summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/desktop_files/kicker-desktops/ka.po
blob: 281dba253aede459eeb4308c863b514d5d2353fa (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-19 16:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-10 22:12+0000\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>\n"
"Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kicker-desktop-files/ka/>\n"
"Language: ka\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"

#. Name
#: applets/clock/clockapplet.desktop:4
msgid "Clock"
msgstr "საათი"

#. Comment
#: applets/clock/clockapplet.desktop:6
msgid "An analog and digital clock"
msgstr "ანალოგური და ციფრული საათი"

#. Name
#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:3
msgid "Quick Launcher"
msgstr "სწრაფი გამშვები"

#. Comment
#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:5
msgid "Directly access your frequently used applications"
msgstr "პირდაპირი წვდომა თქვენს ხშირად გამოყენებულ აპლიკაციებთან"

#. Name
#: applets/lockout/lockout.desktop:3
msgid "Lock/Logout Buttons"
msgstr "დაბლოკვის/გამოსვლის ღილაკები"

#. Comment
#: applets/lockout/lockout.desktop:5
msgid "Adds buttons for locking screen and session logout"
msgstr "დაამატებს ღილაკებს ეკრანის დაბლოკვისა და სესიიდან გასვლისთვის"

#. Name
#: applets/media/mediaapplet.desktop:3
msgid "Storage Media"
msgstr "საცავის მედია"

#. Comment
#: applets/media/mediaapplet.desktop:5
msgid "Directly access your storage media"
msgstr "პირდაპირ წვდომა თქვენი საცავის მედიაზე"

#. Name
#: applets/menu/menuapplet.desktop:4
msgid "Menu"
msgstr "მენიუ"

#. Comment
#: applets/menu/menuapplet.desktop:6
msgid "Applet embedding standalone menubars"
msgstr "აპლეტი, რომელიც ამატებს ავტონომიურ პანელებს"

#. Name
#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:4
msgid "Desktop Preview & Pager"
msgstr "სამუშაო დაფისა და გვერდების ჩვენება"

#. Comment
#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:6
msgid "Preview, manage and switch to multiple virtual desktops"
msgstr ""
"ერთზე მეტი ვირტუალური სამუშაო მაგიდის გადახედვა, მართვა და მათ შორის გადართვა"

#. Name
#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:3
msgid "Runaway Process Catcher"
msgstr "გაქცეული პროცესის დამჭერი"

#. Comment
#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:5
msgid "Detect and end broken processes which consume too much CPU time"
msgstr ""
"აღმოაჩინეთ და დაასრულეთ დაკიდებული პროცესები, რომლებიც მეტისმეტად ბევრ CPU-"
"ის დროს იყენებენ"

#. Name
#: applets/run/runapplet.desktop:3
msgid "Run Command"
msgstr "ბრძანების გაშვება"

#. Comment
#: applets/run/runapplet.desktop:5
msgid "Launch single commands without a terminal window"
msgstr "გაუშვით ერთი ბრძანება ტერმინალის ფანჯრის გარეშე"

#. Name
#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:3
msgid "Swallow Applet"
msgstr "მშთანთქავი აპლეტი"

#. Comment
#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:5
msgid "The swallow panel applet"
msgstr "პანელის მშთანთქავი აპლეტი"

#. Name
#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:3
msgid "System Tray"
msgstr "სისტემური პანელი"

#. Comment
#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:5
msgid "The system tray panel applet"
msgstr "სისტემური პანელის აპლეტი"

#. Name
#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:3
msgid "Taskbar"
msgstr "ამოცანების პანელი"

#. Comment
#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:5
msgid "The default task bar for window management"
msgstr "ნაგულისხმევი ამოცანის პანელი ფანჯრის მართვისთვის"

#. Name
#: applets/trash/trashapplet.desktop:3
msgid "Trash"
msgstr "ნაგვის ყუთი"

#. Comment
#: applets/trash/trashapplet.desktop:5
msgid "Displays the trashcan and allows files to be dropped onto it"
msgstr "აჩვენებს ნაგვის ყუთს და საშუალებას გაძლევთ, მასში ფაილები ჩაყაროთ"

#. Name
#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:2
msgid "Dock Application Bar"
msgstr "აპლიკაციების პანელის მიმაგრება"

#. Comment
#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:4
msgid "Dock application bar extension."
msgstr "აპლიკაციის პანელის გაფართოების მიმაგრება."

#. Name
#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:2
msgid "KasBar"
msgstr "KasBar"

#. Comment
#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:4
msgid "An alternative taskbar panel applet."
msgstr "ალტერნატიული ამოცანათა პანელის აპლეტი."

#. Name
#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:2
msgid "Universal Sidebar"
msgstr "უნივერსალური გვერდითი პანელი"

#. Comment
#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:4
msgid "Wrapper around Konqueror's navigation panel"
msgstr "Konqueror -ის პანელის დამმუშავებელი"

#. Name
#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:2
msgid "External Taskbar"
msgstr "გარე ამოცანების პანელი"

#. Comment
#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:4
msgid "External taskbar panel extension"
msgstr "გარე ამოცანების პანელის გაფართოება"

#. Name
#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:2
msgid "Bookmarks Menu"
msgstr "სანიშნეების მენიუ"

#. Comment
#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:4
msgid "Your Konqueror bookmarks"
msgstr "Konqueror-ის თქვენი სანიშნეები"

#. Name
#: kicker/buttons/browser.desktop:2
msgid "Quick File Browser"
msgstr "სწრაფი ფაილების ბრაუზერი"

#. Comment
#: kicker/buttons/browser.desktop:4
msgid "A menu that lists files in a given folder"
msgstr "მენიუ, რომელიც მითითებული საქაღალდის ფაილებს შეიცავს"

#. Name
#: kicker/buttons/desktop.desktop:2
msgid "Show Desktop"
msgstr "სამუშაო მაგიდის ჩვენება"

#. Comment
#: kicker/buttons/desktop.desktop:4
msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed"
msgstr ""
"ღილაკი, რომელიც, როცა დააწვებით, სამუშაო მაგიდასთან სწრაფი წვდომის "
"საშუალებას მოგცემთ"

#. Name
#: kicker/buttons/exec.desktop:2
msgid "Non-TDE Application Launcher"
msgstr "არა TDE-ს პროგრამების გამშვები"

#. Comment
#: kicker/buttons/exec.desktop:4
msgid "A launcher for programs not in the TDE Menu"
msgstr "გამშვები პროგრამებითვის, რომლებიც TDE-ის მენიუში არაა"

#. Name
#: kicker/buttons/kmenu.desktop:2
msgid "TDE Menu"
msgstr "TDE-ის მენიუ"

#. Comment
#: kicker/buttons/kmenu.desktop:4
msgid "Applications and common actions"
msgstr "პროგრამები და ზოგადი ქმედებები"

#. Name
#: kicker/buttons/windowlist.desktop:2
msgid "Window List Menu"
msgstr "ფანჯრების სიის მენიუ"

#. Comment
#: kicker/buttons/windowlist.desktop:4
msgid "A menu that lists all open windows"
msgstr "ყველა გახსნილი ფანჯრის სიის მენიუ"

#. Name
#: kicker/core/childpanelextension.desktop:2
msgid "Panel"
msgstr "პანელი"

#. Comment
#: kicker/core/childpanelextension.desktop:4
msgid "Child panel extension."
msgstr "შვილი პანელის გაფართოვება."

#. Comment
#: kicker/interfaces/kickoffsearchplugin.desktop:5
msgid "A search plugin for Kickoff"
msgstr "ძებნის დამატება Kickoff-სთვის"

#. Name
#: kicker/kcmkicker.desktop:10
msgid "Configure the Panel"
msgstr "პანელის მორგება"

#. Name
#: kicker/panel.desktop:10
msgid "Trinity Panel"
msgstr "Trinity-ის პანელი"

#. Name
#: menuext/find/find.desktop:2
msgid "Find"
msgstr "ძებნა"

#. Comment
#: menuext/find/find.desktop:4
msgid "Menu for starting a file or web search"
msgstr "ფაილის ან ვებში ძებნის დაწყების მენიუ"

#. Name
#: menuext/find/kfind.desktop:11
msgid "Find Files"
msgstr "ფაილების ძებნა"

#. Name
#: menuext/find/websearch.desktop:8
msgid "Web Search"
msgstr "ძებნა ინტერნეტში"

#. Name
#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:2
msgid "Kate Session Menu"
msgstr "Kate-ის სესიის მენიუ"

#. Comment
#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:4
msgid "Allows you to open Kate with a specified session, or create a new one"
msgstr "საშუალებას გაძლევთ, გახსნათ Kate მითითებული სესიით, ან ახალი შექმნათ"

#. Name
#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:2
msgid "Konqueror Profiles"
msgstr "Konqueror-ის პროფილები"

#. Comment
#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:4
msgid "Menu for accessing the Konqueror profiles"
msgstr "Konqueror-ის პროფილებთან წვდომის მენიუ"

#. Name
#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:2
msgid "Terminal Sessions"
msgstr "ტერმინალის სესიები"

#. Comment
#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:4
msgid "Menu for starting a terminal emulator with a session or bookmark"
msgstr "მენუ ტერმინალის ემულატორის სესიით ან სანიშნეთი გასაშვებად"

#. Name
#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:2
msgid "Trinity Control Center"
msgstr "Trinity-ის კონტროლის ცენტრი"

#. Comment
#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:4
msgid "Trinity Control Center modules menu"
msgstr "Trinity-ის კონტროლის ცენტრის მოდულების მენიუ"

#. Name
#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:2
msgid "Recent Documents"
msgstr "უახლესი დოკუმენტები"

#. Comment
#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:4
msgid "Menu of documents you have used recently"
msgstr "ბოლო დროს გამოყენებული დოკუმენტების მენიუ"

#. Name
#: menuext/remote/remotemenu.desktop:2
msgid "Network Folders"
msgstr "ქსელური საქაღალდეები"

#. Comment
#: menuext/remote/remotemenu.desktop:4
msgid "Menu of network folders"
msgstr "ქსელური საქაღალდეების მენიუ"

#. Name
#: menuext/system/systemmenu.desktop:2
msgid "System Menu"
msgstr "სისტემური მენიუ"

#. Comment
#: menuext/system/systemmenu.desktop:4
msgid "Menu of important system places"
msgstr "სისტემის მნიშვნელოვანი ადგილების მენიუ"

#. Name
#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:2
msgid "Print System"
msgstr "ბეჭდვის სისტემა"

#. Comment
#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:4
msgid "Menu for the print system"
msgstr "ბეჭდვის სისტემის მენიუ"

#. Name
#: menuext/tom/tom.desktop:2
msgid "TOM"
msgstr "TOM"

#. Comment
#: menuext/tom/tom.desktop:4
msgid "A task oriented menu system"
msgstr "ამოცანაზე ორიენტირებული მენიუს სისტემა"