blob: 2761f268cb29e8ffa4bc22117f6e11708e733bb3 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-19 09:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: Help.desktop:10
msgid "Help"
msgstr "ระบบช่วยเหลือ"
#. Name
#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:12
msgid "Index"
msgstr "ดัชนี"
#. Comment
#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:14
msgid "Index generation"
msgstr "สร้างดัชนี"
#. Keywords
#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:16
msgid "Help;HTML;Search;Index;htdig;htsearch;htmerge;Scope;Language;"
msgstr "ช่วยเหลือ;HTML;ค้นหา;ดัชนี;htdig;htsearch;htmerge;Scope;ภาษา;"
#. Name
#: kcmhelpcenter.desktop:13
msgid "Help Index"
msgstr "ดัชนีความช่วยเหลือ"
#. Comment
#: kcmhelpcenter.desktop:15
msgid "Help center search index configuration and generation"
msgstr "การปรับแต่งและสร้างดัชนีสำหรับค้นหาของศูนย์ช่วยเหลือ"
#. Keywords
#: kcmhelpcenter.desktop:17
msgid "khelpcenter;help;index;search;"
msgstr "ศูนย์ช่วยเหลือ;ช่วยเหลือ;ดัชนี;ค้นหา;"
#. Name
#: khelpcenter.desktop:11
msgid "KHelpCenter"
msgstr "ศูนย์ช่วยเหลือ K"
#. Comment
#: khelpcenter.desktop:13
msgid "The Trinity Help Center"
msgstr "ศูนย์ช่วยเหลือของ Trinity"
#. Name
#: plugins/Manpages/man1.desktop:4
msgid "(1) User Commands"
msgstr "(1) คำสั่งของผู้ใช้"
#. Name
#: plugins/Manpages/man2.desktop:4
msgid "(2) System Calls"
msgstr "(2) คำสั่งของระบบ"
#. Name
#: plugins/Manpages/man3.desktop:4
msgid "(3) Subroutines"
msgstr "(3) รูทีนย่อย"
#. Name
#: plugins/Manpages/man4.desktop:4
msgid "(4) Devices"
msgstr "(4) อุปกรณ์"
#. Name
#: plugins/Manpages/man5.desktop:4
msgid "(5) File Formats"
msgstr "(5) รูปแบบแฟ้ม"
#. Name
#: plugins/Manpages/man6.desktop:4
msgid "(6) Games"
msgstr "(6) เกม"
#. Name
#: plugins/Manpages/man7.desktop:4
msgid "(7) Miscellaneous"
msgstr "(7) เบ็ดเตล็ด"
#. Name
#: plugins/Manpages/man8.desktop:4
msgid "(8) Sys. Administration"
msgstr "(8) ผู้ดูแลระบบ"
#. Name
#: plugins/Manpages/man9.desktop:4
msgid "(9) Kernel"
msgstr "(9) เคอร์เนล"
#. Name
#: plugins/Manpages/mann.desktop:4
msgid "(n) New"
msgstr "(n) ใหม่"
#. Name
#: plugins/adminguide.desktop:6
#, fuzzy
msgid "TDE Admininstrator Guide"
msgstr "คู่มือผู้ใช้งาน TDE"
#. Name
#: plugins/applets.desktop:6
msgid "Applet Manuals"
msgstr "คู่มือแอพเพล็ต"
#. Name
#: plugins/contact.desktop:6
msgid "Contact Information"
msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
#. Name
#: plugins/faq.desktop:6
msgid "The TDE FAQ"
msgstr "คำถามที่ถามบ่อยของ TDE"
#. Name
#: plugins/hardwaremodules.desktop:6
msgid "Hardware"
msgstr "อุปกรณ์ภายในเครื่อง"
#. Name
#: plugins/info.desktop:7
msgid "Browse Info Pages"
msgstr "เรียกดูหน้าข้อมูล (info)"
#. Name
#: plugins/kcontrolmodules.desktop:6
msgid "Control Center Modules"
msgstr "โมดูลของศูนย์ควบคุม"
#. Name
#: plugins/konqplugins.desktop:6
msgid "Konqueror Plugins"
msgstr "ปลั้กอินของคอนเควอร์เรอร์"
#. Name
#: plugins/links.desktop:6
msgid "TDE on the Web"
msgstr "TDE บนเว็บ"
#. Name
#: plugins/quickstart.desktop:6
msgid "Quickstart Guide"
msgstr "คำแนะนำด่วน"
#. Name
#: plugins/support.desktop:6
msgid "Supporting TDE"
msgstr "การสนับสนุน TDE"
#. Name
#: plugins/tdeioslaves.desktop:6
msgid "Protocols"
msgstr "โปรโตคอล"
#. Comment
#: plugins/tdeioslaves.desktop:8
msgid "Information about the available protocols"
msgstr "ข้อมูลเกี่ยวกับโปรโตคอลที่มีอยู่"
#. Keywords
#: plugins/tdeioslaves.desktop:10
msgid "Protocol;IO slaves;Slaves;Network;Information;Timeout;"
msgstr "โปรโตคอล;IO slaves;Slaves;ระบบเครือข่าย;ข้อมูล;หมดเวลา;"
#. Name
#: plugins/userguide.desktop:6
msgid "TDE User Guide"
msgstr "คู่มือผู้ใช้งาน TDE"
#. Name
#: plugins/visualdict.desktop:6
msgid "A Visual Guide to TDE"
msgstr "นำเที่ยว TDE"
#. Name
#: plugins/welcome.desktop:6
msgid "Welcome to TDE"
msgstr "ยินดีต้อนรับสู่ TDE"
#. Name
#: plugins/Applications/.directory:7
msgid "Application Manuals"
msgstr "คู่มือแอพพลิเคชั่น"
#. Name
#: plugins/Manpages/.directory:8
msgid "UNIX manual pages"
msgstr "หน้าคู่มือ UNIX"
#. Name
#: plugins/Scrollkeeper/.directory:5
msgid "Scrollkeeper"
msgstr ""
|