summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/messages/de.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/messages/de.po')
-rw-r--r--translations/messages/de.po298
1 files changed, 298 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/messages/de.po b/translations/messages/de.po
new file mode 100644
index 0000000..8ed1285
--- /dev/null
+++ b/translations/messages/de.po
@@ -0,0 +1,298 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: TDEDocker 1.4\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-23 23:40+0000\n"
+"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
+"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/applications/tdedocker/de/>\n"
+"Language: de\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Chris (TDE)"
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "(Keine Email)"
+
+#: customtraylabel.cpp:64
+msgid "Dock when session restored"
+msgstr "Andocken, wenn Sitzung wiederhergestellt wird"
+
+#: customtraylabel.cpp:70
+msgid "Launch on startup"
+msgstr "Autostart"
+
+#: customtraylabel.cpp:76
+msgid "Set Icon"
+msgstr "Symbol festlegen"
+
+#: customtraylabel.cpp:78
+msgid "Set balloon timeout"
+msgstr "Auszeit der Sprechblase festlegen"
+
+#: customtraylabel.cpp:83
+msgid "Dock when obscured"
+msgstr "Andocken wenn verdeckt"
+
+#: customtraylabel.cpp:89
+msgid "Dock when minimized"
+msgstr "Andocken wenn minimiert"
+
+#: customtraylabel.cpp:95
+msgid "Dock when focus lost"
+msgstr "Andocken wenn Fokus verloren"
+
+#: customtraylabel.cpp:101
+msgid "Skip taskbar"
+msgstr "Nicht in Fensterleiste anzeigen"
+
+#: customtraylabel.cpp:109 traylabelmgr.cpp:65
+msgid "About TDEDocker"
+msgstr "Über TDEDocker"
+
+#: customtraylabel.cpp:112
+msgid "Dock Another"
+msgstr "Docke Weiteres"
+
+#: customtraylabel.cpp:113 traylabelmgr.cpp:432
+msgid "Undock All"
+msgstr "Alle abdocken"
+
+#: customtraylabel.cpp:118
+msgid "Undock"
+msgstr "Abdocken"
+
+#: customtraylabel.cpp:217 customtraylabel.cpp:228 customtraylabel.cpp:261
+#: traylabelmgr.cpp:94 traylabelmgr.cpp:291 traylabelmgr.cpp:302
+#: traylabelmgr.cpp:313 traylabelmgr.cpp:430
+msgid "TDEDocker"
+msgstr "TDEDocker"
+
+#: customtraylabel.cpp:218
+msgid "%1 is not a valid icon"
+msgstr "%1 ist kein gültiges Symbol"
+
+#: customtraylabel.cpp:229
+msgid "Enter balloon timeout (secs). 0 to disable ballooning"
+msgstr ""
+"Auszeit der Sprechblase eingeben (Sek.). 0 zum Sprechblasen deaktivieren"
+
+#: customtraylabel.cpp:262
+msgid "\"%1\" is not a valid executable or was not found in your $PATH"
+msgstr ""
+"\"%1\" ist keine gültige ausführbare Datei oder wurde nicht in Ihrem $PATH "
+"gefunden"
+
+#: customtraylabel.cpp:264
+msgid "Select program"
+msgstr "Programm auswählen"
+
+#: customtraylabel.cpp:285
+#, c-format
+msgid "Show %1"
+msgstr "Zeige %1"
+
+#: customtraylabel.cpp:285
+#, c-format
+msgid "Hide %1"
+msgstr "Verstecke %1"
+
+#: customtraylabel.cpp:359
+msgid ""
+"You cannot drop an item into the tray icon. Drop it on the window\n"
+"that is brought in front when you hover the item over the tray icon"
+msgstr ""
+"Man kann kein Objekt auf einem Symbol im Systembereich der\n"
+"Kontrollleiste fallen lassen. Lassen Sie es in dem Fenster fallen,\n"
+"welches erscheint, wenn Sie das Objekt über dem Symbol im\n"
+"Systembereich der Kontrollleiste halten"
+
+#: tdedocker.cpp:93
+#, c-format
+msgid "tdedocker: invalid option -- %1"
+msgstr "tdedocker: ungültige Option -- %1"
+
+#: tdedocker.cpp:95
+msgid "Usage: TDEDocker [options] command\n"
+msgstr "Verwendung: TDEDocker [Einstellungen] Befehl\n"
+
+#: tdedocker.cpp:96
+msgid "Docks any application into the system tray\n"
+msgstr ""
+"Zeigt von einem beliebigen Programm ein Symbol\n"
+"im Systembereich der Kontrollleiste an\n"
+
+#: tdedocker.cpp:97
+msgid "command \tCommand to execute\n"
+msgstr "Befehl \tAuszuführender Befehl\n"
+
+#: tdedocker.cpp:99
+msgid "-a \tShow author information"
+msgstr "-a \tZeigt Autor-Informationen"
+
+#: tdedocker.cpp:100
+msgid "-b \tDont warn about non-normal windows (blind mode)"
+msgstr "-b Nicht vor nicht normalen Fenstern warnen (Blind-Modus)"
+
+#: tdedocker.cpp:101
+msgid "-d \tDisable session management"
+msgstr "-d \tDeaktiviert Sitzungsverwaltung"
+
+#: tdedocker.cpp:102
+msgid "-e \tEnable session management"
+msgstr "-e \tAktiviert Sitzungsverwaltung"
+
+#: tdedocker.cpp:103
+msgid "-f \tDock window that has the focus(active window)"
+msgstr "-f \tDockt das aktive Fenster"
+
+#: tdedocker.cpp:104
+msgid "-h \tDisplay this help"
+msgstr "-h \tZeigt diese Hilfe"
+
+#: tdedocker.cpp:105
+msgid "-i icon\tCustom dock Icon"
+msgstr "-i icon\tEigenes Dock-Symbol"
+
+#: tdedocker.cpp:106
+msgid "-l \tLaunch on startup"
+msgstr "-l \tAutostart"
+
+#: tdedocker.cpp:107
+msgid "-m \tKeep application window mapped (dont hide on dock)"
+msgstr "-m \tZeigt das Programmfenster (nicht durch Docken verstecken)"
+
+#: tdedocker.cpp:108
+msgid "-o \tDock when obscured"
+msgstr "-o \tAndocken wenn verdeckt"
+
+#: tdedocker.cpp:109
+msgid "-p secs\tSet ballooning timeout (popup time)"
+msgstr "-p Sek. Sprechblasen-Auszeit einstellen (Kurzinfo-Zeit)"
+
+#: tdedocker.cpp:110
+msgid "-q \tDisable ballooning title changes (quiet)"
+msgstr "-q \tDeaktiviert das Anzeigen von Titelveränderungen"
+
+#: tdedocker.cpp:111
+msgid "-t \tRemove this application from the task bar"
+msgstr "-t \tEntfernt Programm aus der Fensterleiste"
+
+#: tdedocker.cpp:112
+msgid "-v \tDisplay version"
+msgstr "-h \tZeigt diese Hilfe"
+
+#: tdedocker.cpp:113
+msgid "-w wid \tWindow id of the application to dock\n"
+msgstr "-w wid \tFenster ID des anzudockenden Programmes\n"
+
+#: tdedocker.cpp:115
+msgid "NOTE: Use -d for all startup scripts.\n"
+msgstr "Anmerkung: Benutzen Sie -d für alle Startskripte.\n"
+
+#: tdedocker.cpp:117
+msgid "Bugs and wishes to gramakri@uiuc.edu"
+msgstr "Fehler und Wünsche an gramakri@uiuc.edu"
+
+#: tdedocker.cpp:118
+msgid "Project information at http://tdedocker.sourceforge.net"
+msgstr "Projektinformationen auf http://tdedocker.sourceforge.net"
+
+#: main.cpp:43
+msgid "Caught signal %1. Cleaning up."
+msgstr "Empfing Signal %1. Säubern."
+
+#: traylabelmgr.cpp:66
+msgid ""
+"Bugs/wishes to Girish Ramakrishnan (gramakri@uiuc.edu)\n"
+"English translation by Girish (gramakri@uiuc.edu)\n"
+"\n"
+"http://tdedocker.sourceforge.net for updates"
+msgstr ""
+"Fehler/Wünsche an Girish Ramakrishnan (gramakri@uiuc.edu)\n"
+"Deutsche Übersetzungen von Thomas Runge (try87@gmx.de)\n"
+"\n"
+"http://tdedocker.sourceforge.net für Aktualisierungen"
+
+#: traylabelmgr.cpp:209
+msgid "Girish Ramakrishnan (gramakri@uiuc.edu)"
+msgstr "Girish Ramakrishnan (gramakri@uiuc.edu)"
+
+#: traylabelmgr.cpp:284
+msgid "Select the application/window to dock with button1."
+msgstr ""
+"Wählen Sie das Programm/Fenster, das angedockt werden soll, mit Knopf1."
+
+#: traylabelmgr.cpp:285
+msgid "Click any other button to abort\n"
+msgstr "Klicken Sie einen anderen Knopf zum Abbrechen\n"
+
+#: traylabelmgr.cpp:303
+msgid ""
+"The window you are attempting to dock does not seem to be a normal window."
+msgstr ""
+"Das Fenster, welches Sie versuchen zu docken, scheint kein normales zu sein."
+
+#: traylabelmgr.cpp:314
+msgid ""
+"This window is already docked.\n"
+"Click on system tray icon to toggle docking."
+msgstr ""
+"Dieses Fenster ist schon angedockt.\n"
+"Klicken Sie auf das Symbol im Systembereich\n"
+"der Kontrollleiste, um den Dockzustand zu verändern."
+
+#: traylabelmgr.cpp:355
+msgid "Failed to exec [%1]: %2"
+msgstr "Fehler beim Ausführen von [%1]: %2"
+
+#: traylabelmgr.cpp:364
+#, c-format
+msgid "Failed to fork: %1"
+msgstr "Fehler beim Abspalten: %1"
+
+#: traylabelmgr.cpp:431
+msgid "The System tray was hidden or removed"
+msgstr "Der Systembereich der Kontrollleiste wurde ausgeblendet oder entfernt"
+
+#: traylabelmgr.cpp:432
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignoriere"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "Einstellungen"
+
+#~ msgid "Close"
+#~ msgstr "Beenden"
+
+#~ msgid "Balloon title changes"
+#~ msgstr "Zeige Titelveränderungen"
+
+#~ msgctxt "TDEDocker#4"
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "Einstellungen"
+
+#~ msgctxt "TrayLabelMgr#1"
+#~ msgid "About TDEDocker"
+#~ msgstr "Über TDEDocker"
+
+#~ msgctxt "TrayLabelMgr#3"
+#~ msgid "TDEDocker"
+#~ msgstr "TDEDocker"
+
+#~ msgctxt "TrayLabelMgr#12"
+#~ msgid "Undock All"
+#~ msgstr "Entkopple Alle"