summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/desktop_files/kview-desktops/de.po
blob: faf32e259c474aef781a268c22ef04b1a70a1208 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Name
#: config/kviewgeneralconfig.desktop:14
msgid "Application"
msgstr "Anwendung"

#. Comment
#: config/kviewgeneralconfig.desktop:15
msgid "Configuration for the standalone Version of KView"
msgstr "Einstellungen für die Anwendung KView"

#. Name
#: config/plugins/kviewpluginsconfig.desktop:14
#: kviewviewer/config/kviewviewerpluginsconfig.desktop:14
msgid "Plugins"
msgstr "Module"

#. Comment
#: config/plugins/kviewpluginsconfig.desktop:15
#: kviewviewer/config/kviewviewerpluginsconfig.desktop:15
msgid "Choose and Configure Your Plugins"
msgstr "Auswahl und Einrichtung der Module"

#. Comment
#: kimageviewer/kimageviewer.desktop:6
msgid "Embeddable Image Viewer Component"
msgstr "Einbettungsfähige Bildbetrachter-Komponente"

#. Comment
#: kimageviewer/kimageviewercanvas.desktop:4
msgid "Embeddable Image Viewer Canvas (widget that shows an image)"
msgstr ""
"Einbettungsfähiges Bildbetrachtermodul (Bildschirmausschnitt, der ein Bild "
"anzeigt)"

#. GenericName
#: kview.desktop:8
msgid "Image Viewer"
msgstr "Bildbetrachter"

#. Name
#: kview.desktop:10
#, fuzzy
msgid "KView"
msgstr "Betrachter"

#. Name
#: kviewcanvas/config/kviewcanvasconfig.desktop:14
msgid "Viewer"
msgstr "Betrachter"

#. Comment
#: kviewcanvas/config/kviewcanvasconfig.desktop:15
msgid "General KViewCanvas Configuration"
msgstr "Allgemeine Einstellungen für KViewCanvas"

#. Name
#: kviewcanvas/kviewcanvas.desktop:3
msgid "KView Image Viewer Widget"
msgstr "KView Bildanzeige-Bildschirmausschnitt"

#. Name
#: kviewviewer/kviewviewer.desktop:6
msgid "KView Image Viewer"
msgstr "Bildbetrachter KView"

#. Name
#: modules/browser/kviewbrowser.desktop:14
msgid "Browser"
msgstr ""

#. Comment
#: modules/browser/kviewbrowser.desktop:15
msgid ""
"Enables you to browse through all of the images in the current directory."
msgstr "Ermöglicht das Durchsehen der Bilder im aktuellen Ordner."

#. Name
#: modules/effects/kvieweffects.desktop:13
msgid "Effects"
msgstr "Effekte"

#. Comment
#: modules/effects/kvieweffects.desktop:14
msgid "Provides some image effects"
msgstr "Stellt einige Bildverarbeitungseffekte zur Verfügung"

#. Name
#: modules/presenter/config/kviewpresenterconfig.desktop:11
msgid "Name"
msgstr ""

#. Comment
#: modules/presenter/config/kviewpresenterconfig.desktop:12
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"

#. Name
#: modules/presenter/kviewpresenter.desktop:13
msgid "Presenter"
msgstr "Präsentationsprogramm"

#. Comment
#: modules/presenter/kviewpresenter.desktop:14
msgid "Creates an imagelist and enables you to create a slideshow"
msgstr "Erzeugt eine Bilderliste und ermöglicht das Erstellen von Diashows"

#. Name
#: modules/scale/kview_scale.desktop:2
msgid "Scale"
msgstr "Skalierer"

#. Comment
#: modules/scale/kview_scale.desktop:3
msgid "Filter to scale the image"
msgstr "Ein Filter zum Skalieren von Bildern"

#. Name
#: modules/scanner/kviewscanner.desktop:13
msgid "Scanner"
msgstr ""

#. Comment
#: modules/scanner/kviewscanner.desktop:14
msgid "Open images from your scanner into KView"
msgstr "Lädt Bilder vom Scanner in KView"

#. Name
#: modules/template/kviewtemplate.desktop:13
msgid "Template"
msgstr "Vorlage"

#. Comment
#: modules/template/kviewtemplate.desktop:14
msgid "A longer description of what the plugin does"
msgstr "Hier sollte eine längere Beschreibung des Moduls stehen"

#. GenericName
#. Name
#: photobook/photobook.desktop:2 photobook/photobook.desktop:6
msgid "Photobook"
msgstr "Photobuch"

#. Comment
#: photobook/photobook.desktop:7
msgid "Easily browse a folder of photographs"
msgstr "Auf einfache Weise einen Ordner nach Photos durchsuchen"

#~ msgid "TDE Image Viewer Part"
#~ msgstr "TDE Bildbetrachter-Komponente (KPart)"