blob: ff8bbfd9e5b1ac58685c248dd704a050e9790106 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-21 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: copy-full-path.desktop:6
msgid "Copy full path"
msgstr ""
#. Name
#: klipper.desktop:2
msgid "Klipper"
msgstr ""
#. GenericName
#: klipper.desktop:4
msgid "Clipboard Tool"
msgstr "Klipbord Program"
#. Comment
#: klipper.desktop:6
msgid "A cut & paste history utility"
msgstr "'n Knip & plak geskiedenis program"
#. Description
#: klipperrc.desktop:9
msgid "Jpeg-Image"
msgstr "Jpeg Beeld"
#. Description
#: klipperrc.desktop:14
msgid "Launch K&View"
msgstr "Lanseer K-bekyk"
#. Description
#: klipperrc.desktop:19
msgid "Web-URL"
msgstr ""
#. Description
#: klipperrc.desktop:24 klipperrc.desktop:116
msgid "Open with &Konqueror"
msgstr "Maak oop met Konqueror"
#. Description
#: klipperrc.desktop:29 klipperrc.desktop:126
msgid "Open with &Mozilla"
msgstr "Maak oop met Mozilla"
#. Description
#: klipperrc.desktop:35 klipperrc.desktop:86 klipperrc.desktop:101
#: klipperrc.desktop:131
msgid "Send &URL"
msgstr "Stuur URL"
#. Description
#: klipperrc.desktop:40
msgid "Open with &Firefox"
msgstr "Maak oop met Firefox"
#. Description
#: klipperrc.desktop:46
msgid "Send &Page"
msgstr "Stuur Bladsy"
#. Description
#: klipperrc.desktop:51
msgid "Mail-URL"
msgstr ""
#. Description
#: klipperrc.desktop:56
msgid "Launch &Kmail"
msgstr "Lanseer Kpos"
#. Description
#: klipperrc.desktop:61
msgid "Launch &mutt"
msgstr "Lanseer mutt"
#. Description
#: klipperrc.desktop:66
msgid "Text File"
msgstr "Teks Lêer"
#. Description
#: klipperrc.desktop:71
msgid "Launch K&Edit"
msgstr "Lanseer Kredigeer"
#. Description
#: klipperrc.desktop:76
msgid "Launch K&Write"
msgstr "Lanseer Kskryf"
#. Description
#: klipperrc.desktop:81
msgid "Local file URL"
msgstr "Plaaslike lêer Url"
#. Description
#: klipperrc.desktop:91 klipperrc.desktop:106 klipperrc.desktop:136
msgid "Send &File"
msgstr "Stuur Lêer"
#. Description
#: klipperrc.desktop:96
msgid "Gopher URL"
msgstr "Gopher Url"
#. Description
#: klipperrc.desktop:111
msgid "ftp URL"
msgstr "ftp Url"
#. Description
#: klipperrc.desktop:121
msgid "Open with &Netscape"
msgstr "Open met Netscape"
|