blob: 75b5020c0d1236db0d779c66cd510a4e33fa8df4 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-19 09:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: Help.desktop:10
msgid "Help"
msgstr "Cymorth"
#. Name
#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:12
msgid "Index"
msgstr "Mynegai"
#. Comment
#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:14
msgid "Index generation"
msgstr "Cynhyrchu mynegai"
#. Keywords
#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:16
msgid "Help;HTML;Search;Index;htdig;htsearch;htmerge;Scope;Language;"
msgstr "Cymorth;HTML;Chwilio;Mynegai;htdig;htsearch;htmerge;Amrediad;Iaith ;"
#. Name
#: kcmhelpcenter.desktop:13
msgid "Help Index"
msgstr "Mynegai Cymorth"
#. Comment
#: kcmhelpcenter.desktop:15
msgid "Help center search index configuration and generation"
msgstr "Ffurfweddu a chynhyrchu mynegai chwilio y Ganolfan Cymorth"
#. Keywords
#: kcmhelpcenter.desktop:17
msgid "khelpcenter;help;index;search;"
msgstr "khelpcenter;kcanolfancymorth;cymorth;mynegai;chwilio;"
#. Name
#: khelpcenter.desktop:11
msgid "KHelpCenter"
msgstr "KCanolfanCymorth"
#. Comment
#: khelpcenter.desktop:13
msgid "The Trinity Help Center"
msgstr "Canolfan Cymorth Trinity"
#. Name
#: plugins/Manpages/man1.desktop:4
msgid "(1) User Commands"
msgstr "(1) Gorchmynion Defnyddiwr"
#. Name
#: plugins/Manpages/man2.desktop:4
msgid "(2) System Calls"
msgstr "(2) Galwadau Cysawd"
#. Name
#: plugins/Manpages/man3.desktop:4
msgid "(3) Subroutines"
msgstr "(3) Is-reolweithiau"
#. Name
#: plugins/Manpages/man4.desktop:4
msgid "(4) Devices"
msgstr "(4) Dyfeisiau"
#. Name
#: plugins/Manpages/man5.desktop:4
msgid "(5) File Formats"
msgstr "(5) Fformatau Ffeil"
#. Name
#: plugins/Manpages/man6.desktop:4
msgid "(6) Games"
msgstr "(6) Gemau"
#. Name
#: plugins/Manpages/man7.desktop:4
msgid "(7) Miscellaneous"
msgstr "(7) Amrwyiol"
#. Name
#: plugins/Manpages/man8.desktop:4
msgid "(8) Sys. Administration"
msgstr "(8) Gweinyddiaeth Cysawd "
#. Name
#: plugins/Manpages/man9.desktop:4
msgid "(9) Kernel"
msgstr "(9) Cnewyllen"
#. Name
#: plugins/Manpages/mann.desktop:4
msgid "(n) New"
msgstr "(n) Newydd"
#. Name
#: plugins/adminguide.desktop:6
#, fuzzy
msgid "TDE Admininstrator Guide"
msgstr "Llawlyfr Defnyddwyr TDE"
#. Name
#: plugins/applets.desktop:6
msgid "Applet Manuals"
msgstr "Llawlyfr Rhaglennig"
#. Name
#: plugins/contact.desktop:6
msgid "Contact Information"
msgstr "Gwybodaeth Cysylltu"
#. Name
#: plugins/faq.desktop:6
msgid "The TDE FAQ"
msgstr "Y FAQ TDE"
#. Name
#: plugins/hardwaremodules.desktop:6
msgid "Hardware"
msgstr "Caledwedd"
#. Name
#: plugins/info.desktop:7
msgid "Browse Info Pages"
msgstr "Pori Tudalennau Info"
#. Name
#: plugins/kcontrolmodules.desktop:6
msgid "Control Center Modules"
msgstr "Modiwlau Canolfan Rheoli"
#. Name
#: plugins/konqplugins.desktop:6
msgid "Konqueror Plugins"
msgstr "Ategynnau Konqueror"
#. Name
#: plugins/links.desktop:6
msgid "TDE on the Web"
msgstr "TDE ar y We"
#. Name
#: plugins/quickstart.desktop:6
msgid "Quickstart Guide"
msgstr "Canllaw cychwyn cyflym"
#. Name
#: plugins/support.desktop:6
msgid "Supporting TDE"
msgstr "Cefnogi TDE"
#. Name
#: plugins/tdeioslaves.desktop:6
msgid "Protocols"
msgstr "Protocolau"
#. Comment
#: plugins/tdeioslaves.desktop:8
msgid "Information about the available protocols"
msgstr "Gwybodaeth am y protocolau sydd ar gael"
#. Keywords
#: plugins/tdeioslaves.desktop:10
msgid "Protocol;IO slaves;Slaves;Network;Information;Timeout;"
msgstr "Protocol;Gweision IO;Gweision;Rhwydwaith;Gwybodaeth;Goramser;"
#. Name
#: plugins/userguide.desktop:6
msgid "TDE User Guide"
msgstr "Llawlyfr Defnyddwyr TDE"
#. Name
#: plugins/visualdict.desktop:6
msgid "A Visual Guide to TDE"
msgstr "Canllaw Gweledol i TDE"
#. Name
#: plugins/welcome.desktop:6
msgid "Welcome to TDE"
msgstr "Croeso i TDE"
#. Name
#: plugins/Applications/.directory:7
msgid "Application Manuals"
msgstr "Llawlyfrau Cymhwysiad"
#. Name
#: plugins/Manpages/.directory:8
msgid "UNIX manual pages"
msgstr "Tudalennau llawlyfr UNIX"
#. Name
#: plugins/Scrollkeeper/.directory:5
msgid "Scrollkeeper"
msgstr ""
|