
+#. Comment
+#: Printers:7
+msgid "Manage print jobs"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: System.desktop:2
+msgid "System"
+msgstr "システム"
+
+#. GenericName
+#: System.desktop:4
+msgid "System Locations"
+msgstr "システム場所"
+
+#. Comment
+#: System.desktop:6
+msgid "Access to system places"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/CDROM-Device.desktop:12 Templates/CDWRITER-Device.desktop:12
+#: Templates/DVDROM-Device.desktop:12 Templates/ZIP-Device.desktop:12
+msgid "Eject"
+msgstr "取り出し"
+
+#. Name
+#: Templates/Directory.desktop:2
+msgid "Folder..."
+msgstr "フォルダ..."
+
+#. Comment
+#: Templates/Directory.desktop:3
+msgid "Enter folder name:"
+msgstr "フォルダ名を入力してください:"
+
+#. Name
+#: Templates/Floppy.desktop:3
+msgid "Format"
+msgstr "フォーマット"
+
+#. Name
+#: Templates/HTMLFile.desktop:2
+msgid "HTML File..."
+msgstr "HTML ファイル..."
+
+#. Comment
+#: Templates/HTMLFile.desktop:3
+msgid "Enter HTML filename:"
+msgstr "HTML ファイル名を入力:"
+
+#. Name
+#: Templates/TextFile.desktop:2
+msgid "Text File..."
+msgstr "テキストファイル..."
+
+#. Comment
+#: Templates/TextFile.desktop:3
+msgid "Enter text filename:"
+msgstr "テキストファイル名を入力:"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCAMERA.desktop:2
+msgid "Camera Device..."
+msgstr "カメラデバイス..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCAMERA.desktop:3
+msgid "New camera"
+msgstr "新しいカメラ"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCDROM.desktop:2
+msgid "CD-ROM Device..."
+msgstr "CD-ROM デバイス..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCDROM.desktop:3
+msgid "New CD-ROM Device"
+msgstr "新規 CD-ROM デバイス"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2
+msgid "CDWRITER Device..."
+msgstr "CD ライターデバイス..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3
+msgid "New CDWRITER Device"
+msgstr "新規 CD ライターデバイス"
+
+#. Name
+#: Templates/linkDVDROM.desktop:2
+msgid "DVD-ROM Device..."
+msgstr "DVD-ROM デバイス..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkDVDROM.desktop:3
+msgid "New DVD-ROM Device"
+msgstr "新規 DVD-ROM デバイス"
+
+#. Name
+#: Templates/linkFloppy.desktop:2
+msgid "Floppy Device..."
+msgstr "フロッピーデバイス..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkFloppy.desktop:3
+msgid "New Floppy Device"
+msgstr "新規フロッピーディスク"
+
+#. Name
+#: Templates/linkHD.desktop:2
+msgid "Hard Disc Device..."
+msgstr "ハードディスクデバイス..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkHD.desktop:3
+msgid "New Hard Disc"
+msgstr "新規ハードディスク"
+
+#. Name
+#: Templates/linkMO.desktop:2
+msgid "MO Device..."
+msgstr "MO デバイス..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkMO.desktop:3
+msgid "New MO Device"
+msgstr "新規 MO デバイス"
+
+#. Name
+#: Templates/linkNFS.desktop:2
+msgid "NFS..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkNFS.desktop:3
+msgid "New NFS Link"
+msgstr "新規 NFS リンク"
+
+#. Name
+#: Templates/linkProgram.desktop:2
+msgid "Link to Application..."
+msgstr "アプリケーションへのリンク..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkProgram.desktop:3
+msgid "New Link to Application"
+msgstr "新規アプリケーションリンク"
+
+#. Name
+#: Templates/linkURL.desktop:2
+msgid "Link to Location (URL)..."
+msgstr "場所へのリンク (URL)"
+
+#. Comment
+#: Templates/linkURL.desktop:3
+msgid "Enter link to location (URL):"
+msgstr "新規の場所へのリンク(URL):"
+
+#. Name
+#: Templates/linkZIP.desktop:2
+msgid "ZIP Device..."
+msgstr "ZIP デバイス..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkZIP.desktop:3
+msgid "New ZIP Device"
+msgstr "新規 ZIP デバイス"
+
+#. Name
+#: Trash:8
+msgid "Trash"
+msgstr "ごみ箱"
+
+#. Comment
+#: Trash:10
+msgid "Contains removed files"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#. GenericName
+#: Web_Browser:6 Web_Browser:8
+msgid "Web Browser"
+msgstr "ウェブ・ブラウザ"
+
+#. Comment
+#: Web_Browser:10
+msgid "Browse the World Wide Web"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: directory.autostart:3
+msgid "Autostart"
+msgstr "自動起動"
+
+#. Name
+#: directory.desktop:5
+msgid "Desktop"
+msgstr "デスクトップ"
+
+#. Name
+#: directory.templates:3
+msgid "Templates"
+msgstr "テンプレート"
diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/ka.po b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/ka.po
new file mode 100644
index 000000000..9c697ccb3
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/ka.po
@@ -0,0 +1,275 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ka\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: Home.desktop:2
+msgid "Home"
+msgstr "სახლში"
+
+#. GenericName
+#: Home.desktop:4
+msgid "Personal Files"
+msgstr "პირადი საქაღალდეები"
+
+#. Comment
+#: Home.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Contains personal files"
+msgstr "პირადი საქაღალდეები"
+
+#. Name
+#: My_Computer:5
+msgid "My Computer"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: My_Computer:7
+msgid "Access to storage media"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: My_Documents:5
+msgid "My Documents"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: My_Documents:7
+msgid "Contains personal documents"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: My_Network_Places:5
+msgid "My Network Places"
+msgstr "დაშორებული ადგილები"
+
+#. Comment
+#: My_Network_Places:7
+msgid "Access to network places and remote hosts"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Printers:5
+msgid "Printers"
+msgstr "პრინტერები"
+
+#. Comment
+#: Printers:7
+msgid "Manage print jobs"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: System.desktop:2
+msgid "System"
+msgstr "სისტემა"
+
+#. GenericName
+#: System.desktop:4
+msgid "System Locations"
+msgstr "სისტემური მისამართები"
+
+#. Comment
+#: System.desktop:6
+msgid "Access to system places"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/CDROM-Device.desktop:12 Templates/CDWRITER-Device.desktop:12
+#: Templates/DVDROM-Device.desktop:12 Templates/ZIP-Device.desktop:12
+msgid "Eject"
+msgstr "CD-ს ამოღება"
+
+#. Name
+#: Templates/Directory.desktop:2
+msgid "Folder..."
+msgstr "საქაღალდე..."
+
+#. Comment
+#: Templates/Directory.desktop:3
+msgid "Enter folder name:"
+msgstr "შეიყვანეთ საქაღალდის სახელი:"
+
+#. Name
+#: Templates/Floppy.desktop:3
+msgid "Format"
+msgstr "ფორმატი"
+
+#. Name
+#: Templates/HTMLFile.desktop:2
+msgid "HTML File..."
+msgstr "HTML ფაილი..."
+
+#. Comment
+#: Templates/HTMLFile.desktop:3
+msgid "Enter HTML filename:"
+msgstr "HTML ფაილის სახელი შეიყვანეთ:"
+
+#. Name
+#: Templates/TextFile.desktop:2
+msgid "Text File..."
+msgstr "ტექსტური ფაილი..."
+
+#. Comment
+#: Templates/TextFile.desktop:3
+msgid "Enter text filename:"
+msgstr "შეიყვანეთ ტექსტური ფაილის სახელი:"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCAMERA.desktop:2
+msgid "Camera Device..."
+msgstr "კამერის მოწყობილობა "
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCAMERA.desktop:3
+msgid "New camera"
+msgstr "ახალი კამერა"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCDROM.desktop:2
+msgid "CD-ROM Device..."
+msgstr "CD-ROM მოწყობილობა"
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCDROM.desktop:3
+msgid "New CD-ROM Device"
+msgstr "ახალი CD-ROM მოწყობილობა"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2
+msgid "CDWRITER Device..."
+msgstr "CDWRITER მოწყობილობა"
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3
+msgid "New CDWRITER Device"
+msgstr "ახალი CDWRITER მოწყობილობა"
+
+#. Name
+#: Templates/linkDVDROM.desktop:2
+msgid "DVD-ROM Device..."
+msgstr "DVD-ROM მოწყობილობა"
+
+#. Comment
+#: Templates/linkDVDROM.desktop:3
+msgid "New DVD-ROM Device"
+msgstr "ახალი DVD-ROM მოწყობილობა"
+
+#. Name
+#: Templates/linkFloppy.desktop:2
+msgid "Floppy Device..."
+msgstr "დრეკადი დისკის წამყვანი"
+
+#. Comment
+#: Templates/linkFloppy.desktop:3
+msgid "New Floppy Device"
+msgstr "ახალი დრეკადი დისკის წამყვანი"
+
+#. Name
+#: Templates/linkHD.desktop:2
+msgid "Hard Disc Device..."
+msgstr "ხისტი დისკი..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkHD.desktop:3
+msgid "New Hard Disc"
+msgstr "ახალი ხისტი დისკი"
+
+#. Name
+#: Templates/linkMO.desktop:2
+msgid "MO Device..."
+msgstr "MO მოწყობილობა"
+
+#. Comment
+#: Templates/linkMO.desktop:3
+msgid "New MO Device"
+msgstr "ახალი MO მოწყობილობა"
+
+#. Name
+#: Templates/linkNFS.desktop:2
+msgid "NFS..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkNFS.desktop:3
+msgid "New NFS Link"
+msgstr "ახალი NFS ბმული"
+
+#. Name
+#: Templates/linkProgram.desktop:2
+msgid "Link to Application..."
+msgstr "პროგრამის ბმული..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkProgram.desktop:3
+msgid "New Link to Application"
+msgstr "პროგრამის ახალი ბმული"
+
+#. Name
+#: Templates/linkURL.desktop:2
+msgid "Link to Location (URL)..."
+msgstr "ადგილმდებარეობის ბმული (URL)..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkURL.desktop:3
+msgid "Enter link to location (URL):"
+msgstr "შეიყვანეთ პროგრამის ბმული ბმული (URL)"
+
+#. Name
+#: Templates/linkZIP.desktop:2
+msgid "ZIP Device..."
+msgstr "ZIP მოწყობილობა..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkZIP.desktop:3
+msgid "New ZIP Device"
+msgstr "ახალი ZIP მოწყობილობა"
+
+#. Name
+#: Trash:8
+msgid "Trash"
+msgstr "ურნა"
+
+#. Comment
+#: Trash:10
+msgid "Contains removed files"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#. GenericName
+#: Web_Browser:6 Web_Browser:8
+msgid "Web Browser"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Web_Browser:10
+msgid "Browse the World Wide Web"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: directory.autostart:3
+msgid "Autostart"
+msgstr "ავტოგაშვება"
+
+#. Name
+#: directory.desktop:5
+msgid "Desktop"
+msgstr "სამუშაო დაფა"
+
+#. Name
+#: directory.templates:3
+msgid "Templates"
+msgstr "ნიმუშები"
diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/kdesktop-icons.pot b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/kdesktop-icons.pot
new file mode 100644
index 000000000..732cb2304
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/kdesktop-icons.pot
@@ -0,0 +1,276 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: Home.desktop:2
+msgid "Home"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: Home.desktop:4
+msgid "Personal Files"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Home.desktop:6
+msgid "Contains personal files"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: My_Computer:5
+msgid "My Computer"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: My_Computer:7
+msgid "Access to storage media"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: My_Documents:5
+msgid "My Documents"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: My_Documents:7
+msgid "Contains personal documents"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: My_Network_Places:5
+msgid "My Network Places"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: My_Network_Places:7
+msgid "Access to network places and remote hosts"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Printers:5
+msgid "Printers"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Printers:7
+msgid "Manage print jobs"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: System.desktop:2
+msgid "System"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: System.desktop:4
+msgid "System Locations"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: System.desktop:6
+msgid "Access to system places"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/CDROM-Device.desktop:12
+#: Templates/CDWRITER-Device.desktop:12
+#: Templates/DVDROM-Device.desktop:12
+#: Templates/ZIP-Device.desktop:12
+msgid "Eject"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/Directory.desktop:2
+msgid "Folder..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/Directory.desktop:3
+msgid "Enter folder name:"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/Floppy.desktop:3
+msgid "Format"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/HTMLFile.desktop:2
+msgid "HTML File..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/HTMLFile.desktop:3
+msgid "Enter HTML filename:"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/TextFile.desktop:2
+msgid "Text File..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/TextFile.desktop:3
+msgid "Enter text filename:"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/linkCAMERA.desktop:2
+msgid "Camera Device..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCAMERA.desktop:3
+msgid "New camera"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/linkCDROM.desktop:2
+msgid "CD-ROM Device..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCDROM.desktop:3
+msgid "New CD-ROM Device"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2
+msgid "CDWRITER Device..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3
+msgid "New CDWRITER Device"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/linkDVDROM.desktop:2
+msgid "DVD-ROM Device..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkDVDROM.desktop:3
+msgid "New DVD-ROM Device"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/linkFloppy.desktop:2
+msgid "Floppy Device..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkFloppy.desktop:3
+msgid "New Floppy Device"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/linkHD.desktop:2
+msgid "Hard Disc Device..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkHD.desktop:3
+msgid "New Hard Disc"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/linkMO.desktop:2
+msgid "MO Device..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkMO.desktop:3
+msgid "New MO Device"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/linkNFS.desktop:2
+msgid "NFS..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkNFS.desktop:3
+msgid "New NFS Link"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/linkProgram.desktop:2
+msgid "Link to Application..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkProgram.desktop:3
+msgid "New Link to Application"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/linkURL.desktop:2
+msgid "Link to Location (URL)..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkURL.desktop:3
+msgid "Enter link to location (URL):"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/linkZIP.desktop:2
+msgid "ZIP Device..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkZIP.desktop:3
+msgid "New ZIP Device"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Trash:8
+msgid "Trash"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Trash:10
+msgid "Contains removed files"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#. GenericName
+#: Web_Browser:6 Web_Browser:8
+msgid "Web Browser"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Web_Browser:10
+msgid "Browse the World Wide Web"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: directory.autostart:3
+msgid "Autostart"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: directory.desktop:5
+msgid "Desktop"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: directory.templates:3
+msgid "Templates"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/kk.po b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/kk.po
new file mode 100644
index 000000000..20ae672d0
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/kk.po
@@ -0,0 +1,275 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: kk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: Home.desktop:2
+msgid "Home"
+msgstr "Мекен"
+
+#. GenericName
+#: Home.desktop:4
+msgid "Personal Files"
+msgstr "Дербес файлдар"
+
+#. Comment
+#: Home.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Contains personal files"
+msgstr "Дербес файлдар"
+
+#. Name
+#: My_Computer:5
+msgid "My Computer"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: My_Computer:7
+msgid "Access to storage media"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: My_Documents:5
+msgid "My Documents"
+msgstr "Құжаттар қапшығы"
+
+#. Comment
+#: My_Documents:7
+msgid "Contains personal documents"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: My_Network_Places:5
+msgid "My Network Places"
+msgstr "Қашықтағы орындар"
+
+#. Comment
+#: My_Network_Places:7
+msgid "Access to network places and remote hosts"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Printers:5
+msgid "Printers"
+msgstr "Принтерлер"
+
+#. Comment
+#: Printers:7
+msgid "Manage print jobs"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: System.desktop:2
+msgid "System"
+msgstr "Жүйелік"
+
+#. GenericName
+#: System.desktop:4
+msgid "System Locations"
+msgstr "Жүйенің орналасуы"
+
+#. Comment
+#: System.desktop:6
+msgid "Access to system places"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/CDROM-Device.desktop:12 Templates/CDWRITER-Device.desktop:12
+#: Templates/DVDROM-Device.desktop:12 Templates/ZIP-Device.desktop:12
+msgid "Eject"
+msgstr "Алып-шығару"
+
+#. Name
+#: Templates/Directory.desktop:2
+msgid "Folder..."
+msgstr "Қапшық..."
+
+#. Comment
+#: Templates/Directory.desktop:3
+msgid "Enter folder name:"
+msgstr "Қапшықты келтіріңіз:"
+
+#. Name
+#: Templates/Floppy.desktop:3
+msgid "Format"
+msgstr "Пішін"
+
+#. Name
+#: Templates/HTMLFile.desktop:2
+msgid "HTML File..."
+msgstr "HTML файлы..."
+
+#. Comment
+#: Templates/HTMLFile.desktop:3
+msgid "Enter HTML filename:"
+msgstr "HTML файлын келтіріңіз:"
+
+#. Name
+#: Templates/TextFile.desktop:2
+msgid "Text File..."
+msgstr "Мәтін файлы..."
+
+#. Comment
+#: Templates/TextFile.desktop:3
+msgid "Enter text filename:"
+msgstr "Мәтін файлын келтіріңіз:"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCAMERA.desktop:2
+msgid "Camera Device..."
+msgstr "Фотокамера құрылғысы..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCAMERA.desktop:3
+msgid "New camera"
+msgstr "Жаңа фотокамера"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCDROM.desktop:2
+msgid "CD-ROM Device..."
+msgstr "CD-ROM құрылғысы..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCDROM.desktop:3
+msgid "New CD-ROM Device"
+msgstr "Жаңа CD-ROM құрылғысы"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2
+msgid "CDWRITER Device..."
+msgstr "CDWRITER құрылғысы..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3
+msgid "New CDWRITER Device"
+msgstr "Жаңа CDWRITER құрылғысы"
+
+#. Name
+#: Templates/linkDVDROM.desktop:2
+msgid "DVD-ROM Device..."
+msgstr "DVD-ROM құрылғысы..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkDVDROM.desktop:3
+msgid "New DVD-ROM Device"
+msgstr "Жаңа DVD-ROM құрылғысы"
+
+#. Name
+#: Templates/linkFloppy.desktop:2
+msgid "Floppy Device..."
+msgstr "Иілгіш диск..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkFloppy.desktop:3
+msgid "New Floppy Device"
+msgstr "Жаңа иілгіш диск құрылғысы"
+
+#. Name
+#: Templates/linkHD.desktop:2
+msgid "Hard Disc Device..."
+msgstr "Қатқыл диск..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkHD.desktop:3
+msgid "New Hard Disc"
+msgstr "Жаңа қатқыл дискі"
+
+#. Name
+#: Templates/linkMO.desktop:2
+msgid "MO Device..."
+msgstr "Магнитооптик құрылғысы..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkMO.desktop:3
+msgid "New MO Device"
+msgstr "Жаңа магнитооптик құрылғысы"
+
+#. Name
+#: Templates/linkNFS.desktop:2
+msgid "NFS..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkNFS.desktop:3
+msgid "New NFS Link"
+msgstr "Жаңа NFS сілтемесі"
+
+#. Name
+#: Templates/linkProgram.desktop:2
+msgid "Link to Application..."
+msgstr "Қолданбаға сілтеме..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkProgram.desktop:3
+msgid "New Link to Application"
+msgstr "Қолданбаға жаңа сілтеме"
+
+#. Name
+#: Templates/linkURL.desktop:2
+msgid "Link to Location (URL)..."
+msgstr "URL-адреске сілтеме..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkURL.desktop:3
+msgid "Enter link to location (URL):"
+msgstr "URL-адресін келтіріңіз:"
+
+#. Name
+#: Templates/linkZIP.desktop:2
+msgid "ZIP Device..."
+msgstr "ZIP құрылғысы..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkZIP.desktop:3
+msgid "New ZIP Device"
+msgstr "Жаңа ZIP құрылғысы"
+
+#. Name
+#: Trash:8
+msgid "Trash"
+msgstr "Өшірілгендер"
+
+#. Comment
+#: Trash:10
+msgid "Contains removed files"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#. GenericName
+#: Web_Browser:6 Web_Browser:8
+msgid "Web Browser"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Web_Browser:10
+msgid "Browse the World Wide Web"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: directory.autostart:3
+msgid "Autostart"
+msgstr "Автобастау"
+
+#. Name
+#: directory.desktop:5
+msgid "Desktop"
+msgstr "Жұмыс үстелі"
+
+#. Name
+#: directory.templates:3
+msgid "Templates"
+msgstr "Үлгілер"
diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/km.po b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/km.po
new file mode 100644
index 000000000..ee580320f
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/km.po
@@ -0,0 +1,275 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: km\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: Home.desktop:2
+msgid "Home"
+msgstr "ផ្ទះ"
+
+#. GenericName
+#: Home.desktop:4
+msgid "Personal Files"
+msgstr "ឯកសារ​ផ្ទាល់​ខ្លួន"
+
+#. Comment
+#: Home.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Contains personal files"
+msgstr "ឯកសារ​ផ្ទាល់​ខ្លួន"
+
+#. Name
+#: My_Computer:5
+msgid "My Computer"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: My_Computer:7
+msgid "Access to storage media"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: My_Documents:5
+msgid "My Documents"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: My_Documents:7
+msgid "Contains personal documents"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: My_Network_Places:5
+msgid "My Network Places"
+msgstr "កន្លែង​ពី​ចម្ងាយ"
+
+#. Comment
+#: My_Network_Places:7
+msgid "Access to network places and remote hosts"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Printers:5
+msgid "Printers"
+msgstr "ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព"
+
+#. Comment
+#: Printers:7
+msgid "Manage print jobs"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: System.desktop:2
+msgid "System"
+msgstr "ប្រព័ន្ធ"
+
+#. GenericName
+#: System.desktop:4
+msgid "System Locations"
+msgstr "ទីតាំង​ប្រព័ន្ធ"
+
+#. Comment
+#: System.desktop:6
+msgid "Access to system places"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/CDROM-Device.desktop:12 Templates/CDWRITER-Device.desktop:12
+#: Templates/DVDROM-Device.desktop:12 Templates/ZIP-Device.desktop:12
+msgid "Eject"
+msgstr "ច្រាន​ចេញ"
+
+#. Name
+#: Templates/Directory.desktop:2
+msgid "Folder..."
+msgstr "ថត..."
+
+#. Comment
+#: Templates/Directory.desktop:3
+msgid "Enter folder name:"
+msgstr "បញ្ចូល​ឈ្មោះ​ថត ៖"
+
+#. Name
+#: Templates/Floppy.desktop:3
+msgid "Format"
+msgstr "ទ្រង់ទ្រាយ"
+
+#. Name
+#: Templates/HTMLFile.desktop:2
+msgid "HTML File..."
+msgstr "ឯកសារ HTML..."
+
+#. Comment
+#: Templates/HTMLFile.desktop:3
+msgid "Enter HTML filename:"
+msgstr "បញ្ចូល​ឈ្មោះ​ឯកសារ HTML ៖"
+
+#. Name
+#: Templates/TextFile.desktop:2
+msgid "Text File..."
+msgstr "ឯកសារ​អត្ថបទ..."
+
+#. Comment
+#: Templates/TextFile.desktop:3
+msgid "Enter text filename:"
+msgstr "បញ្ចូល​ឈ្មោះ​ឯកសារ​អត្ថបទ ៖"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCAMERA.desktop:2
+msgid "Camera Device..."
+msgstr "ឧបករណ៍​ម៉ាស៊ីន​ថត..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCAMERA.desktop:3
+msgid "New camera"
+msgstr "ម៉ាស៊ីន​ថត​ថ្មី"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCDROM.desktop:2
+msgid "CD-ROM Device..."
+msgstr "ឧបករណ៍ CD-ROM..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCDROM.desktop:3
+msgid "New CD-ROM Device"
+msgstr "ឧបករណ៍ CD-ROM ថ្មី"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2
+msgid "CDWRITER Device..."
+msgstr "ឧបករណ៍ CDWRITER..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3
+msgid "New CDWRITER Device"
+msgstr "ឧបករណ៍ CDWRITER ថ្មី"
+
+#. Name
+#: Templates/linkDVDROM.desktop:2
+msgid "DVD-ROM Device..."
+msgstr "ឧបករណ៍ DVD-ROM..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkDVDROM.desktop:3
+msgid "New DVD-ROM Device"
+msgstr "ឧបករណ៍ DVD-ROM ថ្មី"
+
+#. Name
+#: Templates/linkFloppy.desktop:2
+msgid "Floppy Device..."
+msgstr "ដ្រាយ​ថាស​ទន់..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkFloppy.desktop:3
+msgid "New Floppy Device"
+msgstr "ឧបករណ៍​ថាស​ទន់​ថ្មី"
+
+#. Name
+#: Templates/linkHD.desktop:2
+msgid "Hard Disc Device..."
+msgstr "ឧបករណ៍​ថាស​រឹង..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkHD.desktop:3
+msgid "New Hard Disc"
+msgstr "ថាស​រឹង​ថ្មី"
+
+#. Name
+#: Templates/linkMO.desktop:2
+msgid "MO Device..."
+msgstr "ឧបករណ៍ MO..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkMO.desktop:3
+msgid "New MO Device"
+msgstr "ឧបករណ៍ MO ថ្មី"
+
+#. Name
+#: Templates/linkNFS.desktop:2
+msgid "NFS..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkNFS.desktop:3
+msgid "New NFS Link"
+msgstr "តំណ NFS ថ្មី"
+
+#. Name
+#: Templates/linkProgram.desktop:2
+msgid "Link to Application..."
+msgstr "តំណ​ទៅ​កម្មវិធី..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkProgram.desktop:3
+msgid "New Link to Application"
+msgstr "តំណ​ថ្មី​ទៅ​កម្មវិធី"
+
+#. Name
+#: Templates/linkURL.desktop:2
+msgid "Link to Location (URL)..."
+msgstr "តំណ​ទៅ​ទីតាំង (URL)..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkURL.desktop:3
+msgid "Enter link to location (URL):"
+msgstr "បញ្ចូល​តំណ​ទៅ​ទីតាំង (URL) ៖"
+
+#. Name
+#: Templates/linkZIP.desktop:2
+msgid "ZIP Device..."
+msgstr "ឧបករណ៍ ZIP..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkZIP.desktop:3
+msgid "New ZIP Device"
+msgstr "ឧបករណ៍ ZIP ថ្មី"
+
+#. Name
+#: Trash:8
+msgid "Trash"
+msgstr "ធុងសំរាម"
+
+#. Comment
+#: Trash:10
+msgid "Contains removed files"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#. GenericName
+#: Web_Browser:6 Web_Browser:8
+msgid "Web Browser"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Web_Browser:10
+msgid "Browse the World Wide Web"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: directory.autostart:3
+msgid "Autostart"
+msgstr "ចាប់ផ្ដើម​ស្វ័យប្រវត្តិ"
+
+#. Name
+#: directory.desktop:5
+msgid "Desktop"
+msgstr "ផ្ទៃតុ"
+
+#. Name
+#: directory.templates:3
+msgid "Templates"
+msgstr "ពុម្ព"
diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/ko.po b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/ko.po
new file mode 100644
index 000000000..bd8c3467f
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/ko.po
@@ -0,0 +1,275 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ko\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: Home.desktop:2
+msgid "Home"
+msgstr "홈"
+
+#. GenericName
+#: Home.desktop:4
+msgid "Personal Files"
+msgstr "개인적인 파일"
+
+#. Comment
+#: Home.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Contains personal files"
+msgstr "개인적인 파일"
+
+#. Name
+#: My_Computer:5
+msgid "My Computer"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: My_Computer:7
+msgid "Access to storage media"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: My_Documents:5
+msgid "My Documents"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: My_Documents:7
+msgid "Contains personal documents"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: My_Network_Places:5
+msgid "My Network Places"
+msgstr "원격 접속"
+
+#. Comment
+#: My_Network_Places:7
+msgid "Access to network places and remote hosts"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Printers:5
+msgid "Printers"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Printers:7
+msgid "Manage print jobs"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: System.desktop:2
+msgid "System"
+msgstr "시스템"
+
+#. GenericName
+#: System.desktop:4
+msgid "System Locations"
+msgstr "시스템 알림"
+
+#. Comment
+#: System.desktop:6
+msgid "Access to system places"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/CDROM-Device.desktop:12 Templates/CDWRITER-Device.desktop:12
+#: Templates/DVDROM-Device.desktop:12 Templates/ZIP-Device.desktop:12
+msgid "Eject"
+msgstr "꺼내기"
+
+#. Name
+#: Templates/Directory.desktop:2
+msgid "Folder..."
+msgstr "폴더..."
+
+#. Comment
+#: Templates/Directory.desktop:3
+msgid "Enter folder name:"
+msgstr "폴더 이름을 입력하십시오:"
+
+#. Name
+#: Templates/Floppy.desktop:3
+msgid "Format"
+msgstr "포맷"
+
+#. Name
+#: Templates/HTMLFile.desktop:2
+msgid "HTML File..."
+msgstr "HTML 파일"
+
+#. Comment
+#: Templates/HTMLFile.desktop:3
+msgid "Enter HTML filename:"
+msgstr "HTML 파일 이름을 입력하십시오:"
+
+#. Name
+#: Templates/TextFile.desktop:2
+msgid "Text File..."
+msgstr "텍스트 파일..."
+
+#. Comment
+#: Templates/TextFile.desktop:3
+msgid "Enter text filename:"
+msgstr "텍스트 파일 이름을 입력하십시오:"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCAMERA.desktop:2
+msgid "Camera Device..."
+msgstr "카메라 장치..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCAMERA.desktop:3
+msgid "New camera"
+msgstr "새 카메라"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCDROM.desktop:2
+msgid "CD-ROM Device..."
+msgstr "CD-ROM 장치..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCDROM.desktop:3
+msgid "New CD-ROM Device"
+msgstr "새 CD-ROM 장치"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2
+msgid "CDWRITER Device..."
+msgstr "CDWRITER 장치..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3
+msgid "New CDWRITER Device"
+msgstr "새 CDWRITER 장치"
+
+#. Name
+#: Templates/linkDVDROM.desktop:2
+msgid "DVD-ROM Device..."
+msgstr "DVD-ROM 장치..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkDVDROM.desktop:3
+msgid "New DVD-ROM Device"
+msgstr "새 DVD-ROM 장치"
+
+#. Name
+#: Templates/linkFloppy.desktop:2
+msgid "Floppy Device..."
+msgstr "플로피 장치..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkFloppy.desktop:3
+msgid "New Floppy Device"
+msgstr "새 플로피 장치"
+
+#. Name
+#: Templates/linkHD.desktop:2
+msgid "Hard Disc Device..."
+msgstr "하드 디스크 장치..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkHD.desktop:3
+msgid "New Hard Disc"
+msgstr "새 하드 디스크"
+
+#. Name
+#: Templates/linkMO.desktop:2
+msgid "MO Device..."
+msgstr "MO 장치..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkMO.desktop:3
+msgid "New MO Device"
+msgstr "새 MO 장치"
+
+#. Name
+#: Templates/linkNFS.desktop:2
+msgid "NFS..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkNFS.desktop:3
+msgid "New NFS Link"
+msgstr "새 NFS 연결"
+
+#. Name
+#: Templates/linkProgram.desktop:2
+msgid "Link to Application..."
+msgstr "프로그램으로 향한 연결..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkProgram.desktop:3
+msgid "New Link to Application"
+msgstr "프로그램으로 향한 새 연결"
+
+#. Name
+#: Templates/linkURL.desktop:2
+msgid "Link to Location (URL)..."
+msgstr "위치로 향한 연결 (URL)..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkURL.desktop:3
+msgid "Enter link to location (URL):"
+msgstr "연결할 위치(URL)를 입력하십시오:"
+
+#. Name
+#: Templates/linkZIP.desktop:2
+msgid "ZIP Device..."
+msgstr "ZIP 장치..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkZIP.desktop:3
+msgid "New ZIP Device"
+msgstr "새 ZIP 장치"
+
+#. Name
+#: Trash:8
+msgid "Trash"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Trash:10
+msgid "Contains removed files"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#. GenericName
+#: Web_Browser:6 Web_Browser:8
+msgid "Web Browser"
+msgstr "웹 브라우저"
+
+#. Comment
+#: Web_Browser:10
+msgid "Browse the World Wide Web"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: directory.autostart:3
+msgid "Autostart"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: directory.desktop:5
+msgid "Desktop"
+msgstr "데스크톱"
+
+#. Name
+#: directory.templates:3
+msgid "Templates"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/lo.po b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/lo.po
new file mode 100644
index 000000000..950f9d412
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/lo.po
@@ -0,0 +1,283 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: lo\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: Home.desktop:2
+msgid "Home"
+msgstr "ພື້ນທີ່ສ່ວນຕົວ"
+
+#. GenericName
+#: Home.desktop:4
+msgid "Personal Files"
+msgstr "ທີ່ເກັບແຟ້ມແລະເອກະສານສວ່ນຕົວຫລືອື່ນຯ"
+
+#. Comment
+#: Home.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Contains personal files"
+msgstr "ທີ່ເກັບແຟ້ມແລະເອກະສານສວ່ນຕົວຫລືອື່ນຯ"
+
+#. Name
+#: My_Computer:5
+msgid "My Computer"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: My_Computer:7
+msgid "Access to storage media"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: My_Documents:5
+msgid "My Documents"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: My_Documents:7
+msgid "Contains personal documents"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: My_Network_Places:5
+msgid "My Network Places"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: My_Network_Places:7
+msgid "Access to network places and remote hosts"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Printers:5
+msgid "Printers"
+msgstr "ເຄື່ອງພິມ - K"
+
+#. Comment
+#: Printers:7
+msgid "Manage print jobs"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: System.desktop:2
+msgid "System"
+msgstr "ຈັດການລະບົບ"
+
+#. GenericName
+#: System.desktop:4
+msgid "System Locations"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: System.desktop:6
+msgid "Access to system places"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/CDROM-Device.desktop:12 Templates/CDWRITER-Device.desktop:12
+#: Templates/DVDROM-Device.desktop:12 Templates/ZIP-Device.desktop:12
+msgid "Eject"
+msgstr "ເອົາແຜ່ນອອກ"
+
+#. Name
+#: Templates/Directory.desktop:2
+msgid "Folder..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/Directory.desktop:3
+msgid "Enter folder name:"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/Floppy.desktop:3
+msgid "Format"
+msgstr "ສູດຄະນິດສານ - K"
+
+#. Name
+#: Templates/HTMLFile.desktop:2
+msgid "HTML File..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/HTMLFile.desktop:3
+msgid "Enter HTML filename:"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/TextFile.desktop:2
+msgid "Text File..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/TextFile.desktop:3
+msgid "Enter text filename:"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/linkCAMERA.desktop:2
+msgid "Camera Device..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCAMERA.desktop:3
+msgid "New camera"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/linkCDROM.desktop:2
+msgid "CD-ROM Device..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCDROM.desktop:3
+#, fuzzy
+msgid "New CD-ROM Device"
+msgstr "ກຳນົດອັຸປະກອນຟອບປີ້ໃຫມ่"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2
+msgid "CDWRITER Device..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3
+#, fuzzy
+msgid "New CDWRITER Device"
+msgstr "ກຳນົດອັຸປະກອນຟອບປີ້ໃຫມ่"
+
+#. Name
+#: Templates/linkDVDROM.desktop:2
+msgid "DVD-ROM Device..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkDVDROM.desktop:3
+#, fuzzy
+msgid "New DVD-ROM Device"
+msgstr "ກຳນົດອັຸປະກອນຟອບປີ້ໃຫມ่"
+
+#. Name
+#: Templates/linkFloppy.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "Floppy Device..."
+msgstr "ກຳນົດອັຸປະກອນຟອບປີ້ໃຫມ่"
+
+#. Comment
+#: Templates/linkFloppy.desktop:3
+msgid "New Floppy Device"
+msgstr "ກຳນົດອັຸປະກອນຟອບປີ້ໃຫມ่"
+
+#. Name
+#: Templates/linkHD.desktop:2
+msgid "Hard Disc Device..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkHD.desktop:3
+msgid "New Hard Disc"
+msgstr "ກຳນົດອຸປະກອນຮາດດີສໃຫ່ມ"
+
+#. Name
+#: Templates/linkMO.desktop:2
+msgid "MO Device..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkMO.desktop:3
+#, fuzzy
+msgid "New MO Device"
+msgstr "ກຳນົດອັຸປະກອນຟອບປີ້ໃຫມ่"
+
+#. Name
+#: Templates/linkNFS.desktop:2
+msgid "NFS..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkNFS.desktop:3
+msgid "New NFS Link"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/linkProgram.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "Link to Application..."
+msgstr "ສ້າງລິ້ງໄປຍັງແອບພີເຄຊັ້ນໃຫມ່"
+
+#. Comment
+#: Templates/linkProgram.desktop:3
+msgid "New Link to Application"
+msgstr "ສ້າງລິ້ງໄປຍັງແອບພີເຄຊັ້ນໃຫມ່"
+
+#. Name
+#: Templates/linkURL.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "Link to Location (URL)..."
+msgstr "ສ້າງລິໄປຍັງຕຳແຫນ່ງ (URL) ໃຫ່ມ"
+
+#. Comment
+#: Templates/linkURL.desktop:3
+msgid "Enter link to location (URL):"
+msgstr "ສ້າງລິໄປຍັງຕຳແຫນ່ງ (URL) ໃຫ່ມ"
+
+#. Name
+#: Templates/linkZIP.desktop:2
+msgid "ZIP Device..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkZIP.desktop:3
+#, fuzzy
+msgid "New ZIP Device"
+msgstr "ກຳນົດອັຸປະກອນຟອບປີ້ໃຫມ่"
+
+#. Name
+#: Trash:8
+msgid "Trash"
+msgstr "ຖັງຂີ້ເຫຍື່ອ"
+
+#. Comment
+#: Trash:10
+msgid "Contains removed files"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#. GenericName
+#: Web_Browser:6 Web_Browser:8
+msgid "Web Browser"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Web_Browser:10
+msgid "Browse the World Wide Web"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: directory.autostart:3
+msgid "Autostart"
+msgstr "ເລິ່ມອັດໂນມັດ"
+
+#. Name
+#: directory.desktop:5
+msgid "Desktop"
+msgstr "ພື້ນທີ່ເຮັດວງກ"
+
+#. Name
+#: directory.templates:3
+msgid "Templates"
+msgstr "ຕົ້ນແບບ"
diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/lt.po b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/lt.po
new file mode 100644
index 000000000..61c24b791
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/lt.po
@@ -0,0 +1,275 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: lt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: Home.desktop:2
+msgid "Home"
+msgstr "Pradžia"
+
+#. GenericName
+#: Home.desktop:4
+msgid "Personal Files"
+msgstr "Asmeninės bylos"
+
+#. Comment
+#: Home.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Contains personal files"
+msgstr "Asmeninės bylos"
+
+#. Name
+#: My_Computer:5
+msgid "My Computer"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: My_Computer:7
+msgid "Access to storage media"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: My_Documents:5
+msgid "My Documents"
+msgstr "Dokumentų aplankai"
+
+#. Comment
+#: My_Documents:7
+msgid "Contains personal documents"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: My_Network_Places:5
+msgid "My Network Places"
+msgstr "Nutolusios vietos"
+
+#. Comment
+#: My_Network_Places:7
+msgid "Access to network places and remote hosts"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Printers:5
+msgid "Printers"
+msgstr "Spausdintuvai"
+
+#. Comment
+#: Printers:7
+msgid "Manage print jobs"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: System.desktop:2
+msgid "System"
+msgstr "Sistema"
+
+#. GenericName
+#: System.desktop:4
+msgid "System Locations"
+msgstr "Sistemos vietos"
+
+#. Comment
+#: System.desktop:6
+msgid "Access to system places"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/CDROM-Device.desktop:12 Templates/CDWRITER-Device.desktop:12
+#: Templates/DVDROM-Device.desktop:12 Templates/ZIP-Device.desktop:12
+msgid "Eject"
+msgstr "Išmesti"
+
+#. Name
+#: Templates/Directory.desktop:2
+msgid "Folder..."
+msgstr "Aplankas..."
+
+#. Comment
+#: Templates/Directory.desktop:3
+msgid "Enter folder name:"
+msgstr "Įveskite aplanko vardą:"
+
+#. Name
+#: Templates/Floppy.desktop:3
+msgid "Format"
+msgstr "Formatas"
+
+#. Name
+#: Templates/HTMLFile.desktop:2
+msgid "HTML File..."
+msgstr "HTML byla..."
+
+#. Comment
+#: Templates/HTMLFile.desktop:3
+msgid "Enter HTML filename:"
+msgstr "Įveskite HTML bylos vardą:"
+
+#. Name
+#: Templates/TextFile.desktop:2
+msgid "Text File..."
+msgstr "Teksto byla..."
+
+#. Comment
+#: Templates/TextFile.desktop:3
+msgid "Enter text filename:"
+msgstr "Įveskite teksto bylos vardą:"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCAMERA.desktop:2
+msgid "Camera Device..."
+msgstr "Kameros įrenginys..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCAMERA.desktop:3
+msgid "New camera"
+msgstr "Nauja kamera"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCDROM.desktop:2
+msgid "CD-ROM Device..."
+msgstr "CD-ROM įrenginys..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCDROM.desktop:3
+msgid "New CD-ROM Device"
+msgstr "Naujas CD-ROM įrenginys"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2
+msgid "CDWRITER Device..."
+msgstr "CDWRITER įrenginys..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3
+msgid "New CDWRITER Device"
+msgstr "Naujas CDWRITER įrenginys"
+
+#. Name
+#: Templates/linkDVDROM.desktop:2
+msgid "DVD-ROM Device..."
+msgstr "DVD-ROM įrenginys..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkDVDROM.desktop:3
+msgid "New DVD-ROM Device"
+msgstr "Naujas DVD-ROM įrenginys"
+
+#. Name
+#: Templates/linkFloppy.desktop:2
+msgid "Floppy Device..."
+msgstr "Diskelių įrenginys..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkFloppy.desktop:3
+msgid "New Floppy Device"
+msgstr "Naujas diskelių įrenginys"
+
+#. Name
+#: Templates/linkHD.desktop:2
+msgid "Hard Disc Device..."
+msgstr "Kietojo disko įrenginys..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkHD.desktop:3
+msgid "New Hard Disc"
+msgstr "Naujas kietas diskas"
+
+#. Name
+#: Templates/linkMO.desktop:2
+msgid "MO Device..."
+msgstr "MO įrenginys..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkMO.desktop:3
+msgid "New MO Device"
+msgstr "Naujas MO įrenginys"
+
+#. Name
+#: Templates/linkNFS.desktop:2
+msgid "NFS..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkNFS.desktop:3
+msgid "New NFS Link"
+msgstr "Nauja NFS nuoroda"
+
+#. Name
+#: Templates/linkProgram.desktop:2
+msgid "Link to Application..."
+msgstr "Programos nuoroda..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkProgram.desktop:3
+msgid "New Link to Application"
+msgstr "Nauja programos nuoroda"
+
+#. Name
+#: Templates/linkURL.desktop:2
+msgid "Link to Location (URL)..."
+msgstr "Adreso nuoroda (URL)..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkURL.desktop:3
+msgid "Enter link to location (URL):"
+msgstr "Nauja adreso nuoroda (URL)"
+
+#. Name
+#: Templates/linkZIP.desktop:2
+msgid "ZIP Device..."
+msgstr "ZIP įrenginys..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkZIP.desktop:3
+msgid "New ZIP Device"
+msgstr "Naujas ZIP įrenginys"
+
+#. Name
+#: Trash:8
+msgid "Trash"
+msgstr "Šiukšliadėžė"
+
+#. Comment
+#: Trash:10
+msgid "Contains removed files"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#. GenericName
+#: Web_Browser:6 Web_Browser:8
+msgid "Web Browser"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Web_Browser:10
+msgid "Browse the World Wide Web"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: directory.autostart:3
+msgid "Autostart"
+msgstr "Autostartas"
+
+#. Name
+#: directory.desktop:5
+msgid "Desktop"
+msgstr "Darbastalis"
+
+#. Name
+#: directory.templates:3
+msgid "Templates"
+msgstr "Šablonai"
diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/lv.po b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/lv.po
new file mode 100644
index 000000000..69f95e6c5
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/lv.po
@@ -0,0 +1,275 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: lv\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: Home.desktop:2
+msgid "Home"
+msgstr "Mājas"
+
+#. GenericName
+#: Home.desktop:4
+msgid "Personal Files"
+msgstr "Personālie Faili"
+
+#. Comment
+#: Home.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Contains personal files"
+msgstr "Personālie Faili"
+
+#. Name
+#: My_Computer:5
+msgid "My Computer"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: My_Computer:7
+msgid "Access to storage media"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: My_Documents:5
+msgid "My Documents"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: My_Documents:7
+msgid "Contains personal documents"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: My_Network_Places:5
+msgid "My Network Places"
+msgstr "Attālinātās vietas"
+
+#. Comment
+#: My_Network_Places:7
+msgid "Access to network places and remote hosts"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Printers:5
+msgid "Printers"
+msgstr "Printeri"
+
+#. Comment
+#: Printers:7
+msgid "Manage print jobs"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: System.desktop:2
+msgid "System"
+msgstr "Sistēma"
+
+#. GenericName
+#: System.desktop:4
+msgid "System Locations"
+msgstr "Sistēmas vietas"
+
+#. Comment
+#: System.desktop:6
+msgid "Access to system places"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/CDROM-Device.desktop:12 Templates/CDWRITER-Device.desktop:12
+#: Templates/DVDROM-Device.desktop:12 Templates/ZIP-Device.desktop:12
+msgid "Eject"
+msgstr "Izņemt"
+
+#. Name
+#: Templates/Directory.desktop:2
+msgid "Folder..."
+msgstr "Mape..."
+
+#. Comment
+#: Templates/Directory.desktop:3
+msgid "Enter folder name:"
+msgstr "Ievadiet mapes nosaukumu:"
+
+#. Name
+#: Templates/Floppy.desktop:3
+msgid "Format"
+msgstr "Formatēt"
+
+#. Name
+#: Templates/HTMLFile.desktop:2
+msgid "HTML File..."
+msgstr "HTML Fails..."
+
+#. Comment
+#: Templates/HTMLFile.desktop:3
+msgid "Enter HTML filename:"
+msgstr "Ievadiet HTML faila nosaukumu:"
+
+#. Name
+#: Templates/TextFile.desktop:2
+msgid "Text File..."
+msgstr "Teksta Fails..."
+
+#. Comment
+#: Templates/TextFile.desktop:3
+msgid "Enter text filename:"
+msgstr "Ievadiet teksta faila nosaukumu:"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCAMERA.desktop:2
+msgid "Camera Device..."
+msgstr "Kameras iekārta..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCAMERA.desktop:3
+msgid "New camera"
+msgstr "Jauna kamera"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCDROM.desktop:2
+msgid "CD-ROM Device..."
+msgstr "CD-ROM Iekārta..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCDROM.desktop:3
+msgid "New CD-ROM Device"
+msgstr "Jauna CD-ROM Iekārta"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2
+msgid "CDWRITER Device..."
+msgstr "CD rakstīšanas iekārta..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3
+msgid "New CDWRITER Device"
+msgstr "Jauna CD rakstīšanas iekārta"
+
+#. Name
+#: Templates/linkDVDROM.desktop:2
+msgid "DVD-ROM Device..."
+msgstr "DVD-ROM Iekārta..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkDVDROM.desktop:3
+msgid "New DVD-ROM Device"
+msgstr "Jauna DVD-ROM Iekārta"
+
+#. Name
+#: Templates/linkFloppy.desktop:2
+msgid "Floppy Device..."
+msgstr "Diskešu Iekārta..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkFloppy.desktop:3
+msgid "New Floppy Device"
+msgstr "Jauna Diskešu iekārta"
+
+#. Name
+#: Templates/linkHD.desktop:2
+msgid "Hard Disc Device..."
+msgstr "Cietais Disks..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkHD.desktop:3
+msgid "New Hard Disc"
+msgstr "Jauns Cietais Disks"
+
+#. Name
+#: Templates/linkMO.desktop:2
+msgid "MO Device..."
+msgstr "MO Iekārta..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkMO.desktop:3
+msgid "New MO Device"
+msgstr "Jauna MO iekārta"
+
+#. Name
+#: Templates/linkNFS.desktop:2
+msgid "NFS..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkNFS.desktop:3
+msgid "New NFS Link"
+msgstr "Jauna NFS saite"
+
+#. Name
+#: Templates/linkProgram.desktop:2
+msgid "Link to Application..."
+msgstr "Saite uz Aplikāciju..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkProgram.desktop:3
+msgid "New Link to Application"
+msgstr "Jauna Saite uz Aplikāciju"
+
+#. Name
+#: Templates/linkURL.desktop:2
+msgid "Link to Location (URL)..."
+msgstr "Saite uz Vietu (URL)..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkURL.desktop:3
+msgid "Enter link to location (URL):"
+msgstr "Jauna Saite uz Vietu (URL):"
+
+#. Name
+#: Templates/linkZIP.desktop:2
+msgid "ZIP Device..."
+msgstr "ZIP Iekārta..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkZIP.desktop:3
+msgid "New ZIP Device"
+msgstr "Jauna ZIP iekārta"
+
+#. Name
+#: Trash:8
+msgid "Trash"
+msgstr "Miskaste"
+
+#. Comment
+#: Trash:10
+msgid "Contains removed files"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#. GenericName
+#: Web_Browser:6 Web_Browser:8
+msgid "Web Browser"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Web_Browser:10
+msgid "Browse the World Wide Web"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: directory.autostart:3
+msgid "Autostart"
+msgstr "Autostarts"
+
+#. Name
+#: directory.desktop:5
+msgid "Desktop"
+msgstr "Darbvirsma"
+
+#. Name
+#: directory.templates:3
+msgid "Templates"
+msgstr "Šabloni"
diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/mk.po b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/mk.po
new file mode 100644
index 000000000..92d1fac02
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/mk.po
@@ -0,0 +1,275 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: mk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: Home.desktop:2
+msgid "Home"
+msgstr "Дома"
+
+#. GenericName
+#: Home.desktop:4
+msgid "Personal Files"
+msgstr "Лични датотеки"
+
+#. Comment
+#: Home.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Contains personal files"
+msgstr "Лични датотеки"
+
+#. Name
+#: My_Computer:5
+msgid "My Computer"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: My_Computer:7
+msgid "Access to storage media"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: My_Documents:5
+msgid "My Documents"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: My_Documents:7
+msgid "Contains personal documents"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: My_Network_Places:5
+msgid "My Network Places"
+msgstr "Оддалечени места"
+
+#. Comment
+#: My_Network_Places:7
+msgid "Access to network places and remote hosts"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Printers:5
+msgid "Printers"
+msgstr "Печатачи"
+
+#. Comment
+#: Printers:7
+msgid "Manage print jobs"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: System.desktop:2
+msgid "System"
+msgstr "Систем"
+
+#. GenericName
+#: System.desktop:4
+msgid "System Locations"
+msgstr "Системски локации"
+
+#. Comment
+#: System.desktop:6
+msgid "Access to system places"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/CDROM-Device.desktop:12 Templates/CDWRITER-Device.desktop:12
+#: Templates/DVDROM-Device.desktop:12 Templates/ZIP-Device.desktop:12
+msgid "Eject"
+msgstr "Извади"
+
+#. Name
+#: Templates/Directory.desktop:2
+msgid "Folder..."
+msgstr "Папка..."
+
+#. Comment
+#: Templates/Directory.desktop:3
+msgid "Enter folder name:"
+msgstr "Внесете го името на папката:"
+
+#. Name
+#: Templates/Floppy.desktop:3
+msgid "Format"
+msgstr "Формат"
+
+#. Name
+#: Templates/HTMLFile.desktop:2
+msgid "HTML File..."
+msgstr "HTML датотека..."
+
+#. Comment
+#: Templates/HTMLFile.desktop:3
+msgid "Enter HTML filename:"
+msgstr "Внесете го името на HTML датотеката:"
+
+#. Name
+#: Templates/TextFile.desktop:2
+msgid "Text File..."
+msgstr "Текстуална датотека..."
+
+#. Comment
+#: Templates/TextFile.desktop:3
+msgid "Enter text filename:"
+msgstr "Внесете го името на текстуалната датотека:"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCAMERA.desktop:2
+msgid "Camera Device..."
+msgstr "Камера..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCAMERA.desktop:3
+msgid "New camera"
+msgstr "Нова камера"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCDROM.desktop:2
+msgid "CD-ROM Device..."
+msgstr "CD-ROM Уред..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCDROM.desktop:3
+msgid "New CD-ROM Device"
+msgstr "Нов CD-ROM уред"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2
+msgid "CDWRITER Device..."
+msgstr "CDWRITER Уред..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3
+msgid "New CDWRITER Device"
+msgstr "Нов CDWRITER уред"
+
+#. Name
+#: Templates/linkDVDROM.desktop:2
+msgid "DVD-ROM Device..."
+msgstr "DVD-ROM Уред..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkDVDROM.desktop:3
+msgid "New DVD-ROM Device"
+msgstr "Нов DVD-ROM уред"
+
+#. Name
+#: Templates/linkFloppy.desktop:2
+msgid "Floppy Device..."
+msgstr "Дискетна единица..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkFloppy.desktop:3
+msgid "New Floppy Device"
+msgstr "Нова дискетна единица"
+
+#. Name
+#: Templates/linkHD.desktop:2
+msgid "Hard Disc Device..."
+msgstr "Тврд диск..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkHD.desktop:3
+msgid "New Hard Disc"
+msgstr "Нов тврд диск"
+
+#. Name
+#: Templates/linkMO.desktop:2
+msgid "MO Device..."
+msgstr "MO Уред..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkMO.desktop:3
+msgid "New MO Device"
+msgstr "Нов MO уред"
+
+#. Name
+#: Templates/linkNFS.desktop:2
+msgid "NFS..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkNFS.desktop:3
+msgid "New NFS Link"
+msgstr "Нова NFS врска"
+
+#. Name
+#: Templates/linkProgram.desktop:2
+msgid "Link to Application..."
+msgstr "Врска до апликација..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkProgram.desktop:3
+msgid "New Link to Application"
+msgstr "Нова врска до апликација"
+
+#. Name
+#: Templates/linkURL.desktop:2
+msgid "Link to Location (URL)..."
+msgstr "Врска до локација (URL)..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkURL.desktop:3
+msgid "Enter link to location (URL):"
+msgstr "Внесете врска до локацијата (URL):"
+
+#. Name
+#: Templates/linkZIP.desktop:2
+msgid "ZIP Device..."
+msgstr "ZIP Уред..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkZIP.desktop:3
+msgid "New ZIP Device"
+msgstr "Нов ZIP уред"
+
+#. Name
+#: Trash:8
+msgid "Trash"
+msgstr "Корпа"
+
+#. Comment
+#: Trash:10
+msgid "Contains removed files"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#. GenericName
+#: Web_Browser:6 Web_Browser:8
+msgid "Web Browser"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Web_Browser:10
+msgid "Browse the World Wide Web"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: directory.autostart:3
+msgid "Autostart"
+msgstr "Автостарт"
+
+#. Name
+#: directory.desktop:5
+msgid "Desktop"
+msgstr "Работна површина"
+
+#. Name
+#: directory.templates:3
+msgid "Templates"
+msgstr "Шаблони"
diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/mn.po b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/mn.po
new file mode 100644
index 000000000..1d658707f
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/mn.po
@@ -0,0 +1,277 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: mn\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: Home.desktop:2
+msgid "Home"
+msgstr "Гэр"
+
+#. GenericName
+#: Home.desktop:4
+msgid "Personal Files"
+msgstr "Өөрийн файлууд"
+
+#. Comment
+#: Home.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Contains personal files"
+msgstr "Өөрийн файлууд"
+
+#. Name
+#: My_Computer:5
+msgid "My Computer"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: My_Computer:7
+msgid "Access to storage media"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: My_Documents:5
+msgid "My Documents"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: My_Documents:7
+msgid "Contains personal documents"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: My_Network_Places:5
+msgid "My Network Places"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: My_Network_Places:7
+msgid "Access to network places and remote hosts"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Printers:5
+msgid "Printers"
+msgstr "Хэвлэгч"
+
+#. Comment
+#: Printers:7
+msgid "Manage print jobs"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: System.desktop:2
+msgid "System"
+msgstr "Систем"
+
+#. GenericName
+#: System.desktop:4
+msgid "System Locations"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: System.desktop:6
+msgid "Access to system places"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/CDROM-Device.desktop:12 Templates/CDWRITER-Device.desktop:12
+#: Templates/DVDROM-Device.desktop:12 Templates/ZIP-Device.desktop:12
+msgid "Eject"
+msgstr "Гаргах"
+
+#. Name
+#: Templates/Directory.desktop:2
+msgid "Folder..."
+msgstr "Хавтас..."
+
+#. Comment
+#: Templates/Directory.desktop:3
+msgid "Enter folder name:"
+msgstr "Лавлахын нэрийг өг:"
+
+#. Name
+#: Templates/Floppy.desktop:3
+msgid "Format"
+msgstr "Хэлбэр"
+
+#. Name
+#: Templates/HTMLFile.desktop:2
+msgid "HTML File..."
+msgstr "HTML-Файл..."
+
+#. Comment
+#: Templates/HTMLFile.desktop:3
+#, fuzzy
+msgid "Enter HTML filename:"
+msgstr "Лавлахын нэрийг өг:"
+
+#. Name
+#: Templates/TextFile.desktop:2
+msgid "Text File..."
+msgstr "Текст файл..."
+
+#. Comment
+#: Templates/TextFile.desktop:3
+#, fuzzy
+msgid "Enter text filename:"
+msgstr "Лавлахын нэрийг өг:"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCAMERA.desktop:2
+msgid "Camera Device..."
+msgstr "Камерын Төхөөрөмж..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCAMERA.desktop:3
+msgid "New camera"
+msgstr "Шинэ камер"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCDROM.desktop:2
+msgid "CD-ROM Device..."
+msgstr "КД-ROM төхөөрөмж..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCDROM.desktop:3
+msgid "New CD-ROM Device"
+msgstr "Шинэ КД-ROM төхөөрөмж"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2
+msgid "CDWRITER Device..."
+msgstr "КД бичигч төхөөрөмж"
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3
+msgid "New CDWRITER Device"
+msgstr "Шинэ КД бичигч төхөөрөмж"
+
+#. Name
+#: Templates/linkDVDROM.desktop:2
+msgid "DVD-ROM Device..."
+msgstr "DVD-ROM төхөөрөмж..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkDVDROM.desktop:3
+msgid "New DVD-ROM Device"
+msgstr "Шинэ DVD-төхөөрөмж"
+
+#. Name
+#: Templates/linkFloppy.desktop:2
+msgid "Floppy Device..."
+msgstr "Уян диск..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkFloppy.desktop:3
+msgid "New Floppy Device"
+msgstr "Шинэ уян диск хөтлөгч"
+
+#. Name
+#: Templates/linkHD.desktop:2
+msgid "Hard Disc Device..."
+msgstr "Хатуу диск..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkHD.desktop:3
+msgid "New Hard Disc"
+msgstr "Шинэ хатуу диск"
+
+#. Name
+#: Templates/linkMO.desktop:2
+msgid "MO Device..."
+msgstr "MO Төхөөрөмж..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkMO.desktop:3
+msgid "New MO Device"
+msgstr "Шинэ MO төхөөрөмж"
+
+#. Name
+#: Templates/linkNFS.desktop:2
+msgid "NFS..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkNFS.desktop:3
+msgid "New NFS Link"
+msgstr "Шинэ NFS холбоос"
+
+#. Name
+#: Templates/linkProgram.desktop:2
+msgid "Link to Application..."
+msgstr "Програмтай холбох..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkProgram.desktop:3
+msgid "New Link to Application"
+msgstr "програмтай шинээр холбох"
+
+#. Name
+#: Templates/linkURL.desktop:2
+msgid "Link to Location (URL)..."
+msgstr "Хаягтай (URL) холбох..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkURL.desktop:3
+msgid "Enter link to location (URL):"
+msgstr "Холбох хаяг (URL) өгөх:"
+
+#. Name
+#: Templates/linkZIP.desktop:2
+msgid "ZIP Device..."
+msgstr "ZIP Төхөөрөмж.."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkZIP.desktop:3
+msgid "New ZIP Device"
+msgstr "Шинэ ZIP Төхөөрөмж.."
+
+#. Name
+#: Trash:8
+msgid "Trash"
+msgstr "Хогийн сав"
+
+#. Comment
+#: Trash:10
+msgid "Contains removed files"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#. GenericName
+#: Web_Browser:6 Web_Browser:8
+msgid "Web Browser"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Web_Browser:10
+msgid "Browse the World Wide Web"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: directory.autostart:3
+msgid "Autostart"
+msgstr "Автомат эхлэгч"
+
+#. Name
+#: directory.desktop:5
+msgid "Desktop"
+msgstr "Ажлын тавцан"
+
+#. Name
+#: directory.templates:3
+msgid "Templates"
+msgstr "Шаблом"
diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/ms.po b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/ms.po
new file mode 100644
index 000000000..4a9a42fbf
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/ms.po
@@ -0,0 +1,275 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ms\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: Home.desktop:2
+msgid "Home"
+msgstr "Laman Utama"
+
+#. GenericName
+#: Home.desktop:4
+msgid "Personal Files"
+msgstr "Fail Peribadi"
+
+#. Comment
+#: Home.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Contains personal files"
+msgstr "Fail Peribadi"
+
+#. Name
+#: My_Computer:5
+msgid "My Computer"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: My_Computer:7
+msgid "Access to storage media"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: My_Documents:5
+msgid "My Documents"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: My_Documents:7
+msgid "Contains personal documents"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: My_Network_Places:5
+msgid "My Network Places"
+msgstr "Tempat Jauh"
+
+#. Comment
+#: My_Network_Places:7
+msgid "Access to network places and remote hosts"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Printers:5
+msgid "Printers"
+msgstr "Pencetak"
+
+#. Comment
+#: Printers:7
+msgid "Manage print jobs"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: System.desktop:2
+msgid "System"
+msgstr "Sistem"
+
+#. GenericName
+#: System.desktop:4
+msgid "System Locations"
+msgstr "Lokasi Sistem"
+
+#. Comment
+#: System.desktop:6
+msgid "Access to system places"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/CDROM-Device.desktop:12 Templates/CDWRITER-Device.desktop:12
+#: Templates/DVDROM-Device.desktop:12 Templates/ZIP-Device.desktop:12
+msgid "Eject"
+msgstr "Lenting"
+
+#. Name
+#: Templates/Directory.desktop:2
+msgid "Folder..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/Directory.desktop:3
+msgid "Enter folder name:"
+msgstr "Masukkan nama folder:"
+
+#. Name
+#: Templates/Floppy.desktop:3
+msgid "Format"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/HTMLFile.desktop:2
+msgid "HTML File..."
+msgstr "Fail HTML..."
+
+#. Comment
+#: Templates/HTMLFile.desktop:3
+msgid "Enter HTML filename:"
+msgstr "Masukkan nama fail HTML:"
+
+#. Name
+#: Templates/TextFile.desktop:2
+msgid "Text File..."
+msgstr "Fail Teks..."
+
+#. Comment
+#: Templates/TextFile.desktop:3
+msgid "Enter text filename:"
+msgstr "Masukkan nama fail teks:"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCAMERA.desktop:2
+msgid "Camera Device..."
+msgstr "Peranti Kamera..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCAMERA.desktop:3
+msgid "New camera"
+msgstr "Kamera baru"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCDROM.desktop:2
+msgid "CD-ROM Device..."
+msgstr "Peranti CD-ROM..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCDROM.desktop:3
+msgid "New CD-ROM Device"
+msgstr "Peranti CD-ROM Baru"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2
+msgid "CDWRITER Device..."
+msgstr "Peranti CDWRITER..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3
+msgid "New CDWRITER Device"
+msgstr "Peranti CDWRITER Baru"
+
+#. Name
+#: Templates/linkDVDROM.desktop:2
+msgid "DVD-ROM Device..."
+msgstr "Peranti DVD-ROM..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkDVDROM.desktop:3
+msgid "New DVD-ROM Device"
+msgstr "Peranti DVD-ROM Baru"
+
+#. Name
+#: Templates/linkFloppy.desktop:2
+msgid "Floppy Device..."
+msgstr "Peranti Liut..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkFloppy.desktop:3
+msgid "New Floppy Device"
+msgstr "Peranti Liut Baru"
+
+#. Name
+#: Templates/linkHD.desktop:2
+msgid "Hard Disc Device..."
+msgstr "Peranti Cakera Keras..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkHD.desktop:3
+msgid "New Hard Disc"
+msgstr "Cakera Keras Baru"
+
+#. Name
+#: Templates/linkMO.desktop:2
+msgid "MO Device..."
+msgstr "Peranti MO..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkMO.desktop:3
+msgid "New MO Device"
+msgstr "Peranti MO Baru"
+
+#. Name
+#: Templates/linkNFS.desktop:2
+msgid "NFS..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkNFS.desktop:3
+msgid "New NFS Link"
+msgstr "Pautan NFS Baru"
+
+#. Name
+#: Templates/linkProgram.desktop:2
+msgid "Link to Application..."
+msgstr "Paut ke Aplikasi..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkProgram.desktop:3
+msgid "New Link to Application"
+msgstr "Pautan Baru ke Aplikasi"
+
+#. Name
+#: Templates/linkURL.desktop:2
+msgid "Link to Location (URL)..."
+msgstr "Paut ke Aplikasi (URL)..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkURL.desktop:3
+msgid "Enter link to location (URL):"
+msgstr "Masukkan pautan ke lokasi (URL):"
+
+#. Name
+#: Templates/linkZIP.desktop:2
+msgid "ZIP Device..."
+msgstr "Peranti ZIP..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkZIP.desktop:3
+msgid "New ZIP Device"
+msgstr "Peranti ZIP Baru"
+
+#. Name
+#: Trash:8
+msgid "Trash"
+msgstr "Sampah"
+
+#. Comment
+#: Trash:10
+msgid "Contains removed files"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#. GenericName
+#: Web_Browser:6 Web_Browser:8
+msgid "Web Browser"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Web_Browser:10
+msgid "Browse the World Wide Web"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: directory.autostart:3
+msgid "Autostart"
+msgstr "Automula"
+
+#. Name
+#: directory.desktop:5
+msgid "Desktop"
+msgstr "Ruang Kerja"
+
+#. Name
+#: directory.templates:3
+msgid "Templates"
+msgstr "Templat"
diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/mt.po b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/mt.po
new file mode 100644
index 000000000..3bca96b06
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/mt.po
@@ -0,0 +1,275 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: mt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: Home.desktop:2
+msgid "Home"
+msgstr "Direttorju Personali"
+
+#. GenericName
+#: Home.desktop:4
+msgid "Personal Files"
+msgstr "Fajls Personali"
+
+#. Comment
+#: Home.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Contains personal files"
+msgstr "Fajls Personali"
+
+#. Name
+#: My_Computer:5
+msgid "My Computer"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: My_Computer:7
+msgid "Access to storage media"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: My_Documents:5
+msgid "My Documents"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: My_Documents:7
+msgid "Contains personal documents"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: My_Network_Places:5
+msgid "My Network Places"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: My_Network_Places:7
+msgid "Access to network places and remote hosts"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Printers:5
+msgid "Printers"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Printers:7
+msgid "Manage print jobs"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: System.desktop:2
+msgid "System"
+msgstr "Sistema"
+
+#. GenericName
+#: System.desktop:4
+msgid "System Locations"
+msgstr "System Monitor"
+
+#. Comment
+#: System.desktop:6
+msgid "Access to system places"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/CDROM-Device.desktop:12 Templates/CDWRITER-Device.desktop:12
+#: Templates/DVDROM-Device.desktop:12 Templates/ZIP-Device.desktop:12
+msgid "Eject"
+msgstr "Iftaħ"
+
+#. Name
+#: Templates/Directory.desktop:2
+msgid "Folder..."
+msgstr "Direttorju..."
+
+#. Comment
+#: Templates/Directory.desktop:3
+msgid "Enter folder name:"
+msgstr "Daħħal isem id-direttorju:"
+
+#. Name
+#: Templates/Floppy.desktop:3
+msgid "Format"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/HTMLFile.desktop:2
+msgid "HTML File..."
+msgstr "Fajl HTML..."
+
+#. Comment
+#: Templates/HTMLFile.desktop:3
+msgid "Enter HTML filename:"
+msgstr "Ittajpja isem ta' fajl HTML:"
+
+#. Name
+#: Templates/TextFile.desktop:2
+msgid "Text File..."
+msgstr "Fajl ta' test..."
+
+#. Comment
+#: Templates/TextFile.desktop:3
+msgid "Enter text filename:"
+msgstr "Ittajpja isem ta' fajl b'test:"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCAMERA.desktop:2
+msgid "Camera Device..."
+msgstr "Kamera..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCAMERA.desktop:3
+msgid "New camera"
+msgstr "Kamera ġdida"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCDROM.desktop:2
+msgid "CD-ROM Device..."
+msgstr "CDROM..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCDROM.desktop:3
+msgid "New CD-ROM Device"
+msgstr "CD-ROM ġdid"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2
+msgid "CDWRITER Device..."
+msgstr "CDWRITER..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3
+msgid "New CDWRITER Device"
+msgstr "Apparat CDWRITER ġdid"
+
+#. Name
+#: Templates/linkDVDROM.desktop:2
+msgid "DVD-ROM Device..."
+msgstr "DVD-ROM..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkDVDROM.desktop:3
+msgid "New DVD-ROM Device"
+msgstr "DVD-ROM ġdid"
+
+#. Name
+#: Templates/linkFloppy.desktop:2
+msgid "Floppy Device..."
+msgstr "Floppy..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkFloppy.desktop:3
+msgid "New Floppy Device"
+msgstr "Apparat floppy ġdid"
+
+#. Name
+#: Templates/linkHD.desktop:2
+msgid "Hard Disc Device..."
+msgstr "Ħard disk..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkHD.desktop:3
+msgid "New Hard Disc"
+msgstr "Ħard disk ġdid"
+
+#. Name
+#: Templates/linkMO.desktop:2
+msgid "MO Device..."
+msgstr "Apparat MO..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkMO.desktop:3
+msgid "New MO Device"
+msgstr "Apparat MO ġdid"
+
+#. Name
+#: Templates/linkNFS.desktop:2
+msgid "NFS..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkNFS.desktop:3
+msgid "New NFS Link"
+msgstr "Link ġdid għal NFS"
+
+#. Name
+#: Templates/linkProgram.desktop:2
+msgid "Link to Application..."
+msgstr "Link għal programm..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkProgram.desktop:3
+msgid "New Link to Application"
+msgstr "Link ġdid ġħal programm"
+
+#. Name
+#: Templates/linkURL.desktop:2
+msgid "Link to Location (URL)..."
+msgstr "Link għal lokazzjoni (URL)..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkURL.desktop:3
+msgid "Enter link to location (URL):"
+msgstr "Link ġdid għal lokazzjoni (URL)"
+
+#. Name
+#: Templates/linkZIP.desktop:2
+msgid "ZIP Device..."
+msgstr "Apparat ZIP"
+
+#. Comment
+#: Templates/linkZIP.desktop:3
+msgid "New ZIP Device"
+msgstr "Apparat ZIP ġdid"
+
+#. Name
+#: Trash:8
+msgid "Trash"
+msgstr "Skart"
+
+#. Comment
+#: Trash:10
+msgid "Contains removed files"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#. GenericName
+#: Web_Browser:6 Web_Browser:8
+msgid "Web Browser"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Web_Browser:10
+msgid "Browse the World Wide Web"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: directory.autostart:3
+msgid "Autostart"
+msgstr "Awto-bidu"
+
+#. Name
+#: directory.desktop:5
+msgid "Desktop"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: directory.templates:3
+msgid "Templates"
+msgstr "Mudelli"
diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/nb.po b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/nb.po
new file mode 100644
index 000000000..5c0b69c3f
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/nb.po
@@ -0,0 +1,275 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nb\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: Home.desktop:2
+msgid "Home"
+msgstr "Hjem"
+
+#. GenericName
+#: Home.desktop:4
+msgid "Personal Files"
+msgstr "Personlige filer"
+
+#. Comment
+#: Home.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Contains personal files"
+msgstr "Personlige filer"
+
+#. Name
+#: My_Computer:5
+msgid "My Computer"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: My_Computer:7
+msgid "Access to storage media"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: My_Documents:5
+msgid "My Documents"
+msgstr "Dokumentmappe"
+
+#. Comment
+#: My_Documents:7
+msgid "Contains personal documents"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: My_Network_Places:5
+msgid "My Network Places"
+msgstr "Eksterne steder"
+
+#. Comment
+#: My_Network_Places:7
+msgid "Access to network places and remote hosts"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Printers:5
+msgid "Printers"
+msgstr "Skrivere"
+
+#. Comment
+#: Printers:7
+msgid "Manage print jobs"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: System.desktop:2
+msgid "System"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: System.desktop:4
+msgid "System Locations"
+msgstr "Systemplassar"
+
+#. Comment
+#: System.desktop:6
+msgid "Access to system places"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/CDROM-Device.desktop:12 Templates/CDWRITER-Device.desktop:12
+#: Templates/DVDROM-Device.desktop:12 Templates/ZIP-Device.desktop:12
+msgid "Eject"
+msgstr "Løs ut"
+
+#. Name
+#: Templates/Directory.desktop:2
+msgid "Folder..."
+msgstr "Mappe …"
+
+#. Comment
+#: Templates/Directory.desktop:3
+msgid "Enter folder name:"
+msgstr "Nytt mappenavn:"
+
+#. Name
+#: Templates/Floppy.desktop:3
+msgid "Format"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/HTMLFile.desktop:2
+msgid "HTML File..."
+msgstr "HTML-fil …"
+
+#. Comment
+#: Templates/HTMLFile.desktop:3
+msgid "Enter HTML filename:"
+msgstr "Skriv inn HTML-filnavn:"
+
+#. Name
+#: Templates/TextFile.desktop:2
+msgid "Text File..."
+msgstr "Tekstfil …"
+
+#. Comment
+#: Templates/TextFile.desktop:3
+msgid "Enter text filename:"
+msgstr "Skriv inn navnet på tekstfila:"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCAMERA.desktop:2
+msgid "Camera Device..."
+msgstr "Kameraenhet …"
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCAMERA.desktop:3
+msgid "New camera"
+msgstr "Nytt kamera"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCDROM.desktop:2
+msgid "CD-ROM Device..."
+msgstr "CD-ROM-enhet …"
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCDROM.desktop:3
+msgid "New CD-ROM Device"
+msgstr "Ny CD-ROM-enhet"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2
+msgid "CDWRITER Device..."
+msgstr "CD-brenner-enhet"
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3
+msgid "New CDWRITER Device"
+msgstr "Ny CD-brenner-enhet"
+
+#. Name
+#: Templates/linkDVDROM.desktop:2
+msgid "DVD-ROM Device..."
+msgstr "DVD-ROM-enhet …"
+
+#. Comment
+#: Templates/linkDVDROM.desktop:3
+msgid "New DVD-ROM Device"
+msgstr "Ny DVD-ROM-enhet"
+
+#. Name
+#: Templates/linkFloppy.desktop:2
+msgid "Floppy Device..."
+msgstr "Diskettenhet …"
+
+#. Comment
+#: Templates/linkFloppy.desktop:3
+msgid "New Floppy Device"
+msgstr "Ny diskettenhet"
+
+#. Name
+#: Templates/linkHD.desktop:2
+msgid "Hard Disc Device..."
+msgstr "Harddisk …"
+
+#. Comment
+#: Templates/linkHD.desktop:3
+msgid "New Hard Disc"
+msgstr "Ny harddisk"
+
+#. Name
+#: Templates/linkMO.desktop:2
+msgid "MO Device..."
+msgstr "MO-enhet …"
+
+#. Comment
+#: Templates/linkMO.desktop:3
+msgid "New MO Device"
+msgstr "Ny MO-enhet"
+
+#. Name
+#: Templates/linkNFS.desktop:2
+msgid "NFS..."
+msgstr "NFS …"
+
+#. Comment
+#: Templates/linkNFS.desktop:3
+msgid "New NFS Link"
+msgstr "Ny NFS-lenke"
+
+#. Name
+#: Templates/linkProgram.desktop:2
+msgid "Link to Application..."
+msgstr "Lenke til program …"
+
+#. Comment
+#: Templates/linkProgram.desktop:3
+msgid "New Link to Application"
+msgstr "Ny lenke til program"
+
+#. Name
+#: Templates/linkURL.desktop:2
+msgid "Link to Location (URL)..."
+msgstr "Lenke til nettadresse (URL) …"
+
+#. Comment
+#: Templates/linkURL.desktop:3
+msgid "Enter link to location (URL):"
+msgstr "Ny lenke til en nettadresse:"
+
+#. Name
+#: Templates/linkZIP.desktop:2
+msgid "ZIP Device..."
+msgstr "ZIP-enhet …"
+
+#. Comment
+#: Templates/linkZIP.desktop:3
+msgid "New ZIP Device"
+msgstr "Ny ZIP-enhet"
+
+#. Name
+#: Trash:8
+msgid "Trash"
+msgstr "Papirkurv"
+
+#. Comment
+#: Trash:10
+msgid "Contains removed files"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#. GenericName
+#: Web_Browser:6 Web_Browser:8
+msgid "Web Browser"
+msgstr "Nettleser"
+
+#. Comment
+#: Web_Browser:10
+msgid "Browse the World Wide Web"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: directory.autostart:3
+msgid "Autostart"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: directory.desktop:5
+msgid "Desktop"
+msgstr "Skrivebord"
+
+#. Name
+#: directory.templates:3
+msgid "Templates"
+msgstr "Maler"
diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/nds.po b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/nds.po
new file mode 100644
index 000000000..a3af5662e
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/nds.po
@@ -0,0 +1,275 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nds\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: Home.desktop:2
+msgid "Home"
+msgstr "Tohuus"
+
+#. GenericName
+#: Home.desktop:4
+msgid "Personal Files"
+msgstr "De egen Dateien"
+
+#. Comment
+#: Home.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Contains personal files"
+msgstr "De egen Dateien"
+
+#. Name
+#: My_Computer:5
+msgid "My Computer"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: My_Computer:7
+msgid "Access to storage media"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: My_Documents:5
+msgid "My Documents"
+msgstr "Dokmenten-Orner"
+
+#. Comment
+#: My_Documents:7
+msgid "Contains personal documents"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: My_Network_Places:5
+msgid "My Network Places"
+msgstr "Feern Steden"
+
+#. Comment
+#: My_Network_Places:7
+msgid "Access to network places and remote hosts"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Printers:5
+msgid "Printers"
+msgstr "Druckers"
+
+#. Comment
+#: Printers:7
+msgid "Manage print jobs"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: System.desktop:2
+msgid "System"
+msgstr "Systeem"
+
+#. GenericName
+#: System.desktop:4
+msgid "System Locations"
+msgstr "Systeemsteden"
+
+#. Comment
+#: System.desktop:6
+msgid "Access to system places"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/CDROM-Device.desktop:12 Templates/CDWRITER-Device.desktop:12
+#: Templates/DVDROM-Device.desktop:12 Templates/ZIP-Device.desktop:12
+msgid "Eject"
+msgstr "Rutsmieten"
+
+#. Name
+#: Templates/Directory.desktop:2
+msgid "Folder..."
+msgstr "Orner..."
+
+#. Comment
+#: Templates/Directory.desktop:3
+msgid "Enter folder name:"
+msgstr "Ornernaam ingeven:"
+
+#. Name
+#: Templates/Floppy.desktop:3
+msgid "Format"
+msgstr "Formateren"
+
+#. Name
+#: Templates/HTMLFile.desktop:2
+msgid "HTML File..."
+msgstr "HTML-Datei..."
+
+#. Comment
+#: Templates/HTMLFile.desktop:3
+msgid "Enter HTML filename:"
+msgstr "Naam vun de HTML-Datei ingeven:"
+
+#. Name
+#: Templates/TextFile.desktop:2
+msgid "Text File..."
+msgstr "Textdatei..."
+
+#. Comment
+#: Templates/TextFile.desktop:3
+msgid "Enter text filename:"
+msgstr "Naam vun de Textdatei ingeven:"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCAMERA.desktop:2
+msgid "Camera Device..."
+msgstr "Kamera..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCAMERA.desktop:3
+msgid "New camera"
+msgstr "Niege Kamera"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCDROM.desktop:2
+msgid "CD-ROM Device..."
+msgstr "CD-ROM-Reedschap..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCDROM.desktop:3
+msgid "New CD-ROM Device"
+msgstr "Niege CD-ROM-Reedschap"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2
+msgid "CDWRITER Device..."
+msgstr "CD-Brenner..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3
+msgid "New CDWRITER Device"
+msgstr "Niegen CD-Brenner"
+
+#. Name
+#: Templates/linkDVDROM.desktop:2
+msgid "DVD-ROM Device..."
+msgstr "DVD-ROM-Reedschap..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkDVDROM.desktop:3
+msgid "New DVD-ROM Device"
+msgstr "Niege DVD-ROM-Reedschap"
+
+#. Name
+#: Templates/linkFloppy.desktop:2
+msgid "Floppy Device..."
+msgstr "Diskett-Reedschap..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkFloppy.desktop:3
+msgid "New Floppy Device"
+msgstr "Niege Diskettreedschap"
+
+#. Name
+#: Templates/linkHD.desktop:2
+msgid "Hard Disc Device..."
+msgstr "Fastplaat..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkHD.desktop:3
+msgid "New Hard Disc"
+msgstr "Niege Fastplaat"
+
+#. Name
+#: Templates/linkMO.desktop:2
+msgid "MO Device..."
+msgstr "MO-Reedschap..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkMO.desktop:3
+msgid "New MO Device"
+msgstr "Niege MO-Reedschap"
+
+#. Name
+#: Templates/linkNFS.desktop:2
+msgid "NFS..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkNFS.desktop:3
+msgid "New NFS Link"
+msgstr "Niegen NFS-Link"
+
+#. Name
+#: Templates/linkProgram.desktop:2
+msgid "Link to Application..."
+msgstr "Link na'n Programm..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkProgram.desktop:3
+msgid "New Link to Application"
+msgstr "Niegen Link na'n Programm"
+
+#. Name
+#: Templates/linkURL.desktop:2
+msgid "Link to Location (URL)..."
+msgstr "Link na'n Oort (URL)..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkURL.desktop:3
+msgid "Enter link to location (URL):"
+msgstr "Link na'n Oort (URL) ingeven:"
+
+#. Name
+#: Templates/linkZIP.desktop:2
+msgid "ZIP Device..."
+msgstr "ZIP-Reedschap..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkZIP.desktop:3
+msgid "New ZIP Device"
+msgstr "Niege ZIP-Reedschap"
+
+#. Name
+#: Trash:8
+msgid "Trash"
+msgstr "Affalltünn"
+
+#. Comment
+#: Trash:10
+msgid "Contains removed files"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#. GenericName
+#: Web_Browser:6 Web_Browser:8
+msgid "Web Browser"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Web_Browser:10
+msgid "Browse the World Wide Web"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: directory.autostart:3
+msgid "Autostart"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: directory.desktop:5
+msgid "Desktop"
+msgstr "Schriefdisch"
+
+#. Name
+#: directory.templates:3
+msgid "Templates"
+msgstr "Vörlagen"
diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/ne.po b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/ne.po
new file mode 100644
index 000000000..2cb063dcc
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/ne.po
@@ -0,0 +1,275 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ne\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: Home.desktop:2
+msgid "Home"
+msgstr "गृह"
+
+#. GenericName
+#: Home.desktop:4
+msgid "Personal Files"
+msgstr "व्यक्तिगत फाइल"
+
+#. Comment
+#: Home.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Contains personal files"
+msgstr "व्यक्तिगत फाइल"
+
+#. Name
+#: My_Computer:5
+msgid "My Computer"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: My_Computer:7
+msgid "Access to storage media"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: My_Documents:5
+msgid "My Documents"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: My_Documents:7
+msgid "Contains personal documents"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: My_Network_Places:5
+msgid "My Network Places"
+msgstr "टाढाको स्थान"
+
+#. Comment
+#: My_Network_Places:7
+msgid "Access to network places and remote hosts"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Printers:5
+msgid "Printers"
+msgstr "मुद्रक"
+
+#. Comment
+#: Printers:7
+msgid "Manage print jobs"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: System.desktop:2
+msgid "System"
+msgstr "प्रणाली"
+
+#. GenericName
+#: System.desktop:4
+msgid "System Locations"
+msgstr "प्रणाली स्थान"
+
+#. Comment
+#: System.desktop:6
+msgid "Access to system places"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/CDROM-Device.desktop:12 Templates/CDWRITER-Device.desktop:12
+#: Templates/DVDROM-Device.desktop:12 Templates/ZIP-Device.desktop:12
+msgid "Eject"
+msgstr "निकाल्नुहोस्"
+
+#. Name
+#: Templates/Directory.desktop:2
+msgid "Folder..."
+msgstr "फोल्डर..."
+
+#. Comment
+#: Templates/Directory.desktop:3
+msgid "Enter folder name:"
+msgstr "फोल्डर नाम प्रविष्ट गर्नुहोस्:"
+
+#. Name
+#: Templates/Floppy.desktop:3
+msgid "Format"
+msgstr "ढाँचा"
+
+#. Name
+#: Templates/HTMLFile.desktop:2
+msgid "HTML File..."
+msgstr "HTML फाइल..."
+
+#. Comment
+#: Templates/HTMLFile.desktop:3
+msgid "Enter HTML filename:"
+msgstr "HTML फाइलनाम प्रविष्ट गर्नुहोस्:"
+
+#. Name
+#: Templates/TextFile.desktop:2
+msgid "Text File..."
+msgstr "पाठ फाइल..."
+
+#. Comment
+#: Templates/TextFile.desktop:3
+msgid "Enter text filename:"
+msgstr "पाठ फाइलनाम प्रविष्ट गर्नुहोस्:"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCAMERA.desktop:2
+msgid "Camera Device..."
+msgstr "क्यामेरा यन्त्र..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCAMERA.desktop:3
+msgid "New camera"
+msgstr "नयाँ क्यामेरा"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCDROM.desktop:2
+msgid "CD-ROM Device..."
+msgstr "CD-ROM यन्त्र..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCDROM.desktop:3
+msgid "New CD-ROM Device"
+msgstr "नयाँ CD-ROM यन्त्र"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2
+msgid "CDWRITER Device..."
+msgstr "CDWRITER यन्त्र..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3
+msgid "New CDWRITER Device"
+msgstr "नयाँ CDWRITER यन्त्र"
+
+#. Name
+#: Templates/linkDVDROM.desktop:2
+msgid "DVD-ROM Device..."
+msgstr "DVD-ROM यन्त्र..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkDVDROM.desktop:3
+msgid "New DVD-ROM Device"
+msgstr "नयाँ DVD-ROM यन्त्र"
+
+#. Name
+#: Templates/linkFloppy.desktop:2
+msgid "Floppy Device..."
+msgstr "फ्लपी यन्त्र..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkFloppy.desktop:3
+msgid "New Floppy Device"
+msgstr "नयाँ फ्लपी यन्त्र"
+
+#. Name
+#: Templates/linkHD.desktop:2
+msgid "Hard Disc Device..."
+msgstr "हार्डडिस्क यन्त्र..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkHD.desktop:3
+msgid "New Hard Disc"
+msgstr "नयाँ हार्डडिस्क"
+
+#. Name
+#: Templates/linkMO.desktop:2
+msgid "MO Device..."
+msgstr "MO यन्त्र..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkMO.desktop:3
+msgid "New MO Device"
+msgstr "नयाँ MO यन्त्र"
+
+#. Name
+#: Templates/linkNFS.desktop:2
+msgid "NFS..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkNFS.desktop:3
+msgid "New NFS Link"
+msgstr "नयाँ NFS लिङ्क"
+
+#. Name
+#: Templates/linkProgram.desktop:2
+msgid "Link to Application..."
+msgstr "अनुप्रयोगमा लिङ्क गर्नुहोस्..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkProgram.desktop:3
+msgid "New Link to Application"
+msgstr "अनुप्रयोगमा नयाँ लिङ्क गर्नुहोस्"
+
+#. Name
+#: Templates/linkURL.desktop:2
+msgid "Link to Location (URL)..."
+msgstr "स्थानमा लिङ्क गर्नुहोस् (यूआरएल)..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkURL.desktop:3
+msgid "Enter link to location (URL):"
+msgstr "स्थानमा प्रविष्टि लिङ्क गर्नुहोस् (यूआरएल):"
+
+#. Name
+#: Templates/linkZIP.desktop:2
+msgid "ZIP Device..."
+msgstr "ZIP यन्त्र..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkZIP.desktop:3
+msgid "New ZIP Device"
+msgstr "नयाँ ZIP यन्त्र"
+
+#. Name
+#: Trash:8
+msgid "Trash"
+msgstr "रद्दीटोकरी"
+
+#. Comment
+#: Trash:10
+msgid "Contains removed files"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#. GenericName
+#: Web_Browser:6 Web_Browser:8
+msgid "Web Browser"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Web_Browser:10
+msgid "Browse the World Wide Web"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: directory.autostart:3
+msgid "Autostart"
+msgstr "स्वत: सुरु"
+
+#. Name
+#: directory.desktop:5
+msgid "Desktop"
+msgstr "डेस्कटप"
+
+#. Name
+#: directory.templates:3
+msgid "Templates"
+msgstr "टेम्प्लेट"
diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/nl.po b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/nl.po
new file mode 100644
index 000000000..1d22104b2
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/nl.po
@@ -0,0 +1,275 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: Home.desktop:2
+msgid "Home"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: Home.desktop:4
+msgid "Personal Files"
+msgstr "Persoonlijke map"
+
+#. Comment
+#: Home.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Contains personal files"
+msgstr "Persoonlijke map"
+
+#. Name
+#: My_Computer:5
+msgid "My Computer"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: My_Computer:7
+msgid "Access to storage media"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: My_Documents:5
+msgid "My Documents"
+msgstr "Documenten"
+
+#. Comment
+#: My_Documents:7
+msgid "Contains personal documents"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: My_Network_Places:5
+msgid "My Network Places"
+msgstr "Externe plekken"
+
+#. Comment
+#: My_Network_Places:7
+msgid "Access to network places and remote hosts"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Printers:5
+msgid "Printers"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Printers:7
+msgid "Manage print jobs"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: System.desktop:2
+msgid "System"
+msgstr "Systeem"
+
+#. GenericName
+#: System.desktop:4
+msgid "System Locations"
+msgstr "Systeemlocaties"
+
+#. Comment
+#: System.desktop:6
+msgid "Access to system places"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/CDROM-Device.desktop:12 Templates/CDWRITER-Device.desktop:12
+#: Templates/DVDROM-Device.desktop:12 Templates/ZIP-Device.desktop:12
+msgid "Eject"
+msgstr "Uitwerpen"
+
+#. Name
+#: Templates/Directory.desktop:2
+msgid "Folder..."
+msgstr "Map..."
+
+#. Comment
+#: Templates/Directory.desktop:3
+msgid "Enter folder name:"
+msgstr "Mapnaam invoeren:"
+
+#. Name
+#: Templates/Floppy.desktop:3
+msgid "Format"
+msgstr "Formatteren"
+
+#. Name
+#: Templates/HTMLFile.desktop:2
+msgid "HTML File..."
+msgstr "HTML-bestand..."
+
+#. Comment
+#: Templates/HTMLFile.desktop:3
+msgid "Enter HTML filename:"
+msgstr "Naam van HTML-bestand invoeren:"
+
+#. Name
+#: Templates/TextFile.desktop:2
+msgid "Text File..."
+msgstr "Tekstbestand..."
+
+#. Comment
+#: Templates/TextFile.desktop:3
+msgid "Enter text filename:"
+msgstr "Naam van tekstbestand invoeren:"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCAMERA.desktop:2
+msgid "Camera Device..."
+msgstr "Camera..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCAMERA.desktop:3
+msgid "New camera"
+msgstr "Nieuwe camera"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCDROM.desktop:2
+msgid "CD-ROM Device..."
+msgstr "CD-romspeler..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCDROM.desktop:3
+msgid "New CD-ROM Device"
+msgstr "Nieuwe cd-romspeler"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2
+msgid "CDWRITER Device..."
+msgstr "CD-writer..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3
+msgid "New CDWRITER Device"
+msgstr "Nieuwe CD-writer"
+
+#. Name
+#: Templates/linkDVDROM.desktop:2
+msgid "DVD-ROM Device..."
+msgstr "DVD-romspeler..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkDVDROM.desktop:3
+msgid "New DVD-ROM Device"
+msgstr "Nieuwe DVD-romspeler"
+
+#. Name
+#: Templates/linkFloppy.desktop:2
+msgid "Floppy Device..."
+msgstr "Diskettestation..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkFloppy.desktop:3
+msgid "New Floppy Device"
+msgstr "Nieuw diskettestation"
+
+#. Name
+#: Templates/linkHD.desktop:2
+msgid "Hard Disc Device..."
+msgstr "Harde Schijf..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkHD.desktop:3
+msgid "New Hard Disc"
+msgstr "Nieuwe harde schijf"
+
+#. Name
+#: Templates/linkMO.desktop:2
+msgid "MO Device..."
+msgstr "MO-apparaat..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkMO.desktop:3
+msgid "New MO Device"
+msgstr "Nieuw MO-aparaat"
+
+#. Name
+#: Templates/linkNFS.desktop:2
+msgid "NFS..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkNFS.desktop:3
+msgid "New NFS Link"
+msgstr "Nieuwe NFS-koppeling"
+
+#. Name
+#: Templates/linkProgram.desktop:2
+msgid "Link to Application..."
+msgstr "Koppeling naar toepassing..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkProgram.desktop:3
+msgid "New Link to Application"
+msgstr "Nieuwe koppeling naar toepassing"
+
+#. Name
+#: Templates/linkURL.desktop:2
+msgid "Link to Location (URL)..."
+msgstr "Koppeling naar locatie (URL-adres)..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkURL.desktop:3
+msgid "Enter link to location (URL):"
+msgstr "Koppeling naar locatie invoeren (URL-adres):"
+
+#. Name
+#: Templates/linkZIP.desktop:2
+msgid "ZIP Device..."
+msgstr "ZIP-apparaat..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkZIP.desktop:3
+msgid "New ZIP Device"
+msgstr "Nieuw ZIP-apparaat"
+
+#. Name
+#: Trash:8
+msgid "Trash"
+msgstr "Prullenbak"
+
+#. Comment
+#: Trash:10
+msgid "Contains removed files"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#. GenericName
+#: Web_Browser:6 Web_Browser:8
+msgid "Web Browser"
+msgstr "webbrowser"
+
+#. Comment
+#: Web_Browser:10
+msgid "Browse the World Wide Web"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: directory.autostart:3
+msgid "Autostart"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: directory.desktop:5
+msgid "Desktop"
+msgstr "Bureaublad"
+
+#. Name
+#: directory.templates:3
+msgid "Templates"
+msgstr "Sjablonen"
diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/nn.po b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/nn.po
new file mode 100644
index 000000000..06c880357
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/nn.po
@@ -0,0 +1,275 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nn\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: Home.desktop:2
+msgid "Home"
+msgstr "Heim"
+
+#. GenericName
+#: Home.desktop:4
+msgid "Personal Files"
+msgstr "Personlege filer"
+
+#. Comment
+#: Home.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Contains personal files"
+msgstr "Personlege filer"
+
+#. Name
+#: My_Computer:5
+msgid "My Computer"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: My_Computer:7
+msgid "Access to storage media"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: My_Documents:5
+msgid "My Documents"
+msgstr "Dokumentmappe"
+
+#. Comment
+#: My_Documents:7
+msgid "Contains personal documents"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: My_Network_Places:5
+msgid "My Network Places"
+msgstr "Eksterne plassar"
+
+#. Comment
+#: My_Network_Places:7
+msgid "Access to network places and remote hosts"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Printers:5
+msgid "Printers"
+msgstr "Skrivarar"
+
+#. Comment
+#: Printers:7
+msgid "Manage print jobs"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: System.desktop:2
+msgid "System"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: System.desktop:4
+msgid "System Locations"
+msgstr "Systemplassar"
+
+#. Comment
+#: System.desktop:6
+msgid "Access to system places"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/CDROM-Device.desktop:12 Templates/CDWRITER-Device.desktop:12
+#: Templates/DVDROM-Device.desktop:12 Templates/ZIP-Device.desktop:12
+msgid "Eject"
+msgstr "Løys ut"
+
+#. Name
+#: Templates/Directory.desktop:2
+msgid "Folder..."
+msgstr "Mappe …"
+
+#. Comment
+#: Templates/Directory.desktop:3
+msgid "Enter folder name:"
+msgstr "Nytt mappenamn:"
+
+#. Name
+#: Templates/Floppy.desktop:3
+msgid "Format"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/HTMLFile.desktop:2
+msgid "HTML File..."
+msgstr "HTML-fil …"
+
+#. Comment
+#: Templates/HTMLFile.desktop:3
+msgid "Enter HTML filename:"
+msgstr "Oppgje HTML-filnamn:"
+
+#. Name
+#: Templates/TextFile.desktop:2
+msgid "Text File..."
+msgstr "Tekstfil …"
+
+#. Comment
+#: Templates/TextFile.desktop:3
+msgid "Enter text filename:"
+msgstr "Oppgje tekstfilnamn:"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCAMERA.desktop:2
+msgid "Camera Device..."
+msgstr "Kameraeining …"
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCAMERA.desktop:3
+msgid "New camera"
+msgstr "Nytt kamera"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCDROM.desktop:2
+msgid "CD-ROM Device..."
+msgstr "CD-ROM-eining …"
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCDROM.desktop:3
+msgid "New CD-ROM Device"
+msgstr "Ny CD-ROM-eining"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2
+msgid "CDWRITER Device..."
+msgstr "CD-brennareining …"
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3
+msgid "New CDWRITER Device"
+msgstr "Ny CD-brennareining"
+
+#. Name
+#: Templates/linkDVDROM.desktop:2
+msgid "DVD-ROM Device..."
+msgstr "DVD-ROM-eining …"
+
+#. Comment
+#: Templates/linkDVDROM.desktop:3
+msgid "New DVD-ROM Device"
+msgstr "Ny DVD-ROM-eining"
+
+#. Name
+#: Templates/linkFloppy.desktop:2
+msgid "Floppy Device..."
+msgstr "Disketteining …"
+
+#. Comment
+#: Templates/linkFloppy.desktop:3
+msgid "New Floppy Device"
+msgstr "Ny disketteining"
+
+#. Name
+#: Templates/linkHD.desktop:2
+msgid "Hard Disc Device..."
+msgstr "Harddisk …"
+
+#. Comment
+#: Templates/linkHD.desktop:3
+msgid "New Hard Disc"
+msgstr "Ny harddisk"
+
+#. Name
+#: Templates/linkMO.desktop:2
+msgid "MO Device..."
+msgstr "MO-eining …"
+
+#. Comment
+#: Templates/linkMO.desktop:3
+msgid "New MO Device"
+msgstr "Ny MO-eining"
+
+#. Name
+#: Templates/linkNFS.desktop:2
+msgid "NFS..."
+msgstr "NFS …"
+
+#. Comment
+#: Templates/linkNFS.desktop:3
+msgid "New NFS Link"
+msgstr "Ny NFS-lenkje"
+
+#. Name
+#: Templates/linkProgram.desktop:2
+msgid "Link to Application..."
+msgstr "Lenkje til program …"
+
+#. Comment
+#: Templates/linkProgram.desktop:3
+msgid "New Link to Application"
+msgstr "Ny lenkje til program"
+
+#. Name
+#: Templates/linkURL.desktop:2
+msgid "Link to Location (URL)..."
+msgstr "Lenkje til nettadresse (URL) …"
+
+#. Comment
+#: Templates/linkURL.desktop:3
+msgid "Enter link to location (URL):"
+msgstr "Ny lenkje til Internettadresse:"
+
+#. Name
+#: Templates/linkZIP.desktop:2
+msgid "ZIP Device..."
+msgstr "ZIP-eining …"
+
+#. Comment
+#: Templates/linkZIP.desktop:3
+msgid "New ZIP Device"
+msgstr "Ny ZIP-eining"
+
+#. Name
+#: Trash:8
+msgid "Trash"
+msgstr "Papirkorg"
+
+#. Comment
+#: Trash:10
+msgid "Contains removed files"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#. GenericName
+#: Web_Browser:6 Web_Browser:8
+msgid "Web Browser"
+msgstr "Nettlesar"
+
+#. Comment
+#: Web_Browser:10
+msgid "Browse the World Wide Web"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: directory.autostart:3
+msgid "Autostart"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: directory.desktop:5
+msgid "Desktop"
+msgstr "Skrivebord"
+
+#. Name
+#: directory.templates:3
+msgid "Templates"
+msgstr "Malar"
diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/no.po b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/no.po
new file mode 100644
index 000000000..25bb16f2f
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/no.po
@@ -0,0 +1,274 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: no\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: Home.desktop:2
+msgid "Home"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: Home.desktop:4
+msgid "Personal Files"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Home.desktop:6
+msgid "Contains personal files"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: My_Computer:5
+msgid "My Computer"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: My_Computer:7
+msgid "Access to storage media"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: My_Documents:5
+msgid "My Documents"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: My_Documents:7
+msgid "Contains personal documents"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: My_Network_Places:5
+msgid "My Network Places"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: My_Network_Places:7
+msgid "Access to network places and remote hosts"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Printers:5
+msgid "Printers"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Printers:7
+msgid "Manage print jobs"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: System.desktop:2
+msgid "System"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: System.desktop:4
+msgid "System Locations"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: System.desktop:6
+msgid "Access to system places"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/CDROM-Device.desktop:12 Templates/CDWRITER-Device.desktop:12
+#: Templates/DVDROM-Device.desktop:12 Templates/ZIP-Device.desktop:12
+msgid "Eject"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/Directory.desktop:2
+msgid "Folder..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/Directory.desktop:3
+msgid "Enter folder name:"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/Floppy.desktop:3
+msgid "Format"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/HTMLFile.desktop:2
+msgid "HTML File..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/HTMLFile.desktop:3
+msgid "Enter HTML filename:"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/TextFile.desktop:2
+msgid "Text File..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/TextFile.desktop:3
+msgid "Enter text filename:"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/linkCAMERA.desktop:2
+msgid "Camera Device..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCAMERA.desktop:3
+msgid "New camera"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/linkCDROM.desktop:2
+msgid "CD-ROM Device..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCDROM.desktop:3
+msgid "New CD-ROM Device"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2
+msgid "CDWRITER Device..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3
+msgid "New CDWRITER Device"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/linkDVDROM.desktop:2
+msgid "DVD-ROM Device..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkDVDROM.desktop:3
+msgid "New DVD-ROM Device"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/linkFloppy.desktop:2
+msgid "Floppy Device..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkFloppy.desktop:3
+msgid "New Floppy Device"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/linkHD.desktop:2
+msgid "Hard Disc Device..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkHD.desktop:3
+msgid "New Hard Disc"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/linkMO.desktop:2
+msgid "MO Device..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkMO.desktop:3
+msgid "New MO Device"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/linkNFS.desktop:2
+msgid "NFS..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkNFS.desktop:3
+msgid "New NFS Link"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/linkProgram.desktop:2
+msgid "Link to Application..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkProgram.desktop:3
+msgid "New Link to Application"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/linkURL.desktop:2
+msgid "Link to Location (URL)..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkURL.desktop:3
+msgid "Enter link to location (URL):"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/linkZIP.desktop:2
+msgid "ZIP Device..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkZIP.desktop:3
+msgid "New ZIP Device"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Trash:8
+msgid "Trash"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Trash:10
+msgid "Contains removed files"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#. GenericName
+#: Web_Browser:6 Web_Browser:8
+msgid "Web Browser"
+msgstr "Nettleser"
+
+#. Comment
+#: Web_Browser:10
+msgid "Browse the World Wide Web"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: directory.autostart:3
+msgid "Autostart"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: directory.desktop:5
+msgid "Desktop"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: directory.templates:3
+msgid "Templates"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/nso.po b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/nso.po
new file mode 100644
index 000000000..9c268e3f9
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/nso.po
@@ -0,0 +1,283 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nso\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: Home.desktop:2
+msgid "Home"
+msgstr "Gae"
+
+#. GenericName
+#: Home.desktop:4
+msgid "Personal Files"
+msgstr "Difaele tsa Botho"
+
+#. Comment
+#: Home.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Contains personal files"
+msgstr "Difaele tsa Botho"
+
+#. Name
+#: My_Computer:5
+msgid "My Computer"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: My_Computer:7
+msgid "Access to storage media"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: My_Documents:5
+msgid "My Documents"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: My_Documents:7
+msgid "Contains personal documents"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: My_Network_Places:5
+msgid "My Network Places"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: My_Network_Places:7
+msgid "Access to network places and remote hosts"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Printers:5
+msgid "Printers"
+msgstr "Digatisi"
+
+#. Comment
+#: Printers:7
+msgid "Manage print jobs"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: System.desktop:2
+msgid "System"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: System.desktop:4
+msgid "System Locations"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: System.desktop:6
+msgid "Access to system places"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/CDROM-Device.desktop:12 Templates/CDWRITER-Device.desktop:12
+#: Templates/DVDROM-Device.desktop:12 Templates/ZIP-Device.desktop:12
+msgid "Eject"
+msgstr "Ntsha"
+
+#. Name
+#: Templates/Directory.desktop:2
+msgid "Folder..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/Directory.desktop:3
+msgid "Enter folder name:"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/Floppy.desktop:3
+msgid "Format"
+msgstr "Thlolego"
+
+#. Name
+#: Templates/HTMLFile.desktop:2
+msgid "HTML File..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/HTMLFile.desktop:3
+msgid "Enter HTML filename:"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/TextFile.desktop:2
+msgid "Text File..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/TextFile.desktop:3
+msgid "Enter text filename:"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/linkCAMERA.desktop:2
+msgid "Camera Device..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCAMERA.desktop:3
+msgid "New camera"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/linkCDROM.desktop:2
+msgid "CD-ROM Device..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCDROM.desktop:3
+#, fuzzy
+msgid "New CD-ROM Device"
+msgstr "Leano le Leswa la Floopy"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2
+msgid "CDWRITER Device..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3
+#, fuzzy
+msgid "New CDWRITER Device"
+msgstr "Leano le Leswa la Floopy"
+
+#. Name
+#: Templates/linkDVDROM.desktop:2
+msgid "DVD-ROM Device..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkDVDROM.desktop:3
+#, fuzzy
+msgid "New DVD-ROM Device"
+msgstr "Leano le Leswa la Floopy"
+
+#. Name
+#: Templates/linkFloppy.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "Floppy Device..."
+msgstr "Leano le Leswa la Floopy"
+
+#. Comment
+#: Templates/linkFloppy.desktop:3
+msgid "New Floppy Device"
+msgstr "Leano le Leswa la Floopy"
+
+#. Name
+#: Templates/linkHD.desktop:2
+msgid "Hard Disc Device..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkHD.desktop:3
+msgid "New Hard Disc"
+msgstr "Hard Disc ye Ntshwa"
+
+#. Name
+#: Templates/linkMO.desktop:2
+msgid "MO Device..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkMO.desktop:3
+#, fuzzy
+msgid "New MO Device"
+msgstr "Leano le Leswa la Floopy"
+
+#. Name
+#: Templates/linkNFS.desktop:2
+msgid "NFS..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkNFS.desktop:3
+msgid "New NFS Link"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/linkProgram.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "Link to Application..."
+msgstr "Kgokaganyo ye Ntshwa go Tshomiso"
+
+#. Comment
+#: Templates/linkProgram.desktop:3
+msgid "New Link to Application"
+msgstr "Kgokaganyo ye Ntshwa go Tshomiso"
+
+#. Name
+#: Templates/linkURL.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "Link to Location (URL)..."
+msgstr "Tsenya sekgokaganyi go tulo (URL):"
+
+#. Comment
+#: Templates/linkURL.desktop:3
+msgid "Enter link to location (URL):"
+msgstr "Tsenya sekgokaganyi go tulo (URL):"
+
+#. Name
+#: Templates/linkZIP.desktop:2
+msgid "ZIP Device..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkZIP.desktop:3
+#, fuzzy
+msgid "New ZIP Device"
+msgstr "Leano le Leswa la Floopy"
+
+#. Name
+#: Trash:8
+msgid "Trash"
+msgstr "Seswaraditlakala"
+
+#. Comment
+#: Trash:10
+msgid "Contains removed files"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#. GenericName
+#: Web_Browser:6 Web_Browser:8
+msgid "Web Browser"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Web_Browser:10
+msgid "Browse the World Wide Web"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: directory.autostart:3
+msgid "Autostart"
+msgstr "Thomo yago Itirisa"
+
+#. Name
+#: directory.desktop:5
+msgid "Desktop"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: directory.templates:3
+msgid "Templates"
+msgstr "Dipapiso"
diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/oc.po b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/oc.po
new file mode 100644
index 000000000..779d1e005
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/oc.po
@@ -0,0 +1,281 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: oc\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: Home.desktop:2
+msgid "Home"
+msgstr "Inici"
+
+#. GenericName
+#: Home.desktop:4
+msgid "Personal Files"
+msgstr "FiquièRs personals"
+
+#. Comment
+#: Home.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Contains personal files"
+msgstr "FiquièRs personals"
+
+#. Name
+#: My_Computer:5
+msgid "My Computer"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: My_Computer:7
+msgid "Access to storage media"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: My_Documents:5
+msgid "My Documents"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: My_Documents:7
+msgid "Contains personal documents"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: My_Network_Places:5
+msgid "My Network Places"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: My_Network_Places:7
+msgid "Access to network places and remote hosts"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Printers:5
+msgid "Printers"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Printers:7
+msgid "Manage print jobs"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: System.desktop:2
+msgid "System"
+msgstr "Sistemo"
+
+#. GenericName
+#: System.desktop:4
+msgid "System Locations"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: System.desktop:6
+msgid "Access to system places"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/CDROM-Device.desktop:12 Templates/CDWRITER-Device.desktop:12
+#: Templates/DVDROM-Device.desktop:12 Templates/ZIP-Device.desktop:12
+msgid "Eject"
+msgstr "Expulsa"
+
+#. Name
+#: Templates/Directory.desktop:2
+msgid "Folder..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/Directory.desktop:3
+msgid "Enter folder name:"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/Floppy.desktop:3
+msgid "Format"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/HTMLFile.desktop:2
+msgid "HTML File..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/HTMLFile.desktop:3
+msgid "Enter HTML filename:"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/TextFile.desktop:2
+msgid "Text File..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/TextFile.desktop:3
+msgid "Enter text filename:"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/linkCAMERA.desktop:2
+msgid "Camera Device..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCAMERA.desktop:3
+msgid "New camera"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/linkCDROM.desktop:2
+msgid "CD-ROM Device..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCDROM.desktop:3
+#, fuzzy
+msgid "New CD-ROM Device"
+msgstr "Dispositiu de disquet nou"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2
+msgid "CDWRITER Device..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3
+#, fuzzy
+msgid "New CDWRITER Device"
+msgstr "Dispositiu de disquet nou"
+
+#. Name
+#: Templates/linkDVDROM.desktop:2
+msgid "DVD-ROM Device..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkDVDROM.desktop:3
+#, fuzzy
+msgid "New DVD-ROM Device"
+msgstr "Dispositiu de disquet nou"
+
+#. Name
+#: Templates/linkFloppy.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "Floppy Device..."
+msgstr "Dispositiu de disquet nou"
+
+#. Comment
+#: Templates/linkFloppy.desktop:3
+msgid "New Floppy Device"
+msgstr "Dispositiu de disquet nou"
+
+#. Name
+#: Templates/linkHD.desktop:2
+msgid "Hard Disc Device..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkHD.desktop:3
+msgid "New Hard Disc"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/linkMO.desktop:2
+msgid "MO Device..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkMO.desktop:3
+#, fuzzy
+msgid "New MO Device"
+msgstr "Dispositiu de disquet nou"
+
+#. Name
+#: Templates/linkNFS.desktop:2
+msgid "NFS..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkNFS.desktop:3
+msgid "New NFS Link"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/linkProgram.desktop:2
+msgid "Link to Application..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkProgram.desktop:3
+msgid "New Link to Application"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/linkURL.desktop:2
+msgid "Link to Location (URL)..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkURL.desktop:3
+msgid "Enter link to location (URL):"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/linkZIP.desktop:2
+msgid "ZIP Device..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkZIP.desktop:3
+#, fuzzy
+msgid "New ZIP Device"
+msgstr "Dispositiu de disquet nou"
+
+#. Name
+#: Trash:8
+msgid "Trash"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Trash:10
+msgid "Contains removed files"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#. GenericName
+#: Web_Browser:6 Web_Browser:8
+msgid "Web Browser"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Web_Browser:10
+msgid "Browse the World Wide Web"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: directory.autostart:3
+msgid "Autostart"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: directory.desktop:5
+msgid "Desktop"
+msgstr "BurèU"
+
+#. Name
+#: directory.templates:3
+msgid "Templates"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/pa.po b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/pa.po
new file mode 100644
index 000000000..28988b694
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/pa.po
@@ -0,0 +1,275 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: pa\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: Home.desktop:2
+msgid "Home"
+msgstr "ਘਰ"
+
+#. GenericName
+#: Home.desktop:4
+msgid "Personal Files"
+msgstr "ਨਿੱਜੀ ਫਾਇਲ਼ਾਂ"
+
+#. Comment
+#: Home.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Contains personal files"
+msgstr "ਨਿੱਜੀ ਫਾਇਲ਼ਾਂ"
+
+#. Name
+#: My_Computer:5
+msgid "My Computer"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: My_Computer:7
+msgid "Access to storage media"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: My_Documents:5
+msgid "My Documents"
+msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਫੋਲਡਰ"
+
+#. Comment
+#: My_Documents:7
+msgid "Contains personal documents"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: My_Network_Places:5
+msgid "My Network Places"
+msgstr "ਰਿਮੋਟ ਥਾਂ"
+
+#. Comment
+#: My_Network_Places:7
+msgid "Access to network places and remote hosts"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Printers:5
+msgid "Printers"
+msgstr "ਪਰਿੰਟਰ"
+
+#. Comment
+#: Printers:7
+msgid "Manage print jobs"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: System.desktop:2
+msgid "System"
+msgstr "ਸਿਸਟਮ"
+
+#. GenericName
+#: System.desktop:4
+msgid "System Locations"
+msgstr "ਸਿਸਟਮ ਟਿਕਾਣੇ"
+
+#. Comment
+#: System.desktop:6
+msgid "Access to system places"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/CDROM-Device.desktop:12 Templates/CDWRITER-Device.desktop:12
+#: Templates/DVDROM-Device.desktop:12 Templates/ZIP-Device.desktop:12
+msgid "Eject"
+msgstr "ਬਾਹਰ ਕੱਢੋ"
+
+#. Name
+#: Templates/Directory.desktop:2
+msgid "Folder..."
+msgstr "ਫੋਲਡਰ..."
+
+#. Comment
+#: Templates/Directory.desktop:3
+msgid "Enter folder name:"
+msgstr "ਫੋਲਡਰ ਨਾਂ ਦਿਓ:"
+
+#. Name
+#: Templates/Floppy.desktop:3
+msgid "Format"
+msgstr "ਫਾਰਮਿਟ"
+
+#. Name
+#: Templates/HTMLFile.desktop:2
+msgid "HTML File..."
+msgstr "HTML ਫਾਇਲ..."
+
+#. Comment
+#: Templates/HTMLFile.desktop:3
+msgid "Enter HTML filename:"
+msgstr "HTML ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਦਿਓ:"
+
+#. Name
+#: Templates/TextFile.desktop:2
+msgid "Text File..."
+msgstr "ਪਾਠ ਫਾਇਲ..."
+
+#. Comment
+#: Templates/TextFile.desktop:3
+msgid "Enter text filename:"
+msgstr "ਪਾਠ ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਦਿਓ:"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCAMERA.desktop:2
+msgid "Camera Device..."
+msgstr "ਕੈਮਰਾ ਜੰਤਰ..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCAMERA.desktop:3
+msgid "New camera"
+msgstr "ਨਵਾਂ ਕੈਮਰਾ"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCDROM.desktop:2
+msgid "CD-ROM Device..."
+msgstr "CD-ROM ਜੰਤਰ..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCDROM.desktop:3
+msgid "New CD-ROM Device"
+msgstr "ਨਵਾਂ CD-ROM ਜੰਤਰ"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2
+msgid "CDWRITER Device..."
+msgstr "CDWRITER ਜੰਤਰ..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3
+msgid "New CDWRITER Device"
+msgstr "ਨਵਾਂ CDWRITER ਜੰਤਰ"
+
+#. Name
+#: Templates/linkDVDROM.desktop:2
+msgid "DVD-ROM Device..."
+msgstr "DVD-ROM ਜੰਤਰ..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkDVDROM.desktop:3
+msgid "New DVD-ROM Device"
+msgstr "ਨਵਾਂ DVD-ROM ਜੰਤਰ"
+
+#. Name
+#: Templates/linkFloppy.desktop:2
+msgid "Floppy Device..."
+msgstr "ਫਲਾਪੀ ਜੰਤਰ..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkFloppy.desktop:3
+msgid "New Floppy Device"
+msgstr "ਨਵਾਂ ਫਲਾਪੀ ਜੰਤਰ"
+
+#. Name
+#: Templates/linkHD.desktop:2
+msgid "Hard Disc Device..."
+msgstr "ਹਾਰਡ-ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkHD.desktop:3
+msgid "New Hard Disc"
+msgstr "ਨਵੀਂ ਹਾਰਡ-ਡਿਸਕ"
+
+#. Name
+#: Templates/linkMO.desktop:2
+msgid "MO Device..."
+msgstr "MO ਜੰਤਰ..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkMO.desktop:3
+msgid "New MO Device"
+msgstr "ਨਵਾਂ MO ਜੰਤਰ"
+
+#. Name
+#: Templates/linkNFS.desktop:2
+msgid "NFS..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkNFS.desktop:3
+msgid "New NFS Link"
+msgstr "ਨਵਾਂ NFS ਸੰਬੰਧ"
+
+#. Name
+#: Templates/linkProgram.desktop:2
+msgid "Link to Application..."
+msgstr "ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਸੰਬੰਧ..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkProgram.desktop:3
+msgid "New Link to Application"
+msgstr "ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਨਵਾਂ ਸੰਬੰਧ"
+
+#. Name
+#: Templates/linkURL.desktop:2
+msgid "Link to Location (URL)..."
+msgstr "ਸਥਿਤੀ (URL) ਨਾਲ ਸੰਬੰਧ..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkURL.desktop:3
+msgid "Enter link to location (URL):"
+msgstr "ਸਥਿਤੀ (URL) ਨਾਲ ਸੰਬੰਧ ਦਿਓ:"
+
+#. Name
+#: Templates/linkZIP.desktop:2
+msgid "ZIP Device..."
+msgstr "ZIP ਜੰਤਰ..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkZIP.desktop:3
+msgid "New ZIP Device"
+msgstr "ਨਵਾਂ ZIP ਜੰਤਰ"
+
+#. Name
+#: Trash:8
+msgid "Trash"
+msgstr "ਰੱਦੀ"
+
+#. Comment
+#: Trash:10
+msgid "Contains removed files"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#. GenericName
+#: Web_Browser:6 Web_Browser:8
+msgid "Web Browser"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Web_Browser:10
+msgid "Browse the World Wide Web"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: directory.autostart:3
+msgid "Autostart"
+msgstr "ਸਵੈ-ਚਾਲਤ"
+
+#. Name
+#: directory.desktop:5
+msgid "Desktop"
+msgstr "ਵੇਹੜਾ"
+
+#. Name
+#: directory.templates:3
+msgid "Templates"
+msgstr "ਨਮੂਨਾ"
diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/pl.po b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/pl.po
new file mode 100644
index 000000000..2e2432b9d
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/pl.po
@@ -0,0 +1,274 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: pl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: Home.desktop:2
+msgid "Home"
+msgstr "Katalog domowy"
+
+#. GenericName
+#: Home.desktop:4
+msgid "Personal Files"
+msgstr "Pliki osobiste"
+
+#. Comment
+#: Home.desktop:6
+msgid "Contains personal files"
+msgstr "Zawiera pliki osobiste"
+
+#. Name
+#: My_Computer:5
+msgid "My Computer"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: My_Computer:7
+msgid "Access to storage media"
+msgstr "Dostęp do nośników danych"
+
+#. Name
+#: My_Documents:5
+msgid "My Documents"
+msgstr "Katalog dokumentów"
+
+#. Comment
+#: My_Documents:7
+msgid "Contains personal documents"
+msgstr "Zawiera dokumenty osobiste"
+
+#. Name
+#: My_Network_Places:5
+msgid "My Network Places"
+msgstr "Zdalne miejsca"
+
+#. Comment
+#: My_Network_Places:7
+msgid "Access to network places and remote hosts"
+msgstr "Dostęp do miejsc sieciowych i maszyn zdalnych"
+
+#. Name
+#: Printers:5
+msgid "Printers"
+msgstr "Drukarki"
+
+#. Comment
+#: Printers:7
+msgid "Manage print jobs"
+msgstr "Zarządzaj zadaniami drukowania"
+
+#. Name
+#: System.desktop:2
+msgid "System"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: System.desktop:4
+msgid "System Locations"
+msgstr "Lokalizacje systemowe"
+
+#. Comment
+#: System.desktop:6
+msgid "Access to system places"
+msgstr "Dostęp do lokacji systemowych"
+
+#. Name
+#: Templates/CDROM-Device.desktop:12 Templates/CDWRITER-Device.desktop:12
+#: Templates/DVDROM-Device.desktop:12 Templates/ZIP-Device.desktop:12
+msgid "Eject"
+msgstr "Wysuń"
+
+#. Name
+#: Templates/Directory.desktop:2
+msgid "Folder..."
+msgstr "Katalog..."
+
+#. Comment
+#: Templates/Directory.desktop:3
+msgid "Enter folder name:"
+msgstr "Podaj nazwę katalogu:"
+
+#. Name
+#: Templates/Floppy.desktop:3
+msgid "Format"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/HTMLFile.desktop:2
+msgid "HTML File..."
+msgstr "Plik HTML..."
+
+#. Comment
+#: Templates/HTMLFile.desktop:3
+msgid "Enter HTML filename:"
+msgstr "Podaj nazwę pliku HTML:"
+
+#. Name
+#: Templates/TextFile.desktop:2
+msgid "Text File..."
+msgstr "Plik tekstowy..."
+
+#. Comment
+#: Templates/TextFile.desktop:3
+msgid "Enter text filename:"
+msgstr "Podaj nazwę pliku tekstowego:"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCAMERA.desktop:2
+msgid "Camera Device..."
+msgstr "Aparat fotograficzny..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCAMERA.desktop:3
+msgid "New camera"
+msgstr "Nowy aparat fotograficzny"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCDROM.desktop:2
+msgid "CD-ROM Device..."
+msgstr "Urządzenie CD-ROM..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCDROM.desktop:3
+msgid "New CD-ROM Device"
+msgstr "Nowe urządzenie CD-ROM"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2
+msgid "CDWRITER Device..."
+msgstr "Nagrywarka CD..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3
+msgid "New CDWRITER Device"
+msgstr "Nowa nagrywarka CD"
+
+#. Name
+#: Templates/linkDVDROM.desktop:2
+msgid "DVD-ROM Device..."
+msgstr "Urządzenie DVD-ROM..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkDVDROM.desktop:3
+msgid "New DVD-ROM Device"
+msgstr "Nowe urządzenie DVD-ROM..."
+
+#. Name
+#: Templates/linkFloppy.desktop:2
+msgid "Floppy Device..."
+msgstr "Stacja dyskietek..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkFloppy.desktop:3
+msgid "New Floppy Device"
+msgstr "Nowa stacja dyskietek"
+
+#. Name
+#: Templates/linkHD.desktop:2
+msgid "Hard Disc Device..."
+msgstr "Twardy dysk..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkHD.desktop:3
+msgid "New Hard Disc"
+msgstr "Nowy twardy dysk"
+
+#. Name
+#: Templates/linkMO.desktop:2
+msgid "MO Device..."
+msgstr "Napęd magnetooptyczny..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkMO.desktop:3
+msgid "New MO Device"
+msgstr "Nowy napęd magnetooptyczny"
+
+#. Name
+#: Templates/linkNFS.desktop:2
+msgid "NFS..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkNFS.desktop:3
+msgid "New NFS Link"
+msgstr "Nowy skrót do NFS..."
+
+#. Name
+#: Templates/linkProgram.desktop:2
+msgid "Link to Application..."
+msgstr "Skrót do programu..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkProgram.desktop:3
+msgid "New Link to Application"
+msgstr "Nowy skrót do programu"
+
+#. Name
+#: Templates/linkURL.desktop:2
+msgid "Link to Location (URL)..."
+msgstr "Skrót do adresu (URL)..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkURL.desktop:3
+msgid "Enter link to location (URL):"
+msgstr "Nowy skrót do adresu internetowego (URL):"
+
+#. Name
+#: Templates/linkZIP.desktop:2
+msgid "ZIP Device..."
+msgstr "Napęd ZIP..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkZIP.desktop:3
+msgid "New ZIP Device"
+msgstr "Nowy napęd ZIP"
+
+#. Name
+#: Trash:8
+msgid "Trash"
+msgstr "Kosz"
+
+#. Comment
+#: Trash:10
+msgid "Contains removed files"
+msgstr "Zawiera usunięte pliki"
+
+#. Name
+#. GenericName
+#: Web_Browser:6 Web_Browser:8
+msgid "Web Browser"
+msgstr "Przeglądarka WWW"
+
+#. Comment
+#: Web_Browser:10
+msgid "Browse the World Wide Web"
+msgstr "Przeglądaj Internet"
+
+#. Name
+#: directory.autostart:3
+msgid "Autostart"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: directory.desktop:5
+msgid "Desktop"
+msgstr "Pulpit"
+
+#. Name
+#: directory.templates:3
+msgid "Templates"
+msgstr "Wzorce"
diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/pt.po b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/pt.po
new file mode 100644
index 000000000..9feaa5b33
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/pt.po
@@ -0,0 +1,275 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: pt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: Home.desktop:2
+msgid "Home"
+msgstr "Pasta Pessoal"
+
+#. GenericName
+#: Home.desktop:4
+msgid "Personal Files"
+msgstr "Ficheiros Pessoais"
+
+#. Comment
+#: Home.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Contains personal files"
+msgstr "Ficheiros Pessoais"
+
+#. Name
+#: My_Computer:5
+msgid "My Computer"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: My_Computer:7
+msgid "Access to storage media"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: My_Documents:5
+msgid "My Documents"
+msgstr "Pasta de Documentos"
+
+#. Comment
+#: My_Documents:7
+msgid "Contains personal documents"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: My_Network_Places:5
+msgid "My Network Places"
+msgstr "Locais Remotos"
+
+#. Comment
+#: My_Network_Places:7
+msgid "Access to network places and remote hosts"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Printers:5
+msgid "Printers"
+msgstr "Impressoras"
+
+#. Comment
+#: Printers:7
+msgid "Manage print jobs"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: System.desktop:2
+msgid "System"
+msgstr "Sistema"
+
+#. GenericName
+#: System.desktop:4
+msgid "System Locations"
+msgstr "Locais do Sistema"
+
+#. Comment
+#: System.desktop:6
+msgid "Access to system places"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/CDROM-Device.desktop:12 Templates/CDWRITER-Device.desktop:12
+#: Templates/DVDROM-Device.desktop:12 Templates/ZIP-Device.desktop:12
+msgid "Eject"
+msgstr "Ejectar"
+
+#. Name
+#: Templates/Directory.desktop:2
+msgid "Folder..."
+msgstr "Pasta..."
+
+#. Comment
+#: Templates/Directory.desktop:3
+msgid "Enter folder name:"
+msgstr "Indique o nome da pasta:"
+
+#. Name
+#: Templates/Floppy.desktop:3
+msgid "Format"
+msgstr "Formatar"
+
+#. Name
+#: Templates/HTMLFile.desktop:2
+msgid "HTML File..."
+msgstr "Ficheiro HTML..."
+
+#. Comment
+#: Templates/HTMLFile.desktop:3
+msgid "Enter HTML filename:"
+msgstr "Indique o nome do ficheiro HTML:"
+
+#. Name
+#: Templates/TextFile.desktop:2
+msgid "Text File..."
+msgstr "Ficheiro de Texto..."
+
+#. Comment
+#: Templates/TextFile.desktop:3
+msgid "Enter text filename:"
+msgstr "Indique o nome do ficheiro de texto:"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCAMERA.desktop:2
+msgid "Camera Device..."
+msgstr "Máquina Fotográfica..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCAMERA.desktop:3
+msgid "New camera"
+msgstr "Nova máquina fotográfica"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCDROM.desktop:2
+msgid "CD-ROM Device..."
+msgstr "Dispositivo de CD-ROM..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCDROM.desktop:3
+msgid "New CD-ROM Device"
+msgstr "Novo Dispositivo de CD-ROM"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2
+msgid "CDWRITER Device..."
+msgstr "Gravador de CDs..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3
+msgid "New CDWRITER Device"
+msgstr "Novo Gravador de CDs"
+
+#. Name
+#: Templates/linkDVDROM.desktop:2
+msgid "DVD-ROM Device..."
+msgstr "Leitor de DVD-ROMs..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkDVDROM.desktop:3
+msgid "New DVD-ROM Device"
+msgstr "Novo leitor de DVD-ROMs"
+
+#. Name
+#: Templates/linkFloppy.desktop:2
+msgid "Floppy Device..."
+msgstr "Leitor de Disquetes..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkFloppy.desktop:3
+msgid "New Floppy Device"
+msgstr "Novo leitor de disquetes"
+
+#. Name
+#: Templates/linkHD.desktop:2
+msgid "Hard Disc Device..."
+msgstr "Disco Rígido..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkHD.desktop:3
+msgid "New Hard Disc"
+msgstr "Novo Disco Rígido"
+
+#. Name
+#: Templates/linkMO.desktop:2
+msgid "MO Device..."
+msgstr "Dispositivo MO..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkMO.desktop:3
+msgid "New MO Device"
+msgstr "Novo Dispositivo MO"
+
+#. Name
+#: Templates/linkNFS.desktop:2
+msgid "NFS..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkNFS.desktop:3
+msgid "New NFS Link"
+msgstr "Nova ligação NFS"
+
+#. Name
+#: Templates/linkProgram.desktop:2
+msgid "Link to Application..."
+msgstr "Atalho para Aplicação..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkProgram.desktop:3
+msgid "New Link to Application"
+msgstr "Novo Atalho para Aplicação"
+
+#. Name
+#: Templates/linkURL.desktop:2
+msgid "Link to Location (URL)..."
+msgstr "Atalho para Localização (URL)..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkURL.desktop:3
+msgid "Enter link to location (URL):"
+msgstr "Indique o atalho para a localização (URL):"
+
+#. Name
+#: Templates/linkZIP.desktop:2
+msgid "ZIP Device..."
+msgstr "Dispositivo ZIP..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkZIP.desktop:3
+msgid "New ZIP Device"
+msgstr "Novo Dispositivo ZIP"
+
+#. Name
+#: Trash:8
+msgid "Trash"
+msgstr "Lixo"
+
+#. Comment
+#: Trash:10
+msgid "Contains removed files"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#. GenericName
+#: Web_Browser:6 Web_Browser:8
+msgid "Web Browser"
+msgstr "Navegador Web"
+
+#. Comment
+#: Web_Browser:10
+msgid "Browse the World Wide Web"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: directory.autostart:3
+msgid "Autostart"
+msgstr "Arranque"
+
+#. Name
+#: directory.desktop:5
+msgid "Desktop"
+msgstr "Ambiente de Trabalho"
+
+#. Name
+#: directory.templates:3
+msgid "Templates"
+msgstr "Modelos"
diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/pt_BR.po b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/pt_BR.po
new file mode 100644
index 000000000..31c00a368
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/pt_BR.po
@@ -0,0 +1,275 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: pt_BR\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: Home.desktop:2
+msgid "Home"
+msgstr "Pasta do Usuário"
+
+#. GenericName
+#: Home.desktop:4
+msgid "Personal Files"
+msgstr "Arquivos Pessoais"
+
+#. Comment
+#: Home.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Contains personal files"
+msgstr "Arquivos Pessoais"
+
+#. Name
+#: My_Computer:5
+msgid "My Computer"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: My_Computer:7
+msgid "Access to storage media"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: My_Documents:5
+msgid "My Documents"
+msgstr "Pasta de Documentos"
+
+#. Comment
+#: My_Documents:7
+msgid "Contains personal documents"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: My_Network_Places:5
+msgid "My Network Places"
+msgstr "Locais Remotos"
+
+#. Comment
+#: My_Network_Places:7
+msgid "Access to network places and remote hosts"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Printers:5
+msgid "Printers"
+msgstr "Impressoras"
+
+#. Comment
+#: Printers:7
+msgid "Manage print jobs"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: System.desktop:2
+msgid "System"
+msgstr "Sistema"
+
+#. GenericName
+#: System.desktop:4
+msgid "System Locations"
+msgstr "Localizações no Sistema"
+
+#. Comment
+#: System.desktop:6
+msgid "Access to system places"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/CDROM-Device.desktop:12 Templates/CDWRITER-Device.desktop:12
+#: Templates/DVDROM-Device.desktop:12 Templates/ZIP-Device.desktop:12
+msgid "Eject"
+msgstr "Ejetar"
+
+#. Name
+#: Templates/Directory.desktop:2
+msgid "Folder..."
+msgstr "Pasta..."
+
+#. Comment
+#: Templates/Directory.desktop:3
+msgid "Enter folder name:"
+msgstr "Digite o nome da pasta:"
+
+#. Name
+#: Templates/Floppy.desktop:3
+msgid "Format"
+msgstr "Formato"
+
+#. Name
+#: Templates/HTMLFile.desktop:2
+msgid "HTML File..."
+msgstr "Arquivo HTML..."
+
+#. Comment
+#: Templates/HTMLFile.desktop:3
+msgid "Enter HTML filename:"
+msgstr "Insira nome do arquivo HTML:"
+
+#. Name
+#: Templates/TextFile.desktop:2
+msgid "Text File..."
+msgstr "Arquivo Texto..."
+
+#. Comment
+#: Templates/TextFile.desktop:3
+msgid "Enter text filename:"
+msgstr "Insira nome do arquivo de texto:"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCAMERA.desktop:2
+msgid "Camera Device..."
+msgstr "Dispositivo de Câmera..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCAMERA.desktop:3
+msgid "New camera"
+msgstr "Nova câmera"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCDROM.desktop:2
+msgid "CD-ROM Device..."
+msgstr "Dispositivo de CD-ROM..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCDROM.desktop:3
+msgid "New CD-ROM Device"
+msgstr "Novo dispositivo de CD-ROM"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2
+msgid "CDWRITER Device..."
+msgstr "Dispositivo de Gravação de CD..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3
+msgid "New CDWRITER Device"
+msgstr "Novo dispositivo de Gravação de CD"
+
+#. Name
+#: Templates/linkDVDROM.desktop:2
+msgid "DVD-ROM Device..."
+msgstr "Dispositivo de DVD-ROM..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkDVDROM.desktop:3
+msgid "New DVD-ROM Device"
+msgstr "Novo dispositivo de DVD-ROM"
+
+#. Name
+#: Templates/linkFloppy.desktop:2
+msgid "Floppy Device..."
+msgstr "Dispositivo de disquete..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkFloppy.desktop:3
+msgid "New Floppy Device"
+msgstr "Novo dispositivo de disquete"
+
+#. Name
+#: Templates/linkHD.desktop:2
+msgid "Hard Disc Device..."
+msgstr "Disco rígido..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkHD.desktop:3
+msgid "New Hard Disc"
+msgstr "Novo disco rígido"
+
+#. Name
+#: Templates/linkMO.desktop:2
+msgid "MO Device..."
+msgstr "Dispositivo MO..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkMO.desktop:3
+msgid "New MO Device"
+msgstr "Novo dispositivo MO"
+
+#. Name
+#: Templates/linkNFS.desktop:2
+msgid "NFS..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkNFS.desktop:3
+msgid "New NFS Link"
+msgstr "Novo Link NFS"
+
+#. Name
+#: Templates/linkProgram.desktop:2
+msgid "Link to Application..."
+msgstr "Link para Aplicativo..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkProgram.desktop:3
+msgid "New Link to Application"
+msgstr "Novo link para Aplicativo"
+
+#. Name
+#: Templates/linkURL.desktop:2
+msgid "Link to Location (URL)..."
+msgstr "Link para Localização (URL)..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkURL.desktop:3
+msgid "Enter link to location (URL):"
+msgstr "Digite o link para a localização (URL):"
+
+#. Name
+#: Templates/linkZIP.desktop:2
+msgid "ZIP Device..."
+msgstr "Dispositivo ZIP..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkZIP.desktop:3
+msgid "New ZIP Device"
+msgstr "Novo Dispositivo ZIP"
+
+#. Name
+#: Trash:8
+msgid "Trash"
+msgstr "Lixo"
+
+#. Comment
+#: Trash:10
+msgid "Contains removed files"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#. GenericName
+#: Web_Browser:6 Web_Browser:8
+msgid "Web Browser"
+msgstr "Navegador Web"
+
+#. Comment
+#: Web_Browser:10
+msgid "Browse the World Wide Web"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: directory.autostart:3
+msgid "Autostart"
+msgstr "Inicialização Automática"
+
+#. Name
+#: directory.desktop:5
+msgid "Desktop"
+msgstr "Área de Trabalho"
+
+#. Name
+#: directory.templates:3
+msgid "Templates"
+msgstr "Modelos"
diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/ro.po b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/ro.po
new file mode 100644
index 000000000..19319451c
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/ro.po
@@ -0,0 +1,275 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ro\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: Home.desktop:2
+msgid "Home"
+msgstr "Acasă"
+
+#. GenericName
+#: Home.desktop:4
+msgid "Personal Files"
+msgstr "Fișiere personale"
+
+#. Comment
+#: Home.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Contains personal files"
+msgstr "Fișiere personale"
+
+#. Name
+#: My_Computer:5
+msgid "My Computer"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: My_Computer:7
+msgid "Access to storage media"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: My_Documents:5
+msgid "My Documents"
+msgstr "Folder documente"
+
+#. Comment
+#: My_Documents:7
+msgid "Contains personal documents"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: My_Network_Places:5
+msgid "My Network Places"
+msgstr "Locații distante"
+
+#. Comment
+#: My_Network_Places:7
+msgid "Access to network places and remote hosts"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Printers:5
+msgid "Printers"
+msgstr "Imprimante"
+
+#. Comment
+#: Printers:7
+msgid "Manage print jobs"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: System.desktop:2
+msgid "System"
+msgstr "Sistem"
+
+#. GenericName
+#: System.desktop:4
+msgid "System Locations"
+msgstr "Locații de sistem"
+
+#. Comment
+#: System.desktop:6
+msgid "Access to system places"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/CDROM-Device.desktop:12 Templates/CDWRITER-Device.desktop:12
+#: Templates/DVDROM-Device.desktop:12 Templates/ZIP-Device.desktop:12
+msgid "Eject"
+msgstr "Ejectează"
+
+#. Name
+#: Templates/Directory.desktop:2
+msgid "Folder..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/Directory.desktop:3
+msgid "Enter folder name:"
+msgstr "Introduceți numele folderului:"
+
+#. Name
+#: Templates/Floppy.desktop:3
+msgid "Format"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/HTMLFile.desktop:2
+msgid "HTML File..."
+msgstr "Fișier HTML..."
+
+#. Comment
+#: Templates/HTMLFile.desktop:3
+msgid "Enter HTML filename:"
+msgstr "Introduceți numele fișierului HTML:"
+
+#. Name
+#: Templates/TextFile.desktop:2
+msgid "Text File..."
+msgstr "Fișier text..."
+
+#. Comment
+#: Templates/TextFile.desktop:3
+msgid "Enter text filename:"
+msgstr "Introduceți numele fișierului text:"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCAMERA.desktop:2
+msgid "Camera Device..."
+msgstr "Dispozitiv foto..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCAMERA.desktop:3
+msgid "New camera"
+msgstr "Aparat foto nou"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCDROM.desktop:2
+msgid "CD-ROM Device..."
+msgstr "Dispozitiv CD-ROM..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCDROM.desktop:3
+msgid "New CD-ROM Device"
+msgstr "Dispozitiv CD-ROM nou"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2
+msgid "CDWRITER Device..."
+msgstr "Dispozitiv CD-Writer..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3
+msgid "New CDWRITER Device"
+msgstr "Dispozitiv CD-Writer nou"
+
+#. Name
+#: Templates/linkDVDROM.desktop:2
+msgid "DVD-ROM Device..."
+msgstr "Dispozitiv DVD-ROM..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkDVDROM.desktop:3
+msgid "New DVD-ROM Device"
+msgstr "Dispozitiv DVD-ROM nou"
+
+#. Name
+#: Templates/linkFloppy.desktop:2
+msgid "Floppy Device..."
+msgstr "Dispozitiv Floppy..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkFloppy.desktop:3
+msgid "New Floppy Device"
+msgstr "Dispozitiv Floppy nou"
+
+#. Name
+#: Templates/linkHD.desktop:2
+msgid "Hard Disc Device..."
+msgstr "Dispozitiv Hard Disc..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkHD.desktop:3
+msgid "New Hard Disc"
+msgstr "Hard Disc nou"
+
+#. Name
+#: Templates/linkMO.desktop:2
+msgid "MO Device..."
+msgstr "Dispozitiv MO..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkMO.desktop:3
+msgid "New MO Device"
+msgstr "Dispozitiv MO nou"
+
+#. Name
+#: Templates/linkNFS.desktop:2
+msgid "NFS..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkNFS.desktop:3
+msgid "New NFS Link"
+msgstr "Legătură NFS nouă"
+
+#. Name
+#: Templates/linkProgram.desktop:2
+msgid "Link to Application..."
+msgstr "Legătură către aplicație..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkProgram.desktop:3
+msgid "New Link to Application"
+msgstr "Legătură nouă către aplicație"
+
+#. Name
+#: Templates/linkURL.desktop:2
+msgid "Link to Location (URL)..."
+msgstr "Legătură către locație (URL)..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkURL.desktop:3
+msgid "Enter link to location (URL):"
+msgstr "Introduceți legătura către locație (URL):"
+
+#. Name
+#: Templates/linkZIP.desktop:2
+msgid "ZIP Device..."
+msgstr "Dispozitiv ZIP..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkZIP.desktop:3
+msgid "New ZIP Device"
+msgstr "Dispozitiv ZIP nou"
+
+#. Name
+#: Trash:8
+msgid "Trash"
+msgstr "Gunoi"
+
+#. Comment
+#: Trash:10
+msgid "Contains removed files"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#. GenericName
+#: Web_Browser:6 Web_Browser:8
+msgid "Web Browser"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Web_Browser:10
+msgid "Browse the World Wide Web"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: directory.autostart:3
+msgid "Autostart"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: directory.desktop:5
+msgid "Desktop"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: directory.templates:3
+msgid "Templates"
+msgstr "Modele"
diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/ru.po b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/ru.po
new file mode 100644
index 000000000..3f291d2e7
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/ru.po
@@ -0,0 +1,274 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ru\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: Home.desktop:2
+msgid "Home"
+msgstr "Домой"
+
+#. GenericName
+#: Home.desktop:4
+msgid "Personal Files"
+msgstr "Личные файлы"
+
+#. Comment
+#: Home.desktop:6
+msgid "Contains personal files"
+msgstr "Содержание личных файлов"
+
+#. Name
+#: My_Computer:5
+msgid "My Computer"
+msgstr "Мой компьютер"
+
+#. Comment
+#: My_Computer:7
+msgid "Access to storage media"
+msgstr "Доступ к устройствам хранения"
+
+#. Name
+#: My_Documents:5
+msgid "My Documents"
+msgstr "Мои документы"
+
+#. Comment
+#: My_Documents:7
+msgid "Contains personal documents"
+msgstr "Содержание личных документов"
+
+#. Name
+#: My_Network_Places:5
+msgid "My Network Places"
+msgstr "Моя сеть"
+
+#. Comment
+#: My_Network_Places:7
+msgid "Access to network places and remote hosts"
+msgstr "Доступ к сетевому окружению и удалённым системам"
+
+#. Name
+#: Printers:5
+msgid "Printers"
+msgstr "Принтеры"
+
+#. Comment
+#: Printers:7
+msgid "Manage print jobs"
+msgstr "Управление заданиями печати"
+
+#. Name
+#: System.desktop:2
+msgid "System"
+msgstr "Система"
+
+#. GenericName
+#: System.desktop:4
+msgid "System Locations"
+msgstr "Системное окружение"
+
+#. Comment
+#: System.desktop:6
+msgid "Access to system places"
+msgstr "Доступ к системному окружению"
+
+#. Name
+#: Templates/CDROM-Device.desktop:12 Templates/CDWRITER-Device.desktop:12
+#: Templates/DVDROM-Device.desktop:12 Templates/ZIP-Device.desktop:12
+msgid "Eject"
+msgstr "Извлечь CD"
+
+#. Name
+#: Templates/Directory.desktop:2
+msgid "Folder..."
+msgstr "Папку..."
+
+#. Comment
+#: Templates/Directory.desktop:3
+msgid "Enter folder name:"
+msgstr "Введите имя папки:"
+
+#. Name
+#: Templates/Floppy.desktop:3
+msgid "Format"
+msgstr "Формат"
+
+#. Name
+#: Templates/HTMLFile.desktop:2
+msgid "HTML File..."
+msgstr "Страница HTML..."
+
+#. Comment
+#: Templates/HTMLFile.desktop:3
+msgid "Enter HTML filename:"
+msgstr "Введите имя страницы HTML:"
+
+#. Name
+#: Templates/TextFile.desktop:2
+msgid "Text File..."
+msgstr "Текстовый файл..."
+
+#. Comment
+#: Templates/TextFile.desktop:3
+msgid "Enter text filename:"
+msgstr "Введите имя тестового файла:"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCAMERA.desktop:2
+msgid "Camera Device..."
+msgstr "Камера..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCAMERA.desktop:3
+msgid "New camera"
+msgstr "Ссылка на устройство цифровой камеры"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCDROM.desktop:2
+msgid "CD-ROM Device..."
+msgstr "CD-ROM..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCDROM.desktop:3
+msgid "New CD-ROM Device"
+msgstr "Ссылка на устройство CD-ROM"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2
+msgid "CDWRITER Device..."
+msgstr "Пишущий CD-ROM..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3
+msgid "New CDWRITER Device"
+msgstr "Ссылка на устройство пишущего CD-ROM"
+
+#. Name
+#: Templates/linkDVDROM.desktop:2
+msgid "DVD-ROM Device..."
+msgstr "DVD-ROM..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkDVDROM.desktop:3
+msgid "New DVD-ROM Device"
+msgstr "Ссылка на устройство DVD-ROM"
+
+#. Name
+#: Templates/linkFloppy.desktop:2
+msgid "Floppy Device..."
+msgstr "Дисковод..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkFloppy.desktop:3
+msgid "New Floppy Device"
+msgstr "Ссылка на устройство дисковода"
+
+#. Name
+#: Templates/linkHD.desktop:2
+msgid "Hard Disc Device..."
+msgstr "Жёсткий диск..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkHD.desktop:3
+msgid "New Hard Disc"
+msgstr "Ссылка на устройство жёсткого диска"
+
+#. Name
+#: Templates/linkMO.desktop:2
+msgid "MO Device..."
+msgstr "Магнитооптическое устройство..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkMO.desktop:3
+msgid "New MO Device"
+msgstr "Ссылка на магнитооптическое устройство"
+
+#. Name
+#: Templates/linkNFS.desktop:2
+msgid "NFS..."
+msgstr "Диск NFS..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkNFS.desktop:3
+msgid "New NFS Link"
+msgstr "Ссылка на диск NFS"
+
+#. Name
+#: Templates/linkProgram.desktop:2
+msgid "Link to Application..."
+msgstr "Ссылка на приложение..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkProgram.desktop:3
+msgid "New Link to Application"
+msgstr "Новая ссылка на приложение"
+
+#. Name
+#: Templates/linkURL.desktop:2
+msgid "Link to Location (URL)..."
+msgstr "Адрес Интернета..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkURL.desktop:3
+msgid "Enter link to location (URL):"
+msgstr "Адрес в Интернете:"
+
+#. Name
+#: Templates/linkZIP.desktop:2
+msgid "ZIP Device..."
+msgstr "ZIP..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkZIP.desktop:3
+msgid "New ZIP Device"
+msgstr "Ссылка на устройство ZIP"
+
+#. Name
+#: Trash:8
+msgid "Trash"
+msgstr "Корзина"
+
+#. Comment
+#: Trash:10
+msgid "Contains removed files"
+msgstr "Содержит удалённые файлы"
+
+#. Name
+#. GenericName
+#: Web_Browser:6 Web_Browser:8
+msgid "Web Browser"
+msgstr "Интернет обозреватель"
+
+#. Comment
+#: Web_Browser:10
+msgid "Browse the World Wide Web"
+msgstr "Обозреватель Всемирной Паутины"
+
+#. Name
+#: directory.autostart:3
+msgid "Autostart"
+msgstr "Автозапуск"
+
+#. Name
+#: directory.desktop:5
+msgid "Desktop"
+msgstr "Рабочий стол"
+
+#. Name
+#: directory.templates:3
+msgid "Templates"
+msgstr "Шаблоны"
diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/rw.po b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/rw.po
new file mode 100644
index 000000000..a16038a80
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/rw.po
@@ -0,0 +1,275 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: rw\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: Home.desktop:2
+msgid "Home"
+msgstr "Urugo"
+
+#. GenericName
+#: Home.desktop:4
+msgid "Personal Files"
+msgstr "Amadosiye Yihariye"
+
+#. Comment
+#: Home.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Contains personal files"
+msgstr "Amadosiye Yihariye"
+
+#. Name
+#: My_Computer:5
+msgid "My Computer"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: My_Computer:7
+msgid "Access to storage media"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: My_Documents:5
+msgid "My Documents"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: My_Documents:7
+msgid "Contains personal documents"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: My_Network_Places:5
+msgid "My Network Places"
+msgstr "Imyanya ya Kure"
+
+#. Comment
+#: My_Network_Places:7
+msgid "Access to network places and remote hosts"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Printers:5
+msgid "Printers"
+msgstr "Mucapyi"
+
+#. Comment
+#: Printers:7
+msgid "Manage print jobs"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: System.desktop:2
+msgid "System"
+msgstr "Sisitemu"
+
+#. GenericName
+#: System.desktop:4
+msgid "System Locations"
+msgstr "Ahantu ha Sisitemu"
+
+#. Comment
+#: System.desktop:6
+msgid "Access to system places"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/CDROM-Device.desktop:12 Templates/CDWRITER-Device.desktop:12
+#: Templates/DVDROM-Device.desktop:12 Templates/ZIP-Device.desktop:12
+msgid "Eject"
+msgstr "Gusohora"
+
+#. Name
+#: Templates/Directory.desktop:2
+msgid "Folder..."
+msgstr "Ububiko..."
+
+#. Comment
+#: Templates/Directory.desktop:3
+msgid "Enter folder name:"
+msgstr "Kwinjiza izina ry'ububiko:"
+
+#. Name
+#: Templates/Floppy.desktop:3
+msgid "Format"
+msgstr "Imiterere"
+
+#. Name
+#: Templates/HTMLFile.desktop:2
+msgid "HTML File..."
+msgstr "Idosiye HTML... "
+
+#. Comment
+#: Templates/HTMLFile.desktop:3
+msgid "Enter HTML filename:"
+msgstr "Kwinjiza izinadosiye HTML:"
+
+#. Name
+#: Templates/TextFile.desktop:2
+msgid "Text File..."
+msgstr "Idosiye Mwandiko... "
+
+#. Comment
+#: Templates/TextFile.desktop:3
+msgid "Enter text filename:"
+msgstr "Kwinjiza izinadosiye mwandiko:"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCAMERA.desktop:2
+msgid "Camera Device..."
+msgstr "Apareye Kamera..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCAMERA.desktop:3
+msgid "New camera"
+msgstr "Kamera nshya"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCDROM.desktop:2
+msgid "CD-ROM Device..."
+msgstr "Apareye CD-ROM..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCDROM.desktop:3
+msgid "New CD-ROM Device"
+msgstr "Apareye CD-ROM Nshya"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2
+msgid "CDWRITER Device..."
+msgstr "Apareye MWANDIKA-CD..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3
+msgid "New CDWRITER Device"
+msgstr "Apareye MWANDIKA-CD Nshya"
+
+#. Name
+#: Templates/linkDVDROM.desktop:2
+msgid "DVD-ROM Device..."
+msgstr "Apareye DVD-ROM Nshya..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkDVDROM.desktop:3
+msgid "New DVD-ROM Device"
+msgstr "Apareye DVD-ROOM Nshya"
+
+#. Name
+#: Templates/linkFloppy.desktop:2
+msgid "Floppy Device..."
+msgstr "Apareye Disikete..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkFloppy.desktop:3
+msgid "New Floppy Device"
+msgstr "Apareye Disikete Nshya"
+
+#. Name
+#: Templates/linkHD.desktop:2
+msgid "Hard Disc Device..."
+msgstr "Ububiko Disiki..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkHD.desktop:3
+msgid "New Hard Disc"
+msgstr "Ububiko Disiki Bushya"
+
+#. Name
+#: Templates/linkMO.desktop:2
+msgid "MO Device..."
+msgstr "Apareye MO..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkMO.desktop:3
+msgid "New MO Device"
+msgstr "Apareye MO Nshya"
+
+#. Name
+#: Templates/linkNFS.desktop:2
+msgid "NFS..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkNFS.desktop:3
+msgid "New NFS Link"
+msgstr "Ihuza NFS Rishya"
+
+#. Name
+#: Templates/linkProgram.desktop:2
+msgid "Link to Application..."
+msgstr "Ihuza kuri Porogaramu..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkProgram.desktop:3
+msgid "New Link to Application"
+msgstr "Ihuza Rishya kuri Porogaramu"
+
+#. Name
+#: Templates/linkURL.desktop:2
+msgid "Link to Location (URL)..."
+msgstr "Ihuza ku ndangahantu (URL)..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkURL.desktop:3
+msgid "Enter link to location (URL):"
+msgstr "Kwinjiza ihuza ku ndangahantu (URL):"
+
+#. Name
+#: Templates/linkZIP.desktop:2
+msgid "ZIP Device..."
+msgstr "Apareye ZIPU..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkZIP.desktop:3
+msgid "New ZIP Device"
+msgstr "Apareye ZIP Nshya"
+
+#. Name
+#: Trash:8
+msgid "Trash"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Trash:10
+msgid "Contains removed files"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#. GenericName
+#: Web_Browser:6 Web_Browser:8
+msgid "Web Browser"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Web_Browser:10
+msgid "Browse the World Wide Web"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: directory.autostart:3
+msgid "Autostart"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: directory.desktop:5
+msgid "Desktop"
+msgstr "Ibiro"
+
+#. Name
+#: directory.templates:3
+msgid "Templates"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/se.po b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/se.po
new file mode 100644
index 000000000..cae92821b
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/se.po
@@ -0,0 +1,275 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: se\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: Home.desktop:2
+msgid "Home"
+msgstr "Ruoktu"
+
+#. GenericName
+#: Home.desktop:4
+msgid "Personal Files"
+msgstr "Iežat fiillat"
+
+#. Comment
+#: Home.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Contains personal files"
+msgstr "Iežat fiillat"
+
+#. Name
+#: My_Computer:5
+msgid "My Computer"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: My_Computer:7
+msgid "Access to storage media"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: My_Documents:5
+msgid "My Documents"
+msgstr "Dokumeantamáhppa"
+
+#. Comment
+#: My_Documents:7
+msgid "Contains personal documents"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: My_Network_Places:5
+msgid "My Network Places"
+msgstr "Gáiddus báikkit"
+
+#. Comment
+#: My_Network_Places:7
+msgid "Access to network places and remote hosts"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Printers:5
+msgid "Printers"
+msgstr "Čálánat"
+
+#. Comment
+#: Printers:7
+msgid "Manage print jobs"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: System.desktop:2
+msgid "System"
+msgstr "Vuogádat"
+
+#. GenericName
+#: System.desktop:4
+msgid "System Locations"
+msgstr "Vuogádatbáikkit"
+
+#. Comment
+#: System.desktop:6
+msgid "Access to system places"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/CDROM-Device.desktop:12 Templates/CDWRITER-Device.desktop:12
+#: Templates/DVDROM-Device.desktop:12 Templates/ZIP-Device.desktop:12
+msgid "Eject"
+msgstr "Bálkes olggos"
+
+#. Name
+#: Templates/Directory.desktop:2
+msgid "Folder..."
+msgstr "Máhppa …"
+
+#. Comment
+#: Templates/Directory.desktop:3
+msgid "Enter folder name:"
+msgstr "Bija máhppanama:"
+
+#. Name
+#: Templates/Floppy.desktop:3
+msgid "Format"
+msgstr "Formáhtta"
+
+#. Name
+#: Templates/HTMLFile.desktop:2
+msgid "HTML File..."
+msgstr "HTML-fiila …"
+
+#. Comment
+#: Templates/HTMLFile.desktop:3
+msgid "Enter HTML filename:"
+msgstr "Bija HTML-fiilanama:"
+
+#. Name
+#: Templates/TextFile.desktop:2
+msgid "Text File..."
+msgstr "Teakstafiila …"
+
+#. Comment
+#: Templates/TextFile.desktop:3
+msgid "Enter text filename:"
+msgstr "Bija teakstafiilanama:"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCAMERA.desktop:2
+msgid "Camera Device..."
+msgstr "Govvenapperáhttaovttadat …"
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCAMERA.desktop:3
+msgid "New camera"
+msgstr "Ođđa govvenapperáhtta"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCDROM.desktop:2
+msgid "CD-ROM Device..."
+msgstr "CD-ROM-ovttadat …"
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCDROM.desktop:3
+msgid "New CD-ROM Device"
+msgstr "Ođđa CD-ROM-ovttadat"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2
+msgid "CDWRITER Device..."
+msgstr "CDWRITER-ovttadat …"
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3
+msgid "New CDWRITER Device"
+msgstr "Ođđa CDWRITER-ovttadat"
+
+#. Name
+#: Templates/linkDVDROM.desktop:2
+msgid "DVD-ROM Device..."
+msgstr "DVD-ROM-ovttadat …"
+
+#. Comment
+#: Templates/linkDVDROM.desktop:3
+msgid "New DVD-ROM Device"
+msgstr "Ođđa DVD-ROM-ovttadat"
+
+#. Name
+#: Templates/linkFloppy.desktop:2
+msgid "Floppy Device..."
+msgstr "Dibmaskearroovttadat …"
+
+#. Comment
+#: Templates/linkFloppy.desktop:3
+msgid "New Floppy Device"
+msgstr "Ođđa dibmaskearroovttadat"
+
+#. Name
+#: Templates/linkHD.desktop:2
+msgid "Hard Disc Device..."
+msgstr "Garraskearru-ovttadat …"
+
+#. Comment
+#: Templates/linkHD.desktop:3
+msgid "New Hard Disc"
+msgstr "Ođđa garraskearru"
+
+#. Name
+#: Templates/linkMO.desktop:2
+msgid "MO Device..."
+msgstr "MO-ovttadat …"
+
+#. Comment
+#: Templates/linkMO.desktop:3
+msgid "New MO Device"
+msgstr "Ođđa MO-ovttadat"
+
+#. Name
+#: Templates/linkNFS.desktop:2
+msgid "NFS..."
+msgstr "NFS …"
+
+#. Comment
+#: Templates/linkNFS.desktop:3
+msgid "New NFS Link"
+msgstr "Ođđa NFS-liŋka"
+
+#. Name
+#: Templates/linkProgram.desktop:2
+msgid "Link to Application..."
+msgstr "Liŋka prográmmii …"
+
+#. Comment
+#: Templates/linkProgram.desktop:3
+msgid "New Link to Application"
+msgstr "Ođđa liŋka prográmmii"
+
+#. Name
+#: Templates/linkURL.desktop:2
+msgid "Link to Location (URL)..."
+msgstr "Liŋka fierpmádatčujuhussii (URL) …"
+
+#. Comment
+#: Templates/linkURL.desktop:3
+msgid "Enter link to location (URL):"
+msgstr "Bija liŋkka fierpmádatčujuhussii (URL):"
+
+#. Name
+#: Templates/linkZIP.desktop:2
+msgid "ZIP Device..."
+msgstr "ZIP-Ovttadat …"
+
+#. Comment
+#: Templates/linkZIP.desktop:3
+msgid "New ZIP Device"
+msgstr "Ođđa ZIP-ovttadat …"
+
+#. Name
+#: Trash:8
+msgid "Trash"
+msgstr "Ruskalihtti"
+
+#. Comment
+#: Trash:10
+msgid "Contains removed files"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#. GenericName
+#: Web_Browser:6 Web_Browser:8
+msgid "Web Browser"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Web_Browser:10
+msgid "Browse the World Wide Web"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: directory.autostart:3
+msgid "Autostart"
+msgstr "Autoálggaheapmi"
+
+#. Name
+#: directory.desktop:5
+msgid "Desktop"
+msgstr "Čállinbeavdi"
+
+#. Name
+#: directory.templates:3
+msgid "Templates"
+msgstr "Mállet"
diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/sk.po b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/sk.po
new file mode 100644
index 000000000..e42583561
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/sk.po
@@ -0,0 +1,275 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: Home.desktop:2
+msgid "Home"
+msgstr "Domov"
+
+#. GenericName
+#: Home.desktop:4
+msgid "Personal Files"
+msgstr "Osobné súbory"
+
+#. Comment
+#: Home.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Contains personal files"
+msgstr "Osobné súbory"
+
+#. Name
+#: My_Computer:5
+msgid "My Computer"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: My_Computer:7
+msgid "Access to storage media"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: My_Documents:5
+msgid "My Documents"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: My_Documents:7
+msgid "Contains personal documents"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: My_Network_Places:5
+msgid "My Network Places"
+msgstr "Vzdialené miesta"
+
+#. Comment
+#: My_Network_Places:7
+msgid "Access to network places and remote hosts"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Printers:5
+msgid "Printers"
+msgstr "Tlačiarne"
+
+#. Comment
+#: Printers:7
+msgid "Manage print jobs"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: System.desktop:2
+msgid "System"
+msgstr "Systém"
+
+#. GenericName
+#: System.desktop:4
+msgid "System Locations"
+msgstr "Systémové lokácie"
+
+#. Comment
+#: System.desktop:6
+msgid "Access to system places"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/CDROM-Device.desktop:12 Templates/CDWRITER-Device.desktop:12
+#: Templates/DVDROM-Device.desktop:12 Templates/ZIP-Device.desktop:12
+msgid "Eject"
+msgstr "Vysunúť"
+
+#. Name
+#: Templates/Directory.desktop:2
+msgid "Folder..."
+msgstr "Priečinok..."
+
+#. Comment
+#: Templates/Directory.desktop:3
+msgid "Enter folder name:"
+msgstr "Zadajte meno priečinku:"
+
+#. Name
+#: Templates/Floppy.desktop:3
+msgid "Format"
+msgstr "Formát"
+
+#. Name
+#: Templates/HTMLFile.desktop:2
+msgid "HTML File..."
+msgstr "Súbor HTML..."
+
+#. Comment
+#: Templates/HTMLFile.desktop:3
+msgid "Enter HTML filename:"
+msgstr "Zadajte meno súboru HTML:"
+
+#. Name
+#: Templates/TextFile.desktop:2
+msgid "Text File..."
+msgstr "Textový súbor..."
+
+#. Comment
+#: Templates/TextFile.desktop:3
+msgid "Enter text filename:"
+msgstr "Zadajte meno textového súboru:"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCAMERA.desktop:2
+msgid "Camera Device..."
+msgstr "Zariadenie digitálneho fotoaparátu..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCAMERA.desktop:3
+msgid "New camera"
+msgstr "Nový digitálny fotoaparát"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCDROM.desktop:2
+msgid "CD-ROM Device..."
+msgstr "Zariadenie CD-ROM..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCDROM.desktop:3
+msgid "New CD-ROM Device"
+msgstr "Nové zariadenie CD-ROM"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2
+msgid "CDWRITER Device..."
+msgstr "Zariadenie CDWRITER..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3
+msgid "New CDWRITER Device"
+msgstr "Nové zariadenie CDWRITER"
+
+#. Name
+#: Templates/linkDVDROM.desktop:2
+msgid "DVD-ROM Device..."
+msgstr "Zariadenie DVD-ROM..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkDVDROM.desktop:3
+msgid "New DVD-ROM Device"
+msgstr "Nové zariadenie DVD-ROM"
+
+#. Name
+#: Templates/linkFloppy.desktop:2
+msgid "Floppy Device..."
+msgstr "Disketová mechanika..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkFloppy.desktop:3
+msgid "New Floppy Device"
+msgstr "Nová disketová mechanika"
+
+#. Name
+#: Templates/linkHD.desktop:2
+msgid "Hard Disc Device..."
+msgstr "Pevný disk..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkHD.desktop:3
+msgid "New Hard Disc"
+msgstr "Nový pevný disk"
+
+#. Name
+#: Templates/linkMO.desktop:2
+msgid "MO Device..."
+msgstr "Disk MO..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkMO.desktop:3
+msgid "New MO Device"
+msgstr "Nové zariadenie MO"
+
+#. Name
+#: Templates/linkNFS.desktop:2
+msgid "NFS..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkNFS.desktop:3
+msgid "New NFS Link"
+msgstr "Nový odkaz NFS"
+
+#. Name
+#: Templates/linkProgram.desktop:2
+msgid "Link to Application..."
+msgstr "Odkaz na aplikáciu..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkProgram.desktop:3
+msgid "New Link to Application"
+msgstr "Nový odkaz na aplikáciu"
+
+#. Name
+#: Templates/linkURL.desktop:2
+msgid "Link to Location (URL)..."
+msgstr "Odkaz na umiestnenie (URL)..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkURL.desktop:3
+msgid "Enter link to location (URL):"
+msgstr "Zadajte odkaz na umiestnenie (URL):"
+
+#. Name
+#: Templates/linkZIP.desktop:2
+msgid "ZIP Device..."
+msgstr "Mechanika ZIP..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkZIP.desktop:3
+msgid "New ZIP Device"
+msgstr "Nové zariadenie ZIP"
+
+#. Name
+#: Trash:8
+msgid "Trash"
+msgstr "Kôš"
+
+#. Comment
+#: Trash:10
+msgid "Contains removed files"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#. GenericName
+#: Web_Browser:6 Web_Browser:8
+msgid "Web Browser"
+msgstr "Internetový prehliadač"
+
+#. Comment
+#: Web_Browser:10
+msgid "Browse the World Wide Web"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: directory.autostart:3
+msgid "Autostart"
+msgstr "Autoštart"
+
+#. Name
+#: directory.desktop:5
+msgid "Desktop"
+msgstr "Plocha"
+
+#. Name
+#: directory.templates:3
+msgid "Templates"
+msgstr "Šablóny"
diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/sl.po b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/sl.po
new file mode 100644
index 000000000..27532491a
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/sl.po
@@ -0,0 +1,275 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: Home.desktop:2
+msgid "Home"
+msgstr "Domov"
+
+#. GenericName
+#: Home.desktop:4
+msgid "Personal Files"
+msgstr "Osebne datoteke"
+
+#. Comment
+#: Home.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Contains personal files"
+msgstr "Osebne datoteke"
+
+#. Name
+#: My_Computer:5
+msgid "My Computer"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: My_Computer:7
+msgid "Access to storage media"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: My_Documents:5
+msgid "My Documents"
+msgstr "Mapa z dokumenti"
+
+#. Comment
+#: My_Documents:7
+msgid "Contains personal documents"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: My_Network_Places:5
+msgid "My Network Places"
+msgstr "Oddaljena mesta"
+
+#. Comment
+#: My_Network_Places:7
+msgid "Access to network places and remote hosts"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Printers:5
+msgid "Printers"
+msgstr "Tiskalniki"
+
+#. Comment
+#: Printers:7
+msgid "Manage print jobs"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: System.desktop:2
+msgid "System"
+msgstr "Sistem"
+
+#. GenericName
+#: System.desktop:4
+msgid "System Locations"
+msgstr "Sistemske lokacije"
+
+#. Comment
+#: System.desktop:6
+msgid "Access to system places"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/CDROM-Device.desktop:12 Templates/CDWRITER-Device.desktop:12
+#: Templates/DVDROM-Device.desktop:12 Templates/ZIP-Device.desktop:12
+msgid "Eject"
+msgstr "Izvrzi"
+
+#. Name
+#: Templates/Directory.desktop:2
+msgid "Folder..."
+msgstr "Mapa ..."
+
+#. Comment
+#: Templates/Directory.desktop:3
+msgid "Enter folder name:"
+msgstr "Vnesite ime mape:"
+
+#. Name
+#: Templates/Floppy.desktop:3
+msgid "Format"
+msgstr "Oblika"
+
+#. Name
+#: Templates/HTMLFile.desktop:2
+msgid "HTML File..."
+msgstr "Datoteka HTML ..."
+
+#. Comment
+#: Templates/HTMLFile.desktop:3
+msgid "Enter HTML filename:"
+msgstr "Vnesite ime datoteke HTML:"
+
+#. Name
+#: Templates/TextFile.desktop:2
+msgid "Text File..."
+msgstr "Besedilna datoteka ..."
+
+#. Comment
+#: Templates/TextFile.desktop:3
+msgid "Enter text filename:"
+msgstr "Vnesite ime besedilne datoteke:"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCAMERA.desktop:2
+msgid "Camera Device..."
+msgstr "Naprava kamere ..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCAMERA.desktop:3
+msgid "New camera"
+msgstr "Nov fotoaparat"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCDROM.desktop:2
+msgid "CD-ROM Device..."
+msgstr "Naprava CD-ROM ..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCDROM.desktop:3
+msgid "New CD-ROM Device"
+msgstr "Nova naprava CD-ROM"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2
+msgid "CDWRITER Device..."
+msgstr "Naprava CDWRITER ..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3
+msgid "New CDWRITER Device"
+msgstr "Nova naprava CDWRITER"
+
+#. Name
+#: Templates/linkDVDROM.desktop:2
+msgid "DVD-ROM Device..."
+msgstr "Naprava DVD-ROM ..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkDVDROM.desktop:3
+msgid "New DVD-ROM Device"
+msgstr "Nova naprava DVD-ROM"
+
+#. Name
+#: Templates/linkFloppy.desktop:2
+msgid "Floppy Device..."
+msgstr "Disketna naprava ..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkFloppy.desktop:3
+msgid "New Floppy Device"
+msgstr "Nova disketna naprava"
+
+#. Name
+#: Templates/linkHD.desktop:2
+msgid "Hard Disc Device..."
+msgstr "Naprava trdega diska ..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkHD.desktop:3
+msgid "New Hard Disc"
+msgstr "Nov trdi disk"
+
+#. Name
+#: Templates/linkMO.desktop:2
+msgid "MO Device..."
+msgstr "MO naprava ..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkMO.desktop:3
+msgid "New MO Device"
+msgstr "Nova MO naprava"
+
+#. Name
+#: Templates/linkNFS.desktop:2
+msgid "NFS..."
+msgstr "NFS ..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkNFS.desktop:3
+msgid "New NFS Link"
+msgstr "Nova povezava NFS"
+
+#. Name
+#: Templates/linkProgram.desktop:2
+msgid "Link to Application..."
+msgstr "Povezava do programa ..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkProgram.desktop:3
+msgid "New Link to Application"
+msgstr "Nova povezava do programa"
+
+#. Name
+#: Templates/linkURL.desktop:2
+msgid "Link to Location (URL)..."
+msgstr "Povezava do lokacije (URL) ..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkURL.desktop:3
+msgid "Enter link to location (URL):"
+msgstr "Vnesite povezavo do mesta (URL):"
+
+#. Name
+#: Templates/linkZIP.desktop:2
+msgid "ZIP Device..."
+msgstr "Naprava ZIP ..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkZIP.desktop:3
+msgid "New ZIP Device"
+msgstr "Nova naprava ZIP"
+
+#. Name
+#: Trash:8
+msgid "Trash"
+msgstr "Smeti"
+
+#. Comment
+#: Trash:10
+msgid "Contains removed files"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#. GenericName
+#: Web_Browser:6 Web_Browser:8
+msgid "Web Browser"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Web_Browser:10
+msgid "Browse the World Wide Web"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: directory.autostart:3
+msgid "Autostart"
+msgstr "Samodejni zagon"
+
+#. Name
+#: directory.desktop:5
+msgid "Desktop"
+msgstr "Namizje"
+
+#. Name
+#: directory.templates:3
+msgid "Templates"
+msgstr "Predloge"
diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/sr.po b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/sr.po
new file mode 100644
index 000000000..cb6289d0a
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/sr.po
@@ -0,0 +1,275 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: Home.desktop:2
+msgid "Home"
+msgstr "Домаће"
+
+#. GenericName
+#: Home.desktop:4
+msgid "Personal Files"
+msgstr "Лични фајлови"
+
+#. Comment
+#: Home.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Contains personal files"
+msgstr "Лични фајлови"
+
+#. Name
+#: My_Computer:5
+msgid "My Computer"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: My_Computer:7
+msgid "Access to storage media"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: My_Documents:5
+msgid "My Documents"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: My_Documents:7
+msgid "Contains personal documents"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: My_Network_Places:5
+msgid "My Network Places"
+msgstr "Удаљена места"
+
+#. Comment
+#: My_Network_Places:7
+msgid "Access to network places and remote hosts"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Printers:5
+msgid "Printers"
+msgstr "Штампачи"
+
+#. Comment
+#: Printers:7
+msgid "Manage print jobs"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: System.desktop:2
+msgid "System"
+msgstr "Систем"
+
+#. GenericName
+#: System.desktop:4
+msgid "System Locations"
+msgstr "Системске локације"
+
+#. Comment
+#: System.desktop:6
+msgid "Access to system places"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/CDROM-Device.desktop:12 Templates/CDWRITER-Device.desktop:12
+#: Templates/DVDROM-Device.desktop:12 Templates/ZIP-Device.desktop:12
+msgid "Eject"
+msgstr "Избаци"
+
+#. Name
+#: Templates/Directory.desktop:2
+msgid "Folder..."
+msgstr "Фасцикла..."
+
+#. Comment
+#: Templates/Directory.desktop:3
+msgid "Enter folder name:"
+msgstr "Унесите име фасцикле:"
+
+#. Name
+#: Templates/Floppy.desktop:3
+msgid "Format"
+msgstr "Формат"
+
+#. Name
+#: Templates/HTMLFile.desktop:2
+msgid "HTML File..."
+msgstr "HTML фајл..."
+
+#. Comment
+#: Templates/HTMLFile.desktop:3
+msgid "Enter HTML filename:"
+msgstr "Унесите име HTML фајла:"
+
+#. Name
+#: Templates/TextFile.desktop:2
+msgid "Text File..."
+msgstr "Текстуални фајл..."
+
+#. Comment
+#: Templates/TextFile.desktop:3
+msgid "Enter text filename:"
+msgstr "Унесите име текстуалног фајла:"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCAMERA.desktop:2
+msgid "Camera Device..."
+msgstr "Камера..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCAMERA.desktop:3
+msgid "New camera"
+msgstr "Нова камера"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCDROM.desktop:2
+msgid "CD-ROM Device..."
+msgstr "CD/DVD-ROM уређај..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCDROM.desktop:3
+msgid "New CD-ROM Device"
+msgstr "Нови CD/DVD-ROM уређај"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2
+msgid "CDWRITER Device..."
+msgstr "CD/DVD резач..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3
+msgid "New CDWRITER Device"
+msgstr "Нови CD/DVD резач"
+
+#. Name
+#: Templates/linkDVDROM.desktop:2
+msgid "DVD-ROM Device..."
+msgstr "CD/DVD-ROM уређај..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkDVDROM.desktop:3
+msgid "New DVD-ROM Device"
+msgstr "Нови CD/DVD-ROM уређај"
+
+#. Name
+#: Templates/linkFloppy.desktop:2
+msgid "Floppy Device..."
+msgstr "Флопи уређај..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkFloppy.desktop:3
+msgid "New Floppy Device"
+msgstr "Нови флопи уређај"
+
+#. Name
+#: Templates/linkHD.desktop:2
+msgid "Hard Disc Device..."
+msgstr "Хард диск..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkHD.desktop:3
+msgid "New Hard Disc"
+msgstr "Нови хард диск"
+
+#. Name
+#: Templates/linkMO.desktop:2
+msgid "MO Device..."
+msgstr "МО уређај..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkMO.desktop:3
+msgid "New MO Device"
+msgstr "Нови МО уређај"
+
+#. Name
+#: Templates/linkNFS.desktop:2
+msgid "NFS..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkNFS.desktop:3
+msgid "New NFS Link"
+msgstr "Нова NFS веза"
+
+#. Name
+#: Templates/linkProgram.desktop:2
+msgid "Link to Application..."
+msgstr "Веза ка програму..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkProgram.desktop:3
+msgid "New Link to Application"
+msgstr "Нова веза ка програму"
+
+#. Name
+#: Templates/linkURL.desktop:2
+msgid "Link to Location (URL)..."
+msgstr "Веза ка локацији (URL)..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkURL.desktop:3
+msgid "Enter link to location (URL):"
+msgstr "Унесите везу ка локацији (URL):"
+
+#. Name
+#: Templates/linkZIP.desktop:2
+msgid "ZIP Device..."
+msgstr "ZIP Уређај..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkZIP.desktop:3
+msgid "New ZIP Device"
+msgstr "Нови ZIP уређај"
+
+#. Name
+#: Trash:8
+msgid "Trash"
+msgstr "Смеће"
+
+#. Comment
+#: Trash:10
+msgid "Contains removed files"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#. GenericName
+#: Web_Browser:6 Web_Browser:8
+msgid "Web Browser"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Web_Browser:10
+msgid "Browse the World Wide Web"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: directory.autostart:3
+msgid "Autostart"
+msgstr "Аутоматско покретање"
+
+#. Name
+#: directory.desktop:5
+msgid "Desktop"
+msgstr "Радна површина"
+
+#. Name
+#: directory.templates:3
+msgid "Templates"
+msgstr "Шаблони"
diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/sr@Latn.po b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/sr@Latn.po
new file mode 100644
index 000000000..e00901045
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/sr@Latn.po
@@ -0,0 +1,275 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sr@Latn\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: Home.desktop:2
+msgid "Home"
+msgstr "Domaće"
+
+#. GenericName
+#: Home.desktop:4
+msgid "Personal Files"
+msgstr "Lični fajlovi"
+
+#. Comment
+#: Home.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Contains personal files"
+msgstr "Lični fajlovi"
+
+#. Name
+#: My_Computer:5
+msgid "My Computer"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: My_Computer:7
+msgid "Access to storage media"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: My_Documents:5
+msgid "My Documents"
+msgstr "Fascikla sa dokumentima"
+
+#. Comment
+#: My_Documents:7
+msgid "Contains personal documents"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: My_Network_Places:5
+msgid "My Network Places"
+msgstr "Udaljena mesta"
+
+#. Comment
+#: My_Network_Places:7
+msgid "Access to network places and remote hosts"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Printers:5
+msgid "Printers"
+msgstr "Štampači"
+
+#. Comment
+#: Printers:7
+msgid "Manage print jobs"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: System.desktop:2
+msgid "System"
+msgstr "Sistem"
+
+#. GenericName
+#: System.desktop:4
+msgid "System Locations"
+msgstr "Sistemske lokacije"
+
+#. Comment
+#: System.desktop:6
+msgid "Access to system places"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/CDROM-Device.desktop:12 Templates/CDWRITER-Device.desktop:12
+#: Templates/DVDROM-Device.desktop:12 Templates/ZIP-Device.desktop:12
+msgid "Eject"
+msgstr "Izbaci"
+
+#. Name
+#: Templates/Directory.desktop:2
+msgid "Folder..."
+msgstr "Fascikla..."
+
+#. Comment
+#: Templates/Directory.desktop:3
+msgid "Enter folder name:"
+msgstr "Unesite ime fascikle:"
+
+#. Name
+#: Templates/Floppy.desktop:3
+msgid "Format"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/HTMLFile.desktop:2
+msgid "HTML File..."
+msgstr "HTML fajl..."
+
+#. Comment
+#: Templates/HTMLFile.desktop:3
+msgid "Enter HTML filename:"
+msgstr "Unesite ime HTML fajla:"
+
+#. Name
+#: Templates/TextFile.desktop:2
+msgid "Text File..."
+msgstr "Tekstualni fajl..."
+
+#. Comment
+#: Templates/TextFile.desktop:3
+msgid "Enter text filename:"
+msgstr "Unesite ime tekstualnog fajla:"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCAMERA.desktop:2
+msgid "Camera Device..."
+msgstr "Kamera..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCAMERA.desktop:3
+msgid "New camera"
+msgstr "Nova kamera"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCDROM.desktop:2
+msgid "CD-ROM Device..."
+msgstr "CD/DVD-ROM uređaj..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCDROM.desktop:3
+msgid "New CD-ROM Device"
+msgstr "Novi CD/DVD-ROM uređaj"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2
+msgid "CDWRITER Device..."
+msgstr "CD/DVD rezač..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3
+msgid "New CDWRITER Device"
+msgstr "Novi CD/DVD rezač"
+
+#. Name
+#: Templates/linkDVDROM.desktop:2
+msgid "DVD-ROM Device..."
+msgstr "CD/DVD-ROM uređaj..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkDVDROM.desktop:3
+msgid "New DVD-ROM Device"
+msgstr "Novi CD/DVD-ROM uređaj"
+
+#. Name
+#: Templates/linkFloppy.desktop:2
+msgid "Floppy Device..."
+msgstr "Flopi uređaj..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkFloppy.desktop:3
+msgid "New Floppy Device"
+msgstr "Novi flopi uređaj"
+
+#. Name
+#: Templates/linkHD.desktop:2
+msgid "Hard Disc Device..."
+msgstr "Hard disk..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkHD.desktop:3
+msgid "New Hard Disc"
+msgstr "Novi hard disk"
+
+#. Name
+#: Templates/linkMO.desktop:2
+msgid "MO Device..."
+msgstr "MO uređaj..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkMO.desktop:3
+msgid "New MO Device"
+msgstr "Novi MO uređaj"
+
+#. Name
+#: Templates/linkNFS.desktop:2
+msgid "NFS..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkNFS.desktop:3
+msgid "New NFS Link"
+msgstr "Nova NFS veza"
+
+#. Name
+#: Templates/linkProgram.desktop:2
+msgid "Link to Application..."
+msgstr "Veza ka programu..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkProgram.desktop:3
+msgid "New Link to Application"
+msgstr "Nova veza ka programu"
+
+#. Name
+#: Templates/linkURL.desktop:2
+msgid "Link to Location (URL)..."
+msgstr "Veza ka lokaciji (URL)..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkURL.desktop:3
+msgid "Enter link to location (URL):"
+msgstr "Unesite vezu ka lokaciji (URL):"
+
+#. Name
+#: Templates/linkZIP.desktop:2
+msgid "ZIP Device..."
+msgstr "ZIP Uređaj..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkZIP.desktop:3
+msgid "New ZIP Device"
+msgstr "Novi ZIP uređaj"
+
+#. Name
+#: Trash:8
+msgid "Trash"
+msgstr "Smeće"
+
+#. Comment
+#: Trash:10
+msgid "Contains removed files"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#. GenericName
+#: Web_Browser:6 Web_Browser:8
+msgid "Web Browser"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Web_Browser:10
+msgid "Browse the World Wide Web"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: directory.autostart:3
+msgid "Autostart"
+msgstr "Automatsko pokretanje"
+
+#. Name
+#: directory.desktop:5
+msgid "Desktop"
+msgstr "Radna površina"
+
+#. Name
+#: directory.templates:3
+msgid "Templates"
+msgstr "Šabloni"
diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/ss.po b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/ss.po
new file mode 100644
index 000000000..12175c8ab
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/ss.po
@@ -0,0 +1,274 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ss\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: Home.desktop:2
+msgid "Home"
+msgstr "Ekhaya"
+
+#. GenericName
+#: Home.desktop:4
+msgid "Personal Files"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Home.desktop:6
+msgid "Contains personal files"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: My_Computer:5
+msgid "My Computer"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: My_Computer:7
+msgid "Access to storage media"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: My_Documents:5
+msgid "My Documents"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: My_Documents:7
+msgid "Contains personal documents"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: My_Network_Places:5
+msgid "My Network Places"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: My_Network_Places:7
+msgid "Access to network places and remote hosts"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Printers:5
+msgid "Printers"
+msgstr "Tishiceleli"
+
+#. Comment
+#: Printers:7
+msgid "Manage print jobs"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: System.desktop:2
+msgid "System"
+msgstr "Umshini"
+
+#. GenericName
+#: System.desktop:4
+msgid "System Locations"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: System.desktop:6
+msgid "Access to system places"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/CDROM-Device.desktop:12 Templates/CDWRITER-Device.desktop:12
+#: Templates/DVDROM-Device.desktop:12 Templates/ZIP-Device.desktop:12
+msgid "Eject"
+msgstr "Khafuna"
+
+#. Name
+#: Templates/Directory.desktop:2
+msgid "Folder..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/Directory.desktop:3
+msgid "Enter folder name:"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/Floppy.desktop:3
+msgid "Format"
+msgstr "Sakhiwo"
+
+#. Name
+#: Templates/HTMLFile.desktop:2
+msgid "HTML File..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/HTMLFile.desktop:3
+msgid "Enter HTML filename:"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/TextFile.desktop:2
+msgid "Text File..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/TextFile.desktop:3
+msgid "Enter text filename:"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/linkCAMERA.desktop:2
+msgid "Camera Device..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCAMERA.desktop:3
+msgid "New camera"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/linkCDROM.desktop:2
+msgid "CD-ROM Device..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCDROM.desktop:3
+msgid "New CD-ROM Device"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2
+msgid "CDWRITER Device..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3
+msgid "New CDWRITER Device"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/linkDVDROM.desktop:2
+msgid "DVD-ROM Device..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkDVDROM.desktop:3
+msgid "New DVD-ROM Device"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/linkFloppy.desktop:2
+msgid "Floppy Device..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkFloppy.desktop:3
+msgid "New Floppy Device"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/linkHD.desktop:2
+msgid "Hard Disc Device..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkHD.desktop:3
+msgid "New Hard Disc"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/linkMO.desktop:2
+msgid "MO Device..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkMO.desktop:3
+msgid "New MO Device"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/linkNFS.desktop:2
+msgid "NFS..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkNFS.desktop:3
+msgid "New NFS Link"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/linkProgram.desktop:2
+msgid "Link to Application..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkProgram.desktop:3
+msgid "New Link to Application"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/linkURL.desktop:2
+msgid "Link to Location (URL)..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkURL.desktop:3
+msgid "Enter link to location (URL):"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/linkZIP.desktop:2
+msgid "ZIP Device..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkZIP.desktop:3
+msgid "New ZIP Device"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Trash:8
+msgid "Trash"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Trash:10
+msgid "Contains removed files"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#. GenericName
+#: Web_Browser:6 Web_Browser:8
+msgid "Web Browser"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Web_Browser:10
+msgid "Browse the World Wide Web"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: directory.autostart:3
+msgid "Autostart"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: directory.desktop:5
+msgid "Desktop"
+msgstr "Desktop "
+
+#. Name
+#: directory.templates:3
+msgid "Templates"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/sv.po b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/sv.po
new file mode 100644
index 000000000..bd35ca266
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/sv.po
@@ -0,0 +1,275 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sv\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: Home.desktop:2
+msgid "Home"
+msgstr "Hem"
+
+#. GenericName
+#: Home.desktop:4
+msgid "Personal Files"
+msgstr "Personliga filer"
+
+#. Comment
+#: Home.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Contains personal files"
+msgstr "Personliga filer"
+
+#. Name
+#: My_Computer:5
+msgid "My Computer"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: My_Computer:7
+msgid "Access to storage media"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: My_Documents:5
+msgid "My Documents"
+msgstr "Dokumentkatalog"
+
+#. Comment
+#: My_Documents:7
+msgid "Contains personal documents"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: My_Network_Places:5
+msgid "My Network Places"
+msgstr "Fjärrplatser"
+
+#. Comment
+#: My_Network_Places:7
+msgid "Access to network places and remote hosts"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Printers:5
+msgid "Printers"
+msgstr "Skrivare"
+
+#. Comment
+#: Printers:7
+msgid "Manage print jobs"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: System.desktop:2
+msgid "System"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: System.desktop:4
+msgid "System Locations"
+msgstr "Systemplatser"
+
+#. Comment
+#: System.desktop:6
+msgid "Access to system places"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/CDROM-Device.desktop:12 Templates/CDWRITER-Device.desktop:12
+#: Templates/DVDROM-Device.desktop:12 Templates/ZIP-Device.desktop:12
+msgid "Eject"
+msgstr "Mata ut"
+
+#. Name
+#: Templates/Directory.desktop:2
+msgid "Folder..."
+msgstr "Katalog..."
+
+#. Comment
+#: Templates/Directory.desktop:3
+msgid "Enter folder name:"
+msgstr "Ange katalognamn:"
+
+#. Name
+#: Templates/Floppy.desktop:3
+msgid "Format"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/HTMLFile.desktop:2
+msgid "HTML File..."
+msgstr "HTML-fil..."
+
+#. Comment
+#: Templates/HTMLFile.desktop:3
+msgid "Enter HTML filename:"
+msgstr "Ange HTML-filnamn:"
+
+#. Name
+#: Templates/TextFile.desktop:2
+msgid "Text File..."
+msgstr "Textfil..."
+
+#. Comment
+#: Templates/TextFile.desktop:3
+msgid "Enter text filename:"
+msgstr "Ange textfilnamn:"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCAMERA.desktop:2
+msgid "Camera Device..."
+msgstr "Kameraenhet..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCAMERA.desktop:3
+msgid "New camera"
+msgstr "Ny kamera"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCDROM.desktop:2
+msgid "CD-ROM Device..."
+msgstr "Cdrom-enhet..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCDROM.desktop:3
+msgid "New CD-ROM Device"
+msgstr "Ny cdrom-enhet"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2
+msgid "CDWRITER Device..."
+msgstr "Cd-brännarenhet..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3
+msgid "New CDWRITER Device"
+msgstr "Ny cd-brännarenhet"
+
+#. Name
+#: Templates/linkDVDROM.desktop:2
+msgid "DVD-ROM Device..."
+msgstr "Dvdrom-enhet..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkDVDROM.desktop:3
+msgid "New DVD-ROM Device"
+msgstr "Ny dvdrom-enhet"
+
+#. Name
+#: Templates/linkFloppy.desktop:2
+msgid "Floppy Device..."
+msgstr "Diskettenhet..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkFloppy.desktop:3
+msgid "New Floppy Device"
+msgstr "Ny diskettenhet"
+
+#. Name
+#: Templates/linkHD.desktop:2
+msgid "Hard Disc Device..."
+msgstr "Hårddisk..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkHD.desktop:3
+msgid "New Hard Disc"
+msgstr "Ny hårddisk"
+
+#. Name
+#: Templates/linkMO.desktop:2
+msgid "MO Device..."
+msgstr "Magneto-optisk enhet..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkMO.desktop:3
+msgid "New MO Device"
+msgstr "Ny magneto-optisk enhet"
+
+#. Name
+#: Templates/linkNFS.desktop:2
+msgid "NFS..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkNFS.desktop:3
+msgid "New NFS Link"
+msgstr "Ny NFS-länk"
+
+#. Name
+#: Templates/linkProgram.desktop:2
+msgid "Link to Application..."
+msgstr "Länk till program..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkProgram.desktop:3
+msgid "New Link to Application"
+msgstr "Ny länk till program"
+
+#. Name
+#: Templates/linkURL.desktop:2
+msgid "Link to Location (URL)..."
+msgstr "Länk till plats (URL)..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkURL.desktop:3
+msgid "Enter link to location (URL):"
+msgstr "Ange länk till plats (URL):"
+
+#. Name
+#: Templates/linkZIP.desktop:2
+msgid "ZIP Device..."
+msgstr "Zip-enhet..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkZIP.desktop:3
+msgid "New ZIP Device"
+msgstr "Ny Zip-enhet"
+
+#. Name
+#: Trash:8
+msgid "Trash"
+msgstr "Skräp"
+
+#. Comment
+#: Trash:10
+msgid "Contains removed files"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#. GenericName
+#: Web_Browser:6 Web_Browser:8
+msgid "Web Browser"
+msgstr "Webbläsaren"
+
+#. Comment
+#: Web_Browser:10
+msgid "Browse the World Wide Web"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: directory.autostart:3
+msgid "Autostart"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: directory.desktop:5
+msgid "Desktop"
+msgstr "Skrivbord"
+
+#. Name
+#: directory.templates:3
+msgid "Templates"
+msgstr "Mallar"
diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/ta.po b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/ta.po
new file mode 100644
index 000000000..e416e0ece
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/ta.po
@@ -0,0 +1,275 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ta\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: Home.desktop:2
+msgid "Home"
+msgstr "தொடக்கம்"
+
+#. GenericName
+#: Home.desktop:4
+msgid "Personal Files"
+msgstr "சொந்த கோப்புகள்"
+
+#. Comment
+#: Home.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Contains personal files"
+msgstr "சொந்த கோப்புகள்"
+
+#. Name
+#: My_Computer:5
+msgid "My Computer"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: My_Computer:7
+msgid "Access to storage media"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: My_Documents:5
+msgid "My Documents"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: My_Documents:7
+msgid "Contains personal documents"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: My_Network_Places:5
+msgid "My Network Places"
+msgstr "தொலைதூர இடங்கள்"
+
+#. Comment
+#: My_Network_Places:7
+msgid "Access to network places and remote hosts"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Printers:5
+msgid "Printers"
+msgstr "அச்சியந்திரம்"
+
+#. Comment
+#: Printers:7
+msgid "Manage print jobs"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: System.desktop:2
+msgid "System"
+msgstr "அமைப்பு"
+
+#. GenericName
+#: System.desktop:4
+msgid "System Locations"
+msgstr "அமைப்பு இடங்கள்"
+
+#. Comment
+#: System.desktop:6
+msgid "Access to system places"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/CDROM-Device.desktop:12 Templates/CDWRITER-Device.desktop:12
+#: Templates/DVDROM-Device.desktop:12 Templates/ZIP-Device.desktop:12
+msgid "Eject"
+msgstr "வெளித்தள்"
+
+#. Name
+#: Templates/Directory.desktop:2
+msgid "Folder..."
+msgstr "அடைவு..."
+
+#. Comment
+#: Templates/Directory.desktop:3
+msgid "Enter folder name:"
+msgstr "அடைவின் பெயரை உள்ளிடு:"
+
+#. Name
+#: Templates/Floppy.desktop:3
+msgid "Format"
+msgstr "வடிவம்"
+
+#. Name
+#: Templates/HTMLFile.desktop:2
+msgid "HTML File..."
+msgstr "HTML கோப்பு..."
+
+#. Comment
+#: Templates/HTMLFile.desktop:3
+msgid "Enter HTML filename:"
+msgstr "HTML கோப்பு பெயரை உள்ளிடு:"
+
+#. Name
+#: Templates/TextFile.desktop:2
+msgid "Text File..."
+msgstr "உரைக் கோப்பு"
+
+#. Comment
+#: Templates/TextFile.desktop:3
+msgid "Enter text filename:"
+msgstr "உரை கோப்பு பெயரை உள்ளிடு:"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCAMERA.desktop:2
+msgid "Camera Device..."
+msgstr "புகைப்பட கருவி சாதனங்கள்"
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCAMERA.desktop:3
+msgid "New camera"
+msgstr "புதிய புகைப்பட கருவி"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCDROM.desktop:2
+msgid "CD-ROM Device..."
+msgstr "CD-ROM சாதனம்..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCDROM.desktop:3
+msgid "New CD-ROM Device"
+msgstr "புதிய CD-ROM சாதனம்"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2
+msgid "CDWRITER Device..."
+msgstr "CDWRITER சாதனம்"
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3
+msgid "New CDWRITER Device"
+msgstr "புது CDWRITER சாதனம்"
+
+#. Name
+#: Templates/linkDVDROM.desktop:2
+msgid "DVD-ROM Device..."
+msgstr "டிவிடிராம் சாதனம்"
+
+#. Comment
+#: Templates/linkDVDROM.desktop:3
+msgid "New DVD-ROM Device"
+msgstr "புது DVD-ROM சாதனம்"
+
+#. Name
+#: Templates/linkFloppy.desktop:2
+msgid "Floppy Device..."
+msgstr "நெகிழ்வட்டு சாதனம்..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkFloppy.desktop:3
+msgid "New Floppy Device"
+msgstr "புது நெகிழ்வட்டு சாதனம்"
+
+#. Name
+#: Templates/linkHD.desktop:2
+msgid "Hard Disc Device..."
+msgstr "வட்டு"
+
+#. Comment
+#: Templates/linkHD.desktop:3
+msgid "New Hard Disc"
+msgstr "புது வன் தகடு"
+
+#. Name
+#: Templates/linkMO.desktop:2
+msgid "MO Device..."
+msgstr "MO சாதனம்..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkMO.desktop:3
+msgid "New MO Device"
+msgstr "புது MO சாதனம்"
+
+#. Name
+#: Templates/linkNFS.desktop:2
+msgid "NFS..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkNFS.desktop:3
+msgid "New NFS Link"
+msgstr "புது NFS இணைப்பு"
+
+#. Name
+#: Templates/linkProgram.desktop:2
+msgid "Link to Application..."
+msgstr "விண்ணப்பத்துக்கு இணை..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkProgram.desktop:3
+msgid "New Link to Application"
+msgstr "பயன்பாட்டுக்கான புதிய இணைப்பு"
+
+#. Name
+#: Templates/linkURL.desktop:2
+msgid "Link to Location (URL)..."
+msgstr "இடத்திற்கு இணை (URL)..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkURL.desktop:3
+msgid "Enter link to location (URL):"
+msgstr "இடத்திற்கான இணைப்பை உள்ளிடு (URL):"
+
+#. Name
+#: Templates/linkZIP.desktop:2
+msgid "ZIP Device..."
+msgstr "ZIP சாதனங்கள்"
+
+#. Comment
+#: Templates/linkZIP.desktop:3
+msgid "New ZIP Device"
+msgstr "புதிய ZIP சாதனம்"
+
+#. Name
+#: Trash:8
+msgid "Trash"
+msgstr "குப்பை"
+
+#. Comment
+#: Trash:10
+msgid "Contains removed files"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#. GenericName
+#: Web_Browser:6 Web_Browser:8
+msgid "Web Browser"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Web_Browser:10
+msgid "Browse the World Wide Web"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: directory.autostart:3
+msgid "Autostart"
+msgstr "தானாகதுவக்கு"
+
+#. Name
+#: directory.desktop:5
+msgid "Desktop"
+msgstr "மேல்மேசை"
+
+#. Name
+#: directory.templates:3
+msgid "Templates"
+msgstr "வார்ப்புருக்கள்"
diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/te.po b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/te.po
new file mode 100644
index 000000000..5df205d3c
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/te.po
@@ -0,0 +1,276 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: te\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: Home.desktop:2
+msgid "Home"
+msgstr "ఇల్లు"
+
+#. GenericName
+#: Home.desktop:4
+msgid "Personal Files"
+msgstr "వ్యక్తిగత దస్త్రాలు"
+
+#. Comment
+#: Home.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Contains personal files"
+msgstr "వ్యక్తిగత దస్త్రాలు"
+
+#. Name
+#: My_Computer:5
+msgid "My Computer"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: My_Computer:7
+msgid "Access to storage media"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: My_Documents:5
+msgid "My Documents"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: My_Documents:7
+msgid "Contains personal documents"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: My_Network_Places:5
+msgid "My Network Places"
+msgstr "సుదూరపు ప్రదేశాలు"
+
+#. Comment
+#: My_Network_Places:7
+msgid "Access to network places and remote hosts"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Printers:5
+msgid "Printers"
+msgstr "ప్రింటర్లు"
+
+#. Comment
+#: Printers:7
+msgid "Manage print jobs"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: System.desktop:2
+msgid "System"
+msgstr "వ్యవస్థ"
+
+#. GenericName
+#: System.desktop:4
+msgid "System Locations"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: System.desktop:6
+msgid "Access to system places"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/CDROM-Device.desktop:12 Templates/CDWRITER-Device.desktop:12
+#: Templates/DVDROM-Device.desktop:12 Templates/ZIP-Device.desktop:12
+msgid "Eject"
+msgstr "ఎజెక్ట్"
+
+#. Name
+#: Templates/Directory.desktop:2
+msgid "Folder..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/Directory.desktop:3
+#, fuzzy
+msgid "Enter folder name:"
+msgstr "హెచ్ టి ఎం ఎల్ దస్త్రం పేరును వ్రాయండి:"
+
+#. Name
+#: Templates/Floppy.desktop:3
+msgid "Format"
+msgstr "ఫార్మెట్"
+
+#. Name
+#: Templates/HTMLFile.desktop:2
+msgid "HTML File..."
+msgstr "హెచ్ టి ఎం ఎల్ దస్త్రం..."
+
+#. Comment
+#: Templates/HTMLFile.desktop:3
+msgid "Enter HTML filename:"
+msgstr "హెచ్ టి ఎం ఎల్ దస్త్రం పేరును వ్రాయండి:"
+
+#. Name
+#: Templates/TextFile.desktop:2
+msgid "Text File..."
+msgstr "వచన దస్త్రం..."
+
+#. Comment
+#: Templates/TextFile.desktop:3
+msgid "Enter text filename:"
+msgstr "వచన దస్త్రం పేరును వ్రాయండి:"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCAMERA.desktop:2
+msgid "Camera Device..."
+msgstr "కెమెరా పరికరం..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCAMERA.desktop:3
+msgid "New camera"
+msgstr "కొత్త కెమెరా"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCDROM.desktop:2
+msgid "CD-ROM Device..."
+msgstr "సీడి-రామ్ పరికరం..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCDROM.desktop:3
+msgid "New CD-ROM Device"
+msgstr "కొత్త సీడి-రామ్ పరికరం"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2
+msgid "CDWRITER Device..."
+msgstr "సీడి వ్రైటర్ పరికరం..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3
+msgid "New CDWRITER Device"
+msgstr "కొత్త సీడి వ్రైటర్ పరికరం"
+
+#. Name
+#: Templates/linkDVDROM.desktop:2
+msgid "DVD-ROM Device..."
+msgstr "డివిడి-రామ్ పరికరం..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkDVDROM.desktop:3
+msgid "New DVD-ROM Device"
+msgstr "కొత్త డివిడి-రామ్ పరికరం"
+
+#. Name
+#: Templates/linkFloppy.desktop:2
+msgid "Floppy Device..."
+msgstr "ఫ్లాపీ పరికరం..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkFloppy.desktop:3
+msgid "New Floppy Device"
+msgstr "కొత్త ఫ్లాపీ పరికరం"
+
+#. Name
+#: Templates/linkHD.desktop:2
+msgid "Hard Disc Device..."
+msgstr "హార్డ్ డిస్క్ పరికరం..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkHD.desktop:3
+msgid "New Hard Disc"
+msgstr "కొత్త హార్డ్ డిస్క్"
+
+#. Name
+#: Templates/linkMO.desktop:2
+msgid "MO Device..."
+msgstr "ఎంఓ పరికరం..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkMO.desktop:3
+msgid "New MO Device"
+msgstr "కొత్త ఎంఓ పరికరం"
+
+#. Name
+#: Templates/linkNFS.desktop:2
+msgid "NFS..."
+msgstr "ఎన్ ఎఫ్ ఎస్..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkNFS.desktop:3
+msgid "New NFS Link"
+msgstr "కొత్త ఎన్ ఎఫ్ ఎస్ లింక్"
+
+#. Name
+#: Templates/linkProgram.desktop:2
+msgid "Link to Application..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkProgram.desktop:3
+msgid "New Link to Application"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/linkURL.desktop:2
+msgid "Link to Location (URL)..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkURL.desktop:3
+msgid "Enter link to location (URL):"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/linkZIP.desktop:2
+msgid "ZIP Device..."
+msgstr "జిప్ పరికరం..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkZIP.desktop:3
+msgid "New ZIP Device"
+msgstr "కొత్త జిప్ పరికరం"
+
+#. Name
+#: Trash:8
+msgid "Trash"
+msgstr "చెత్త బుట్ట"
+
+#. Comment
+#: Trash:10
+msgid "Contains removed files"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#. GenericName
+#: Web_Browser:6 Web_Browser:8
+msgid "Web Browser"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Web_Browser:10
+msgid "Browse the World Wide Web"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: directory.autostart:3
+msgid "Autostart"
+msgstr "స్వయంచాలన"
+
+#. Name
+#: directory.desktop:5
+msgid "Desktop"
+msgstr "రంగస్ఠలం"
+
+#. Name
+#: directory.templates:3
+msgid "Templates"
+msgstr "టెంప్లెటులు"
diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/tg.po b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/tg.po
new file mode 100644
index 000000000..74a08bd2d
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/tg.po
@@ -0,0 +1,275 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: tg\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: Home.desktop:2
+msgid "Home"
+msgstr "Компютери Ман"
+
+#. GenericName
+#: Home.desktop:4
+msgid "Personal Files"
+msgstr "Файлҳои шахсӣ"
+
+#. Comment
+#: Home.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Contains personal files"
+msgstr "Файлҳои шахсӣ"
+
+#. Name
+#: My_Computer:5
+msgid "My Computer"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: My_Computer:7
+msgid "Access to storage media"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: My_Documents:5
+msgid "My Documents"
+msgstr "Ҳуҷҷатҳо"
+
+#. Comment
+#: My_Documents:7
+msgid "Contains personal documents"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: My_Network_Places:5
+msgid "My Network Places"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: My_Network_Places:7
+msgid "Access to network places and remote hosts"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Printers:5
+msgid "Printers"
+msgstr "Чопгарҳо"
+
+#. Comment
+#: Printers:7
+msgid "Manage print jobs"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: System.desktop:2
+msgid "System"
+msgstr "Система"
+
+#. GenericName
+#: System.desktop:4
+msgid "System Locations"
+msgstr "Ҷойгиршавиҳои система"
+
+#. Comment
+#: System.desktop:6
+msgid "Access to system places"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/CDROM-Device.desktop:12 Templates/CDWRITER-Device.desktop:12
+#: Templates/DVDROM-Device.desktop:12 Templates/ZIP-Device.desktop:12
+msgid "Eject"
+msgstr "Ихроҷ"
+
+#. Name
+#: Templates/Directory.desktop:2
+msgid "Folder..."
+msgstr "Феҳрист..."
+
+#. Comment
+#: Templates/Directory.desktop:3
+msgid "Enter folder name:"
+msgstr "Номи феҳристро ворид кунед:"
+
+#. Name
+#: Templates/Floppy.desktop:3
+msgid "Format"
+msgstr "Андоза"
+
+#. Name
+#: Templates/HTMLFile.desktop:2
+msgid "HTML File..."
+msgstr "Файли HTML..."
+
+#. Comment
+#: Templates/HTMLFile.desktop:3
+msgid "Enter HTML filename:"
+msgstr "Номи файли HTML-ро ворид кунед:"
+
+#. Name
+#: Templates/TextFile.desktop:2
+msgid "Text File..."
+msgstr "Файли матнӣ..."
+
+#. Comment
+#: Templates/TextFile.desktop:3
+msgid "Enter text filename:"
+msgstr "Номи файли матнро ворид кунед:"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCAMERA.desktop:2
+msgid "Camera Device..."
+msgstr "Дастгоҳи камера..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCAMERA.desktop:3
+msgid "New camera"
+msgstr "Камераи нав"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCDROM.desktop:2
+msgid "CD-ROM Device..."
+msgstr "Дастгоҳи CD-ROM..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCDROM.desktop:3
+msgid "New CD-ROM Device"
+msgstr "Дастгоҳи нави CD-ROM "
+
+#. Name
+#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2
+msgid "CDWRITER Device..."
+msgstr "Дастгоҳи CDWRITER..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3
+msgid "New CDWRITER Device"
+msgstr "Дастгоҳ нави CDWRITER"
+
+#. Name
+#: Templates/linkDVDROM.desktop:2
+msgid "DVD-ROM Device..."
+msgstr "Дастгоҳи DVD-ROM..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkDVDROM.desktop:3
+msgid "New DVD-ROM Device"
+msgstr "Дастгоҳи нави DVD-ROM"
+
+#. Name
+#: Templates/linkFloppy.desktop:2
+msgid "Floppy Device..."
+msgstr "Дастгоҳи Floppy..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkFloppy.desktop:3
+msgid "New Floppy Device"
+msgstr "Дастгоҳи нави Floppy"
+
+#. Name
+#: Templates/linkHD.desktop:2
+msgid "Hard Disc Device..."
+msgstr "Дастгоҳи Диски Сахти..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkHD.desktop:3
+msgid "New Hard Disc"
+msgstr "Диски Сахти нав"
+
+#. Name
+#: Templates/linkMO.desktop:2
+msgid "MO Device..."
+msgstr "Дастгоҳи MO..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkMO.desktop:3
+msgid "New MO Device"
+msgstr "Дастгоҳи нави MO"
+
+#. Name
+#: Templates/linkNFS.desktop:2
+msgid "NFS..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkNFS.desktop:3
+msgid "New NFS Link"
+msgstr "NFS-и пайванди нав"
+
+#. Name
+#: Templates/linkProgram.desktop:2
+msgid "Link to Application..."
+msgstr "Пайванд ба барномаи..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkProgram.desktop:3
+msgid "New Link to Application"
+msgstr "Пайванди нав ба барнома"
+
+#. Name
+#: Templates/linkURL.desktop:2
+msgid "Link to Location (URL)..."
+msgstr "Пайванд ба макони (URL)..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkURL.desktop:3
+msgid "Enter link to location (URL):"
+msgstr "Бадарғаро ба адреси (URL) ворид кунед:"
+
+#. Name
+#: Templates/linkZIP.desktop:2
+msgid "ZIP Device..."
+msgstr "Дастгоҳи ZIP..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkZIP.desktop:3
+msgid "New ZIP Device"
+msgstr "Дастгоҳи нави ZIP"
+
+#. Name
+#: Trash:8
+msgid "Trash"
+msgstr "Ахлотдон"
+
+#. Comment
+#: Trash:10
+msgid "Contains removed files"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#. GenericName
+#: Web_Browser:6 Web_Browser:8
+msgid "Web Browser"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Web_Browser:10
+msgid "Browse the World Wide Web"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: directory.autostart:3
+msgid "Autostart"
+msgstr "Сар кунии автоматикӣ"
+
+#. Name
+#: directory.desktop:5
+msgid "Desktop"
+msgstr "Мизи корӣ"
+
+#. Name
+#: directory.templates:3
+msgid "Templates"
+msgstr "Намунаҳо"
diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/th.po b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/th.po
new file mode 100644
index 000000000..1155ef500
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/th.po
@@ -0,0 +1,275 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: th\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: Home.desktop:2
+msgid "Home"
+msgstr "พื้นที่ส่วนตัว"
+
+#. GenericName
+#: Home.desktop:4
+msgid "Personal Files"
+msgstr "แฟ้มส่วนตัว"
+
+#. Comment
+#: Home.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Contains personal files"
+msgstr "แฟ้มส่วนตัว"
+
+#. Name
+#: My_Computer:5
+msgid "My Computer"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: My_Computer:7
+msgid "Access to storage media"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: My_Documents:5
+msgid "My Documents"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: My_Documents:7
+msgid "Contains personal documents"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: My_Network_Places:5
+msgid "My Network Places"
+msgstr "ทางไกล"
+
+#. Comment
+#: My_Network_Places:7
+msgid "Access to network places and remote hosts"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Printers:5
+msgid "Printers"
+msgstr "เครื่องพิมพ์"
+
+#. Comment
+#: Printers:7
+msgid "Manage print jobs"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: System.desktop:2
+msgid "System"
+msgstr "ระบบ"
+
+#. GenericName
+#: System.desktop:4
+msgid "System Locations"
+msgstr "ที่ตั้งของระบบ"
+
+#. Comment
+#: System.desktop:6
+msgid "Access to system places"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/CDROM-Device.desktop:12 Templates/CDWRITER-Device.desktop:12
+#: Templates/DVDROM-Device.desktop:12 Templates/ZIP-Device.desktop:12
+msgid "Eject"
+msgstr "เอาแผ่นออก"
+
+#. Name
+#: Templates/Directory.desktop:2
+msgid "Folder..."
+msgstr "โฟลเดอร์..."
+
+#. Comment
+#: Templates/Directory.desktop:3
+msgid "Enter folder name:"
+msgstr "เติมชื่อโฟลเดอร์:"
+
+#. Name
+#: Templates/Floppy.desktop:3
+msgid "Format"
+msgstr "รูปแบบ"
+
+#. Name
+#: Templates/HTMLFile.desktop:2
+msgid "HTML File..."
+msgstr "แฟ้ม HTML..."
+
+#. Comment
+#: Templates/HTMLFile.desktop:3
+msgid "Enter HTML filename:"
+msgstr "เติมชื่อแฟ้ม HTML:"
+
+#. Name
+#: Templates/TextFile.desktop:2
+msgid "Text File..."
+msgstr "แฟ้มข้อความ..."
+
+#. Comment
+#: Templates/TextFile.desktop:3
+msgid "Enter text filename:"
+msgstr "เติมชื่อแฟ้มข้อความ:"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCAMERA.desktop:2
+msgid "Camera Device..."
+msgstr "อุปกรณ์กล้อง..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCAMERA.desktop:3
+msgid "New camera"
+msgstr "เพิ่มกล้องใหม่"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCDROM.desktop:2
+msgid "CD-ROM Device..."
+msgstr "อุปกรณ์ซีดีรอม"
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCDROM.desktop:3
+msgid "New CD-ROM Device"
+msgstr "กำหนดอุปกรณ์ซีดีใหม่"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2
+msgid "CDWRITER Device..."
+msgstr "อุปกรณ์เขียนซีดี..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3
+msgid "New CDWRITER Device"
+msgstr "กำหนดอุปกรณ์เขียนซีดีใหม่"
+
+#. Name
+#: Templates/linkDVDROM.desktop:2
+msgid "DVD-ROM Device..."
+msgstr "อุปกรณ์ดีวีดีรอม..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkDVDROM.desktop:3
+msgid "New DVD-ROM Device"
+msgstr "กำหนดอุปกรณ์ซีดี/ดีวีดีรอมใหม่"
+
+#. Name
+#: Templates/linkFloppy.desktop:2
+msgid "Floppy Device..."
+msgstr "อุปกรณ์ฟลอปปี้..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkFloppy.desktop:3
+msgid "New Floppy Device"
+msgstr "กำหนดอุปกรณ์ฟล็อปปีใหม่"
+
+#. Name
+#: Templates/linkHD.desktop:2
+msgid "Hard Disc Device..."
+msgstr "อุปกรณ์ฮาร์ดดิสก์..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkHD.desktop:3
+msgid "New Hard Disc"
+msgstr "กำหนดอุปกรณ์ฮาร์ดดิสก์ใหม่"
+
+#. Name
+#: Templates/linkMO.desktop:2
+msgid "MO Device..."
+msgstr "อุปกรณ์ MO"
+
+#. Comment
+#: Templates/linkMO.desktop:3
+msgid "New MO Device"
+msgstr "กำหนดอุปกรณ์ MO ใหม่"
+
+#. Name
+#: Templates/linkNFS.desktop:2
+msgid "NFS..."
+msgstr "การเชื่อมโยง NFS..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkNFS.desktop:3
+msgid "New NFS Link"
+msgstr "สร้างการเชื่อมโยง NFS ใหม่"
+
+#. Name
+#: Templates/linkProgram.desktop:2
+msgid "Link to Application..."
+msgstr "เชื่อมโยงไปยังแอพพลิเคชัน..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkProgram.desktop:3
+msgid "New Link to Application"
+msgstr "สร้างการเชื่อมโยงใหม่ไปยังแอพพลิเคชัน"
+
+#. Name
+#: Templates/linkURL.desktop:2
+msgid "Link to Location (URL)..."
+msgstr "เชื่อมโยงไปยังตำแหน่ง (URL)..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkURL.desktop:3
+msgid "Enter link to location (URL):"
+msgstr "สร้างการเชื่อมโยงไปยังตำแหน่ง (URL) ใหม่"
+
+#. Name
+#: Templates/linkZIP.desktop:2
+msgid "ZIP Device..."
+msgstr "อุปกรณ์ ZIP..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkZIP.desktop:3
+msgid "New ZIP Device"
+msgstr "กำหนดอุปกรณ์ ZIP ตัวใหม่"
+
+#. Name
+#: Trash:8
+msgid "Trash"
+msgstr "ถังขยะ"
+
+#. Comment
+#: Trash:10
+msgid "Contains removed files"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#. GenericName
+#: Web_Browser:6 Web_Browser:8
+msgid "Web Browser"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Web_Browser:10
+msgid "Browse the World Wide Web"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: directory.autostart:3
+msgid "Autostart"
+msgstr "เริ่มอัตโนมัติ"
+
+#. Name
+#: directory.desktop:5
+msgid "Desktop"
+msgstr "พื้นที่ทำงาน"
+
+#. Name
+#: directory.templates:3
+msgid "Templates"
+msgstr "ต้นแบบ"
diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/tr.po b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/tr.po
new file mode 100644
index 000000000..92ea7264e
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/tr.po
@@ -0,0 +1,275 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: tr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: Home.desktop:2
+msgid "Home"
+msgstr "Başlangıç"
+
+#. GenericName
+#: Home.desktop:4
+msgid "Personal Files"
+msgstr "Kişisel Dosyalar"
+
+#. Comment
+#: Home.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Contains personal files"
+msgstr "Kişisel Dosyalar"
+
+#. Name
+#: My_Computer:5
+msgid "My Computer"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: My_Computer:7
+msgid "Access to storage media"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: My_Documents:5
+msgid "My Documents"
+msgstr "Belgeler Dizini"
+
+#. Comment
+#: My_Documents:7
+msgid "Contains personal documents"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: My_Network_Places:5
+msgid "My Network Places"
+msgstr "Uzak Yerler"
+
+#. Comment
+#: My_Network_Places:7
+msgid "Access to network places and remote hosts"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Printers:5
+msgid "Printers"
+msgstr "Yazıcılar"
+
+#. Comment
+#: Printers:7
+msgid "Manage print jobs"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: System.desktop:2
+msgid "System"
+msgstr "Sistem"
+
+#. GenericName
+#: System.desktop:4
+msgid "System Locations"
+msgstr "Sistem Konumları"
+
+#. Comment
+#: System.desktop:6
+msgid "Access to system places"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/CDROM-Device.desktop:12 Templates/CDWRITER-Device.desktop:12
+#: Templates/DVDROM-Device.desktop:12 Templates/ZIP-Device.desktop:12
+msgid "Eject"
+msgstr "Çıkart"
+
+#. Name
+#: Templates/Directory.desktop:2
+msgid "Folder..."
+msgstr "Dizin..."
+
+#. Comment
+#: Templates/Directory.desktop:3
+msgid "Enter folder name:"
+msgstr "Dizin adını girin:"
+
+#. Name
+#: Templates/Floppy.desktop:3
+msgid "Format"
+msgstr "Biçim"
+
+#. Name
+#: Templates/HTMLFile.desktop:2
+msgid "HTML File..."
+msgstr "HTML Dosyası..."
+
+#. Comment
+#: Templates/HTMLFile.desktop:3
+msgid "Enter HTML filename:"
+msgstr "HTML dosyasını girin:"
+
+#. Name
+#: Templates/TextFile.desktop:2
+msgid "Text File..."
+msgstr "Metin Dosyası..."
+
+#. Comment
+#: Templates/TextFile.desktop:3
+msgid "Enter text filename:"
+msgstr "Metin dosya adını girin:"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCAMERA.desktop:2
+msgid "Camera Device..."
+msgstr "Kamera Aygıtı..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCAMERA.desktop:3
+msgid "New camera"
+msgstr "Yeni kamera"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCDROM.desktop:2
+msgid "CD-ROM Device..."
+msgstr "CD-ROM Aygıtı..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCDROM.desktop:3
+msgid "New CD-ROM Device"
+msgstr "Yeni CD-ROM Aygıtı"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2
+msgid "CDWRITER Device..."
+msgstr "CD Yazıcı Aygıtı..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3
+msgid "New CDWRITER Device"
+msgstr "Yeni CD Yazıcı Aygıtı"
+
+#. Name
+#: Templates/linkDVDROM.desktop:2
+msgid "DVD-ROM Device..."
+msgstr "CD/DVD-ROM Aygıtı..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkDVDROM.desktop:3
+msgid "New DVD-ROM Device"
+msgstr "Yeni DVD-ROM Aygıtı"
+
+#. Name
+#: Templates/linkFloppy.desktop:2
+msgid "Floppy Device..."
+msgstr "Disket Aygıtı..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkFloppy.desktop:3
+msgid "New Floppy Device"
+msgstr "Yeni Disket Aygıtı"
+
+#. Name
+#: Templates/linkHD.desktop:2
+msgid "Hard Disc Device..."
+msgstr "Sabit Disk Aygıtı..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkHD.desktop:3
+msgid "New Hard Disc"
+msgstr "Yeni Sabit Disk"
+
+#. Name
+#: Templates/linkMO.desktop:2
+msgid "MO Device..."
+msgstr "MO Aygıtı..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkMO.desktop:3
+msgid "New MO Device"
+msgstr "Yeni MO Aygıtı"
+
+#. Name
+#: Templates/linkNFS.desktop:2
+msgid "NFS..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkNFS.desktop:3
+msgid "New NFS Link"
+msgstr "Yeni NFS Bağlantısı"
+
+#. Name
+#: Templates/linkProgram.desktop:2
+msgid "Link to Application..."
+msgstr "Uygulamaya Bağlantı..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkProgram.desktop:3
+msgid "New Link to Application"
+msgstr "Uygulamaya Yeni Bağlantı"
+
+#. Name
+#: Templates/linkURL.desktop:2
+msgid "Link to Location (URL)..."
+msgstr "Konuma (URL) Bağlantı..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkURL.desktop:3
+msgid "Enter link to location (URL):"
+msgstr "Konuma bağlantıyı girin:"
+
+#. Name
+#: Templates/linkZIP.desktop:2
+msgid "ZIP Device..."
+msgstr "ZIP Aygıtı..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkZIP.desktop:3
+msgid "New ZIP Device"
+msgstr "Yeni ZIP Aygıtı"
+
+#. Name
+#: Trash:8
+msgid "Trash"
+msgstr "Çöp"
+
+#. Comment
+#: Trash:10
+msgid "Contains removed files"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#. GenericName
+#: Web_Browser:6 Web_Browser:8
+msgid "Web Browser"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Web_Browser:10
+msgid "Browse the World Wide Web"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: directory.autostart:3
+msgid "Autostart"
+msgstr "Otomatik Başlat"
+
+#. Name
+#: directory.desktop:5
+msgid "Desktop"
+msgstr "Masaüstü"
+
+#. Name
+#: directory.templates:3
+msgid "Templates"
+msgstr "Şablonlar"
diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/tt.po b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/tt.po
new file mode 100644
index 000000000..ad933a576
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/tt.po
@@ -0,0 +1,275 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: tt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: Home.desktop:2
+msgid "Home"
+msgstr "Anabit"
+
+#. GenericName
+#: Home.desktop:4
+msgid "Personal Files"
+msgstr "Şäxsi Biremnär"
+
+#. Comment
+#: Home.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Contains personal files"
+msgstr "Şäxsi Biremnär"
+
+#. Name
+#: My_Computer:5
+msgid "My Computer"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: My_Computer:7
+msgid "Access to storage media"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: My_Documents:5
+msgid "My Documents"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: My_Documents:7
+msgid "Contains personal documents"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: My_Network_Places:5
+msgid "My Network Places"
+msgstr "Çittäge Urınnar"
+
+#. Comment
+#: My_Network_Places:7
+msgid "Access to network places and remote hosts"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Printers:5
+msgid "Printers"
+msgstr "Basaqlar"
+
+#. Comment
+#: Printers:7
+msgid "Manage print jobs"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: System.desktop:2
+msgid "System"
+msgstr "Sistem"
+
+#. GenericName
+#: System.desktop:4
+msgid "System Locations"
+msgstr "Sistem Urınlaşuları"
+
+#. Comment
+#: System.desktop:6
+msgid "Access to system places"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/CDROM-Device.desktop:12 Templates/CDWRITER-Device.desktop:12
+#: Templates/DVDROM-Device.desktop:12 Templates/ZIP-Device.desktop:12
+msgid "Eject"
+msgstr "Çığar"
+
+#. Name
+#: Templates/Directory.desktop:2
+msgid "Folder..."
+msgstr "Törgäk..."
+
+#. Comment
+#: Templates/Directory.desktop:3
+msgid "Enter folder name:"
+msgstr "Törgäk adın kert:"
+
+#. Name
+#: Templates/Floppy.desktop:3
+msgid "Format"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/HTMLFile.desktop:2
+msgid "HTML File..."
+msgstr "HTML Birem..."
+
+#. Comment
+#: Templates/HTMLFile.desktop:3
+msgid "Enter HTML filename:"
+msgstr "HTML-birem adın kert:"
+
+#. Name
+#: Templates/TextFile.desktop:2
+msgid "Text File..."
+msgstr "Mäten Bireme..."
+
+#. Comment
+#: Templates/TextFile.desktop:3
+msgid "Enter text filename:"
+msgstr "Mäten-birem adın kert:"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCAMERA.desktop:2
+msgid "Camera Device..."
+msgstr "kamera Cıhazı..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCAMERA.desktop:3
+msgid "New camera"
+msgstr "Yaña kamera"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCDROM.desktop:2
+msgid "CD-ROM Device..."
+msgstr "CD-ROM Cıhazı..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCDROM.desktop:3
+msgid "New CD-ROM Device"
+msgstr "Yaña CD-ROM Cıhazı"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2
+msgid "CDWRITER Device..."
+msgstr "CD-Yazğıç Cıhazı..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3
+msgid "New CDWRITER Device"
+msgstr "Yaña CD-Yazğıç Cıhazı"
+
+#. Name
+#: Templates/linkDVDROM.desktop:2
+msgid "DVD-ROM Device..."
+msgstr "DVD-ROM Cıhazı..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkDVDROM.desktop:3
+msgid "New DVD-ROM Device"
+msgstr "Yaña DVD-ROM Cıhazı"
+
+#. Name
+#: Templates/linkFloppy.desktop:2
+msgid "Floppy Device..."
+msgstr "Floppy Cıhazı..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkFloppy.desktop:3
+msgid "New Floppy Device"
+msgstr "Yaña Floppy Cıhazı"
+
+#. Name
+#: Templates/linkHD.desktop:2
+msgid "Hard Disc Device..."
+msgstr "Eçke Disk Cıhazı..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkHD.desktop:3
+msgid "New Hard Disc"
+msgstr "Yaña Qatı Disk"
+
+#. Name
+#: Templates/linkMO.desktop:2
+msgid "MO Device..."
+msgstr "MO Cıhazı..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkMO.desktop:3
+msgid "New MO Device"
+msgstr "Yaña MO Cıhazı"
+
+#. Name
+#: Templates/linkNFS.desktop:2
+msgid "NFS..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkNFS.desktop:3
+msgid "New NFS Link"
+msgstr "NFS öçen Yaña Bäy"
+
+#. Name
+#: Templates/linkProgram.desktop:2
+msgid "Link to Application..."
+msgstr "Yazılımğa Bäy..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkProgram.desktop:3
+msgid "New Link to Application"
+msgstr "Yazılım öçen Yaña Bäy"
+
+#. Name
+#: Templates/linkURL.desktop:2
+msgid "Link to Location (URL)..."
+msgstr "Urınlaşu öçen Bäy (URL)..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkURL.desktop:3
+msgid "Enter link to location (URL):"
+msgstr "Urınlaşu bäyen kertü (URL):"
+
+#. Name
+#: Templates/linkZIP.desktop:2
+msgid "ZIP Device..."
+msgstr "ZIP Cıhazı..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkZIP.desktop:3
+msgid "New ZIP Device"
+msgstr "Yaña ZIP Cıhazı"
+
+#. Name
+#: Trash:8
+msgid "Trash"
+msgstr "Çüplek"
+
+#. Comment
+#: Trash:10
+msgid "Contains removed files"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#. GenericName
+#: Web_Browser:6 Web_Browser:8
+msgid "Web Browser"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Web_Browser:10
+msgid "Browse the World Wide Web"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: directory.autostart:3
+msgid "Autostart"
+msgstr "Üze Cibäreläse"
+
+#. Name
+#: directory.desktop:5
+msgid "Desktop"
+msgstr "Östäl"
+
+#. Name
+#: directory.templates:3
+msgid "Templates"
+msgstr "Ürçetmä"
diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/uk.po b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/uk.po
new file mode 100644
index 000000000..3e82302ad
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/uk.po
@@ -0,0 +1,275 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: uk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: Home.desktop:2
+msgid "Home"
+msgstr "Домівка"
+
+#. GenericName
+#: Home.desktop:4
+msgid "Personal Files"
+msgstr "Особисті файли"
+
+#. Comment
+#: Home.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Contains personal files"
+msgstr "Особисті файли"
+
+#. Name
+#: My_Computer:5
+msgid "My Computer"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: My_Computer:7
+msgid "Access to storage media"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: My_Documents:5
+msgid "My Documents"
+msgstr "Тека документів"
+
+#. Comment
+#: My_Documents:7
+msgid "Contains personal documents"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: My_Network_Places:5
+msgid "My Network Places"
+msgstr "Віддалені місця"
+
+#. Comment
+#: My_Network_Places:7
+msgid "Access to network places and remote hosts"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Printers:5
+msgid "Printers"
+msgstr "Принтери"
+
+#. Comment
+#: Printers:7
+msgid "Manage print jobs"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: System.desktop:2
+msgid "System"
+msgstr "Система"
+
+#. GenericName
+#: System.desktop:4
+msgid "System Locations"
+msgstr "Системні адреси"
+
+#. Comment
+#: System.desktop:6
+msgid "Access to system places"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/CDROM-Device.desktop:12 Templates/CDWRITER-Device.desktop:12
+#: Templates/DVDROM-Device.desktop:12 Templates/ZIP-Device.desktop:12
+msgid "Eject"
+msgstr "Виштовхнути"
+
+#. Name
+#: Templates/Directory.desktop:2
+msgid "Folder..."
+msgstr "Тека..."
+
+#. Comment
+#: Templates/Directory.desktop:3
+msgid "Enter folder name:"
+msgstr "Введіть назву теки:"
+
+#. Name
+#: Templates/Floppy.desktop:3
+msgid "Format"
+msgstr "Формат"
+
+#. Name
+#: Templates/HTMLFile.desktop:2
+msgid "HTML File..."
+msgstr "Файл HTML..."
+
+#. Comment
+#: Templates/HTMLFile.desktop:3
+msgid "Enter HTML filename:"
+msgstr "Введіть назву файла HTML:"
+
+#. Name
+#: Templates/TextFile.desktop:2
+msgid "Text File..."
+msgstr "Текстовий файл..."
+
+#. Comment
+#: Templates/TextFile.desktop:3
+msgid "Enter text filename:"
+msgstr "Введіть назву текстового файла:"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCAMERA.desktop:2
+msgid "Camera Device..."
+msgstr "Пристрій фотоапарата..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCAMERA.desktop:3
+msgid "New camera"
+msgstr "Новий фотоапарат"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCDROM.desktop:2
+msgid "CD-ROM Device..."
+msgstr "Пристрій CD-ROM..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCDROM.desktop:3
+msgid "New CD-ROM Device"
+msgstr "Новий пристрій CD-ROM"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2
+msgid "CDWRITER Device..."
+msgstr "Пристрій CDWRITER..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3
+msgid "New CDWRITER Device"
+msgstr "Новий пристрій CDWRITER"
+
+#. Name
+#: Templates/linkDVDROM.desktop:2
+msgid "DVD-ROM Device..."
+msgstr "Пристрій DVD-ROM..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkDVDROM.desktop:3
+msgid "New DVD-ROM Device"
+msgstr "Новий пристрій DVD-ROM"
+
+#. Name
+#: Templates/linkFloppy.desktop:2
+msgid "Floppy Device..."
+msgstr "Пристрій гнучкого диска..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkFloppy.desktop:3
+msgid "New Floppy Device"
+msgstr "Новий пристрій гнучкого диска"
+
+#. Name
+#: Templates/linkHD.desktop:2
+msgid "Hard Disc Device..."
+msgstr "Пристрій жорсткого диска..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkHD.desktop:3
+msgid "New Hard Disc"
+msgstr "Новий жорсткий диск"
+
+#. Name
+#: Templates/linkMO.desktop:2
+msgid "MO Device..."
+msgstr "Пристрій MO..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkMO.desktop:3
+msgid "New MO Device"
+msgstr "Новий пристрій MO"
+
+#. Name
+#: Templates/linkNFS.desktop:2
+msgid "NFS..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkNFS.desktop:3
+msgid "New NFS Link"
+msgstr "Нове посилання NFS"
+
+#. Name
+#: Templates/linkProgram.desktop:2
+msgid "Link to Application..."
+msgstr "Посилання на програму..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkProgram.desktop:3
+msgid "New Link to Application"
+msgstr "Нове посилання на програму"
+
+#. Name
+#: Templates/linkURL.desktop:2
+msgid "Link to Location (URL)..."
+msgstr "Посилання до адреси (URL)..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkURL.desktop:3
+msgid "Enter link to location (URL):"
+msgstr "Введіть посилання до адреси (URL):"
+
+#. Name
+#: Templates/linkZIP.desktop:2
+msgid "ZIP Device..."
+msgstr "Пристрій ZIP..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkZIP.desktop:3
+msgid "New ZIP Device"
+msgstr "Новий пристрій ZIP"
+
+#. Name
+#: Trash:8
+msgid "Trash"
+msgstr "Смітник"
+
+#. Comment
+#: Trash:10
+msgid "Contains removed files"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#. GenericName
+#: Web_Browser:6 Web_Browser:8
+msgid "Web Browser"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Web_Browser:10
+msgid "Browse the World Wide Web"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: directory.autostart:3
+msgid "Autostart"
+msgstr "Автостарт"
+
+#. Name
+#: directory.desktop:5
+msgid "Desktop"
+msgstr "Стільниця"
+
+#. Name
+#: directory.templates:3
+msgid "Templates"
+msgstr "Шаблони"
diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/uz.po b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/uz.po
new file mode 100644
index 000000000..f4f8440b0
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/uz.po
@@ -0,0 +1,275 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: uz\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: Home.desktop:2
+msgid "Home"
+msgstr "Uy"
+
+#. GenericName
+#: Home.desktop:4
+msgid "Personal Files"
+msgstr "Shaxsiy fayllar"
+
+#. Comment
+#: Home.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Contains personal files"
+msgstr "Shaxsiy fayllar"
+
+#. Name
+#: My_Computer:5
+msgid "My Computer"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: My_Computer:7
+msgid "Access to storage media"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: My_Documents:5
+msgid "My Documents"
+msgstr "Hujjatlar jildi"
+
+#. Comment
+#: My_Documents:7
+msgid "Contains personal documents"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: My_Network_Places:5
+msgid "My Network Places"
+msgstr "Masofadagi joylar"
+
+#. Comment
+#: My_Network_Places:7
+msgid "Access to network places and remote hosts"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Printers:5
+msgid "Printers"
+msgstr "Printerlar"
+
+#. Comment
+#: Printers:7
+msgid "Manage print jobs"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: System.desktop:2
+msgid "System"
+msgstr "Tizim"
+
+#. GenericName
+#: System.desktop:4
+msgid "System Locations"
+msgstr "Tizimga tegishli manzillar"
+
+#. Comment
+#: System.desktop:6
+msgid "Access to system places"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/CDROM-Device.desktop:12 Templates/CDWRITER-Device.desktop:12
+#: Templates/DVDROM-Device.desktop:12 Templates/ZIP-Device.desktop:12
+msgid "Eject"
+msgstr "Chiqarish"
+
+#. Name
+#: Templates/Directory.desktop:2
+msgid "Folder..."
+msgstr "Jild"
+
+#. Comment
+#: Templates/Directory.desktop:3
+msgid "Enter folder name:"
+msgstr "Jildning nomini kiriting:"
+
+#. Name
+#: Templates/Floppy.desktop:3
+msgid "Format"
+msgstr "Format qilish"
+
+#. Name
+#: Templates/HTMLFile.desktop:2
+msgid "HTML File..."
+msgstr "HTML-fayli..."
+
+#. Comment
+#: Templates/HTMLFile.desktop:3
+msgid "Enter HTML filename:"
+msgstr "HTML-faylning nomini kiriting:"
+
+#. Name
+#: Templates/TextFile.desktop:2
+msgid "Text File..."
+msgstr "Matn fayli..."
+
+#. Comment
+#: Templates/TextFile.desktop:3
+msgid "Enter text filename:"
+msgstr "Matn faylining nomini kiriting:"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCAMERA.desktop:2
+msgid "Camera Device..."
+msgstr "Fotoaparat uskunasi..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCAMERA.desktop:3
+msgid "New camera"
+msgstr "Yangi fotoaparat"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCDROM.desktop:2
+msgid "CD-ROM Device..."
+msgstr "Kompakt-disk uskunasi..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCDROM.desktop:3
+msgid "New CD-ROM Device"
+msgstr "Yangi kompakt-disk uskunasi"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2
+msgid "CDWRITER Device..."
+msgstr "Kompakt-disk yozuvchi uskuna..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3
+msgid "New CDWRITER Device"
+msgstr "Yangi kompakt-disk yozuvchi uskuna"
+
+#. Name
+#: Templates/linkDVDROM.desktop:2
+msgid "DVD-ROM Device..."
+msgstr "DVD-ROM uskunasi..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkDVDROM.desktop:3
+msgid "New DVD-ROM Device"
+msgstr "Yangi DVD uskunasi"
+
+#. Name
+#: Templates/linkFloppy.desktop:2
+msgid "Floppy Device..."
+msgstr "Disket uskunasi..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkFloppy.desktop:3
+msgid "New Floppy Device"
+msgstr "Yangi disket uskunasi"
+
+#. Name
+#: Templates/linkHD.desktop:2
+msgid "Hard Disc Device..."
+msgstr "Qattiq disk uskunasi..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkHD.desktop:3
+msgid "New Hard Disc"
+msgstr "Yangi qattiq disk uskunasi"
+
+#. Name
+#: Templates/linkMO.desktop:2
+msgid "MO Device..."
+msgstr "MO uskunasi"
+
+#. Comment
+#: Templates/linkMO.desktop:3
+msgid "New MO Device"
+msgstr "Yangi MO uskunasi"
+
+#. Name
+#: Templates/linkNFS.desktop:2
+msgid "NFS..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkNFS.desktop:3
+msgid "New NFS Link"
+msgstr "NFS bilan yangi bogʻ"
+
+#. Name
+#: Templates/linkProgram.desktop:2
+msgid "Link to Application..."
+msgstr "Dastur bilan bogʻ..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkProgram.desktop:3
+msgid "New Link to Application"
+msgstr "Dastur bilan yangi bogʻ"
+
+#. Name
+#: Templates/linkURL.desktop:2
+msgid "Link to Location (URL)..."
+msgstr "Mavzu bilan bogʻ (URL)..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkURL.desktop:3
+msgid "Enter link to location (URL):"
+msgstr "Mavzuga bogʻni (URL) kiriting:"
+
+#. Name
+#: Templates/linkZIP.desktop:2
+msgid "ZIP Device..."
+msgstr "ZIP uskunasi..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkZIP.desktop:3
+msgid "New ZIP Device"
+msgstr "Yangi ZIP uskunasi"
+
+#. Name
+#: Trash:8
+msgid "Trash"
+msgstr "Chiqindilar qutisi"
+
+#. Comment
+#: Trash:10
+msgid "Contains removed files"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#. GenericName
+#: Web_Browser:6 Web_Browser:8
+msgid "Web Browser"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Web_Browser:10
+msgid "Browse the World Wide Web"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: directory.autostart:3
+msgid "Autostart"
+msgstr "Avto-boshlash"
+
+#. Name
+#: directory.desktop:5
+msgid "Desktop"
+msgstr "Ish stoli"
+
+#. Name
+#: directory.templates:3
+msgid "Templates"
+msgstr "Namunalar"
diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/uz@cyrillic.po b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/uz@cyrillic.po
new file mode 100644
index 000000000..114f664f9
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/uz@cyrillic.po
@@ -0,0 +1,275 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: uz@cyrillic\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: Home.desktop:2
+msgid "Home"
+msgstr "Уй"
+
+#. GenericName
+#: Home.desktop:4
+msgid "Personal Files"
+msgstr "Шахсий файллар"
+
+#. Comment
+#: Home.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Contains personal files"
+msgstr "Шахсий файллар"
+
+#. Name
+#: My_Computer:5
+msgid "My Computer"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: My_Computer:7
+msgid "Access to storage media"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: My_Documents:5
+msgid "My Documents"
+msgstr "Ҳужжатлар жилди"
+
+#. Comment
+#: My_Documents:7
+msgid "Contains personal documents"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: My_Network_Places:5
+msgid "My Network Places"
+msgstr "Масофадаги жойлар"
+
+#. Comment
+#: My_Network_Places:7
+msgid "Access to network places and remote hosts"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Printers:5
+msgid "Printers"
+msgstr "Принтерлар"
+
+#. Comment
+#: Printers:7
+msgid "Manage print jobs"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: System.desktop:2
+msgid "System"
+msgstr "Тизим"
+
+#. GenericName
+#: System.desktop:4
+msgid "System Locations"
+msgstr "Тизимга тегишли манзиллар"
+
+#. Comment
+#: System.desktop:6
+msgid "Access to system places"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/CDROM-Device.desktop:12 Templates/CDWRITER-Device.desktop:12
+#: Templates/DVDROM-Device.desktop:12 Templates/ZIP-Device.desktop:12
+msgid "Eject"
+msgstr "Чиқариш"
+
+#. Name
+#: Templates/Directory.desktop:2
+msgid "Folder..."
+msgstr "Жилд"
+
+#. Comment
+#: Templates/Directory.desktop:3
+msgid "Enter folder name:"
+msgstr "Жилднинг номини киритинг:"
+
+#. Name
+#: Templates/Floppy.desktop:3
+msgid "Format"
+msgstr "Формат қилиш"
+
+#. Name
+#: Templates/HTMLFile.desktop:2
+msgid "HTML File..."
+msgstr "HTML-файли..."
+
+#. Comment
+#: Templates/HTMLFile.desktop:3
+msgid "Enter HTML filename:"
+msgstr "HTML-файлнинг номини киритинг:"
+
+#. Name
+#: Templates/TextFile.desktop:2
+msgid "Text File..."
+msgstr "Матн файли..."
+
+#. Comment
+#: Templates/TextFile.desktop:3
+msgid "Enter text filename:"
+msgstr "Матн файлининг номини киритинг:"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCAMERA.desktop:2
+msgid "Camera Device..."
+msgstr "Фотоапарат ускунаси..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCAMERA.desktop:3
+msgid "New camera"
+msgstr "Янги фотоапарат"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCDROM.desktop:2
+msgid "CD-ROM Device..."
+msgstr "Компакт-диск ускунаси..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCDROM.desktop:3
+msgid "New CD-ROM Device"
+msgstr "Янги компакт-диск ускунаси"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2
+msgid "CDWRITER Device..."
+msgstr "Компакт-диск ёзувчи ускуна..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3
+msgid "New CDWRITER Device"
+msgstr "Янги компакт-диск ёзувчи ускуна"
+
+#. Name
+#: Templates/linkDVDROM.desktop:2
+msgid "DVD-ROM Device..."
+msgstr "DVD-ROM ускунаси..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkDVDROM.desktop:3
+msgid "New DVD-ROM Device"
+msgstr "Янги DVD ускунаси"
+
+#. Name
+#: Templates/linkFloppy.desktop:2
+msgid "Floppy Device..."
+msgstr "Дискет ускунаси..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkFloppy.desktop:3
+msgid "New Floppy Device"
+msgstr "Янги дискет ускунаси"
+
+#. Name
+#: Templates/linkHD.desktop:2
+msgid "Hard Disc Device..."
+msgstr "Қаттиқ диск ускунаси..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkHD.desktop:3
+msgid "New Hard Disc"
+msgstr "Янги қаттиқ диск ускунаси"
+
+#. Name
+#: Templates/linkMO.desktop:2
+msgid "MO Device..."
+msgstr "MO ускунаси"
+
+#. Comment
+#: Templates/linkMO.desktop:3
+msgid "New MO Device"
+msgstr "Янги MO ускунаси"
+
+#. Name
+#: Templates/linkNFS.desktop:2
+msgid "NFS..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkNFS.desktop:3
+msgid "New NFS Link"
+msgstr "NFS билан янги боғ"
+
+#. Name
+#: Templates/linkProgram.desktop:2
+msgid "Link to Application..."
+msgstr "Дастур билан боғ..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkProgram.desktop:3
+msgid "New Link to Application"
+msgstr "Дастур билан янги боғ"
+
+#. Name
+#: Templates/linkURL.desktop:2
+msgid "Link to Location (URL)..."
+msgstr "Мавзу билан боғ (URL)..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkURL.desktop:3
+msgid "Enter link to location (URL):"
+msgstr "Мавзуга боғни (URL) киритинг:"
+
+#. Name
+#: Templates/linkZIP.desktop:2
+msgid "ZIP Device..."
+msgstr "ZIP ускунаси..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkZIP.desktop:3
+msgid "New ZIP Device"
+msgstr "Янги ZIP ускунаси"
+
+#. Name
+#: Trash:8
+msgid "Trash"
+msgstr "Чиқиндилар қутиси"
+
+#. Comment
+#: Trash:10
+msgid "Contains removed files"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#. GenericName
+#: Web_Browser:6 Web_Browser:8
+msgid "Web Browser"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Web_Browser:10
+msgid "Browse the World Wide Web"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: directory.autostart:3
+msgid "Autostart"
+msgstr "Авто-бошлаш"
+
+#. Name
+#: directory.desktop:5
+msgid "Desktop"
+msgstr "Иш столи"
+
+#. Name
+#: directory.templates:3
+msgid "Templates"
+msgstr "Намуналар"
diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/ven.po b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/ven.po
new file mode 100644
index 000000000..4495d3712
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/ven.po
@@ -0,0 +1,283 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ven\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: Home.desktop:2
+msgid "Home"
+msgstr "Haya"
+
+#. GenericName
+#: Home.desktop:4
+msgid "Personal Files"
+msgstr "Dzifaela dza vhune"
+
+#. Comment
+#: Home.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Contains personal files"
+msgstr "Dzifaela dza vhune"
+
+#. Name
+#: My_Computer:5
+msgid "My Computer"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: My_Computer:7
+msgid "Access to storage media"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: My_Documents:5
+msgid "My Documents"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: My_Documents:7
+msgid "Contains personal documents"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: My_Network_Places:5
+msgid "My Network Places"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: My_Network_Places:7
+msgid "Access to network places and remote hosts"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Printers:5
+msgid "Printers"
+msgstr "Dziphirinthara"
+
+#. Comment
+#: Printers:7
+msgid "Manage print jobs"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: System.desktop:2
+msgid "System"
+msgstr "Maitele"
+
+#. GenericName
+#: System.desktop:4
+msgid "System Locations"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: System.desktop:6
+msgid "Access to system places"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/CDROM-Device.desktop:12 Templates/CDWRITER-Device.desktop:12
+#: Templates/DVDROM-Device.desktop:12 Templates/ZIP-Device.desktop:12
+msgid "Eject"
+msgstr "Bvisa"
+
+#. Name
+#: Templates/Directory.desktop:2
+msgid "Folder..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/Directory.desktop:3
+msgid "Enter folder name:"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/Floppy.desktop:3
+msgid "Format"
+msgstr "Tshivhumbeo"
+
+#. Name
+#: Templates/HTMLFile.desktop:2
+msgid "HTML File..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/HTMLFile.desktop:3
+msgid "Enter HTML filename:"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/TextFile.desktop:2
+msgid "Text File..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/TextFile.desktop:3
+msgid "Enter text filename:"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/linkCAMERA.desktop:2
+msgid "Camera Device..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCAMERA.desktop:3
+msgid "New camera"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/linkCDROM.desktop:2
+msgid "CD-ROM Device..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCDROM.desktop:3
+#, fuzzy
+msgid "New CD-ROM Device"
+msgstr "Maano maswa a Floppy"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2
+msgid "CDWRITER Device..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3
+#, fuzzy
+msgid "New CDWRITER Device"
+msgstr "Maano maswa a Floppy"
+
+#. Name
+#: Templates/linkDVDROM.desktop:2
+msgid "DVD-ROM Device..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkDVDROM.desktop:3
+#, fuzzy
+msgid "New DVD-ROM Device"
+msgstr "Maano maswa a Floppy"
+
+#. Name
+#: Templates/linkFloppy.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "Floppy Device..."
+msgstr "Maano maswa a Floppy"
+
+#. Comment
+#: Templates/linkFloppy.desktop:3
+msgid "New Floppy Device"
+msgstr "Maano maswa a Floppy"
+
+#. Name
+#: Templates/linkHD.desktop:2
+msgid "Hard Disc Device..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkHD.desktop:3
+msgid "New Hard Disc"
+msgstr "Disiki ntswa yo khwathaho"
+
+#. Name
+#: Templates/linkMO.desktop:2
+msgid "MO Device..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkMO.desktop:3
+#, fuzzy
+msgid "New MO Device"
+msgstr "Maano maswa a Floppy"
+
+#. Name
+#: Templates/linkNFS.desktop:2
+msgid "NFS..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkNFS.desktop:3
+msgid "New NFS Link"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/linkProgram.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "Link to Application..."
+msgstr "Thumanyo ntswa kha apulifikhesheni"
+
+#. Comment
+#: Templates/linkProgram.desktop:3
+msgid "New Link to Application"
+msgstr "Thumanyo ntswa kha apulifikhesheni"
+
+#. Name
+#: Templates/linkURL.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "Link to Location (URL)..."
+msgstr "Dzhenisani vhukwamani kha fhethu (URL):"
+
+#. Comment
+#: Templates/linkURL.desktop:3
+msgid "Enter link to location (URL):"
+msgstr "Dzhenisani vhukwamani kha fhethu (URL):"
+
+#. Name
+#: Templates/linkZIP.desktop:2
+msgid "ZIP Device..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkZIP.desktop:3
+#, fuzzy
+msgid "New ZIP Device"
+msgstr "Maano maswa a Floppy"
+
+#. Name
+#: Trash:8
+msgid "Trash"
+msgstr "Tshikha"
+
+#. Comment
+#: Trash:10
+msgid "Contains removed files"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#. GenericName
+#: Web_Browser:6 Web_Browser:8
+msgid "Web Browser"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Web_Browser:10
+msgid "Browse the World Wide Web"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: directory.autostart:3
+msgid "Autostart"
+msgstr "Thoma"
+
+#. Name
+#: directory.desktop:5
+msgid "Desktop"
+msgstr "Desikithopo"
+
+#. Name
+#: directory.templates:3
+msgid "Templates"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/vi.po b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/vi.po
new file mode 100644
index 000000000..feccf368e
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/vi.po
@@ -0,0 +1,275 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: vi\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: Home.desktop:2
+msgid "Home"
+msgstr "Nhà"
+
+#. GenericName
+#: Home.desktop:4
+msgid "Personal Files"
+msgstr "Tập tin Cá nhân"
+
+#. Comment
+#: Home.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Contains personal files"
+msgstr "Tập tin Cá nhân"
+
+#. Name
+#: My_Computer:5
+msgid "My Computer"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: My_Computer:7
+msgid "Access to storage media"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: My_Documents:5
+msgid "My Documents"
+msgstr "Thư mục T� i liệu"
+
+#. Comment
+#: My_Documents:7
+msgid "Contains personal documents"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: My_Network_Places:5
+msgid "My Network Places"
+msgstr "Địa chỉ trên mạng"
+
+#. Comment
+#: My_Network_Places:7
+msgid "Access to network places and remote hosts"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Printers:5
+msgid "Printers"
+msgstr "Máy in"
+
+#. Comment
+#: Printers:7
+msgid "Manage print jobs"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: System.desktop:2
+msgid "System"
+msgstr "Hệ thống"
+
+#. GenericName
+#: System.desktop:4
+msgid "System Locations"
+msgstr "Đường dẫn Hệ thống"
+
+#. Comment
+#: System.desktop:6
+msgid "Access to system places"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/CDROM-Device.desktop:12 Templates/CDWRITER-Device.desktop:12
+#: Templates/DVDROM-Device.desktop:12 Templates/ZIP-Device.desktop:12
+msgid "Eject"
+msgstr "Đẩy đĩa ra"
+
+#. Name
+#: Templates/Directory.desktop:2
+msgid "Folder..."
+msgstr "Thư mục..."
+
+#. Comment
+#: Templates/Directory.desktop:3
+msgid "Enter folder name:"
+msgstr "Điền tên thư mục:"
+
+#. Name
+#: Templates/Floppy.desktop:3
+msgid "Format"
+msgstr "Định dạng"
+
+#. Name
+#: Templates/HTMLFile.desktop:2
+msgid "HTML File..."
+msgstr "Tập tin HTML..."
+
+#. Comment
+#: Templates/HTMLFile.desktop:3
+msgid "Enter HTML filename:"
+msgstr "Điền tên tập tin HTML:"
+
+#. Name
+#: Templates/TextFile.desktop:2
+msgid "Text File..."
+msgstr "Tập tin Văn bản..."
+
+#. Comment
+#: Templates/TextFile.desktop:3
+msgid "Enter text filename:"
+msgstr "Điền tên tập tin văn bản:"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCAMERA.desktop:2
+msgid "Camera Device..."
+msgstr "Máy ảnh số..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCAMERA.desktop:3
+msgid "New camera"
+msgstr "Tạo máy ảnh số mới"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCDROM.desktop:2
+msgid "CD-ROM Device..."
+msgstr "Thiết bị đọc đĩa CD-ROM..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCDROM.desktop:3
+msgid "New CD-ROM Device"
+msgstr "Tạo CD-ROM mới"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2
+msgid "CDWRITER Device..."
+msgstr "Thiết bị ghi đĩa CD..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3
+msgid "New CDWRITER Device"
+msgstr "Tạo thiết bị ghi CD mới"
+
+#. Name
+#: Templates/linkDVDROM.desktop:2
+msgid "DVD-ROM Device..."
+msgstr "Thiết bị đọc đĩa DVD-ROM..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkDVDROM.desktop:3
+msgid "New DVD-ROM Device"
+msgstr "Tạo DVD-ROM mới"
+
+#. Name
+#: Templates/linkFloppy.desktop:2
+msgid "Floppy Device..."
+msgstr "Ổ mềm..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkFloppy.desktop:3
+msgid "New Floppy Device"
+msgstr "Tạo ổ mềm mới"
+
+#. Name
+#: Templates/linkHD.desktop:2
+msgid "Hard Disc Device..."
+msgstr "Ổ cứng..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkHD.desktop:3
+msgid "New Hard Disc"
+msgstr "Tạo ổ cứng mới"
+
+#. Name
+#: Templates/linkMO.desktop:2
+msgid "MO Device..."
+msgstr "Thiết bị MO..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkMO.desktop:3
+msgid "New MO Device"
+msgstr "Tạo MO mới"
+
+#. Name
+#: Templates/linkNFS.desktop:2
+msgid "NFS..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkNFS.desktop:3
+msgid "New NFS Link"
+msgstr "Tạo liên kết NFS mới"
+
+#. Name
+#: Templates/linkProgram.desktop:2
+msgid "Link to Application..."
+msgstr "Liên kết tới một Chương trình..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkProgram.desktop:3
+msgid "New Link to Application"
+msgstr "Tạo liên kết mới tới một chương trình"
+
+#. Name
+#: Templates/linkURL.desktop:2
+msgid "Link to Location (URL)..."
+msgstr "Liên kết tới trang mạng (URL)..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkURL.desktop:3
+msgid "Enter link to location (URL):"
+msgstr "Nhập liên kết tới trang mạng:"
+
+#. Name
+#: Templates/linkZIP.desktop:2
+msgid "ZIP Device..."
+msgstr "Ổ ZIP..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkZIP.desktop:3
+msgid "New ZIP Device"
+msgstr "Tạo ổ ZIP mới"
+
+#. Name
+#: Trash:8
+msgid "Trash"
+msgstr "Thùng rác"
+
+#. Comment
+#: Trash:10
+msgid "Contains removed files"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#. GenericName
+#: Web_Browser:6 Web_Browser:8
+msgid "Web Browser"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Web_Browser:10
+msgid "Browse the World Wide Web"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: directory.autostart:3
+msgid "Autostart"
+msgstr "Tự khởi động"
+
+#. Name
+#: directory.desktop:5
+msgid "Desktop"
+msgstr "Màn hình nền"
+
+#. Name
+#: directory.templates:3
+msgid "Templates"
+msgstr "Tiêu bản"
diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/wa.po b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/wa.po
new file mode 100644
index 000000000..74792c410
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/wa.po
@@ -0,0 +1,275 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: wa\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: Home.desktop:2
+msgid "Home"
+msgstr "Måjhon"
+
+#. GenericName
+#: Home.desktop:4
+msgid "Personal Files"
+msgstr "Fitchîs da vosse"
+
+#. Comment
+#: Home.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Contains personal files"
+msgstr "Fitchîs da vosse"
+
+#. Name
+#: My_Computer:5
+msgid "My Computer"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: My_Computer:7
+msgid "Access to storage media"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: My_Documents:5
+msgid "My Documents"
+msgstr "Ridant documints"
+
+#. Comment
+#: My_Documents:7
+msgid "Contains personal documents"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: My_Network_Places:5
+msgid "My Network Places"
+msgstr "Plaeces då lon"
+
+#. Comment
+#: My_Network_Places:7
+msgid "Access to network places and remote hosts"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Printers:5
+msgid "Printers"
+msgstr "Sicrireces"
+
+#. Comment
+#: Printers:7
+msgid "Manage print jobs"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: System.desktop:2
+msgid "System"
+msgstr "Sistinme"
+
+#. GenericName
+#: System.desktop:4
+msgid "System Locations"
+msgstr "Plaeces do sistinme"
+
+#. Comment
+#: System.desktop:6
+msgid "Access to system places"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/CDROM-Device.desktop:12 Templates/CDWRITER-Device.desktop:12
+#: Templates/DVDROM-Device.desktop:12 Templates/ZIP-Device.desktop:12
+msgid "Eject"
+msgstr "Fé rexhe"
+
+#. Name
+#: Templates/Directory.desktop:2
+msgid "Folder..."
+msgstr "Ridant..."
+
+#. Comment
+#: Templates/Directory.desktop:3
+msgid "Enter folder name:"
+msgstr "Dinez l' no do ridant:"
+
+#. Name
+#: Templates/Floppy.desktop:3
+msgid "Format"
+msgstr "Abwesner"
+
+#. Name
+#: Templates/HTMLFile.desktop:2
+msgid "HTML File..."
+msgstr "Fitchî HTML..."
+
+#. Comment
+#: Templates/HTMLFile.desktop:3
+msgid "Enter HTML filename:"
+msgstr "Dinez l' no do fitchî HTML:"
+
+#. Name
+#: Templates/TextFile.desktop:2
+msgid "Text File..."
+msgstr "Fitchî tecse..."
+
+#. Comment
+#: Templates/TextFile.desktop:3
+msgid "Enter text filename:"
+msgstr "Dinez l' no do fitchî tecse:"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCAMERA.desktop:2
+msgid "Camera Device..."
+msgstr "Éndjin camera..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCAMERA.desktop:3
+msgid "New camera"
+msgstr "Novele camera"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCDROM.desktop:2
+msgid "CD-ROM Device..."
+msgstr "Éndjin léjheu di plakes lazer..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCDROM.desktop:3
+msgid "New CD-ROM Device"
+msgstr "Novea éndjin léjheu di plakes lazer"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2
+msgid "CDWRITER Device..."
+msgstr "Éndjin broûleu di plakes lazer..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3
+msgid "New CDWRITER Device"
+msgstr "Novea éndjin broûleu di plakes lazer"
+
+#. Name
+#: Templates/linkDVDROM.desktop:2
+msgid "DVD-ROM Device..."
+msgstr "Éndjin léjheu di plakes lazer DVD..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkDVDROM.desktop:3
+msgid "New DVD-ROM Device"
+msgstr "Novea éndjin léjheu di plakes lazer DVD"
+
+#. Name
+#: Templates/linkFloppy.desktop:2
+msgid "Floppy Device..."
+msgstr "Éndjin léjheu di plaketes..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkFloppy.desktop:3
+msgid "New Floppy Device"
+msgstr "Novea éndjin léjheu di plaketes..."
+
+#. Name
+#: Templates/linkHD.desktop:2
+msgid "Hard Disc Device..."
+msgstr "Éndjin di deure plake..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkHD.desktop:3
+msgid "New Hard Disc"
+msgstr "Novea éndjin di deure plake"
+
+#. Name
+#: Templates/linkMO.desktop:2
+msgid "MO Device..."
+msgstr "Éndjin MO..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkMO.desktop:3
+msgid "New MO Device"
+msgstr "Novea éndjin MO"
+
+#. Name
+#: Templates/linkNFS.desktop:2
+msgid "NFS..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkNFS.desktop:3
+msgid "New NFS Link"
+msgstr "Novea loyén NFS"
+
+#. Name
+#: Templates/linkProgram.desktop:2
+msgid "Link to Application..."
+msgstr "Loyén viè on programe..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkProgram.desktop:3
+msgid "New Link to Application"
+msgstr "Novea loyén viè on programe"
+
+#. Name
+#: Templates/linkURL.desktop:2
+msgid "Link to Location (URL)..."
+msgstr "Loyén viè ene plaece (URL)..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkURL.desktop:3
+msgid "Enter link to location (URL):"
+msgstr "Novea loyén viè ene plaece (URL):"
+
+#. Name
+#: Templates/linkZIP.desktop:2
+msgid "ZIP Device..."
+msgstr "Éndjin léjheu di plaketes ZIP..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkZIP.desktop:3
+msgid "New ZIP Device"
+msgstr "Novea éndjin léjheu di plaketes ZIP"
+
+#. Name
+#: Trash:8
+msgid "Trash"
+msgstr "Batch"
+
+#. Comment
+#: Trash:10
+msgid "Contains removed files"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#. GenericName
+#: Web_Browser:6 Web_Browser:8
+msgid "Web Browser"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Web_Browser:10
+msgid "Browse the World Wide Web"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: directory.autostart:3
+msgid "Autostart"
+msgstr "Enonde tot seu"
+
+#. Name
+#: directory.desktop:5
+msgid "Desktop"
+msgstr "Sicribanne"
+
+#. Name
+#: directory.templates:3
+msgid "Templates"
+msgstr "Modeles"
diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/xh.po b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/xh.po
new file mode 100644
index 000000000..6072e5209
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/xh.po
@@ -0,0 +1,283 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: xh\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: Home.desktop:2
+msgid "Home"
+msgstr "Ikhaya"
+
+#. GenericName
+#: Home.desktop:4
+msgid "Personal Files"
+msgstr "Iifayile Zobuqu"
+
+#. Comment
+#: Home.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Contains personal files"
+msgstr "Iifayile Zobuqu"
+
+#. Name
+#: My_Computer:5
+msgid "My Computer"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: My_Computer:7
+msgid "Access to storage media"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: My_Documents:5
+msgid "My Documents"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: My_Documents:7
+msgid "Contains personal documents"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: My_Network_Places:5
+msgid "My Network Places"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: My_Network_Places:7
+msgid "Access to network places and remote hosts"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Printers:5
+msgid "Printers"
+msgstr "Abashicileli"
+
+#. Comment
+#: Printers:7
+msgid "Manage print jobs"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: System.desktop:2
+msgid "System"
+msgstr "Indlela esestyenziswayo"
+
+#. GenericName
+#: System.desktop:4
+msgid "System Locations"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: System.desktop:6
+msgid "Access to system places"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/CDROM-Device.desktop:12 Templates/CDWRITER-Device.desktop:12
+#: Templates/DVDROM-Device.desktop:12 Templates/ZIP-Device.desktop:12
+msgid "Eject"
+msgstr "Khuphela ngaphandle"
+
+#. Name
+#: Templates/Directory.desktop:2
+msgid "Folder..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/Directory.desktop:3
+msgid "Enter folder name:"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/Floppy.desktop:3
+msgid "Format"
+msgstr "Ifomati"
+
+#. Name
+#: Templates/HTMLFile.desktop:2
+msgid "HTML File..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/HTMLFile.desktop:3
+msgid "Enter HTML filename:"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/TextFile.desktop:2
+msgid "Text File..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/TextFile.desktop:3
+msgid "Enter text filename:"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/linkCAMERA.desktop:2
+msgid "Camera Device..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCAMERA.desktop:3
+msgid "New camera"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/linkCDROM.desktop:2
+msgid "CD-ROM Device..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCDROM.desktop:3
+#, fuzzy
+msgid "New CD-ROM Device"
+msgstr "Icebo Elitsha le Floppy"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2
+msgid "CDWRITER Device..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3
+#, fuzzy
+msgid "New CDWRITER Device"
+msgstr "Icebo Elitsha le Floppy"
+
+#. Name
+#: Templates/linkDVDROM.desktop:2
+msgid "DVD-ROM Device..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkDVDROM.desktop:3
+#, fuzzy
+msgid "New DVD-ROM Device"
+msgstr "Icebo Elitsha le Floppy"
+
+#. Name
+#: Templates/linkFloppy.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "Floppy Device..."
+msgstr "Icebo Elitsha le Floppy"
+
+#. Comment
+#: Templates/linkFloppy.desktop:3
+msgid "New Floppy Device"
+msgstr "Icebo Elitsha le Floppy"
+
+#. Name
+#: Templates/linkHD.desktop:2
+msgid "Hard Disc Device..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkHD.desktop:3
+msgid "New Hard Disc"
+msgstr "Hard Disc Entsha"
+
+#. Name
+#: Templates/linkMO.desktop:2
+msgid "MO Device..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkMO.desktop:3
+#, fuzzy
+msgid "New MO Device"
+msgstr "Icebo Elitsha le Floppy"
+
+#. Name
+#: Templates/linkNFS.desktop:2
+msgid "NFS..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkNFS.desktop:3
+msgid "New NFS Link"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/linkProgram.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "Link to Application..."
+msgstr "Ikhonkco Elitsha Lwesicelo"
+
+#. Comment
+#: Templates/linkProgram.desktop:3
+msgid "New Link to Application"
+msgstr "Ikhonkco Elitsha Lwesicelo"
+
+#. Name
+#: Templates/linkURL.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "Link to Location (URL)..."
+msgstr "Ngenisa ikhonkco twindawo ekuyo (URL):"
+
+#. Comment
+#: Templates/linkURL.desktop:3
+msgid "Enter link to location (URL):"
+msgstr "Ngenisa ikhonkco twindawo ekuyo (URL):"
+
+#. Name
+#: Templates/linkZIP.desktop:2
+msgid "ZIP Device..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkZIP.desktop:3
+#, fuzzy
+msgid "New ZIP Device"
+msgstr "Icebo Elitsha le Floppy"
+
+#. Name
+#: Trash:8
+msgid "Trash"
+msgstr "Inkukumo"
+
+#. Comment
+#: Trash:10
+msgid "Contains removed files"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#. GenericName
+#: Web_Browser:6 Web_Browser:8
+msgid "Web Browser"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Web_Browser:10
+msgid "Browse the World Wide Web"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: directory.autostart:3
+msgid "Autostart"
+msgstr "Isiqalo esizenzekelayo"
+
+#. Name
+#: directory.desktop:5
+msgid "Desktop"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: directory.templates:3
+msgid "Templates"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/zh_CN.po b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/zh_CN.po
new file mode 100644
index 000000000..2b61cf5d1
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/zh_CN.po
@@ -0,0 +1,275 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: Home.desktop:2
+msgid "Home"
+msgstr "主文件夹"
+
+#. GenericName
+#: Home.desktop:4
+msgid "Personal Files"
+msgstr "个人文件"
+
+#. Comment
+#: Home.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Contains personal files"
+msgstr "个人文件"
+
+#. Name
+#: My_Computer:5
+msgid "My Computer"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: My_Computer:7
+msgid "Access to storage media"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: My_Documents:5
+msgid "My Documents"
+msgstr "文档文件夹"
+
+#. Comment
+#: My_Documents:7
+msgid "Contains personal documents"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: My_Network_Places:5
+msgid "My Network Places"
+msgstr "远程位置"
+
+#. Comment
+#: My_Network_Places:7
+msgid "Access to network places and remote hosts"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Printers:5
+msgid "Printers"
+msgstr "打印机"
+
+#. Comment
+#: Printers:7
+msgid "Manage print jobs"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: System.desktop:2
+msgid "System"
+msgstr "系统"
+
+#. GenericName
+#: System.desktop:4
+msgid "System Locations"
+msgstr "系统定位"
+
+#. Comment
+#: System.desktop:6
+msgid "Access to system places"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/CDROM-Device.desktop:12 Templates/CDWRITER-Device.desktop:12
+#: Templates/DVDROM-Device.desktop:12 Templates/ZIP-Device.desktop:12
+msgid "Eject"
+msgstr "弹出"
+
+#. Name
+#: Templates/Directory.desktop:2
+msgid "Folder..."
+msgstr "文件夹..."
+
+#. Comment
+#: Templates/Directory.desktop:3
+msgid "Enter folder name:"
+msgstr "输入文件夹名称:"
+
+#. Name
+#: Templates/Floppy.desktop:3
+msgid "Format"
+msgstr "格式"
+
+#. Name
+#: Templates/HTMLFile.desktop:2
+msgid "HTML File..."
+msgstr "HTML 文件..."
+
+#. Comment
+#: Templates/HTMLFile.desktop:3
+msgid "Enter HTML filename:"
+msgstr "输入 HTML 文件名:"
+
+#. Name
+#: Templates/TextFile.desktop:2
+msgid "Text File..."
+msgstr "文本文件..."
+
+#. Comment
+#: Templates/TextFile.desktop:3
+msgid "Enter text filename:"
+msgstr "输入文本文件名:"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCAMERA.desktop:2
+msgid "Camera Device..."
+msgstr "相机设备..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCAMERA.desktop:3
+msgid "New camera"
+msgstr "新建相机"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCDROM.desktop:2
+msgid "CD-ROM Device..."
+msgstr "CD-ROM 设备..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCDROM.desktop:3
+msgid "New CD-ROM Device"
+msgstr "新建 CD-ROM 设备"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2
+msgid "CDWRITER Device..."
+msgstr "刻录机设备..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3
+msgid "New CDWRITER Device"
+msgstr "新建刻录机设备"
+
+#. Name
+#: Templates/linkDVDROM.desktop:2
+msgid "DVD-ROM Device..."
+msgstr "DVD-ROM 设备..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkDVDROM.desktop:3
+msgid "New DVD-ROM Device"
+msgstr "新建 DVD-ROM 设备"
+
+#. Name
+#: Templates/linkFloppy.desktop:2
+msgid "Floppy Device..."
+msgstr "软驱设备..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkFloppy.desktop:3
+msgid "New Floppy Device"
+msgstr "新建软驱设备"
+
+#. Name
+#: Templates/linkHD.desktop:2
+msgid "Hard Disc Device..."
+msgstr "硬盘设备..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkHD.desktop:3
+msgid "New Hard Disc"
+msgstr "新建硬盘"
+
+#. Name
+#: Templates/linkMO.desktop:2
+msgid "MO Device..."
+msgstr "MO 设备..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkMO.desktop:3
+msgid "New MO Device"
+msgstr "新建 MO 设备"
+
+#. Name
+#: Templates/linkNFS.desktop:2
+msgid "NFS..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkNFS.desktop:3
+msgid "New NFS Link"
+msgstr "新建 NFS 链接"
+
+#. Name
+#: Templates/linkProgram.desktop:2
+msgid "Link to Application..."
+msgstr "应用程序链接..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkProgram.desktop:3
+msgid "New Link to Application"
+msgstr "新建应用程序链接"
+
+#. Name
+#: Templates/linkURL.desktop:2
+msgid "Link to Location (URL)..."
+msgstr "到位置(URL)的链接..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkURL.desktop:3
+msgid "Enter link to location (URL):"
+msgstr "输入到位置(URL)的链接:"
+
+#. Name
+#: Templates/linkZIP.desktop:2
+msgid "ZIP Device..."
+msgstr "ZIP 设备..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkZIP.desktop:3
+msgid "New ZIP Device"
+msgstr "新建 ZIP 设备"
+
+#. Name
+#: Trash:8
+msgid "Trash"
+msgstr "回收站"
+
+#. Comment
+#: Trash:10
+msgid "Contains removed files"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#. GenericName
+#: Web_Browser:6 Web_Browser:8
+msgid "Web Browser"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Web_Browser:10
+msgid "Browse the World Wide Web"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: directory.autostart:3
+msgid "Autostart"
+msgstr "自动启动"
+
+#. Name
+#: directory.desktop:5
+msgid "Desktop"
+msgstr "桌面"
+
+#. Name
+#: directory.templates:3
+msgid "Templates"
+msgstr "模板"
diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/zh_TW.po b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/zh_TW.po
new file mode 100644
index 000000000..12b46822f
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/zh_TW.po
@@ -0,0 +1,275 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: Home.desktop:2
+msgid "Home"
+msgstr "家目錄"
+
+#. GenericName
+#: Home.desktop:4
+msgid "Personal Files"
+msgstr "個人檔案"
+
+#. Comment
+#: Home.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Contains personal files"
+msgstr "個人檔案"
+
+#. Name
+#: My_Computer:5
+msgid "My Computer"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: My_Computer:7
+msgid "Access to storage media"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: My_Documents:5
+msgid "My Documents"
+msgstr "文件目錄"
+
+#. Comment
+#: My_Documents:7
+msgid "Contains personal documents"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: My_Network_Places:5
+msgid "My Network Places"
+msgstr "遠端空間"
+
+#. Comment
+#: My_Network_Places:7
+msgid "Access to network places and remote hosts"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Printers:5
+msgid "Printers"
+msgstr "印表機"
+
+#. Comment
+#: Printers:7
+msgid "Manage print jobs"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: System.desktop:2
+msgid "System"
+msgstr "系統"
+
+#. GenericName
+#: System.desktop:4
+msgid "System Locations"
+msgstr "系統位置"
+
+#. Comment
+#: System.desktop:6
+msgid "Access to system places"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/CDROM-Device.desktop:12 Templates/CDWRITER-Device.desktop:12
+#: Templates/DVDROM-Device.desktop:12 Templates/ZIP-Device.desktop:12
+msgid "Eject"
+msgstr "退出"
+
+#. Name
+#: Templates/Directory.desktop:2
+msgid "Folder..."
+msgstr "資料夾..."
+
+#. Comment
+#: Templates/Directory.desktop:3
+msgid "Enter folder name:"
+msgstr "輸入目錄名稱:"
+
+#. Name
+#: Templates/Floppy.desktop:3
+msgid "Format"
+msgstr "格式化"
+
+#. Name
+#: Templates/HTMLFile.desktop:2
+msgid "HTML File..."
+msgstr "HTML 檔案..."
+
+#. Comment
+#: Templates/HTMLFile.desktop:3
+msgid "Enter HTML filename:"
+msgstr "輸入 HTML 檔案名稱:"
+
+#. Name
+#: Templates/TextFile.desktop:2
+msgid "Text File..."
+msgstr "文字檔案..."
+
+#. Comment
+#: Templates/TextFile.desktop:3
+msgid "Enter text filename:"
+msgstr "輸入純文字檔案名稱:"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCAMERA.desktop:2
+msgid "Camera Device..."
+msgstr "照相機設備..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCAMERA.desktop:3
+msgid "New camera"
+msgstr "新增照相機"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCDROM.desktop:2
+msgid "CD-ROM Device..."
+msgstr "光碟機設備"
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCDROM.desktop:3
+msgid "New CD-ROM Device"
+msgstr "新光碟機設備"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2
+msgid "CDWRITER Device..."
+msgstr "光碟燒錄機設備"
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3
+msgid "New CDWRITER Device"
+msgstr "新光碟燒錄機設備"
+
+#. Name
+#: Templates/linkDVDROM.desktop:2
+msgid "DVD-ROM Device..."
+msgstr "DVD-ROM 設備..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkDVDROM.desktop:3
+msgid "New DVD-ROM Device"
+msgstr "新 DVD-ROM 設備"
+
+#. Name
+#: Templates/linkFloppy.desktop:2
+msgid "Floppy Device..."
+msgstr "軟碟設備..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkFloppy.desktop:3
+msgid "New Floppy Device"
+msgstr "新軟碟設備"
+
+#. Name
+#: Templates/linkHD.desktop:2
+msgid "Hard Disc Device..."
+msgstr "硬碟設備..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkHD.desktop:3
+msgid "New Hard Disc"
+msgstr "新硬碟設備"
+
+#. Name
+#: Templates/linkMO.desktop:2
+msgid "MO Device..."
+msgstr "MO 設備..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkMO.desktop:3
+msgid "New MO Device"
+msgstr "新 MO 設備"
+
+#. Name
+#: Templates/linkNFS.desktop:2
+msgid "NFS..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkNFS.desktop:3
+msgid "New NFS Link"
+msgstr "新 NFS 鏈結"
+
+#. Name
+#: Templates/linkProgram.desktop:2
+msgid "Link to Application..."
+msgstr "應用程式連結..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkProgram.desktop:3
+msgid "New Link to Application"
+msgstr "新建應用程式連結"
+
+#. Name
+#: Templates/linkURL.desktop:2
+msgid "Link to Location (URL)..."
+msgstr "到位置的連結(URL)"
+
+#. Comment
+#: Templates/linkURL.desktop:3
+msgid "Enter link to location (URL):"
+msgstr "輸入到位置的連結(URL):"
+
+#. Name
+#: Templates/linkZIP.desktop:2
+msgid "ZIP Device..."
+msgstr "ZIP 設備..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkZIP.desktop:3
+msgid "New ZIP Device"
+msgstr "新 ZIP 設備"
+
+#. Name
+#: Trash:8
+msgid "Trash"
+msgstr "資源回收桶"
+
+#. Comment
+#: Trash:10
+msgid "Contains removed files"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#. GenericName
+#: Web_Browser:6 Web_Browser:8
+msgid "Web Browser"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Web_Browser:10
+msgid "Browse the World Wide Web"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: directory.autostart:3
+msgid "Autostart"
+msgstr "自動啟動"
+
+#. Name
+#: directory.desktop:5
+msgid "Desktop"
+msgstr "桌面"
+
+#. Name
+#: directory.templates:3
+msgid "Templates"
+msgstr "範本"
diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/zu.po b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/zu.po
new file mode 100644
index 000000000..7b97bdde6
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/zu.po
@@ -0,0 +1,283 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: zu\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: Home.desktop:2
+msgid "Home"
+msgstr "Ikhaya"
+
+#. GenericName
+#: Home.desktop:4
+msgid "Personal Files"
+msgstr "Amafayela Omuntu siqu"
+
+#. Comment
+#: Home.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Contains personal files"
+msgstr "Amafayela Omuntu siqu"
+
+#. Name
+#: My_Computer:5
+msgid "My Computer"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: My_Computer:7
+msgid "Access to storage media"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: My_Documents:5
+msgid "My Documents"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: My_Documents:7
+msgid "Contains personal documents"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: My_Network_Places:5
+msgid "My Network Places"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: My_Network_Places:7
+msgid "Access to network places and remote hosts"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Printers:5
+msgid "Printers"
+msgstr "Abashicileli"
+
+#. Comment
+#: Printers:7
+msgid "Manage print jobs"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: System.desktop:2
+msgid "System"
+msgstr "Isistimu"
+
+#. GenericName
+#: System.desktop:4
+msgid "System Locations"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: System.desktop:6
+msgid "Access to system places"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/CDROM-Device.desktop:12 Templates/CDWRITER-Device.desktop:12
+#: Templates/DVDROM-Device.desktop:12 Templates/ZIP-Device.desktop:12
+msgid "Eject"
+msgstr "Khipha"
+
+#. Name
+#: Templates/Directory.desktop:2
+msgid "Folder..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/Directory.desktop:3
+msgid "Enter folder name:"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/Floppy.desktop:3
+msgid "Format"
+msgstr "Isakhiwo"
+
+#. Name
+#: Templates/HTMLFile.desktop:2
+msgid "HTML File..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/HTMLFile.desktop:3
+msgid "Enter HTML filename:"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/TextFile.desktop:2
+msgid "Text File..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/TextFile.desktop:3
+msgid "Enter text filename:"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/linkCAMERA.desktop:2
+msgid "Camera Device..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCAMERA.desktop:3
+msgid "New camera"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/linkCDROM.desktop:2
+msgid "CD-ROM Device..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCDROM.desktop:3
+#, fuzzy
+msgid "New CD-ROM Device"
+msgstr "Ithuluzi le-Floppy elisha"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2
+msgid "CDWRITER Device..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3
+#, fuzzy
+msgid "New CDWRITER Device"
+msgstr "Ithuluzi le-Floppy elisha"
+
+#. Name
+#: Templates/linkDVDROM.desktop:2
+msgid "DVD-ROM Device..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkDVDROM.desktop:3
+#, fuzzy
+msgid "New DVD-ROM Device"
+msgstr "Ithuluzi le-Floppy elisha"
+
+#. Name
+#: Templates/linkFloppy.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "Floppy Device..."
+msgstr "Ithuluzi le-Floppy elisha"
+
+#. Comment
+#: Templates/linkFloppy.desktop:3
+msgid "New Floppy Device"
+msgstr "Ithuluzi le-Floppy elisha"
+
+#. Name
+#: Templates/linkHD.desktop:2
+msgid "Hard Disc Device..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkHD.desktop:3
+msgid "New Hard Disc"
+msgstr "I-diski Elukhuni Entsha"
+
+#. Name
+#: Templates/linkMO.desktop:2
+msgid "MO Device..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkMO.desktop:3
+#, fuzzy
+msgid "New MO Device"
+msgstr "Ithuluzi le-Floppy elisha"
+
+#. Name
+#: Templates/linkNFS.desktop:2
+msgid "NFS..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkNFS.desktop:3
+msgid "New NFS Link"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: Templates/linkProgram.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "Link to Application..."
+msgstr "Isixhumanisi esisha esiya kumyaleli"
+
+#. Comment
+#: Templates/linkProgram.desktop:3
+msgid "New Link to Application"
+msgstr "Isixhumanisi esisha esiya kumyaleli"
+
+#. Name
+#: Templates/linkURL.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "Link to Location (URL)..."
+msgstr "Ngenisa isixhumanisi esiya endaweni (URL):"
+
+#. Comment
+#: Templates/linkURL.desktop:3
+msgid "Enter link to location (URL):"
+msgstr "Ngenisa isixhumanisi esiya endaweni (URL):"
+
+#. Name
+#: Templates/linkZIP.desktop:2
+msgid "ZIP Device..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Templates/linkZIP.desktop:3
+#, fuzzy
+msgid "New ZIP Device"
+msgstr "Ithuluzi le-Floppy elisha"
+
+#. Name
+#: Trash:8
+msgid "Trash"
+msgstr "Izibi"
+
+#. Comment
+#: Trash:10
+msgid "Contains removed files"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#. GenericName
+#: Web_Browser:6 Web_Browser:8
+msgid "Web Browser"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: Web_Browser:10
+msgid "Browse the World Wide Web"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: directory.autostart:3
+msgid "Autostart"
+msgstr "Ukuqala ngokuzenzekela"
+
+#. Name
+#: directory.desktop:5
+msgid "Desktop"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: directory.templates:3
+msgid "Templates"
+msgstr "Ama-Templates"