blob: db99929cd056588b2f727411e1a4db118f7021a1 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-05 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: Help.desktop:10
msgid "Help"
msgstr "Pomoć"
#. Name
#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:12
msgid "Index"
msgstr "Indeks"
#. Comment
#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:14
msgid "Index generation"
msgstr "Generiranje indeksa"
#. Keywords
#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:16
msgid "Help;HTML;Search;Index;htdig;htsearch;htmerge;Scope;Language;"
msgstr ""
"Help;HTML;Search;Index;htdig;htsearch;htmerge;Scope;Language;Pomoć;"
"Pretraživanje;Traži;Pretraga;Indeks;Opseg;Raspon;Jezik;"
#. Name
#: kcmhelpcenter.desktop:13
msgid "Help Index"
msgstr "Indeks pomoći"
#. Comment
#: kcmhelpcenter.desktop:15
msgid "Help center search index configuration and generation"
msgstr "Konfiguriranje i generiranje indeksa za pretraživanje pomoći"
#. Keywords
#: kcmhelpcenter.desktop:17
msgid "khelpcenter;help;index;search;"
msgstr "khelpcenter;help;index;search;pomoć;indeks;pretraživanje;"
#. Name
#: khelpcenter.desktop:11
msgid "KHelpCenter"
msgstr ""
#. Comment
#: khelpcenter.desktop:13
msgid "The Trinity Help Center"
msgstr "Trinity pomoć"
#. Name
#: plugins/Manpages/man1.desktop:4
msgid "(1) User Commands"
msgstr "(1) Korisničke naredbe"
#. Name
#: plugins/Manpages/man2.desktop:4
msgid "(2) System Calls"
msgstr "(2) Sistemski pozivi"
#. Name
#: plugins/Manpages/man3.desktop:4
msgid "(3) Subroutines"
msgstr "(3) Pod-rutine"
#. Name
#: plugins/Manpages/man4.desktop:4
msgid "(4) Devices"
msgstr "(4) Uređaji"
#. Name
#: plugins/Manpages/man5.desktop:4
msgid "(5) File Formats"
msgstr "(5) Oblici datoteka"
#. Name
#: plugins/Manpages/man6.desktop:4
msgid "(6) Games"
msgstr "(6) Igre"
#. Name
#: plugins/Manpages/man7.desktop:4
msgid "(7) Miscellaneous"
msgstr "(7) Razno"
#. Name
#: plugins/Manpages/man8.desktop:4
msgid "(8) Sys. Administration"
msgstr "(8) Administracija sustava"
#. Name
#: plugins/Manpages/man9.desktop:4
msgid "(9) Kernel"
msgstr ""
#. Name
#: plugins/Manpages/mann.desktop:4
msgid "(n) New"
msgstr "(n) Novo"
#. Name
#: plugins/adminguide.desktop:6
#, fuzzy
msgid "TDE Admininstrator Guide"
msgstr "TDE korisnički priručnik"
#. Name
#: plugins/applets.desktop:6
msgid "Applet Manuals"
msgstr "Priručnici apleta"
#. Name
#: plugins/contact.desktop:6
msgid "Contact Information"
msgstr "Kontaktni podaci"
#. Name
#: plugins/faq.desktop:6
msgid "The TDE FAQ"
msgstr "TDE FAQ"
#. Name
#: plugins/hardwaremodules.desktop:6
msgid "Hardware"
msgstr "Hardver"
#. Name
#: plugins/info.desktop:7
msgid "Browse Info Pages"
msgstr "Pretraživanje info stranica"
#. Name
#: plugins/kcontrolmodules.desktop:6
msgid "Control Center Modules"
msgstr "Moduli upravljačkog središta"
#. Name
#: plugins/konqplugins.desktop:6
msgid "Konqueror Plugins"
msgstr "Konqueror dodaci"
#. Name
#: plugins/links.desktop:6
msgid "TDE on the Web"
msgstr "TDE na Internetu"
#. Name
#: plugins/quickstart.desktop:6
msgid "Quickstart Guide"
msgstr "Brzi uvod"
#. Name
#: plugins/releasenotes.desktop:6
msgid "TDE Release Notes"
msgstr ""
#. Name
#: plugins/support.desktop:6
msgid "Supporting TDE"
msgstr "Podrška TDE-u"
#. Name
#: plugins/tdeioslaves.desktop:6
msgid "Protocols"
msgstr "Protokoli"
#. Comment
#: plugins/tdeioslaves.desktop:8
msgid "Information about the available protocols"
msgstr "Podaci o raspoloživim protokolima"
#. Keywords
#: plugins/tdeioslaves.desktop:10
msgid "Protocol;IO slaves;Slaves;Network;Information;Timeout;"
msgstr ""
"Protocol;IO slaves;Slaves;Network;Information;Timeout;Protokol;IO podčinjeni;"
"Podčinjeni;Mreža;Podaci;Istek;"
#. Name
#: plugins/userguide.desktop:6
msgid "TDE User Guide"
msgstr "TDE korisnički priručnik"
#. Name
#: plugins/visualdict.desktop:6
msgid "A Visual Guide to TDE"
msgstr "Vizualni vodič u TDE"
#. Name
#: plugins/welcome.desktop:6
msgid "Welcome to TDE"
msgstr "Dobrodošli u TDE"
#. Name
#: plugins/Applications/.directory:7
msgid "Application Manuals"
msgstr "Priručnici aplikacija"
#. Name
#: plugins/Manpages/.directory:8
msgid "UNIX manual pages"
msgstr "UNIX priručnici"
#. Name
#: plugins/Scrollkeeper/.directory:5
msgid "Scrollkeeper"
msgstr "Držač klizanja"
|