blob: 9c588911e3c731c8fd53bdc823cbc48c21b1ddc1 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: kcmtwin/showdesktop.desktop:4
msgid "Show Desktop"
msgstr "ডেস্কটপ দেখাও"
#. Comment
#: kcmtwin/showdesktop.desktop:6
msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed"
msgstr "একটা বাটন যেটি চাপলে ডেস্কটপ ফাঁকা করে দেখানো হবে"
#. Name
#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:11
msgid "Window Decorations"
msgstr "উইণ্ডো সাজসজ্জা"
#. Comment
#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:13
msgid "Configure the look and feel of window titles"
msgstr "উইণ্ডো শিরোনামের চেহারা কনফিগার করুন"
#. Keywords
#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:15
msgid ""
"twin;window;manager;border;style;theme;look;feel;layout;button;handle;edge;"
"kwm;decoration;"
msgstr ""
#. Name
#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:11
msgid "Actions"
msgstr "কাজ"
#. Comment
#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:13
msgid "Configure keyboard and mouse settings"
msgstr "কীবোর্ড এবং মাউস সেটিংস কনফিগার করুন"
#. Keywords
#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:15
msgid ""
"shade;maximise;maximize;minimize;minimise;lower;operations menu;titlebar;"
"resize;"
msgstr ""
#. Name
#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:11
msgid "Advanced"
msgstr "অগ্রসর"
#. Comment
#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:13
msgid "Configure advanced window management features"
msgstr "উইণ্ডো ম্যানেজমেন্টের ক্ষুদ্রাতিক্ষুদ্র বৈশিষ্ট্য কনফিগার করুন"
#. Keywords
#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:15
msgid "shading;border;hover;active borders;"
msgstr ""
#. Name
#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:11
msgid "Focus"
msgstr "ফোকাস"
#. Comment
#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:13
msgid "Configure the window focus policy"
msgstr "উইণ্ডো ফোকাস পলিসি কনফিগার করুন"
#. Keywords
#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:15
msgid ""
"focus;placement;auto raise;raise;click raise;keyboard;CDE;alt-tab;all "
"desktop;"
msgstr ""
#. Name
#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:11
msgid "Moving"
msgstr "সরানো হচ্ছে"
#. Comment
#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:13
msgid "Configure the way that windows are moved"
msgstr "উইণ্ডো কিভাবে সরানো হবে তা কনফিগার করুন"
#. Keywords
#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:15
msgid "moving;smart;cascade;maximize;maximise;snap zone;snap;border;"
msgstr ""
#. Name
#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:11
msgid "Window Behavior"
msgstr "উইণ্ডো আচরণ"
#. Comment
#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:13
msgid "Configure the window behavior"
msgstr "উইণ্ডোটির আচরণ কনফিগার করুন"
#. Keywords
#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:15
msgid ""
"focus;placement;window behavior;animation;raise;auto raise;windows;frame;"
"titlebar;doubleclick;"
msgstr ""
#. Name
#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:11
msgid "Translucency"
msgstr "সমস্বচ্ছতা"
#. Comment
#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:13
msgid "Configure window translucency and shadow management"
msgstr "উইণ্ডোর সমস্বচ্ছতা এবং ছায়া কনফিগার করুন"
#. Keywords
#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:15
msgid "translucency;transparence;shadows;"
msgstr ""
#. Name
#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:11
msgid "Window-Specific Settings"
msgstr "উইণ্ডো-প্রতি সেটিংস"
#. Comment
#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:13
msgid "Configure settings specifically for a window"
msgstr "শুধুমাত্র এই বিশেষ উইণ্ডো-টির সেটিংস কনফিগার করুন"
#. Keywords
#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:15
msgid ""
"size;position;state;window behavior;windows;specific;workarounds;remember;"
"rules;"
msgstr ""
#. Description
#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:2
msgid "(Default) Disable focus stealing prevention for XV"
msgstr ""
#. Description
#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:10
msgid "(Default) Allow focus stealing by the screen locker"
msgstr ""
#. Description
#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:21
msgid "(Default) Allow focus stealing by the kdesktop run dialog"
msgstr ""
#. Description
#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:32
msgid "(Default) Allow focus stealing by the settings test dialog"
msgstr ""
#. Description
#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:45
msgid "(Default) Hide system modal dialog class from taskbar"
msgstr ""
|