summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/doc/kverbos/index.docbook
blob: 60eeb469d90c8b002fd836f50631140b7915de0f (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"  "dtd/kdex.dtd" [
  <!ENTITY package "tdeedu">
  <!ENTITY kappname "&kverbos;">
  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
  <!ENTITY % English "INCLUDE"><!-- change language only here -->
]>

<book lang="&language;">

<bookinfo>
<title>The &kverbos; Handbook</title>

<authorgroup>
<author>
<firstname>Arnold</firstname>
<surname>Kraschinski</surname>
<affiliation>
<address><email>&Arnold.Kraschinski.mail;</email></address>
</affiliation>
</author>
<!-- TRANS:ROLES_OF_TRANSLATORS -->
</authorgroup>

<copyright>
<year>2001</year>
<year>2002</year>
<holder>&Arnold.Kraschinski;</holder>
</copyright>

<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>

<date>2002-05-23</date>
<releaseinfo>3.0.8</releaseinfo>

<abstract>
<para>
&kverbos; is an application specially designed to study Spanish verbforms.
</para>
</abstract>

<keywordset>
<keyword>KDE</keyword>
<keyword>tdeutils</keyword>
<keyword>Kapp</keyword>
<keyword>verb</keyword>
<keyword>spanish</keyword>
</keywordset>

</bookinfo>



<chapter id="introduction">
<title>Introduction</title>

<para>With &kverbos; the user can learn the forms of Spanish verbs. The
program suggests a verb and a time and the user enters the different
forms. The program corrects the user input an gives a feedback.  The
user can edit the list of the verbs that can be studied. The program
can built regular verb forms by itself. Irregular verb forms have to
be entered by the user. If a form of a verb is uncertain then the
internet offers good sources:
<ulink url="http://csgrs6k1.uwaterloo.ca/~dmg/lando/verbos/con-jugador.html">
http://csgrs6k1.uwaterloo.ca/~dmg/lando/verbos/con-jugador.html</ulink>
</para>

<para>
The most interesting feature in the recent release is the use of
&kfeeder;. This is a separate program that
the user has to install separately if he wants to use it. If it is
installed then the learning progress will be shown in the &kfeeder;
application. A dog is running around and will be fed with bones if
you are a good learner. Otherwise he will be lying around most of the
time. 
</para>
</chapter>

<chapter id="using-kverbos">
<title>Using &kverbos;</title>

<screenshot>
<screeninfo>Here's a screenshot of &kverbos;</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="mainscreen-leer.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	  <textobject>
	    <phrase>This window can be seen when the user starts the program.</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>

<para>When the user starts the program he can see this window. This is
the main window of the application where the user can train verb
forms. At the moment no verb file is loaded. So the program cannot
suggest a verb. First the user has to open a file either with the menu
<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice>
or with the menubar or he has to enter some verbs with
<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu>
<guimenuitem>Enter</guimenuitem></menuchoice>new verb.</para>

<screenshot>
<screeninfo>Here's a screenshot of &kverbos; with a loaded verb
file</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="mainscreen1.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase>Here you see the main window with a loaded verb file.</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>

<para>Once the user has opened a file with verbs the program suggests
one of them and a time. The user can type the solution into the textboxes.
</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term><inlinemediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="limpiar.png" format="PNG"/>
		</imageobject>
		</inlinemediaobject></term>
<listitem><para>This button wipes out all user input.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><inlinemediaobject>
		<imageobject>
		<imagedata fileref="corregir.png" format="PNG"/>
		</imageobject>
		</inlinemediaobject></term>
<listitem><para>The user can test his input with this
button. Incorrect forms will be underlined. Then the user has the
chance to do it better and correct the forms another time. If one of
the forms wasn't correct the verb cannot be counted as correct
anymore.  </para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
		<term><inlinemediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="solucion.png" format="PNG"/>
		</imageobject>
		</inlinemediaobject></term>
<listitem><para>If the user wants to see the solution he can use <guiicon>show
solution</guiicon>. Then the correct solution is displayed in the editboxes. If
the user uses this button the verb cannot be counted as correct
anymore.</para></listitem>
</varlistentry>	
<varlistentry>
<term><inlinemediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="continuar.png" format="PNG"/>
		</imageobject>
		</inlinemediaobject></term>
<listitem>
<para>The last button in this row can have two functions.</para>

<para>If the user presses this button and the verb forms haven't been
corrected yet the button behaves like the 'corregir' button. The verb
forms are corrected and the user can see if his input was correct. If
the user wants to go on he has to press the button again.</para>

<para>If the button is pressed and the verbs already have been
corrected the program goes on to the next verb. That means another
verb is selected and presented to the user.</para>
</listitem>
</varlistentry>	
</variablelist>

<para>A second line of buttons 	<inlinemediaobject>
		<imageobject>
		<imagedata fileref="letters.png" format="PNG"/>
		</imageobject>
	</inlinemediaobject>
allows the user enter special spanish characters which probably cannot be entered by keyboard.
</para>

<para>
In the status bar of the program the user gets information about his
work. He can see how many verbs he has trained and how many of them
have been correct. He can see how many verbs are stored in the opened
file and which username has been entered, too.
</para>

<para>
The progress bar is another feedback for the user. He can see his
correct answers as a percentage of trained verbs.
</para>
</chapter>

<chapter id="commands">
<title>Command Reference</title>

<sect1 id="kverbos-mainwindow">
<title>The main &kverbos; window</title>
<para>
<screenshot>
<screeninfo>Here's a screenshot of &kverbos; with a loaded verb file</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="mainscreen1.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	  <textobject>
	    <phrase>Here you see the main window with a loaded verb file.</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>
</para>

<!-- The File Menu ................................................................ -->
<sect2>
<title>The <guimenu>File</guimenu> Menu</title>

<variablelist>

<!-- File->New -->
<varlistentry>
<term><menuchoice>
<shortcut>
<keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>N</keycap></keycombo>
</shortcut>
<guimenu>File</guimenu>
<guimenuitem>New</guimenuitem>
</menuchoice></term>
<listitem><para><action>Creates a new document. That means that the verbs
 in the actual list are deleted. The number of verbs is set to 0.</action></para></listitem>
</varlistentry>

<!-- File->Open -->
<varlistentry>
<term><menuchoice>
<shortcut>
<keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>O</keycap></keycombo>
</shortcut>
<guimenu>File</guimenu>
<guimenuitem>Open</guimenuitem>
</menuchoice></term>
<listitem><para><action>Opens a verb file.</action> The file dialog opens and
the user can select one of the verb files. The user has to make sure,
that it is a verb file. There isn't a default verb file that comes
with the program. The user has to enter his own verbs or he has to
download a verb file from the &kverbos; website.</para></listitem> 
</varlistentry>

<!-- File->Open Standard Verb File -->
<varlistentry>
<term><menuchoice>
<guimenu>File</guimenu>
<guimenuitem>Open Standard Verb File</guimenuitem>
</menuchoice></term>
<listitem><para><action>Opens a verb file</action> that is delivered
with &kverbos;. The user can use this file if he doesn't want to enter
his own verbs.</para></listitem> 
</varlistentry>

<!-- File->Save -->
<varlistentry>
<term><menuchoice>
<shortcut>
<keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>S</keycap></keycombo>
</shortcut>
<guimenu>File</guimenu>
<guimenuitem>Save</guimenuitem>
</menuchoice></term>
<listitem><para><action>Saves the document.</action> The file name
dialog opens and the user can choose a name for the verb file. If the
file name end with <literal role="extension">.htm</literal> or
<literal role="extension">.html</literal> the verb list is saved as a
&HTML; file.</para></listitem>
</varlistentry>

<!-- File->Save As -->
<varlistentry>
<term><menuchoice>
<guimenu>File</guimenu>
<guimenuitem>Save As</guimenuitem>
</menuchoice></term>
<listitem><para><action>Saves the document.</action> The file name
dialog opens and the user can choose a name for the verb file. If the
file name end with <literal role="extension">.htm</literal> or
<literal role="extension">.html</literal> the verb list is saved as a
&HTML; file.</para></listitem>
</varlistentry>

<!-- File->Close -->
<varlistentry>
<term><menuchoice>
<shortcut>
<keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>W</keycap></keycombo>
</shortcut>
<guimenu>File</guimenu>
<guimenuitem>Close</guimenuitem>
</menuchoice></term>
<listitem><para><action>Terminates the program.</action></para></listitem>
</varlistentry>

<!-- File->New Window -->
<varlistentry>
<term><menuchoice>
<guimenu>File</guimenu>
<guimenuitem>New Window</guimenuitem>
</menuchoice></term>
<listitem><para><action>Starts a new instance of the program.</action></para></listitem>
</varlistentry>

<!-- File->Quit -->
<varlistentry>
<term><menuchoice>
<shortcut>
<keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo>
</shortcut>
<guimenu>File</guimenu>
<guimenuitem>Quit</guimenuitem>
</menuchoice></term>
<listitem><para><action>Quits</action> &kverbos;</para></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect2>

<!-- The Edit Menu ................................................................ -->
<sect2>
<title>The <guimenu>Edit</guimenu> Menu</title>

<variablelist>

<!-- Edit->Enter new verb -->
<varlistentry>
<term><menuchoice>
<guimenu>Edit</guimenu>
<guimenuitem>Enter new verb</guimenuitem>
</menuchoice></term>
<listitem><para><action>Opens the dialog new verbs where you can add
new verbs to the verb  list. This dialog is described in another
chapter of this documentation.  </action></para></listitem>
</varlistentry>

<!-- Edit->Edit verblist -->
<varlistentry>
<term><menuchoice>
<guimenu>Edit</guimenu>
<guimenuitem>Edit verblist</guimenuitem>
</menuchoice></term>
<listitem><para><action>Opens a dialog with a list of all the verbs that are in the actual
verb list. You can edit this verb list. This dialog is described in another chapter of this
documentation.</action></para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect2>

<!-- The User Menu ................................................................ -->
<sect2>
<title>The <guimenu>User</guimenu> Menu</title>

<variablelist>

<!-- User->username -->
<varlistentry>
<term><menuchoice>
<guimenu>User</guimenu>
<guimenuitem>username</guimenuitem>
</menuchoice></term>
<listitem><para><action>Opens a small dialog where you can enter your username.
 </action></para></listitem>
</varlistentry>

<!-- User->results -->
<varlistentry>
<term><menuchoice>
<guimenu>User</guimenu>
<guimenuitem>results</guimenuitem>
</menuchoice></term>
<listitem><para><action>Opens a dialog where a user can see the number of training
 sessions he has done with the program and the latest ten results.</action></para></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect2>

<!-- The settings menu -->
<sect2>
<title>The <guimenu>Settings</guimenu> Menu</title>

<variablelist>

<!-- Settings->Show toolbar -->
<varlistentry>
<term><menuchoice>
<guimenu>Settings</guimenu>
<guimenuitem>Show toolbar</guimenuitem>
</menuchoice></term>
<listitem><para><action>The user can decide whether he wants to see the toolbar or not.
He can set it here.</action></para></listitem>
</varlistentry>

<!-- Settings->Show status bar -->
<varlistentry>
<term><menuchoice>
<guimenu>Settings</guimenu>
<guimenuitem>Show statusbar</guimenuitem>
</menuchoice></term>
<listitem><para><action>The user can decide whether he wants to see the status bar or not.
In the status bar are shown information like the number of trained verbs and the user name.
</action></para></listitem>
</varlistentry>

<!-- Settings->options -->
<varlistentry>
<term><menuchoice>
<guimenu>Settings</guimenu>
<guimenuitem>options</guimenuitem>
</menuchoice></term>
<listitem><para><action>Opens a dialog where a user can select the times he wants to train
and the correction mode. More details see the chapter about this dialog.
</action></para></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect2>

<!-- The Help Menu ................................................................ -->
<sect2>
<title>The Help Menu</title>

&help.menu.documentation;

</sect2>
</sect1>

<!-- ................................................................ -->
<!-- The New Verb Dialog ............................................ -->
<sect1 id="new-verb-dialog">
<title>The New Verb Dialog</title>

<screenshot>
<screeninfo>Here's a screenshot of the New Verb dialog</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="newverb.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	  <textobject>
	    <phrase>Here you can see the new verb dialog where the user can enter new verbs.</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>

<para>
Use this dialog if you want to make your own verb list or if you want
to append some new verbs to an existing verb list. Here you can enter
the infinitive of the spanish verb and its meaning in a foreign
language. Important is, that you tell the program if it is a regular
verb or one of the spanish group verbs or an irregular one. If it is
irregular you have to enter the irregular forms, too. Be careful with
this dialog and the verb forms you enter because the program uses this
data to generate forms automatically.
</para>

<variablelist>
	<varlistentry>
		<term><inlinemediaobject>
		<imageobject>
		<imagedata fileref="input.png" format="PNG"/>
		</imageobject>
		</inlinemediaobject></term>
		<listitem><para>Some of the Edit boxes where you can enter the verb information.
		There are similar Edit Boxes for the gerund and participle form and all the other forms
		if needed.
		</para></listitem>
	</varlistentry>
	<varlistentry>
		<term><inlinemediaobject>
		<imageobject>
		<imagedata fileref="type.png" format="PNG"/>
		</imageobject>
		</inlinemediaobject></term>
		<listitem><para>With this Combo Box you select which type of verb you have entered. Do
		 this carfully because it is important information for the program to do its work properly.
		 </para>
		 <para>
		 The Spanish language knows three types of regular conjugation. These are the conjugation
		 pattern for the verbs ending on -er, -ar, and -ir. A lot of verbs are not regular in all
		 forms but they aren't completely irregular. This verbs are called group verbs and can
		 be divided in several groups. The program can generate the forms for the regular verbs
		 and the ones for the group verbs itself. It only needs the information to which group
		 the verb belongs. Other verbs are irregular and the irregular forms have to be entered.
		 Select the group in the Combo Box.
		 <variablelist>
			<varlistentry>
				<term>regular</term>
				<listitem><para>Chose this if it is a completely regular verb of one of the
				patterns -ar, -er or -ir.</para></listitem>
			</varlistentry>	
			<varlistentry>
				<term>irregular</term>
				<listitem><para>Select this if the verbs doesn't belong to one of the groups
				described below. The Tab View will be activated and you can enter all the
				irregular forms.</para></listitem>
			</varlistentry>				
			<varlistentry>
				<term>e &gt; ie</term>
				<listitem><para>Chose this for stem changing verbs where the e in the stem changes to ie.
				</para></listitem>
			</varlistentry>	
			<varlistentry>
				<term>o &gt; ue</term>
				<listitem><para>Chose this for stem changing verbs where the o in the stem changes to ue.
				</para></listitem>
			</varlistentry>				
			<varlistentry>
				<term>u &gt; ue</term>
				<listitem><para>Chose this for stem changing verbs where the u in the stem changes to ue.
				</para></listitem>
			</varlistentry>				
			<varlistentry>
				<term>e &gt; i</term>
				<listitem><para>Chose this for stem changing verbs where the e in the stem changes to i.
				</para></listitem>
			</varlistentry>				
			<varlistentry>
				<term>c &gt; qu</term>
				<listitem><para>A verb with orthografic irregularity. If a <quote>c</quote> comes before an <quote>e</quote>
				the <quote>c</quote> changes to <quote>qu</quote>. Examples: colocar, atacar</para></listitem>
			</varlistentry>				
  		<varlistentry>
				<term>g &gt; gu</term>
				<listitem><para>A verb with orthografic irregularity. If a <quote>g</quote> comes before an <quote>e</quote>
				the <quote>g</quote> changes to <quote>gu</quote>. Example: pagar</para></listitem>
			</varlistentry>	
			<varlistentry>
				<term>z &gt; c</term>
				<listitem><para>A verb with orthografic irregularity. If a <quote>z</quote> comes before an <quote>e</quote>
				the <quote>z</quote> changes to <quote>c</quote>. Examples: cazar, alzar</para></listitem>
			</varlistentry>	
			<varlistentry>
				<term>gu &gt; gu</term>
				<listitem><para>A verb with orthografic irregularity. If a <quote>gu</quote> comes before an <quote>e</quote>
				the <quote>gu</quote> changes to <quote>gu</quote>. Example: averiguar</para></listitem>
			</varlistentry>	
			<varlistentry>
				<term>c &gt; z</term>
				<listitem><para>A verb with orthografic irregularity. If a <quote>c</quote> comes before an <quote>o</quote>
				or <quote>a</quote> the <quote>c</quote> changes to <quote>z</quote>. Examples: vencer, zurcir</para></listitem>
			</varlistentry>	
			<varlistentry>
				<term>g &gt; j</term>
				<listitem><para>A verb with orthografic irregularity. If a <quote>g</quote> comes before an <quote>o</quote>
				or <quote>a</quote> the <quote>g</quote> changes to <quote>j</quote>. Examples: coger, dirigir</para></listitem>
			</varlistentry>	
			<varlistentry>
				<term>gu &gt; g</term>
				<listitem><para>A verb with orthografic irregularity. If <quote>gu</quote> comes before an <quote>o</quote>
				or <quote>a</quote> the <quote>gu</quote> changes to <quote>g</quote>. Example: distinguir</para></listitem>
			</varlistentry>	
			<varlistentry>
				<term>qu &gt; c</term>
				<listitem><para>A verb with
				orthografic irregularity. If
				<quote>qu</quote> comes before an
				<quote>o</quote> or <quote>a</quote>
				the <quote>qu</quote> changes to
				<quote>c</quote>. Example:
				delinquir</para></listitem> 
			</varlistentry>	
			<varlistentry>
				<term>accent like <quote>enviar</quote></term>
				<listitem><para>A verb where the accent changes in some forms. Example: enviar
				</para></listitem>
			</varlistentry>	
			<varlistentry>
				<term>accent like <quote>continuar</quote></term>
				<listitem><para>A verb where the accent changes in some forms. Example: continuar
				</para></listitem>
			</varlistentry>	
			<varlistentry>
				<term>missing i</term>
				<listitem><para>Some verbs lose the instressed <quote>i</quote> in some forms. Examples:
				taner, grunir, bullir</para></listitem>
			</varlistentry>							
		 </variablelist>
		 </para>
     </listitem>
	</varlistentry>
	<varlistentry>
		<term><inlinemediaobject>
		<imageobject>
		<imagedata fileref="times.png" format="PNG"/>
		</imageobject>
		</inlinemediaobject></term>
		<listitem><para>If you enter an irregular verb the tab view will be activated and
		you can select the tab with the irregular forms.</para></listitem>
	</varlistentry>	
	<varlistentry>
		<term><inlinemediaobject>
		<imageobject>
		<imagedata fileref="limpiarpagina.png" format="PNG"/>
		</imageobject>
		</inlinemediaobject></term>
		<listitem>
		<para>You have entered some incorrect information and want to delete them. With this
		button you can wipe out the data in the Edit box of one single tab.
		</para>
		</listitem>
	</varlistentry>	
	<varlistentry>
		<term><inlinemediaobject>
		<imageobject>
		<imagedata fileref="letters.png" format="PNG"/>
		</imageobject>
		</inlinemediaobject></term>
		<listitem>
		<para>This buttons insert the displayed spanish characters to the Edit box that has the
		focus. Often these characters cannot be entered with the keyboard.
		</para>
		</listitem>
	</varlistentry>	
	<varlistentry>
		<term><inlinemediaobject>
		<imageobject>
		<imagedata fileref="limpiar.png" format="PNG"/>
		</imageobject>
		</inlinemediaobject></term>
		<listitem>
		<para>You want to wipe out all information in all Edit Boxes on all tabs. Then use this
		button.
		</para>
		</listitem>
	</varlistentry>			
	<varlistentry>
		<term><inlinemediaobject>
		<imageobject>
		<imagedata fileref="anterior.png" format="PNG"/>
		</imageobject>
		</inlinemediaobject></term>
		<listitem>
		<para>Selects the verb before the actual verb in the verb list into the dialog. You can
		read an change the information for this verb. If the actual verb is the first one then
		the last one is loaded into the dialog.
		</para>
		</listitem>
	</varlistentry>		
	<varlistentry>
		<term><inlinemediaobject>
		<imageobject>
		<imagedata fileref="siguiente.png" format="PNG"/>
		</imageobject>
		</inlinemediaobject></term>
		<listitem>
		<para>Selects the verb behind the actual verb in the verb list into the dialog. You can
		read an change the information for this verb. If the actual verb is the last one then the
		first one is loaded.
		</para>
		</listitem>
	</varlistentry>	
	<varlistentry>
		<term><inlinemediaobject>
		<imageobject>
		<imagedata fileref="cerrar.png" format="PNG"/>
		</imageobject>
		</inlinemediaobject></term>
		<listitem>
		<para>Closes the dialog and returns to the main program or the Edit Verblist Dialog
		depending from where the dialog was opened.
		</para>
		</listitem>
	</varlistentry>			
</variablelist>
</sect1>

<!-- ................................................................ -->
<!-- The Verblist Dialog ............................................ -->
<sect1 id="editverblist-dialog">
<title>The Edit Verblist Dialog</title>
<para>
<screenshot>
<screeninfo>Here's a screenshot of the Edit Verblist dialog</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="verblist.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	  <textobject>
	    <phrase>Here you can see the Edit verblist dialog where the user can edit the list
	    of the verbs.</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para>
In the list view of this dialog you can see all the verbs of the opened verb file. If there
aren't any verbs in the file or if there isn't a file open the list view will be empty.
You can select a verb from the list and edit this verb or you select and delete one of them.
</para>

<variablelist>
	<varlistentry>
		<term><inlinemediaobject>
		<imageobject>
		<imagedata fileref="borrar.png" format="PNG"/>
		</imageobject>
		</inlinemediaobject></term>
		<listitem><para>This button deletes the selected verb from the list of verbs.
		</para></listitem>
	</varlistentry>
	<varlistentry>
		<term><inlinemediaobject>
		<imageobject>
		<imagedata fileref="cancelar.png" format="PNG"/>
		</imageobject>
		</inlinemediaobject></term>
		<listitem><para>With this button you can leave the dialog. All changes that have been
		 made until this moment will not affect the verb list of the main program. That means
		 that the list of the main program will be unchanged.
		 </para></listitem>
	</varlistentry>
	<varlistentry>
		<term><inlinemediaobject>
		<imageobject>
		<imagedata fileref="editar.png" format="PNG"/>
		</imageobject>
		</inlinemediaobject></term>
		<listitem><para>The selected verb will be edited. The new verb dialog opens and the
		selected verb is loaded to the edit boxes. You can make your changes. If you make a
		double click on a verb this has the same effect than this button.
		</para></listitem>
	</varlistentry>	
	<varlistentry>
		<term><inlinemediaobject>
		<imageobject>
		<imagedata fileref="cerrar.png" format="PNG"/>
		</imageobject>
		</inlinemediaobject></term>
		<listitem>
		<para>With this button you can close the dialog. The changes that have been made are
		stored in the verb list of the main program.
		</para>
		</listitem>
	</varlistentry>	
</variablelist>
</sect1>

<!-- ................................................................ -->
<!-- The Username Dialog ............................................ -->
<sect1 id="username-dialog">
<title>The Username Dialog</title>

<screenshot>
<screeninfo>Here's a screenshot of the Username Dialog</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="username.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	  <textobject>
	    <phrase>Here you can see the Username Dialog where the user can enter his name.</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>

<para>
Enter your name here. The name is set as the new username of the program. It will be
displayed in the programs status bar. Use the
<guibutton>OK</guibutton> Button to confirm your input. The
<guibutton>Cancel</guibutton> button leaves the user name unchanged.
</para>
<para>
The program will store some information about your learning progress. The number of training
sessions, the result of the last ten sessions and lists with the verbs that you entered
right or wrong recently.
</para>
<para>
You can have a look at this information in the
<menuchoice><guimenu>User</guimenu><guimenuitem>Results</guimenuitem></menuchoice>
dialog.
</para>
</sect1>

<!-- ................................................................ -->
<!-- The User Result Dialog ......................................... -->
<sect1 id="userresult-dialog">
<title>The User Result Dialog</title>

<screenshot>
<screeninfo>Here's a screenshot of the User Result Dialog</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="result.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	  <textobject>
	    <phrase>Here you can see the User Result Dialog where the user can see his results.</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>

<para>
In this dialog you can see the information that the program stores about you under
your username. On the left you can see the results of the latest ten sessions and on the
right are lists with the word that you entered right or wrong recently. A verb remains in the
list of the right verbs for some time then it changes to the status unlearned again. The
verbs that are in the wrong list will appear more frequently. They stay in the list until
you enter them correctly. Then they will return to the list of the unlearned verbs.
</para>
</sect1>

<!-- ................................................................ -->
<!-- The Settings Options Dialog .................................... -->
<sect1 id="settingsoptions-dialog">
<title>The Settings Options Dialog</title>

<screenshot>
<screeninfo>Here's a screenshot of the Settings Options Dialog</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="options.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	  <textobject>
	    <phrase>Here you can see the Settings Options Dialog where the user can change
	    some options of the program.</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>

<para>
In this dialog you can select the tenses that should be trained. So if you want to study a
specific tense or if you haven't learned how to build the forms of a specific tense yet so
you can select or deselect the tenses here. Your selection is stored to the properties file
of the program.
</para>
<para>
You can select a correction mode too. If you select <guilabel>correct
strictly</guilabel> then every missing accent is regarded as an
error. You can make it easier with <guilabel>ignore accent</guilabel>
then a missing accent isn't an error.
</para>
<para>
At last you can control the use of &kfeeder; if this application is
installed. You can decide if the learning results will be shown with
&kfeeder;, if the splash screen can be seen when the program is
starting and what type of food animations are used. The last points
needs a further explanation. &kfeeder; displays an animal that is
running around. When you enter a correct solution your points will be
send to &kfeeder;. The dog gets bones for each point. If you chose
<guilabel>move food automatically</guilabel> then the bones move down
from the ceiling and one point is one bone.  Otherwise every point is
only a move for a bone. So you will need more points until the dog can
reach the bone. Really the option <guilabel>move food
automatically</guilabel> is more interesting.
</para>
</sect1>
</chapter>

<chapter id="developers">
<title>Developer's Guide to &kverbos;</title>

<para>
At the moment it is not possible to program any plugins for &kverbos;.
</para>

</chapter>

<chapter id="faq">
<title>Questions and Answers</title>

&reporting.bugs;
&updating.documentation;

<para>Until now nobody had a question that could be answered here.</para>
</chapter>

<chapter id="credits">

<title>Credits and License</title>

<para>
&kverbos;
</para>
<para>
Program Copyright 2002 &Arnold.Kraschinski; <email>&Arnold.Kraschinski.mail;</email>
</para>
<!--<para>
Contributors:
<itemizedlist>
<listitem><para>-<email>-</email></para>
</listitem>
<listitem><para>-<email>-</email></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</para>-->

<para>
Documentation Copyright 2002 &Arnold.Kraschinski; <email>&Arnold.Kraschinski.mail;</email>
</para>

<!-- TRANS:CREDIT_FOR_TRANSLATORS -->
&underFDL;
&underGPL;

</chapter>

<appendix id="installation">
<title>Installation</title>

<sect1 id="getting-kverbos">
<title>How to obtain &kverbos;</title>

&install.intro.documentation;

</sect1>

<sect1 id="requirements">
<title>Requirements</title>

<para>
In order to successfully use &kverbos;, you need &kde; 3.x.x. The program is distributed
without a verblist file. So you have to enter the verbs yourself or you can download a
verbfile.
</para>

<para>
A verblist file and &kverbos; itself can be found
on <ulink url="http://members.tripod.de/arnoldk67/computer/kverbos/kverbos.htm">
The &kverbos; home page</ulink>.
</para>

<para>
You can find a list of changes at <ulink
url="http://edu.kde.org/kverbos/">http://edu.kde.org/kverbos/</ulink>.
</para>
</sect1>

<sect1 id="compilation">
<title>Compilation and Installation</title>

&install.compile.documentation;

</sect1>

</appendix>

&documentation.index;
</book>