summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/desktop_files/klipper-desktops/uz.po
blob: 84810b28353fab61f3baf464e8508ee18b749f16 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-21 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uz\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Name
#: copy-full-path.desktop:6
msgid "Copy full path"
msgstr ""

#. Name
#: klipper.desktop:2
msgid "Klipper"
msgstr ""

#. GenericName
#: klipper.desktop:4
msgid "Clipboard Tool"
msgstr "Klipbord vositasi"

#. Comment
#: klipper.desktop:6
msgid "A cut & paste history utility"
msgstr ""

#. Description
#: klipperrc.desktop:9
msgid "Jpeg-Image"
msgstr "Jpeg-rasm"

#. Description
#: klipperrc.desktop:14
msgid "Launch K&View"
msgstr "K&View'ni ishga tushirish"

#. Description
#: klipperrc.desktop:19
msgid "Web-URL"
msgstr "Veb-URL"

#. Description
#: klipperrc.desktop:24 klipperrc.desktop:116
msgid "Open with &Konqueror"
msgstr "Konqueror &bilan ochish"

#. Description
#: klipperrc.desktop:29 klipperrc.desktop:126
msgid "Open with &Mozilla"
msgstr "Mozilla bilan &ochish"

#. Description
#: klipperrc.desktop:35 klipperrc.desktop:86 klipperrc.desktop:101
#: klipperrc.desktop:131
msgid "Send &URL"
msgstr "URL'ni &joʻnatish"

#. Description
#: klipperrc.desktop:40
msgid "Open with &Firefox"
msgstr "Firefox b&ilan ochish"

#. Description
#: klipperrc.desktop:46
msgid "Send &Page"
msgstr "&Betni joʻnatish"

#. Description
#: klipperrc.desktop:51
msgid "Mail-URL"
msgstr "Xat-URL"

#. Description
#: klipperrc.desktop:56
msgid "Launch &Kmail"
msgstr "&Kmail'ni ishga tushirish"

#. Description
#: klipperrc.desktop:61
msgid "Launch &mutt"
msgstr "&Mutt'ni ishga tushirish"

#. Description
#: klipperrc.desktop:66
msgid "Text File"
msgstr "Matn fayli"

#. Description
#: klipperrc.desktop:71
msgid "Launch K&Edit"
msgstr "K&Edit'ni ishga tushirish"

#. Description
#: klipperrc.desktop:76
msgid "Launch K&Write"
msgstr "K&Write'ni ishga tushirish"

#. Description
#: klipperrc.desktop:81
msgid "Local file URL"
msgstr "Lokal faylining URL'i"

#. Description
#: klipperrc.desktop:91 klipperrc.desktop:106 klipperrc.desktop:136
msgid "Send &File"
msgstr "&Faylni joʻnatish"

#. Description
#: klipperrc.desktop:96
msgid "Gopher URL"
msgstr ""

#. Description
#: klipperrc.desktop:111
msgid "ftp URL"
msgstr ""

#. Description
#: klipperrc.desktop:121
msgid "Open with &Netscape"
msgstr "&Netscape bilan ochish"