summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/desktop_files/klipper-desktops/ja.po
blob: a6773879303cc0023b361447b41ab7de02298b8a (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-21 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Name
#: copy-full-path.desktop:6
msgid "Copy full path"
msgstr ""

#. Name
#: klipper.desktop:2
msgid "Klipper"
msgstr ""

#. GenericName
#: klipper.desktop:4
msgid "Clipboard Tool"
msgstr "クリップボードツール"

#. Comment
#: klipper.desktop:6
msgid "A cut & paste history utility"
msgstr "カット&ペースト履歴ユーティリティ"

#. Description
#: klipperrc.desktop:9
msgid "Jpeg-Image"
msgstr "Jpeg 画像"

#. Description
#: klipperrc.desktop:14
msgid "Launch K&View"
msgstr "KView を起動(&V)"

#. Description
#: klipperrc.desktop:19
msgid "Web-URL"
msgstr "ウェブ URL"

#. Description
#: klipperrc.desktop:24 klipperrc.desktop:116
msgid "Open with &Konqueror"
msgstr "Konqueror で開く(&K)"

#. Description
#: klipperrc.desktop:29 klipperrc.desktop:126
msgid "Open with &Mozilla"
msgstr "Mozilla で開く(&M)"

#. Description
#: klipperrc.desktop:35 klipperrc.desktop:86 klipperrc.desktop:101
#: klipperrc.desktop:131
msgid "Send &URL"
msgstr "URL を送信(&U)"

#. Description
#: klipperrc.desktop:40
msgid "Open with &Firefox"
msgstr "Firefox で開く(&F)"

#. Description
#: klipperrc.desktop:46
msgid "Send &Page"
msgstr "ページを送信(&P)"

#. Description
#: klipperrc.desktop:51
msgid "Mail-URL"
msgstr ""

#. Description
#: klipperrc.desktop:56
msgid "Launch &Kmail"
msgstr "Kmail を起動(&K)"

#. Description
#: klipperrc.desktop:61
msgid "Launch &mutt"
msgstr "mutt を起動(&M)"

#. Description
#: klipperrc.desktop:66
msgid "Text File"
msgstr "テキストファイル"

#. Description
#: klipperrc.desktop:71
msgid "Launch K&Edit"
msgstr "KEdit を起動(&E)"

#. Description
#: klipperrc.desktop:76
msgid "Launch K&Write"
msgstr "KWrite を起動(&W)"

#. Description
#: klipperrc.desktop:81
msgid "Local file URL"
msgstr "ローカルファイル URL"

#. Description
#: klipperrc.desktop:91 klipperrc.desktop:106 klipperrc.desktop:136
msgid "Send &File"
msgstr "ファイルを送信(&F)"

#. Description
#: klipperrc.desktop:96
msgid "Gopher URL"
msgstr ""

#. Description
#: klipperrc.desktop:111
msgid "ftp URL"
msgstr ""

#. Description
#: klipperrc.desktop:121
msgid "Open with &Netscape"
msgstr "Netscape で開く(&N)"