summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/desktop_files
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/desktop_files')
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdm-sessions/nl.po202
1 files changed, 103 insertions, 99 deletions
diff --git a/translations/desktop_files/tdm-sessions/nl.po b/translations/desktop_files/tdm-sessions/nl.po
index 450b78291..98d4d1d21 100644
--- a/translations/desktop_files/tdm-sessions/nl.po
+++ b/translations/desktop_files/tdm-sessions/nl.po
@@ -1,13 +1,14 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com>, 2022.
+# Heimen Stoffels <vistausss@fastmail.com>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:47+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-05-03 17:20+0000\n"
-"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-12-20 19:11+0000\n"
+"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@fastmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
"tdebase/tdm-sessions/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -15,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Name
#: tde.desktop.cmake:7
@@ -28,8 +29,8 @@ msgid ""
"The Trinity Desktop Environment. A powerful Open Source graphical desktop "
"environment"
msgstr ""
-"De Trinity Desktop Environment, een krachtige open source grafische desktop "
-"environment"
+"De Trinity Desktop Environment, een krachtige, opensource grafische "
+"werkomgeving"
#. Name
#: 9wm.desktop:6
@@ -39,7 +40,7 @@ msgstr "9WM"
#. Comment
#: 9wm.desktop:8
msgid "An emulation of the Plan 9 window manager 8-1/2"
-msgstr "Een emulator voor de Plan9 windowmanager 8-1/2"
+msgstr "Een emulator voor de Plan9-vensterbeheerder 8-1/2"
#. Name
#: admin.desktop:7
@@ -62,8 +63,8 @@ msgid ""
"A minimal window manager based on AEWM, enhanced by virtual desktops and "
"partial GNOME support"
msgstr ""
-"Een minimalistische windowmanager gebaseerd op AEWM, uitgebreid met virtuele "
-"bureaubladen en gedeeltelijke GNOME-ondersteuning"
+"Een minimalistische vensterbeheerder gebaseerd op AEWM, uitgebreid met "
+"virtuele werkbladen en gedeeltelijke GNOME-ondersteuning"
#. Name
#: aewm.desktop:6
@@ -73,7 +74,7 @@ msgstr "AEWM"
#. Comment
#: aewm.desktop:8
msgid "A minimalist window manager"
-msgstr "Een minimalistische windowmanager"
+msgstr "Een minimalistische vensterbeheerder"
#. Name
#: afterstep.desktop:6
@@ -84,7 +85,8 @@ msgstr "AfterStep"
#: afterstep.desktop:8
msgid "A window manager with the NeXTStep look and feel, based on FVWM"
msgstr ""
-"Een windowmanager met het uiterlijk en gedrag van NeXTStep; gebaseerd op FVWM"
+"Een vensterbeheerder met het uiterlijk en gedrag van NeXTStep; gebaseerd op "
+"FVWM"
#. Name
#: amaterus.desktop:6
@@ -94,43 +96,42 @@ msgstr "AMATERUS"
#. Comment
#: amaterus.desktop:8
msgid "A GTK+ based window manager with a window grouping feature"
-msgstr ""
-"Een op GTK+ gebaseerde windowmanager met venstergroeperingfunctionaliteit"
+msgstr "Een op GTK+ gebaseerde vensterbeheerder met venstergroeperingsfuncties"
#. Name
#: amiwm.desktop:6
msgid "AmiWM"
-msgstr ""
+msgstr "AmiWM"
#. Comment
#: amiwm.desktop:8
msgid "The Amiga look-alike window manager"
-msgstr "Een Amiga-achtige windowmanager"
+msgstr "Een Amiga-achtige vensterbeheerder"
#. Name
#: asclassic.desktop:6
msgid "ASClassic"
-msgstr ""
+msgstr "ASClassic"
#. Comment
#: asclassic.desktop:8
msgid "AfterStep Classic, a window manager based on AfterStep v1.1"
-msgstr "AfterStep Classic, een windowmanager gebaseerd op AfterStep 1.1"
+msgstr "AfterStep Classic, een vensterbeheerder gebaseerd op AfterStep 1.1"
#. Name
#: blackbox.desktop:6
msgid "Blackbox"
-msgstr ""
+msgstr "Blackbox"
#. Comment
#: blackbox.desktop:8
msgid "A fast & light window manager"
-msgstr "Een snelle lichtgewicht windowmanager"
+msgstr "Een snelle, lichte vensterbeheerder"
#. Name
#: cde.desktop:6
msgid "CDE"
-msgstr ""
+msgstr "CDE"
#. Comment
#: cde.desktop:8
@@ -138,91 +139,93 @@ msgid ""
"The Common Desktop Environment, a proprietary industry standard desktop "
"environment"
msgstr ""
-"The Common Desktop Environment, een commerciële industrieel gestandariseerde "
-"desktop environment"
+"De Common Desktop Environment, een commerciële, industrieel "
+"gestandaardiseerde werkomgeving"
#. Name
#: ctwm.desktop:6
msgid "CTWM"
-msgstr ""
+msgstr "CTWM"
#. Comment
#: ctwm.desktop:8
msgid "Claude's Tab Window Manager, TWM enhanced by virtual screens, etc."
-msgstr "Claude's Tab Window Manager, TWM uitgebreid met virtuele schermen etc."
+msgstr ""
+"Claude's Tab Window Manager - TWM uitgebreid met virtuele schermen en meer"
#. Name
#: cwwm.desktop:6
msgid "CWWM"
-msgstr ""
+msgstr "CWWM"
#. Comment
#: cwwm.desktop:8
msgid "The ChezWam Window Manager, a minimalist window manager based on EvilWM"
msgstr ""
-"The ChezWam Window Manager, een minimalistische windowmanager gebaseerd op "
+"De ChezWam Window Manager, een minimalistische vensterbeheerder gebaseerd op "
"EvilWM"
#. Name
#: enlightenment.desktop:6
msgid "Enlightenment"
-msgstr ""
+msgstr "Enlightenment"
#. Comment
#: enlightenment.desktop:8
msgid "An extremely themable very feature-rich window manager"
-msgstr "Een zeer rijke en configureerbare windowmanager"
+msgstr "Een zeer aanpasbare vensterbeheerder met vele instelmogelijkheden"
#. Name
#: evilwm.desktop:6
msgid "EvilWM"
-msgstr ""
+msgstr "EvilWM"
#. Comment
#: evilwm.desktop:8
msgid "A minimalist window manager based on AEWM"
-msgstr "Een minimalistische windowmanager gebaseerd op AEWM"
+msgstr "Een minimalistische vensterbeheerder gebaseerd op AEWM"
#. Name
#: fluxbox.desktop:6
msgid "Fluxbox"
-msgstr ""
+msgstr "Fluxbox"
#. Comment
#: fluxbox.desktop:8
msgid "A highly configurable and low resource window manager based on Blackbox"
-msgstr ""
-"Een zeer configureerbare lichtgewicht windowmanager gebaseerd op Blackbox."
+msgstr "Een zeer instelbare lichte vensterbeheerder gebaseerd op Blackbox"
#. Name
#: flwm.desktop:6
msgid "FLWM"
-msgstr ""
+msgstr "FLWM"
#. Comment
#: flwm.desktop:8
msgid "The Fast Light Window Manager, based primarily on WM2"
-msgstr "De Fast Light Window Manager, primair gebaseerd op WM2."
+msgstr "De Fast Light Window Manager, voornamelijk gebaseerd op WM2"
#. Name
#: fvwm.desktop:6
msgid "FVWM"
-msgstr ""
+msgstr "FVWM"
#. Comment
#: fvwm.desktop:8 fvwm2.desktop:8
msgid "A powerful ICCCM-compliant multiple virtual desktop window manager"
-msgstr "Een krachtige ICCCM-compliant windowmanager met meerdere bureaubladen"
+msgstr ""
+"Een krachtige met ICCCM overeenkomende vensterbeheerder met meerdere "
+"werkbladen"
#. Name
#: fvwm2.desktop:6
msgid "FVWM2"
-msgstr ""
+msgstr "FVWM2"
#. Name
#: fvwm95.desktop:6
msgid "FVWM95"
-msgstr ""
+msgstr "FVWM95"
#. Comment
#: fvwm95.desktop:8
@@ -232,7 +235,7 @@ msgstr "Een op Windows 95 lijkende variant van FVWM"
#. Name
#: gnome.desktop:6
msgid "GNOME"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME"
#. Comment
#: gnome.desktop:8
@@ -240,50 +243,50 @@ msgid ""
"The GNU Network Object Model Environment. A complete, free and easy-to-use "
"desktop environment"
msgstr ""
-"De GNU Network Object Model Environment, een complete, vrije en eenvoudig te "
-"gebruiken desktop environment."
+"De GNU Network Object Model Environment, een volledige, vrije en eenvoudig "
+"te gebruiken werkomgeving"
#. Name
#: golem.desktop:6
msgid "Golem"
-msgstr ""
+msgstr "Golem"
#. Comment
#: golem.desktop:8
msgid "A lightweight window manager"
-msgstr "Een lichtgewicht windowmanager"
+msgstr "Een lichte vensterbeheerder"
#. Name
#: icewm.desktop:6
msgid "IceWM"
-msgstr ""
+msgstr "IceWM"
#. Comment
#: icewm.desktop:8
msgid "A Windows 95-OS/2-Motif-like window manager"
-msgstr "Een Win95-OS/2-Motif-achtige windowmanager"
+msgstr "Een Win95-OS/2-Motif-achtige vensterbeheerder"
#. Name
#: ion.desktop:6
msgid "Ion"
-msgstr ""
+msgstr "Ion"
#. Comment
#: ion.desktop:8
msgid "A keyboard-friendly window manager with tiled windows, based on PWM"
msgstr ""
-"Een toetsenbordvriendelijke windowmanager met getegelde vensters. Gebaseerd "
-"op PWM"
+"Een toetsenbordvriendelijke vensterbeheerder met getegelde vensters, "
+"gebaseerd op PWM"
#. Name
#: kde-plasma-safe.desktop:7
msgid "KDE Plasma Workspace (failsafe session)"
-msgstr "KDE Plasma-werkruimte (sessie in veilige modus)"
+msgstr "KDE Plasma-werkruimte (veilige modus)"
#. Comment
#: kde-plasma-safe.desktop:9
msgid "The desktop made by KDE (failsafe session)"
-msgstr "Het bureaublad gemaakt door KDE (sessie met veilig mislukken)"
+msgstr "De werkomgeving van KDE (veilige modus)"
#. Name
#: kde-plasma.desktop:7
@@ -293,54 +296,55 @@ msgstr "KDE Plasma-werkruimte"
#. Comment
#: kde-plasma.desktop:9
msgid "The desktop made by KDE"
-msgstr "Het bureaublad gemaakt door KDE"
+msgstr "De werkomgeving van KDE"
#. Name
#: larswm.desktop:6
msgid "LarsWM"
-msgstr ""
+msgstr "LarsWM"
#. Comment
#: larswm.desktop:8
msgid "The Lars Window Manager, based on 9WM, supports tiled windows"
msgstr ""
-"De Lars Window Manager, gebaseerd op 9WM. Biedt ondersteuning voor getegelde "
+"De Lars Window Manager, gebaseerd op 9WM, met ondersteuning voor getegelde "
"vensters"
#. Name
#: lwm.desktop:6
msgid "LWM"
-msgstr ""
+msgstr "LWM"
#. Comment
#: lwm.desktop:8
msgid "The Lightweight Window Manager. A non-configurable, bare window manager"
-msgstr "De Lightweight Window Manager, een niet-instelbare, kale windowmanager"
+msgstr ""
+"De Lightweight Window Manager, een niet-instelbare, kale vensterbeheerder"
#. Name
#: matchbox.desktop:6
msgid "Matchbox"
-msgstr ""
+msgstr "Matchbox"
#. Comment
#: matchbox.desktop:8
msgid "A window manager for handheld devices"
-msgstr "Een windowmanager voor handcomputers"
+msgstr "Een vensterbeheerder voor handhelds"
#. Name
#: metacity.desktop:6
msgid "Metacity"
-msgstr ""
+msgstr "Metacity"
#. Comment
#: metacity.desktop:8
msgid "A lightweight GTK2 based window manager"
-msgstr "Een lichtgewicht op GTK2 gebaseerde windowmanager"
+msgstr "Een lichte, op GTK2 gebaseerde vensterbeheerder"
#. Name
#: mwm.desktop:6
msgid "MWM"
-msgstr ""
+msgstr "MWM"
#. Comment
#: mwm.desktop:8
@@ -350,7 +354,7 @@ msgstr "De Motif Window Manager"
#. Name
#: olvwm.desktop:6
msgid "OLVWM"
-msgstr ""
+msgstr "OLVWM"
#. Comment
#: olvwm.desktop:8
@@ -358,12 +362,12 @@ msgid ""
"The OpenLook Virtual Window Manager. OLWM enhanced for handling of virtual "
"desktops"
msgstr ""
-"De OpenLook Virtual Window Manager. OLWM uitgebreid met virtuele bureaubladen"
+"De OpenLook Virtual Window Manager: OLWM uitgebreid met virtuele werkbladen"
#. Name
#: olwm.desktop:6
msgid "OLWM"
-msgstr ""
+msgstr "OLWM"
#. Comment
#: olwm.desktop:8
@@ -373,94 +377,94 @@ msgstr "De traditionele Open Look Window Manager"
#. Name
#: openbox.desktop:6
msgid "Openbox"
-msgstr ""
+msgstr "Openbox"
#. Comment
#: openbox.desktop:8
msgid "A lightweight window manager based on Blackbox"
-msgstr "Een lichtgewicht windowmanager, gebaseerd op Blackbox"
+msgstr "Een lichte vensterbeheerder, gebaseerd op Blackbox"
#. Name
#: oroborus.desktop:6
msgid "Oroborus"
-msgstr ""
+msgstr "Oroborus"
#. Comment
#: oroborus.desktop:8
msgid "A lightweight themeable window manager"
-msgstr "Een lichtgewicht windowmanager met themabeheer"
+msgstr "Een lichte vensterbeheerder met themabeheer"
#. Name
#: phluid.desktop:6
msgid "Phluid"
-msgstr ""
+msgstr "Phluid"
#. Comment
#: phluid.desktop:8
msgid "An Imlib2 based window manager"
-msgstr "Een op imlib2 gebaseerde windowmanager"
+msgstr "Een op imlib2 gebaseerde vensterbeheerder"
#. Name
#: pwm.desktop:6
msgid "PWM"
-msgstr ""
+msgstr "PWM"
#. Comment
#: pwm.desktop:8
msgid ""
"A lightweight window manager able to attach multiple windows to one frame"
msgstr ""
-"Een lichtgewicht windowmanager, welke meerdere vensters kan verbinden met "
-"een frame"
+"Een lichte vensterbeheerder, welke meerdere vensters kan verbinden met een "
+"frame"
#. Name
#: qvwm.desktop:6
msgid "QVWM"
-msgstr ""
+msgstr "QVWM"
#. Comment
#: qvwm.desktop:8
msgid "A Windows 95 like window manager"
-msgstr "Een Win95-achtige windowmanager"
+msgstr "Een Windows 95-achtige vensterbeheerder"
#. Name
#: ratpoison.desktop:6
msgid "Ratpoison"
-msgstr ""
+msgstr "Ratpoison"
#. Comment
#: ratpoison.desktop:8
msgid "A simple keyboard-only window manager modeled after Screen"
msgstr ""
-"Een eenvoudige windowmanager die alleen met het toetsenbord te bedienen is, "
-"geïnspireerd door Screen"
+"Een eenvoudige vensterbeheerder die alleen met het toetsenbord te bedienen "
+"is, geïnspireerd door Screen"
#. Name
#: sapphire.desktop:6
msgid "Sapphire"
-msgstr ""
+msgstr "Sapphire"
#. Comment
#: sapphire.desktop:8
msgid "A minimal but configurable window manager"
-msgstr "Een minimale maar instelbare windowmanager"
+msgstr "Een minimale doch instelbare vensterbeheerder"
#. Name
#: sawfish.desktop:6
msgid "Sawfish"
-msgstr ""
+msgstr "Sawfish"
#. Comment
#: sawfish.desktop:8
msgid ""
"An extensible window manager scriptable with an Emacs Lisp-like language"
msgstr ""
-"Een uitbreidbare windowmanager, scriptbaar via een Emacs Lisp-achtige taal"
+"Een uitbreidbare vensterbeheerder, scriptbaar via een Emacs Lisp-achtige taal"
#. Name
#: twm.desktop:6
msgid "TWM"
-msgstr ""
+msgstr "TWM"
#. Comment
#: twm.desktop:8
@@ -470,7 +474,7 @@ msgstr "De Tab Window Manager"
#. Name
#: ude.desktop:6
msgid "UDE"
-msgstr ""
+msgstr "UDE"
#. Comment
#: ude.desktop:8
@@ -480,18 +484,18 @@ msgstr "De Unix Desktop Environment"
#. Name
#: vtwm.desktop:6
msgid "VTWM"
-msgstr ""
+msgstr "VTWM"
#. Comment
#: vtwm.desktop:8
msgid "The Virtual Tab Window Manager. TWM enhanced by virtual screens, etc."
msgstr ""
-"De Virtual Tab Window Manager. TWM uitgebreid met virtuele bureaubladen, etc."
+"De Virtual Tab Window Manager: TWM uitgebreid met virtuele werkbladen en meer"
#. Name
#: w9wm.desktop:6
msgid "W9WM"
-msgstr ""
+msgstr "W9WM"
#. Comment
#: w9wm.desktop:8
@@ -499,28 +503,28 @@ msgid ""
"A window manager based on 9WM, enhanced by virtual screens and keyboard "
"bindings"
msgstr ""
-"Een windowmanager gebaseerd op 9WM. Uitgebreid met virtuele bureaubladen en "
-"sneltoetsen"
+"Een op 9WM gebaseerde vensterbeheerder, uitgebreid met virtuele werkbladen "
+"en sneltoetsen"
#. Name
#: waimea.desktop:6
msgid "Waimea"
-msgstr ""
+msgstr "Waimea"
#. Comment
#: waimea.desktop:8
msgid "A highly customizable window manager based on Blackbox"
-msgstr "Een zeer instelbare windowmanager, gebaseerd op Blackbox"
+msgstr "Een zeer instelbare vensterbeheerder, gebaseerd op Blackbox"
#. Name
#: wm2.desktop:6
msgid "WM2"
-msgstr ""
+msgstr "WM2"
#. Comment
#: wm2.desktop:8
msgid "A small, non-configurable window manager"
-msgstr "Een kleine, niet-instelbare windowmanager"
+msgstr "Een kleine, niet-instelbare vensterbeheerder"
#. Name
#: wmaker.desktop:6
@@ -531,13 +535,13 @@ msgstr "WindowMaker"
#: wmaker.desktop:8
msgid "A simple window manager that resembles the NeXTStep look very closely"
msgstr ""
-"Een eenvoudige windowmanager die het uiterlijk van NeXTStep zeer dicht "
+"Een eenvoudige vensterbeheerder die het uiterlijk van NeXTStep zeer dicht "
"benaderd"
#. Name
#: xfce.desktop:6
msgid "XFce"
-msgstr ""
+msgstr "Xfce"
#. Comment
#: xfce.desktop:8
@@ -545,13 +549,13 @@ msgid ""
"The Cholesterol Free Desktop Environment. A desktop environment reminiscent "
"of CDE"
msgstr ""
-"The Cholesterol Free Desktop Environment. Een desktop environment die "
-"herinnert aan CDE"
+"De Cholesterol Free Desktop Environment, een werkomgeving die doet denken "
+"aan CDE"
#. Name
#: xfce4.desktop:6
msgid "XFce 4"
-msgstr ""
+msgstr "Xfce 4"
#. Comment
#: xfce4.desktop:8
@@ -559,5 +563,5 @@ msgid ""
"The Cholesterol Free Desktop Environment, version 4. A desktop environment "
"reminiscent of CDE"
msgstr ""
-"De Cholesterol Free Desktop Environment, versie 4. Een desktop environment "
-"die herinnert aan CDE"
+"De Cholesterol Free Desktop Environment, versie 4, een werkomgeving die doet "
+"denken aan CDE"