summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/desktop_files/kicker-desktops/sk.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/desktop_files/kicker-desktops/sk.po')
-rw-r--r--translations/desktop_files/kicker-desktops/sk.po373
1 files changed, 373 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/desktop_files/kicker-desktops/sk.po b/translations/desktop_files/kicker-desktops/sk.po
new file mode 100644
index 000000000..caff8ddf6
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kicker-desktops/sk.po
@@ -0,0 +1,373 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 16:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: applets/clock/clockapplet.desktop:4
+msgid "Clock"
+msgstr "Hodiny"
+
+#. Comment
+#: applets/clock/clockapplet.desktop:6
+msgid "An analog and digital clock"
+msgstr "Analógové a digitálne hodiny."
+
+#. Name
+#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:3
+msgid "Quick Launcher"
+msgstr "Rýchly spúšťač"
+
+#. Comment
+#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:5
+msgid "Directly access your frequently used applications"
+msgstr "Priamo zprístupní najčastejšie používané programy."
+
+#. Name
+#: applets/lockout/lockout.desktop:3
+msgid "Lock/Logout Buttons"
+msgstr "Tlačidlá na ohlásenie/zamknutie"
+
+#. Comment
+#: applets/lockout/lockout.desktop:5
+msgid "Adds buttons for locking screen and session logout"
+msgstr "Pridá tlačidlá na zamknutie obrazovky a ukončenie relácie"
+
+#. Name
+#: applets/media/mediaapplet.desktop:3
+msgid "Storage Media"
+msgstr "Zálohovacie médiá"
+
+#. Comment
+#: applets/media/mediaapplet.desktop:5
+msgid "Directly access your storage media"
+msgstr "Priamy prístup na zálohovacie médiá"
+
+#. Name
+#: applets/menu/menuapplet.desktop:4
+#, fuzzy
+msgid "Menu"
+msgstr "Menu TDE"
+
+#. Comment
+#: applets/menu/menuapplet.desktop:6
+msgid "Applet embedding standalone menubars"
+msgstr "Applet pre samostatné pruhy menu"
+
+#. Name
+#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:4
+msgid "Desktop Preview & Pager"
+msgstr "Náhľad a stránkovač pracovnej plochy"
+
+#. Comment
+#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:6
+msgid "Preview, manage and switch to multiple virtual desktops"
+msgstr "Náhľad, nastavenie a prepínanie viacerých virtuálnych pracovných plôch"
+
+#. Name
+#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:3
+msgid "Runaway Process Catcher"
+msgstr "Zachytenie chybných procesov"
+
+#. Comment
+#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:5
+msgid "Detect and end broken processes which consume too much CPU time"
+msgstr "Zistenie a ukončenie procesov, ktoré spotrebúvajú priveľa času CPU"
+
+#. Name
+#: applets/run/runapplet.desktop:3
+msgid "Run Command"
+msgstr "Vykonať príkaz"
+
+#. Comment
+#: applets/run/runapplet.desktop:5
+msgid "Launch single commands without a terminal window"
+msgstr "Spustiť príkaz bez okna terminálu"
+
+#. Name
+#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:3
+msgid "Swallow Applet"
+msgstr "Pohlcovací applet"
+
+#. Comment
+#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:5
+msgid "The swallow panel applet"
+msgstr "Pohlcovací applet pre panel"
+
+#. Name
+#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:3
+msgid "System Tray"
+msgstr "Systémová lišta"
+
+#. Comment
+#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:5
+msgid "The system tray panel applet"
+msgstr "Applet Systémová lišta"
+
+#. Name
+#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:3
+msgid "Taskbar"
+msgstr "Panel úloh"
+
+#. Comment
+#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:5
+msgid "The default task bar for window management"
+msgstr "Prednastavený panel úloh pre správcu okien"
+
+#. Name
+#: applets/trash/trashapplet.desktop:3
+msgid "Trash"
+msgstr "Kôš"
+
+#. Comment
+#: applets/trash/trashapplet.desktop:5
+msgid "Displays the trashcan and allows files to be dropped onto it"
+msgstr "Zobrazí odpadkový kôš a povolí vhodenie súborov do neho"
+
+#. Name
+#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:2
+msgid "Dock Application Bar"
+msgstr "Panel na dokovanie aplikácií"
+
+#. Comment
+#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:4
+msgid "Dock application bar extension."
+msgstr "Rozšírenie pre dokovací panel aplikácií"
+
+#. Name
+#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:2
+msgid "KasBar"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:4
+msgid "An alternative taskbar panel applet."
+msgstr "Alternatívny panel úloh"
+
+#. Name
+#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:2
+msgid "Universal Sidebar"
+msgstr "Univerzálny bočný panel"
+
+#. Comment
+#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:4
+msgid "Wrapper around Konqueror's navigation panel"
+msgstr "Obálka pre navigačný panel Konquerora"
+
+#. Name
+#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:2
+msgid "External Taskbar"
+msgstr "Externý taskbar"
+
+#. Comment
+#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:4
+msgid "External taskbar panel extension"
+msgstr "Rozšírenie externého panelu úloh"
+
+#. Name
+#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:2
+msgid "Bookmarks Menu"
+msgstr "Menu záložiek"
+
+#. Comment
+#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:4
+msgid "Your Konqueror bookmarks"
+msgstr "Konqueror záložky"
+
+#. Name
+#: kicker/buttons/browser.desktop:2
+msgid "Quick File Browser"
+msgstr "Rýchly prehliadač súborov"
+
+#. Comment
+#: kicker/buttons/browser.desktop:4
+msgid "A menu that lists files in a given folder"
+msgstr "Menu, ktoré zobrazí súbory v priečinku"
+
+#. Name
+#: kicker/buttons/desktop.desktop:2
+msgid "Show Desktop"
+msgstr "Ukáže pracovnú plochu"
+
+#. Comment
+#: kicker/buttons/desktop.desktop:4
+msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed"
+msgstr "Tlačidlo pre rýchly prístup na pracovnú plochu"
+
+#. Name
+#: kicker/buttons/exec.desktop:2
+msgid "Non-TDE Application Launcher"
+msgstr "Spúšťač non-TDE aplikácií"
+
+#. Comment
+#: kicker/buttons/exec.desktop:4
+msgid "A launcher for programs not in the TDE Menu"
+msgstr "Spúštač programov, ktoré nie sú v TDE Menu"
+
+#. Name
+#: kicker/buttons/kmenu.desktop:2
+msgid "TDE Menu"
+msgstr "Menu TDE"
+
+#. Comment
+#: kicker/buttons/kmenu.desktop:4
+msgid "Applications and common actions"
+msgstr "Programy a všeobecné akcie"
+
+#. Name
+#: kicker/buttons/windowlist.desktop:2
+msgid "Window List Menu"
+msgstr "Menu zoznamu okien"
+
+#. Comment
+#: kicker/buttons/windowlist.desktop:4
+msgid "A menu that lists all open windows"
+msgstr "Menu, ktoré zobrazí zoznam okien"
+
+#. Name
+#: kicker/core/childpanelextension.desktop:2
+msgid "Panel"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kicker/core/childpanelextension.desktop:4
+msgid "Child panel extension."
+msgstr "Rozšírenie pre potomkov panelu."
+
+#. Comment
+#: kicker/interfaces/kickoffsearchplugin.desktop:5
+msgid "A search plugin for Kickoff"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kicker/kcmkicker.desktop:10
+msgid "Configure the Panel"
+msgstr "Nastaviť panel"
+
+#. Name
+#: kicker/panel.desktop:10
+msgid "Trinity Panel"
+msgstr "Trinity panel"
+
+#. Name
+#: menuext/find/find.desktop:2
+msgid "Find"
+msgstr "Nájsť"
+
+#. Comment
+#: menuext/find/find.desktop:4
+msgid "Menu for starting a file or web search"
+msgstr "Menu pre vyhľadávanie súborov alebo webu"
+
+#. Name
+#: menuext/find/kfind.desktop:11
+msgid "Find Files"
+msgstr "Hľadať súbory"
+
+#. Name
+#: menuext/find/websearch.desktop:8
+msgid "Web Search"
+msgstr "Hľadanie na WWW"
+
+#. Name
+#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:2
+msgid "Kate Session Menu"
+msgstr "Kate menu sedenia"
+
+#. Comment
+#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:4
+msgid "Allows you to open Kate with a specified session, or create a new one"
+msgstr "Umožní otvoriť Kate so špecifickým sedením alebo vytvoriť nové sedenie"
+
+#. Name
+#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:2
+msgid "Konqueror Profiles"
+msgstr "Profily pre Konqueror"
+
+#. Comment
+#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:4
+msgid "Menu for accessing the Konqueror profiles"
+msgstr "Menu pre prístup k profilom pre Konqueror"
+
+#. Name
+#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:2
+msgid "Terminal Sessions"
+msgstr "Sedenia terminálu"
+
+#. Comment
+#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:4
+msgid "Menu for starting a terminal emulator with a session or bookmark"
+msgstr "Menu pre spustenie emulátora terminálu so sedením alebo záložkou"
+
+#. Name
+#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:2
+msgid "Trinity Control Center"
+msgstr "Ovládacie Centrum"
+
+#. Comment
+#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:4
+msgid "Trinity Control Center modules menu"
+msgstr "Menu pre moduly Ovládacieho centra"
+
+#. Name
+#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:2
+msgid "Recent Documents"
+msgstr "Nedávne dokumenty"
+
+#. Comment
+#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:4
+msgid "Menu of documents you have used recently"
+msgstr "Menu nedávno použitých dokumentov"
+
+#. Name
+#: menuext/remote/remotemenu.desktop:2
+msgid "Network Folders"
+msgstr "Sieťové priečinky"
+
+#. Comment
+#: menuext/remote/remotemenu.desktop:4
+msgid "Menu of network folders"
+msgstr "Menu sieťových priečinkov"
+
+#. Name
+#: menuext/system/systemmenu.desktop:2
+msgid "System Menu"
+msgstr "Systémové menu"
+
+#. Comment
+#: menuext/system/systemmenu.desktop:4
+msgid "Menu of important system places"
+msgstr "Menu dôležitých systémových miest"
+
+#. Name
+#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:2
+msgid "Print System"
+msgstr "Tlačový systém"
+
+#. Comment
+#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:4
+msgid "Menu for the print system"
+msgstr "Menu pre tlačový systém"
+
+#. Name
+#: menuext/tom/tom.desktop:2
+msgid "TOM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: menuext/tom/tom.desktop:4
+msgid "A task oriented menu system"
+msgstr "Systém menu podľa činnosti"