summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/kstyles/themes
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2013-08-18 10:14:48 -0500
committerDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2013-08-18 10:14:48 -0500
commitdad42352f4ad47d34caf50040367dc2a95772baa (patch)
tree6d2887d13f9b1403b8ce15be48a6ea7cec32fd96 /kstyles/themes
parent365f03061337a81bcffb4a45c4ad637edad27019 (diff)
downloadtdelibs-dad42352f4ad47d34caf50040367dc2a95772baa.tar.gz
tdelibs-dad42352f4ad47d34caf50040367dc2a95772baa.zip
Rename KStyle to TDEStyle to avoid conflicts with KDE4.
Diffstat (limited to 'kstyles/themes')
-rw-r--r--kstyles/themes/CMakeLists.txt23
-rw-r--r--kstyles/themes/Makefile.am12
-rw-r--r--kstyles/themes/b3.themerc90
-rw-r--r--kstyles/themes/beos.themerc83
-rw-r--r--kstyles/themes/default.themerc152
-rw-r--r--kstyles/themes/highcolor.themerc150
-rw-r--r--kstyles/themes/keramik.themerc99
-rw-r--r--kstyles/themes/kstep.themerc108
-rw-r--r--kstyles/themes/kthemestylerc2
-rw-r--r--kstyles/themes/light-v2.themerc160
-rw-r--r--kstyles/themes/light-v3.themerc161
-rw-r--r--kstyles/themes/mega.themerc76
-rw-r--r--kstyles/themes/qtcde.themerc88
-rw-r--r--kstyles/themes/qtmotif.themerc94
-rw-r--r--kstyles/themes/qtmotifplus.themerc104
-rw-r--r--kstyles/themes/qtplatinum.themerc109
-rw-r--r--kstyles/themes/qtsgi.themerc90
-rw-r--r--kstyles/themes/qtwindows.themerc96
18 files changed, 0 insertions, 1697 deletions
diff --git a/kstyles/themes/CMakeLists.txt b/kstyles/themes/CMakeLists.txt
deleted file mode 100644
index bb9f8ee63..000000000
--- a/kstyles/themes/CMakeLists.txt
+++ /dev/null
@@ -1,23 +0,0 @@
-#################################################
-#
-# (C) 2010 Serghei Amelian
-# serghei (DOT) amelian (AT) gmail.com
-#
-# Improvements and feedback are welcome
-#
-# This file is released under GPL >= 2
-#
-#################################################
-
-##### other data ################################
-
-install( FILES
- qtplatinum.themerc qtcde.themerc qtmotif.themerc
- qtwindows.themerc qtsgi.themerc qtmotifplus.themerc
- highcolor.themerc default.themerc b3.themerc
- light-v2.themerc light-v3.themerc keramik.themerc
- DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/kstyle/themes )
-
-install( FILES
- kthemestylerc
- DESTINATION ${CONFIG_INSTALL_DIR} )
diff --git a/kstyles/themes/Makefile.am b/kstyles/themes/Makefile.am
deleted file mode 100644
index da72902c7..000000000
--- a/kstyles/themes/Makefile.am
+++ /dev/null
@@ -1,12 +0,0 @@
-
-kstylethemesdata_DATA = qtplatinum.themerc qtcde.themerc qtmotif.themerc qtwindows.themerc \
- qtsgi.themerc qtmotifplus.themerc\
- highcolor.themerc \
- default.themerc b3.themerc light-v2.themerc \
- light-v3.themerc keramik.themerc
-kstylethemesdatadir = $(kde_datadir)/kstyle/themes
-
-EXTRA_DIST = $(kstylethemesdata_DATA)
-
-kde_conf_DATA = kthemestylerc
-
diff --git a/kstyles/themes/b3.themerc b/kstyles/themes/b3.themerc
deleted file mode 100644
index 76cc88733..000000000
--- a/kstyles/themes/b3.themerc
+++ /dev/null
@@ -1,90 +0,0 @@
-[Misc]
-Name=B3/KDE
-Name[af]=B3/Kde
-Name[bn]=বি-৩/কে.ডি.ই.
-Name[fr]=B3 / KDE
-Name[hi]=B3/केडीई
-Name[ta]=B3/கேடிஇ
-Name[te]=బ్3/కెడిఈ
-Comment=B3/Modification of B2
-Comment[af]=B3/Verandering van B2
-Comment[ar]=B3/تعديل من B2
-Comment[az]=B3/B2-nin Təkmilləşdirilmiş halı
-Comment[be]=Стыль B3/Modification
-Comment[bg]=Тема модификация на B2, подобна на B3
-Comment[br]=Kemm B3 eus B2
-Comment[bs]=B3/Preinaka B2
-Comment[ca]=B3/Modificació de B2
-Comment[cs]=B3/modifikace B2
-Comment[csb]=B3/Mòdifikacëjô B2
-Comment[cy]=B3/Addasiad o B2
-Comment[da]=B3/Ændring af B2
-Comment[de]=B3: Eine Variante von B2
-Comment[el]=B3/Τροποποίηση του B2
-Comment[eo]=B3/Varianto bazinĝanta sur B2
-Comment[es]=B3/Modificación de B2
-Comment[et]=B3 - muudatustega B2
-Comment[eu]=B3/ B2 eraldatua
-Comment[fa]=B3/اصلاح B2
-Comment[fi]=B3/Muokattu B2
-Comment[fr]=B3 / Modification de B2
-Comment[fy]=B3/modifikaasje fan B2
-Comment[ga]=B3/B2 mionathraithe
-Comment[gl]=B3/Modificación de B2
-Comment[hi]=B3/ B2 का संशोधन
-Comment[hr]=B3/Izmijenjeni B2
-Comment[hu]=B3/Módosított B2
-Comment[id]=B3/Modifikasi dari B2
-Comment[is]=B3, breytt útgáfa B2
-Comment[it]=B3/Modifica di B2
-Comment[ja]=B3 / B2 の改良版
-Comment[ka]=B3 - B2-ის მოდიფიკაცია
-Comment[kk]=B3-өзгертілген B2
-Comment[km]=B3/ការ​កែប្រែរបស់ B2
-Comment[lb]=B3/Verännerung vu B2
-Comment[lt]=B3 – B2 modifikacija
-Comment[lv]=B2 B3/Modifikācija
-Comment[mk]=B3/Модификација на B2
-Comment[mn]=B3: B2-н нэгэн хувилбар
-Comment[ms]=B3/Ubahsuaian B2
-Comment[mt]=B3/modifikazzjoni ta' B2
-Comment[nb]=B3/Endring av B2
-Comment[nds]=B3 is en ännert B2
-Comment[ne]=B2 को B3/परिमार्जन
-Comment[nl]=B3/modificatie van B2
-Comment[nn]=B3 / Endring av B2
-Comment[nso]=B3/Kaonafatso ya B2
-Comment[oc]=B3/Modificacion de B2
-Comment[pa]=B3/B2 ਦਾ ਸੋਧਿਆ
-Comment[pl]=B3/Modyfikacja B2
-Comment[pt]=B3/modificação do B2
-Comment[pt_BR]=B3/Modificação de B2
-Comment[ro]=B3, o modificare a B2
-Comment[ru]=B3 - вариация B2
-Comment[rw]=B3/ihindura rya B2
-Comment[se]=B3/Rievdaduvvon B2
-Comment[sk]=B3/Úprava B2
-Comment[sl]=B3/Spremenjena različica B2
-Comment[sq]=B3/Rregullimi i B2
-Comment[sr]=B3- модификација B2
-Comment[sr@Latn]=B3- modifikacija B2
-Comment[sv]=B3/Modifierad B2
-Comment[ta]=B3/B2ன் மாற்றம்
-Comment[te]=B3/B2 యొక్క సవరింపు
-Comment[tg]=B3/Таъғироти B2
-Comment[th]=B3/แก้ไขเพิ่มเติมจาก B2
-Comment[tr]=B3/B2'nin değiştirilmiş hali
-Comment[tt]=B3/Üzgärtelgän B2
-Comment[uk]=B3/модифікація B2
-Comment[uz]=B3 - oʻzgartirilgan B2
-Comment[uz@cyrillic]=B3 - ўзгартирилган B2
-Comment[ven]=B3/U lugisela ha B2
-Comment[vi]=B2 đã sửa đổi / B3
-Comment[wa]=B3/Modifiadje do B2
-Comment[xh]=B3/Uguqulelo kancinane lwe B2
-Comment[zh_CN]=B3/修正的 B2
-Comment[zh_HK]=B3/B2 改良版
-Comment[zh_TW]=B3/B2 改良版
-Comment[zu]=B3/Ukulungisa kwe-B2
-[KDE]
-WidgetStyle=B3
diff --git a/kstyles/themes/beos.themerc b/kstyles/themes/beos.themerc
deleted file mode 100644
index bb3e1a198..000000000
--- a/kstyles/themes/beos.themerc
+++ /dev/null
@@ -1,83 +0,0 @@
-[Misc]
-Name=BeOS
-Name[af]=Beos
-Name[hi]=बीईओएस (BeOS)
-Name[te]=బిఈఓఎస్
-Comment=Unthemed BeOS-like style
-Comment[af]=Onbenoemde BeOS-tipe styl
-Comment[ar]=مظهر مشابه لBeOS
-Comment[az]=Örtüksüz BeOS bənzəri tərz
-Comment[be]=Стыль BeOS
-Comment[bg]=Стил без тема, подобен на BeOS
-Comment[br]=Giz evel BeOS anwisket
-Comment[bs]=Stil bez teme, sličan Beos-u
-Comment[ca]=Estil del tipus BeOS sense temes
-Comment[cs]=Styl podobný BeOS (bez motivu)
-Comment[csb]=Sztél szlachùjący za BeOS-a, bez témów
-Comment[cy]=Arddull di-thema sy'n debyg i BeOS
-Comment[da]=BeOS-lignende stil uden tema
-Comment[de]=BeOS-ähnlicher Stil (kein komplettes Design)
-Comment[el]=Στυλ παρόμοιο με το BeOS
-Comment[eo]=BeOS-simila stilo neetosa
-Comment[es]=Estilo tipo BeOS sin tema
-Comment[et]=BeOS'i-laadne teemata stiil
-Comment[eu]=Gairik gabeko BeOS estiloa
-Comment[fa]=سبک شبیه BeOS بدون چهره
-Comment[fi]=Teemoittamaton BeOS:n kaltainen tyyli
-Comment[fr]=Style sans thème similaire à BeOS
-Comment[fy]=Temaleaze BeOs eftich slyl
-Comment[ga]=Stíl gan téama, cosúil le BeOS
-Comment[gl]=Estilo tipo Beos sen tema
-Comment[he]=סגנון דומה ל־BeOS ללא ערכה
-Comment[hi]=अनथीम्ड बीईओएस जैसी शैली
-Comment[hr]=Stil bez teme, nalikuje na BeOS
-Comment[hu]=BeOS-szerű megjelenés, téma nélkül
-Comment[id]=Gaya ala BeOS tanpa tema
-Comment[is]=Stíll í anda BeOS stýrikerfisins (án þema)
-Comment[it]=Stile senza tema simile a BeOS
-Comment[ja]=BeOS 風のスタイル (テーマなし)
-Comment[ka]=BeOS-ის მსგავსი სტილი თემების გარეშე
-Comment[kk]=Нақыштарсыз BeOS-секілді стиль
-Comment[km]=រចនាប័ទ្ម BeOS-like ដែល​គ្មាន​ស្បែក
-Comment[ko]=BeOS와 같은 꼴을 가진 테마
-Comment[lb]=BeOS-ähnlechen Stil ouni Thema
-Comment[lt]=Betemis BeOS tipo stilius
-Comment[lv]=Beztēmas BeOS līdzīgs stils
-Comment[mk]=Beos стил (без тема)
-Comment[mn]=BeOS-хэлбэрийн агшаалт
-Comment[ms]=Gaya BeOS
-Comment[nb]=Innebygget BeOS-liknende stil
-Comment[nds]=Stil as in't BeOS (ahn Muster)
-Comment[ne]=विषयवस्तु नगरिएको BeOS-जस्तै शैली
-Comment[nl]=Themaloze BeOS-achtige stijl
-Comment[nn]=BeOS-aktig stil utan tema
-Comment[pa]=BeOS-ਵਰਗੀ ਸ਼ੈਲੀ
-Comment[pl]=Styl podobny do BeOS-a, bez motywów
-Comment[pt]=Estilo sem tema - tipo BeOS
-Comment[pt_BR]=Estilo semelhante ao BeOS sem Temas
-Comment[ro]=Stil fără tematică BeOS
-Comment[ru]=Стиль без тем, похожий на BeOS
-Comment[rw]=Imisusire BeOS-nka itahawe insanganyamatsiko
-Comment[se]=Beos-lágan stiila fáttáhaga
-Comment[sk]=Beos štýl bez témy
-Comment[sl]=Netematski slog, podoben BeOS
-Comment[sq]=Stili i patemë sikurse ai i BeOS
-Comment[sr]=Стил без теме који личи на BeOS
-Comment[sr@Latn]=Stil bez teme koji liči na BeOS
-Comment[sv]=Otemad Beos-liknande stil
-Comment[ta]=தலைப்பில்லா Beos-போன்ற பாணி
-Comment[te]=వైవిద్యాంశం లేని బిఈఓఎస్ లాంటి ఒక శైలి
-Comment[tg]=Бояд донист тарҳи BeOS ва сабук шуданашро
-Comment[th]=ธีมรูปแบบคล้ายระบบปฏิบัติการ Beos
-Comment[tr]=BeOS benzeri temasız stil
-Comment[tt]=BeOS-kebek tışlaw
-Comment[uk]=Стиль схожий на BeOS без встановленої теми
-Comment[uz]=BeOS'ga oʻxshash mavzusiz uslub
-Comment[uz@cyrillic]=BeOS'га ўхшаш мавзусиз услуб
-Comment[vi]=Kiểu dáng như BeOS không có sắc thái.
-Comment[wa]=Tinme rishonnant al rivnance do sistinme BeOS
-Comment[zh_CN]=无主题的类似 Beos 的风格
-Comment[zh_HK]=類似未修改佈景的 BeOS
-Comment[zh_TW]=沒有主題的 BeOS 的風格
-[KDE]
-widgetStyle=beosstyle.la
diff --git a/kstyles/themes/default.themerc b/kstyles/themes/default.themerc
deleted file mode 100644
index 929fd6831..000000000
--- a/kstyles/themes/default.themerc
+++ /dev/null
@@ -1,152 +0,0 @@
-[Misc]
-Name=KDE Classic
-Name[af]=KDE Klassiek
-Name[ar]=كيدي كلاسيكي
-Name[az]=KDE Klassik
-Name[be]=Класічны стыль KDE
-Name[bn]=কে.ডি.ই. ক্লাসিক
-Name[br]=KDE da gustum
-Name[bs]=KDE klasični
-Name[ca]=KDE clàssic
-Name[cs]=Klasické KDE
-Name[csb]=Klasykòwi KDE
-Name[cy]=KDE Clasurol
-Name[da]=KDE Klassisk
-Name[de]=KDE-Classic
-Name[el]=KDE κλασικό
-Name[eo]=Klasika KDE
-Name[es]=KDE clásico
-Name[et]=KDE vaikestiil
-Name[eu]=KDE Klasikoa
-Name[fa]=KDE کلاسیک
-Name[fi]=KDE:n klassikkotyyli
-Name[fr]=KDE Classique
-Name[fy]=KDE Klassyk
-Name[ga]=KDE Clasaiceach
-Name[gl]=Clásico de KDE
-Name[he]=קלאסי של KDE
-Name[hi]=केडीई क्लॉसिक
-Name[hr]=KDE klasično
-Name[id]=KDE Klasik
-Name[is]=Klassískt KDE
-Name[it]=KDE classico
-Name[ja]=KDE クラシック
-Name[ka]=კლასიკური KDE
-Name[kk]=Классикалық KDE
-Name[km]=KDE បុរាណ
-Name[ko]=KDE 기본
-Name[lt]=Klasikinė KDE
-Name[lv]=KDE klasisks
-Name[mk]=KDE класично
-Name[mn]=KDE-сонгодог
-Name[ms]=KDE Klasik
-Name[nb]=KDE-klassisk
-Name[ne]=KDE शास्त्रीय
-Name[nl]=KDE klassiek
-Name[nn]=Klassisk KDE
-Name[pa]=KDE ਟਕਸਾਲੀ
-Name[pl]=Klasyczny KDE
-Name[pt]=Clássico do KDE
-Name[pt_BR]=KDE Clássico
-Name[ro]=KDE clasic
-Name[ru]=Классический KDE
-Name[rw]=KDE Isanzwe
-Name[se]=KDE standárda
-Name[sk]=KDE Štandardný
-Name[sq]=KDE Klasike
-Name[sr]=KDE класично
-Name[sr@Latn]=KDE klasično
-Name[sv]=KDE klassisk
-Name[ta]=கேடிஇ உயர்தரமான
-Name[te]=సాంప్రదాయిక కెడిఈ
-Name[tg]=KDE Классик
-Name[th]=แบบคลาสสิคของ KDE
-Name[tr]=Klasik KDE
-Name[tt]=KDE Klassik
-Name[uk]=Типовий для KDE
-Name[vi]=KDE kinh điển
-Name[wa]=KDE Classike
-Name[zh_CN]=KDE 经典
-Name[zh_HK]=KDE 預設
-Name[zh_TW]=KDE 預設
-Comment=Classic KDE style
-Comment[af]=Klassieke KDE styl
-Comment[ar]=مظهر كيدي الكلاسيكي
-Comment[az]=Klassik KDE tərzi
-Comment[be]=Класічны стыль KDE
-Comment[bg]=Класически стил на KDE
-Comment[bn]=ক্লাসিক কে.ডি.ই. স্টাইল
-Comment[br]=Giz KDE dre ziouer
-Comment[bs]=Klasični KDE stil
-Comment[ca]=Estil clàssic del KDE
-Comment[cs]=Klasický styl prostředí KDE
-Comment[csb]=Klasykòwi sztél KDE
-Comment[cy]=Arddull clasurol KDE
-Comment[da]=Klassisk KDE-stil
-Comment[de]=Nostalgischer KDE-Stil
-Comment[el]=Κλασικό στυλ του KDE
-Comment[eo]=Origina KDE-stilo
-Comment[es]=Estilo KDE clásico
-Comment[et]=KDE vaikestiil
-Comment[eu]=KDEren estilo klasikoa
-Comment[fa]=سبک کلاسیک KDE
-Comment[fi]=KDE:n klassikkotyyli
-Comment[fr]=Style classique de KDE
-Comment[fy]=Klassyke KDE styl
-Comment[ga]=Stíl Chlasaiceach KDE
-Comment[gl]=Estilo Clásico de KDE
-Comment[he]=הסגנון הקלאסי של KDE
-Comment[hi]=क्लॉसिक केडीई शैली
-Comment[hr]=Klasični KDE stil
-Comment[hu]=A KDE korábbi stílusa
-Comment[id]=Gaya Klasik KDE
-Comment[is]=Klassíski KDE stíllinn
-Comment[it]=Stile KDE classico
-Comment[ja]=クラシック KDE スタイル
-Comment[ka]=KDE-ს კლასიკური სტილი
-Comment[kk]=Классикалық KDE стилі
-Comment[km]=រចនាប័ទ្ម KDE បុរាណ
-Comment[ko]=KDE에서 기본으로 쓰는 모양새
-Comment[lb]=Klassësche KDE-Stil
-Comment[lt]=Klasikinis KDE stilius
-Comment[lv]=Klasisks KDE stils
-Comment[mk]=Класичен KDE стил
-Comment[mn]=KDE-сонгодог хэлбэр
-Comment[ms]=Gaya KDE Klasik
-Comment[nb]=Klassisk KDE-stil
-Comment[nds]=De klass'sche KDE-Stil
-Comment[ne]=शास्त्रीय KDE शैली
-Comment[nl]=Klassieke KDE-stijl
-Comment[nn]=Klassisk KDE-stil
-Comment[pa]=ਟਕਸਾਲੀ KDE ਸ਼ੈਲੀ
-Comment[pl]=Klasyczny styl KDE
-Comment[pt]=Estilo clássico do KDE
-Comment[pt_BR]=Estilo Clássico do KDE
-Comment[ro]=Stil clasic KDE
-Comment[ru]=Классический стиль KDE
-Comment[rw]=Imisusire KDE isanzwe
-Comment[se]=KDE standárdastiila
-Comment[sk]=Štandardný štýl KDE
-Comment[sl]=Klasičen slog KDE
-Comment[sq]=Stili Klasik i KDE-së
-Comment[sr]=Класични KDE стил
-Comment[sr@Latn]=Klasični KDE stil
-Comment[sv]=Klassisk KDE-stil
-Comment[ta]=உயர்தர கேடிஇ பாணி
-Comment[te]=సాంప్రదాయిక కెడిఈ శైలి
-Comment[tg]=Сабки классикаи KDE
-Comment[th]=รูปแบบดั้งเดิมของ KDE
-Comment[tr]=Klasik KDE stili
-Comment[tt]=KDE'neñ klassik bizäleşe
-Comment[uk]=Класичний стиль KDE
-Comment[uz]=Klassik KDE uslubi
-Comment[uz@cyrillic]=Классик KDE услуби
-Comment[vi]=Kiểu dáng KDE kinh điển.
-Comment[wa]=Tinme avou l' rivnance «classike» di KDE
-Comment[zh_CN]=经典的 KDE 风格
-Comment[zh_HK]=預設的 KDE 佈景
-Comment[zh_TW]=預設的 KDE 風格
-Highcolor=hcstyle.la
-InactiveShading=true
-[KDE]
-WidgetStyle=Default
diff --git a/kstyles/themes/highcolor.themerc b/kstyles/themes/highcolor.themerc
deleted file mode 100644
index 36db5a1a8..000000000
--- a/kstyles/themes/highcolor.themerc
+++ /dev/null
@@ -1,150 +0,0 @@
-[Misc]
-Name=HighColor Classic
-Name[af]=Hoë-kontras Klassiek
-Name[ar]=كلاسيكي عالي الألوان
-Name[az]=Zəngin Rəngli Klassik
-Name[be]=Класічны стыль HighColor
-Name[bn]=হাই-কালার ক্লাসিক
-Name[br]=Livioù uhel dre ziouer
-Name[bs]=HighColor klasični
-Name[ca]=HighColor clàssic
-Name[cs]=Mnohobarevný klasický
-Name[csb]=Klasykòwi z wieloma farwama
-Name[cy]=Uchel-liw Clasurol
-Name[da]=HighColor klassisk
-Name[el]=Κλασικό - Πολλά χρώματα
-Name[en_GB]=HighColour Classic
-Name[eo]=Klasika multkolora
-Name[es]=Alta profundidad de color clásico
-Name[et]=Paljuvärviline vaikestiil
-Name[eu]=Kolore askodun klasikoa
-Name[fa]=رنگ بالای کلاسیک
-Name[fi]=Monivärinen klassikkotyyli
-Name[fr]=Style très coloré classique
-Name[fy]=Klassyke Hege Kleuren
-Name[gl]=Clásico de Alto Contraste
-Name[he]=קלאסי ברמת צבע גבוהה
-Name[hi]=हाई कलर क्लासिक
-Name[hr]=Klasični stil s puno boja
-Name[hu]=KDE Classic (színgazdag változat)
-Name[id]=HighColor Klasik
-Name[is]=Klassískur hágæða-litastíll
-Name[it]=Molti colori classico
-Name[ja]=ハイカラークラシック
-Name[ka]=HighColor კლასიკური სტილი
-Name[kk]=Классикалық HighColor
-Name[km]=ពណ៌​ខ្ពស់ បុរាណ
-Name[ko]=기본 많은 색
-Name[lb]=VillFaarwe-Klassesch
-Name[lt]=Klasikinis aukštos spalvų gebos
-Name[lv]=Daudzkrāsu klasisks
-Name[mk]=Високобојно класично
-Name[mn]=64000 өнгөт сонгодог
-Name[ms]=Klasik Warna Cerah
-Name[nb]=Mangefarget klassisk
-Name[ne]=उच्च रङ शास्त्रीय
-Name[nl]=Klassiek Hoge Kleuren
-Name[nn]=Klassisk med mange fargar
-Name[pa]=ਜਿਆਦਾ ਗੂੜੇ ਰੰਗ ਟਕਸਾਲੀ
-Name[pl]=Klasyczny z wieloma kolorami
-Name[pt]=Clássico com Muitas Cores
-Name[pt_BR]=Clássico de Alta Resolução
-Name[ro]=Clasic culori multe
-Name[ru]=Классический стиль HighColor
-Name[rw]=IbaraRyiza Risanzwe
-Name[se]=Ivdnás standárda
-Name[sk]=Štandardný veľa farieb
-Name[sq]=Klasike Shumë Ngjyrëshe
-Name[sr]=Класични стил са пуно боја
-Name[sr@Latn]=Klasični stil sa puno boja
-Name[sv]=Färgrik klassisk
-Name[ta]=உயர்நிற பாரம்பரியம் உயர்தரமானது
-Name[te]=సాంప్రదాయిక ఎక్కువ రంగు
-Name[tg]=Рангболоии классика.
-Name[th]=รูปแบบคลาสสิค ความละเอียดสีสูง
-Name[tr]=Klasik Yüksek Renk
-Name[tt]=KüpTösle Klassik
-Name[uk]=Типовий (64K кольорів)
-Name[vi]=Màu cao kinh điển
-Name[zh_CN]=高色彩经典
-Name[zh_HK]=預設高彩佈景
-Name[zh_TW]=預設的高彩
-Comment=Highcolor version of the classic style
-Comment[af]=Hoë-kontras weergawe van die klassieke styl
-Comment[ar]=نسخة عالية الألوان من المظهر الكلاسيكي
-Comment[az]=Klassik tərzin zəngin rəngli buraxılışı
-Comment[be]=Версія класічнага стылю з вялікай колькасцю колераў
-Comment[bg]=Класически стил на KDE с високо качество на цветовете
-Comment[bn]=ক্লাসিক স্টাইলের হাই-কালার সংস্করণ
-Comment[br]=Stumm livioù uhel ar c'hiz da gustum
-Comment[bs]=Highcolor verzija klasičnog stila
-Comment[ca]=Versió Highcolor de l'estil clàssic
-Comment[cs]=Mnohobarevná verze klasického stylu
-Comment[csb]=Wersëjô klasykòwegò sztélu z wieloma farwama (HiColor)
-Comment[cy]=Fersiwn uchel-liw o'r arddull clasurol
-Comment[da]=Højfarve-version af klassisk stil
-Comment[de]=64000-Farben-Version des Classic-Stils
-Comment[el]=Έκδοση με πολλά χρώματα του κλασικού στυλ
-Comment[en_GB]=Highcolour version of the classic style
-Comment[eo]=Multkolora varianto de la klasika stilo
-Comment[es]=Versión de alta profundidad de color del estilo clásico
-Comment[et]=Vaikestiili paljuvärviline versioon
-Comment[eu]=Estilo klasikoaren kolore askodun bertsioa
-Comment[fa]=نسخۀ رنگ بالای سبک کلاسیک
-Comment[fi]=Monivärinen versio klassikkotyylistä
-Comment[fr]=Version très colorée du style classique
-Comment[fy]=Hege kleuren ferzje fan de klassyke styl
-Comment[ga]=Leagan ildathach den stíl chlasaiceach
-Comment[gl]=Versión de alto contrasto do estilo clásico
-Comment[he]=גירסה בצבע גבוה של הסגנון הקלאסי של KDE
-Comment[hi]=क्लाशिक शैली का हाईकलर वर्जन
-Comment[hr]=Verzija klasičnog stila s puno boja
-Comment[hu]=A KDE korábbi stílusának színgazdag változata
-Comment[id]=Versi Warna Tajam dari gaya klasik
-Comment[is]=Útgáfa klassíska stílsins sem notar hágæðaliti (HighColor)
-Comment[it]=Versione con molti colori dello stile classico
-Comment[ja]=クラシックスタイルのハイカラーバージョン
-Comment[ka]=კლასიკური სტილი ფერების მეტი რაოდენობით
-Comment[kk]=Классикалық стильдің Highcolor нұсқасы
-Comment[km]=កំណែ​ពណ៌​ខ្ពស់​របស់​រចនាប័ទ្ម​បុរាណ
-Comment[ko]=기본 모양새를 많은 색으로 만든 것
-Comment[lb]=Versioun mat ville Faarwe vum klassesche Stil
-Comment[lt]=Klasikinio stiliaus aukštos spalvų gebos versija
-Comment[lv]=Daudzkrāsu versija klasiskajam stilam
-Comment[mk]=Високобојна верзија на класичниот стил
-Comment[mn]=64000-Өнгөт-сонгодог хэлбэрийн хувилбар
-Comment[ms]=Versi warna cerah untuk gaya klasik
-Comment[nb]=Mangefarget-versjon av klassisk stil
-Comment[nds]=Highcolor-Verschoon vun den klass'schen Stil
-Comment[ne]=शास्त्रीय शैलीको उच्च रङ संस्करण
-Comment[nl]=Hoge-kleuren-versie van de klassieke stijl
-Comment[nn]=Klassisk stil med mange fargar
-Comment[pa]=ਜਿਆਦਾ ਗੂੜੇ ਰੰਗਾਂ ਵਾਲ ਟਕਸਾਲੀ ਸ਼ੈਲੀ
-Comment[pl]=Wersja stylu klasycznego z wieloma kolorami (HiColor)
-Comment[pt]=Uma versão com muitas cores do estilo clássico
-Comment[pt_BR]=Estilo clássico na versão de alta resolução
-Comment[ro]=Versiune cu culori multe a stilului clasic
-Comment[ru]=Версия классического стиля с большим количеством цветов
-Comment[rw]=Verisiyo y'ibararyiza ry'imisusire isanzwe
-Comment[se]=Standárdastiilla ivdnás veršuvdna
-Comment[sk]=Štandardný štýl pre veľa farieb
-Comment[sl]=Raznobarvna različica klasičnega sloga
-Comment[sq]=Verzion Shumë ngjyrësh i stilit klasik
-Comment[sr]=Верзија класичног стила са пуно боја
-Comment[sr@Latn]=Verzija klasičnog stila sa puno boja
-Comment[sv]=Färgrik version av den klassiska stilen
-Comment[ta]=பாரம்பரிய பாணியின் உயர்நிறப் பதிப்பு
-Comment[te]=సాంప్రదాయిక శైలి యొక్క ఎక్కువ రంగు వివరణం
-Comment[tg]=Нусхаи рангбаландии сабки классика
-Comment[th]=รูปแบบปริยาย รุ่นความละเอียดสีสูง
-Comment[tr]=Klasik stilin yüksek renk versiyonu
-Comment[tt]=Klassik tışlawnıñ küptösle töre
-Comment[uk]=Версія типового стилю для 64К кольорів та більше
-Comment[uz]=Klassik uslubining yuqori rangli nusxasi
-Comment[uz@cyrillic]=Классик услубининг юқори рангли нусхаси
-Comment[vi]=Phiên bản màu cao của kiểu dáng kinh điển.
-Comment[zh_CN]=经典风格的高色彩版本
-Comment[zh_HK]=預設佈景的高彩版本
-Comment[zh_TW]=預設風格的高彩版本
-[KDE]
-WidgetStyle=HighColor
diff --git a/kstyles/themes/keramik.themerc b/kstyles/themes/keramik.themerc
deleted file mode 100644
index e9599323c..000000000
--- a/kstyles/themes/keramik.themerc
+++ /dev/null
@@ -1,99 +0,0 @@
-[Misc]
-Name=Keramik
-Name[be]=Кераміка
-Name[bn]=কেরামিক
-Name[cs]=Keramika
-Name[csb]=Keramikòwi
-Name[eo]=Ceramiko
-Name[fa]=کرامیک
-Name[fy]=Keramyk
-Name[gl]=Keramic
-Name[he]=קרמיק
-Name[hi]=केरमिक
-Name[ka]=კერამიკა
-Name[kk]=Керамик
-Name[ko]=K세라믹
-Name[lv]=Keramika
-Name[mk]=Керамик
-Name[mn]=Керамик
-Name[ne]=केरामिक
-Name[nn]=Keramikk
-Name[pa]=ਕੀਰਾਮਿਕ
-Name[ru]=Керамика
-Name[se]=Keramihkka
-Name[sq]=Keramikë
-Name[sr]=Керамика
-Name[sr@Latn]=Keramika
-Name[ta]=கேராமில்க்
-Name[te]=కెరామిక్
-Name[tg]=Сафолӣ
-Name[th]=Kเครามิก
-Name[uz]=Keramika
-Name[uz@cyrillic]=Керамика
-ConfigPage=kstyle_keramik_config
-Comment=A style using alphablending
-Comment[af]='n standaard styl wat alfa vermenging gebruik
-Comment[bg]=Стил, използващ алфа сливане
-Comment[bs]=Stil koji koristi alphablending
-Comment[ca]=Un estil que usa barreja alfa
-Comment[cs]=Styl používající alfa kanál
-Comment[csb]=Sztél brëkùjący półprzezérnotã
-Comment[da]=En stil der bruger alfablanding
-Comment[de]=Ein Stil mit Alpha-Blending
-Comment[el]=Ένα στυλ που χρησιμοποιεί alphablending
-Comment[eo]=stilo kiu uzas diafanan miksadon
-Comment[es]=Un estilo que utiliza mezcla alfa
-Comment[et]=Alfablendingut kasutav stiil
-Comment[eu]=Alfa kanala darabilen estilo lehenetsia
-Comment[fa]=یک سبک با استفاده از alphablending
-Comment[fi]=Alphasekoitusta käyttävä tyyli
-Comment[fr]=Un style utilisant l'alpha-blending
-Comment[fy]=In styl dy brûk makket fan alfaminging
-Comment[ga]=Stíl a úsáideann alfachumasc
-Comment[gl]=Un estilo empregando misturas alfa
-Comment[he]=ערכה משתמשת במיזוג אלפא
-Comment[hr]=Stil s upotrebom Alfa pretapanja
-Comment[hu]=Alfakeverést használó stílus
-Comment[id]=Gaya dengan alphablending
-Comment[is]=Stíll sem notar alfa blöndun
-Comment[it]=Stile con effetti di trasparenza
-Comment[ja]=アルファブレンディングを使用したスタイル
-Comment[ka]=სტილი ალფა შერევით
-Comment[kk]=Альфа-арластыру стилі
-Comment[km]=រចនាប័ទ្ម​លំនាំដើម​ដោយ​ប្រើ ល្បាយ​អាល់ហ្វា
-Comment[lb]=E Stil, deen Alphablending benotzt
-Comment[lt]=Stilius, naudojantis alfa spalvų maišymą
-Comment[lv]=Stils izmantojot alfasaplūšanu
-Comment[mk]=Стил што користи алфа-мешање
-Comment[ms]=Gaya piawai menggunakan pengadunan alfa
-Comment[nb]=En stil som bruker alfablending
-Comment[nds]=En Stil mit Alphablending
-Comment[ne]=अल्फाब्लेन्डिङ प्रयोग गरिरहेको शैली
-Comment[nl]=Een stijl die gebruik maakt van alfavermenging
-Comment[nn]=Ein stil som brukar alfablanding
-Comment[pa]=ਇਹ ਐਲਫਾਇੰਏਬਲਿੰਗ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਸ਼ੈਲੀ
-Comment[pl]=Styl stosujący półprzeźroczystość
-Comment[pt]=Um estilo que utiliza 'alphablending'
-Comment[pt_BR]=Um estilo padrão usando Mistura Alpha
-Comment[ro]=Un stil care utilizează transparenţă
-Comment[ru]=Стиль с использованием альфа-смешивания
-Comment[se]=Stiila mii geavaha alfaseaguhusa
-Comment[sk]=Štýl používajúci alfa kanál
-Comment[sl]=Slog z uporabo mešanja alfa
-Comment[sr]=Стил који користи алфа-стапање
-Comment[sr@Latn]=Stil koji koristi alfa-stapanje
-Comment[sv]=En stil som använder alfablandning
-Comment[te]=ఆల్ఫా బ్లెండింగ్ వాడు ఒక శైలి
-Comment[tg]=Услуб бо истифодаи тобиши алфа
-Comment[th]=รูปแบบที่ใช้เทคนิคการไล่สีอัลฟา
-Comment[tr]=Alpha karışımı kullanan bir stil
-Comment[uk]=Стиль з використанням альфа-змішування
-Comment[uz]=Alfablendingli uslub
-Comment[uz@cyrillic]=Алфаблендингли услуб
-Comment[vi]=Kiểu dáng hợp nhau anfa.
-Comment[zh_CN]=使用 alpha 混和的风格
-Comment[zh_HK]=一個使用漸變色的佈景
-Comment[zh_TW]=使用 alphablending 的預設風格
-
-[KDE]
-WidgetStyle=Keramik
diff --git a/kstyles/themes/kstep.themerc b/kstyles/themes/kstep.themerc
deleted file mode 100644
index c96c6381f..000000000
--- a/kstyles/themes/kstep.themerc
+++ /dev/null
@@ -1,108 +0,0 @@
-[Misc]
-Name=KDE Step
-Name[af]=Kde Step
-Name[bn]=কে.ডি.ই. স্টেপ
-Name[de]=KDE-Step
-Name[eo]=KDE-Step
-Name[fa]=گام KDE
-Name[hi]=केडीई स्टेप
-Name[is]=KDE-step
-Name[ko]=KDE 스텝
-Name[lb]=KDE-Step
-Name[mi]=Hikoi KDE
-Name[mn]=KDE-Step
-Name[ne]=KDE चरण
-Name[nn]=KDE-Step
-Name[nso]=Kgato ya KDE
-Name[pa]=KDE ਪਗ
-Name[rw]=Intambwe KDE
-Name[sq]=Hapi KDE
-Name[sv]=KDE step
-Name[ta]=கேடிஇ முறை
-Name[te]=కెడిఈ ఆడుగు
-Name[tg]=Марҳилаи KDE
-Name[th]=KDE สเต็ป
-Name[ven]=Tshitaela tsha KDE
-Name[xh]=Inyathelo le KDE
-Name[zu]=Isigaba se-KDE
-Comment=Unthemed Next-like style
-Comment[af]=Ongetemade Next-tipe styl
-Comment[ar]=مظهر مشابه لNeXT Step
-Comment[be]=Стыль Next
-Comment[bg]=Стил без тема, подобен на Next
-Comment[br]=Giz doare NeXT anwisket
-Comment[bs]=Stil bez teme, u stilu Nexta
-Comment[ca]=Estil del tipus Next sense temes
-Comment[cs]=Styl jako NeXT (bez motivu)
-Comment[csb]=Sztél szlachùjacy za Nexta, bez témów
-Comment[cy]=Arddull fel Next heb themau
-Comment[da]=Next-lignende stil uden tema
-Comment[de]=Reduzierter NeXt-Stil
-Comment[el]=Στυλ παρόμοιο με το Next
-Comment[eo]=Next-simila stilo neetosa
-Comment[es]=Estilo tipo NeXT sin tema
-Comment[et]=NeXT'i-laadne teemata stiil
-Comment[eu]=Gairik gabeko Next estiloa
-Comment[fa]=سبک مشابه بعدی بدون چهره
-Comment[fi]=Teemoittamaton Next:n kaltainen tyyli
-Comment[fr]=Style sans thème similaire à NeXT
-Comment[fy]=Temaleaze Next-styl
-Comment[ga]=Stíl gan téama, cosúil le NeXT
-Comment[gl]=Estilo tipo Next sen tema
-Comment[hi]=अनथीम्ड नेक्स्ट शैली क़िस्म
-Comment[hr]=Stil bez teme, nalikuje na Next
-Comment[hu]=Next-szerű stílus, téma nélkül
-Comment[id]=Gaya ala Next tanpa tema
-Comment[is]=Stíll sem minnir á Next stýrikerfið (án þema)
-Comment[it]=Stile senza tema simile a Next
-Comment[ja]=Next 風のスタイル (テーマなし)
-Comment[ka]=Next-ის მსგავსი სტილი თემების გარეშე
-Comment[kk]=Нақыштарсыз Next-секілді стиль
-Comment[km]=រចនាប័ទ្ម Next-like ដែល​គ្មាន​ស្បែក
-Comment[ko]=넥스트와 같은 꼴을 가진 테마
-Comment[lb]=Next-ähnleche Stil ouni Thema
-Comment[lt]=Betemis Next tipo stilius
-Comment[lv]=Beztēmas NEXT līdzīgs stils
-Comment[mk]=NeXT стил (без тема)
-Comment[mn]=NeXt-Хэлбэр агшаалт
-Comment[ms]=Gaya Next
-Comment[mt]=Stil bla tema simili għan-Next
-Comment[nb]=Innebygget Next-lignende stil
-Comment[nds]=Stil as Next (ahn Muster)
-Comment[ne]=विषयवस्तु नभएको पछिल्लो-जस्तो शैली
-Comment[nl]=Themaloze Next-stijl
-Comment[nn]=Next-aktig stil utan tema
-Comment[nso]=Mokgwa wo osenago molaetsa wago swana le Latelago
-Comment[oc]=Estil dèu tipus Next sense temes
-Comment[pa]=ਬੇਸਰੂਪ Next-like ਸ਼ੈਲੀ
-Comment[pl]=Styl podobny do Nexta, bez motywów
-Comment[pt]=Estilo tipo Next
-Comment[pt_BR]=Estilo semelhante ao Next
-Comment[ro]=Stil fără tematică Next
-Comment[ru]=Стиль без тем, похожий на Next
-Comment[rw]=Imisusire Ibikurikira-nka itahawe insanganyamatsiko
-Comment[se]=Next-lágan stiila fáttáhaga
-Comment[sk]=Bez témy ako Next štýl
-Comment[sl]=Netematski slog, podoben Next
-Comment[sq]=Stili i patemë sikurse ai i Next
-Comment[sr]=Стил без теме налик на NeXT
-Comment[sr@Latn]=Stil bez teme nalik na NeXT
-Comment[sv]=Otemad Next-liknande stil
-Comment[ta]=தலைப்பில்லா அடுத்த பாணி
-Comment[te]=వైవిద్యాంశంలేని నెక్స్ట్ లాంటి శైలి
-Comment[tg]=Донистани тарҳи Next сабк шудааст
-Comment[th]=ธีมคล้ายระบบปฏิบัติการ Next
-Comment[tr]=Next benzeri temasız stil
-Comment[tt]=Next-kebek tışlaw
-Comment[uk]=Стиль NeXT (без теми)
-Comment[uz]=Next'ga oʻxshash mavzusiz uslub
-Comment[uz@cyrillic]=Next'га ўхшаш мавзусиз услуб
-Comment[ven]=Hu songo newaho thero-sa tshitaela
-Comment[vi]=Kiểu dánf như NeXt không có sắc thái.
-Comment[xh]=Okulandelayo Okungenamxholo-njengo hlobo
-Comment[zh_CN]=无主题的类似 Next 的风格
-Comment[zh_HK]=類似未修改佈景的 NextStep
-Comment[zh_TW]=沒有主題的類似 Nextstep 的風格
-Comment[zu]=Okulandelayo Okungenangqikithi-okunjengesitayela
-[KDE]
-widgetStyle=kstepstyle.la
diff --git a/kstyles/themes/kthemestylerc b/kstyles/themes/kthemestylerc
deleted file mode 100644
index 96fd4114f..000000000
--- a/kstyles/themes/kthemestylerc
+++ /dev/null
@@ -1,2 +0,0 @@
-[General]
-themes=
diff --git a/kstyles/themes/light-v2.themerc b/kstyles/themes/light-v2.themerc
deleted file mode 100644
index d99048c6b..000000000
--- a/kstyles/themes/light-v2.themerc
+++ /dev/null
@@ -1,160 +0,0 @@
-[Misc]
-Name=Light Style, 2nd revision
-Name[af]=Ligte Styl, 2nd hersiening
-Name[ar]=نمط خفيف، التنقيح الثاني
-Name[az]=Yüngül Tərz, 2-ci buraxılış
-Name[be]=Лёгкі стыль 2
-Name[bn]=লাইট স্টাইল, দ্বিতীয় সংস্করণ
-Name[br]=Giz sklerijenn, eil stumm
-Name[bs]=Light stil, druga revizija
-Name[ca]=Estil Light, 2ona revisió
-Name[cs]=Light Style, druhá verze
-Name[csb]=Letczi sztél, drëgô wersëjô
-Name[cy]=Arddull Ysgafn, ail addasiad
-Name[da]=Light Style, 2. revision
-Name[de]=Leichter Stil, 2. Fassung
-Name[el]=Στυλ Light, 2η διασκευή
-Name[eo]=Lumstilo, 2a eldono
-Name[es]=Estilo ligero, 2nda revisión
-Name[et]=Light Style, 2. versioon
-Name[eu]=Argi-estiloa, 2. berrikuspena
-Name[fa]=سبک نور، دومین بازبینی
-Name[fi]=Light Style, toinen versio
-Name[fr]=Style lumière, 2ème version
-Name[fy]=Light Style, 2e revyzje
-Name[ga]=An Stíl Éadrom, 2ú leasú
-Name[gl]=Estilo Light, 2ª revisión
-Name[he]=גרסה קלילה, גרסה שנייה
-Name[hi]=लाइट शैली, 2रा संशोधन
-Name[hr]=Lagani stil, druga revizija
-Name[hu]=Light stílus, 2. verzió
-Name[id]=Light, revisi ke-2
-Name[is]=Léttur stíll, - taka 2
-Name[it]=Stile Light, seconda versione
-Name[ja]=Light スタイル、第2版
-Name[ka]=Light სტილი, მე-2 რედაქცია
-Name[kk]=Light стилі, 2-редақциясы
-Name[km]=រចនាប័ទ្ម​ភ្លឺ ពិនិត្យ​ឡើង​វិញ​លើក​ទី​២
-Name[ko]=가벼운 꼴, 두번째 판
-Name[lb]=Liichte Stil, 2. Versioun
-Name[lt]=Lengvas stilius, 2-as variantas
-Name[lv]=Gaismas Stils, 2. revīzija
-Name[mk]=Лесен стил, 2-ра ревизија
-Name[mn]=Хөнгөн хэлбэр, 2. үзлэг
-Name[mt]=Stil ħafif, 2ni reviżjoni
-Name[nb]=Lett stil, 2. utgave
-Name[nds]=Light-Stil, 2. Verschoon
-Name[ne]=हल्का शैली, दोश्रो संशोधन
-Name[nl]=Light Style, 2e herziening
-Name[nn]=Lett-stil, 2. utgåve
-Name[nso]=Mokgwa wo Bofefo, ponoleswa ya bobedi
-Name[pa]=ਹਲਕਾ ਵਰਜਨ, 2ਜਾ ਵਰਜਨ
-Name[pl]=Lekki styl, wersja druga
-Name[pt]=Estilo Leve, 2a versão
-Name[pt_BR]=Estilo Light, Segunda revisão
-Name[ro]=Stil fin, versiunea 2
-Name[ru]=Light стиль второй редакции
-Name[rw]=Imisusire Rumuri, Isubiramo rya 2
-Name[se]=Light stiila, 2. veršuvdna
-Name[sk]=Štýl Light, 2. revízia
-Name[sl]=Slog »Light«, 2. revizija
-Name[sq]=Stili i Lehtë, Përmirësimi i Dytë
-Name[sr]=Лак стил, друга ревизија
-Name[sr@Latn]=Lak stil, druga revizija
-Name[sv]=Lätt stil, andra revisionen
-Name[ta]=சுலப பாணி, இரண்டாவது சோதனை
-Name[te]=వెలుగు శైలి, ౨వ సవరణ
-Name[tg]=Усули сабук, нусхаи дуввум
-Name[th]=รูปแบบเบาบาง รุ่นที่ 2
-Name[tr]=Açık Stil, 2.revizyon
-Name[tt]=Light Tışlaw, 2. söreme
-Name[uk]=Стиль Light, випуск N2
-Name[uz]=Light uslubi, ikkinchi tahriri
-Name[uz@cyrillic]=Light услуби, иккинчи таҳрири
-Name[ven]=Tshitaela tshisi tshau konda, ndulamiso ya vhuvhili
-Name[vi]=Kiểu dáng sáng, bản sửa đổi 2
-Name[xh]=Uhlobo Olukhanyayo, 2nd ukhumbuzo kwakhona
-Name[zh_CN]=Light 风格,第二版
-Name[zh_HK]=輕靈風格,第二版
-Name[zh_TW]=輕靈風格,第二版
-Name[zu]=Ukubuyekezwa oku-2nd, Kwesitayela Esilula
-Comment=Second revision of the simple and elegant 'Light' widget style.
-Comment[af]=Tweede hersiening van die eenvoudige en elegante 'Light' gui-element styl.
-Comment[ar]=التنقيح الثاني لنمط الكائن 'الخفيف' الأنيق والبسيط
-Comment[az]=Sadə və eleqant 'Yüngül' tərzinin ikinci buraxılışı.
-Comment[be]=Просты і элегантны стыль 2.
-Comment[bg]=Второ издание на семплия и елегантен стил "Light"
-Comment[bs]=Druga revizija jednostavnog i elegantnog 'Light' stila ukrasa.
-Comment[ca]=Segona revisió de l'elegant estil d'estris 'Light'.
-Comment[cs]=Druhá revize jednoduchého a elegantního stylu prvků uživatelského prostředí 'Light'.
-Comment[csb]=Drëgô wersëjô prostegò ë szëkòwnégò letczégò sztélu (Light).
-Comment[cy]=Ail addasiad o'r arddull celfigyn syml a gwych 'Light'
-Comment[da]=Anden revision af den simple og elegante 'Light'-kontrolstil.
-Comment[de]=Zweite Version des einfachen und eleganten "Leichten Stils"
-Comment[el]=Δεύτερη διασκευή του απλού και κομψού στυλ 'Light'.
-Comment[eo]=Dua eldono de la simpla kaj eleganta fenestrostilo 'Lumo'.
-Comment[es]=Segunda revisión del elegante estilo de widgets 'Ligero'.
-Comment[et]=Lihtsa ja elegantse 'Light' stiili teine versioon
-Comment[eu]='Argi' trepetaren estilo sinple eta dotorearen 2. berrikuspena.
-Comment[fa]=دومین بازبینی سبک عنصر ساده و زیبای نور
-Comment[fi]=Toinen versio yksinkertaisesta ja elegantista Light-tyylistä
-Comment[fr]=Deuxième version du style graphique « Lumière », simple et élégant.
-Comment[fy]=Twadde revyzje fan de ienfâldige en elegante widgetstyl 'Light'
-Comment[ga]=An dara leasú de stíl shimplí fhíneálta giuirléidí 'Light'.
-Comment[gl]=Segunda revisión do simple e elegante estilo de widgets 'Light'.
-Comment[he]=גרסה שנייה של הערכה הפשוטה האלגנטית וה"קלילה".
-Comment[hi]=सादा और सुरूचिकर 'लाइट' विजेट शैली का दूसरा संशोधन.
-Comment[hr]=Druga revizija jednostavnog i elegantnog 'laganog' widget stila.
-Comment[hu]=A nemesen egyszerű 'Light' elemstílus második változata.
-Comment[id]=Revisi kedua dari gaya widget sederhana dan elegan 'Light'.
-Comment[is]=Önnur útgáfa af einföldum og snotrum stíl
-Comment[it]=Seconda versione dello stile semplice ed elegante "Light".
-Comment[ja]=シンプルでエレガントな 'Light' ウィジェットスタイル第 2 版。
-Comment[ka]=მარტივი და ელეგანტური Light მართვის ელემენტის სტილის მე–2 რედაქცია.
-Comment[kk]='Light' деген қарапайым және әсем стилінің 2-редакциясы.
-Comment[km]=ការកែប្រែលើក​ទី ២ របស់​រចនាប័ទ្ម​វត្ថុ​មើល​ឃើញ​សាមញ្ញ និង​ប្រណិត "ភ្លឺ" ។
-Comment[ko]=뽐 내지 않고 멋진 '가벼운' 위젯 꼴, 두번째 판.
-Comment[lb]=Zweet Versioun vum einfachen and eleganten 'liichte' Widget-Stil
-Comment[lt]=Paprasto ir elegantiško „lengvo“ valdiklio stiliaus antras variantas.
-Comment[lv]= Vienkāršā un elegantā 'Gaismas' vidžeta stila otrā revīzija.
-Comment[mk]=Втора ревизија на едноставниот и елегантен „Лесен“ стил.
-Comment[mn]=Энгийн ухаалаг "Хөнгөн хэлбэрүүд"-н хоёрдугаар хувилбар
-Comment[ms]=Revisi kedua untuk gaya wijet 'Light' yang ringkas dan elegan.
-Comment[mt]=It-tieni reviżjoni tal-istil sempliċi u eleganti "Light"
-Comment[nb]=Andre utgave av den enkle og elegante elementstilen «Lett».
-Comment[nds]=Tweet Verschoon vun den eenfachen un smucken "Light"-Stil.
-Comment[ne]=सरल र सुन्दर 'हल्का' विजेट शैलीको दोश्रो संशोधन ।
-Comment[nl]=Tweede herziening van de eenvoudige en elegante widgetstijl 'Light'
-Comment[nn]=Andre utgåva av den enkle og elegante stilen «Lett».
-Comment[nso]=Ponoleswa ya bobedi ya mokgwa wa widget wo bonolo wo botsana ebile wo 'Bofefo'.
-Comment[pa]=ਸਧਾਰਨ 'Light' ਵਿਦਗਿਟ ਸ਼ੈਲੀ ਦਾ ਦੂਜਾ ਵਰਜਨ
-Comment[pl]=Druga wersja prostego i eleganckiego stylu Lekkiego (Light).
-Comment[pt]=Segunda versão do estilo gráfico simples e elegante 'Leve'.
-Comment[pt_BR]=Segunda revisão do simples e elegante estilo widget 'Light'.
-Comment[ro]=A doua revizie a stilului 'Fin' simplu şi elegant
-Comment[ru]=Вторая редакция простого и красивого стиля Light.
-Comment[rw]=Isubiramo rya kabiri ry'imisusire y'uburyo 'Rumuri' ryoroshye kandi ryiza.
-Comment[se]=Oktageardánis ja fárddalaš 'Light'-stiilla nubbi veršuvdna.
-Comment[sk]=Druhá revízia jednoduchého a elegantného štýlu prvkov 'Light'.
-Comment[sl]=Druga revizija preprostega in elegantnega sloga gradnikov »Light«.
-Comment[sr]=Друга ревизија једноставног и елегантног „лаког“ стила.
-Comment[sr@Latn]=Druga revizija jednostavnog i elegantnog „lakog“ stila.
-Comment[sv]=Andra revisionen av den simpla och eleganta komponentstilen "Lätt".
-Comment[ta]=சுலபமான 'இலேசான' சாளர பாணியின் இரண்டாவது சோதனை
-Comment[te]=సరళమైన మరయు సొగసైన 'వెలుగు' విడ్జెట్ శైలి యొక్క రెండవ సవరణ
-Comment[tg]=Интишори дуввуми сабки тикаи содда ва зебои 'Нур'.
-Comment[th]=รุ่นแก้ไขรุ่นที่สองของรูปแบบ 'บางเบา' ที่เรียบง่ายและภูมิฐาน
-Comment[tr]=Hafif Stil'in ikinci revizyonu
-Comment[tt]=Ciñel yämle "Light" tışlawınıñ 2. söreme.
-Comment[uk]=Друга версія простого та елегантного стилю віджетів "Light".
-Comment[uz]=Oddiy va chiroyli Light uslubining ikkinchi tahriri
-Comment[uz@cyrillic]=Оддий ва чиройли Light услубининг иккинчи таҳрири
-Comment[ven]=Ndulamiso ya vhuvhili isa kondi na tshitaela tshileluwaho
-Comment[vi]=Bản sửa đổi thứ hai của kiểu dáng ô điều khiển Sáng đơn giản và thanh lịch.
-Comment[xh]=Ukhumbuzo kwakhona lwesibini lokulula nokubukekayo kwe hlobo lwe widget 'Ekhaphu-khaphu.
-Comment[zh_CN]=简约雅致的“Light”风格,第二版。
-Comment[zh_HK]=簡單高雅的「輕靈」介面工具風格的第二版。
-Comment[zh_TW]=簡單高雅的“輕靈”界面工具風格的第二版。
-Comment[zu]=Ukubuyekezwa kwesibili kwesitayela se-widget 'Esilula' kanye nesiphucuzekile.
-[KDE]
-WidgetStyle=Light, 2nd revision
diff --git a/kstyles/themes/light-v3.themerc b/kstyles/themes/light-v3.themerc
deleted file mode 100644
index cc0b5b25c..000000000
--- a/kstyles/themes/light-v3.themerc
+++ /dev/null
@@ -1,161 +0,0 @@
-[Misc]
-Name=Light Style, 3rd revision
-Name[af]=Ligte Styl, 3de hersiening
-Name[ar]=نمط خفيف، التنقيح الثالث
-Name[az]=Yüngül Tərz, 3-cü buraxılış
-Name[be]=Лёгкі стыль 3
-Name[bn]=লাইট স্টাইল, তৃতীয় সংস্করণ
-Name[br]=Giz sklerijenn, trede stumm
-Name[bs]=Light stil, treća revizija
-Name[ca]=Estil Light, 3era revisió
-Name[cs]=Light Style, třetí verze
-Name[csb]=Letczi sztél, trzecô wersëjô
-Name[cy]=Arddull Ysgafn, 3ydd addasiad
-Name[da]=Light Style, 3. revision
-Name[de]=Leichter Stil, 3. Fassung
-Name[el]=Στυλ Light, 3η διασκευή
-Name[eo]=Lumo-stilo, 3a eldono
-Name[es]=Estilo Ligero, 3era revisión
-Name[et]=Light Style, 3. versioon
-Name[eu]=Argi-estiloa, 3. berrikuspena
-Name[fa]=سبک نور، سومین بازبینی
-Name[fi]=Light-tyyli, kolmas versio
-Name[fr]=Style lumière, 3ème version
-Name[fy]=Light Style, 3e revyzje
-Name[ga]=An Stíl Éadrom, 3ú leasú
-Name[gl]=Estilo Light, 3ª revisión
-Name[he]=גרסה קלילה, גרסה שלישית.
-Name[hi]=लाइट शैली, 3रा संशोधन
-Name[hr]=Lagani stil, treća revizija
-Name[hu]=Light stílus, 3. verzió
-Name[id]=Light, revisi ke-2
-Name[is]=Léttur stíll, - taka 3
-Name[it]=Stile Light, terza versione
-Name[ja]=Light スタイル、第3版
-Name[ka]=Light სტილი, მე–3 რედაქცია
-Name[kk]=Light стилі, 3-редакциясы
-Name[km]=រចនាប័ទ្ម​ភ្លឺ ពិនិត្យ​ឡើង​វិញ​លើក​ទី​៣
-Name[ko]=가벼운 꼴, 세번째 판
-Name[lb]=Liichte Stil, 3. Versioun
-Name[lt]=Lengvas stilius, 3-ias variantas
-Name[lv]=Gaismas Stils, 3. revīzija
-Name[mk]=Лесен стил, 3-та ревизија
-Name[mn]=Хөнгөн хэлбэр, 3. үзлэг
-Name[mt]=Stil ħafif, 3et reviżjoni
-Name[nb]=Lett stil, 3.utgave
-Name[nds]=Light-Stil, 3. Verschoon
-Name[ne]=हल्का शैली, तेस्रो संशोधन
-Name[nl]=Light Style, 3e herziening
-Name[nn]=Lett-stil, 3. utgåve
-Name[nso]=Mokgwa wo Bofefo, ponoleswa ya boraro
-Name[pa]=ਹਲਕੀ ਸ਼ੈਲੀ, 3ਜਾ ਵਰਜਨ
-Name[pl]=Lekki styl, wersja trzecia
-Name[pt]=Estilo Leve, 3a versão
-Name[pt_BR]=Estilo Light, Terceira revisão
-Name[ro]=Stil fin, versiunea 3
-Name[ru]=Light стиль, третья редакция
-Name[rw]=Imisusire Rumuri, Isubiramo rya 3
-Name[se]=Light stiila, 3. veršuvdna
-Name[sk]=Štýl Light, 3. revízia
-Name[sl]=Slog »Light«, 3. revizija
-Name[sq]=Stili i Lehtë, Përmirësimi i Tretë
-Name[sr]=Лак стил, трећа ревизија
-Name[sr@Latn]=Lak stil, treća revizija
-Name[sv]=Lätt stil, tredje revisionen
-Name[ta]=சுலப பாணி, மூன்றாவது சோதனை
-Name[te]=వెలుగు శైలి, ౩వ సవరణ
-Name[tg]=Сабки нур, нусхаи саввум
-Name[th]=รูปแบบเบาบาง รุ่นที่ 3
-Name[tr]=Hafif Stil
-Name[tt]=Light Tışlaw, 3. söreme
-Name[uk]=Стиль Light, випуск N3
-Name[uz]=Light uslubi, uchinchi tahriri
-Name[uz@cyrillic]=Light услуби, учинчи таҳрири
-Name[ven]=Tshitaela tshisa kondi, ndovhololo ya vhuraru
-Name[vi]=Kiểu dáng sáng, bản sửa đổi 3
-Name[xh]=Uhlobo Olukhanyayo, 3rd ukhumbuzo kwakhona
-Name[zh_CN]=Light 风格,第三版
-Name[zh_HK]=輕靈風格,第三版
-Name[zh_TW]=輕靈風格,第三版
-Name[zu]=Isitayela Esilula, ukubuyekezwa kwesithathu
-Comment=Third revision of the simple and elegant 'Light' widget style.
-Comment[af]=Derde hersiening van die eenvoudige en elegante 'Light' gui-element styl.
-Comment[ar]=التنقيح الثالث لنمط الكائن 'الخفيف' الأنيق والبسيط
-Comment[az]=Sadə və eleqant 'Yüngül' tərzinin üçüncü buraxılışı.
-Comment[be]=Просты і элегантны стыль 3.
-Comment[bg]=Трето издание на семплия и елегантен стил "Light"
-Comment[bs]=Treća revizija jednostavnog i elegantnog 'Light' stila ukrasa.
-Comment[ca]=Tercera revisió de l'elegant estil d'estris 'Light'.
-Comment[cs]=Třetí revize jednoduchého a elegantního stylu prvků uživatelského prostředí 'Light'.
-Comment[csb]=Trzecô wersëjô prostegò ë szëkòwnégò letczégò sztélu (Light).
-Comment[cy]=Trydydd addasiad o'r arddull celfigyn syml a gwych 'Light'
-Comment[da]=Tredje revision af den simple og elegante 'Light'-kontrolstil.
-Comment[de]=Dritte Version des einfachen und eleganten "Leichten Stils"
-Comment[el]=Τρίτη διασκευή του απλού και κομψού στυλ 'Light'.
-Comment[eo]=Tria eldono de la simpla kaj eleganta fenstrostilo 'Lumo'.
-Comment[es]=Tercera revisión del elegante estilo de widgets 'Ligero'.
-Comment[et]=Lihtsa ja elegantse 'Light' stiili kolmas versioon
-Comment[eu]='Argi' trepetaren estilo sinple eta dotorearen 3. berrikuspena.
-Comment[fa]=سومین بازبینی سبک عنصر ساده و زیبای نور
-Comment[fi]=Kolmas versio yksinkertaisesta ja elegantista Light-tyylistä
-Comment[fr]=Troisième version du style graphique « Lumière », simple et élégant.
-Comment[fy]=Tredde revyzje fan de ienfâldige en elegante widgetstyl 'Light'
-Comment[ga]=An tríú leasú de stíl shimplí fhíneálta giuirléidí 'Light'.
-Comment[gl]=Terceira revisión do estilo elegante e simple de widgets 'Light'.
-Comment[he]=גרסה שלישית של הערכה הפשוטה האלגנטית וה"קלילה".
-Comment[hi]=सादा और सुरूचिकर 'लाइट' विजेट शैली का तीसरा संशोधन.
-Comment[hr]=Treća revizija jednostavnog i elegantnog 'laganog' widget stila.
-Comment[hu]=A nemesen egyszerű 'Light' elemstílus harmadik változata.
-Comment[id]=Revisi ketiga dari gaya widget sederhana dan elegan 'Light'.
-Comment[is]=Þriðja útgáfa af einföldum og snotrum stíl
-Comment[it]=Terza versione dello stile semplice ed elegante "Light".
-Comment[ja]=シンプルでエレガントな 'Light' ウィジェットスタイル第 3 版。
-Comment[ka]=მარტივი და ელეგანტური Light მართვის ელემენტის სტილის მე–3 რედაქცია.
-Comment[kk]='Light' деген қарапайым және әсем стилінің 3-редакциясы.
-Comment[km]=ការកែប្រែលើក​ទី ៣ របស់​រចនាប័ទ្ម​វត្ថុ​មើល​ឃើញ​សាមញ្ញ និង​ប្រណិត "ភ្លឺ" ។
-Comment[ko]=뽐 내지 않고 멋진 '가벼운' 위젯 꼴, 세번째 판.
-Comment[lb]=Drëtt Versioun vum einfachen and eleganten 'liichte' Widget-Stil
-Comment[lt]=Paprasto ir elegantiško „lengvo“ valdiklio stiliaus trečias variantas.
-Comment[lv]= Vienkāršā un elegantā 'Gaismas' vidžeta stila trešā revīzija.
-Comment[mk]=Трета ревизија на едноставниот и елегантен „Лесен“ стил.
-Comment[mn]=Энгийн ухаалаг "Хөнгөн хэлбэрүүд"-н гуравдугаар хувилбар
-Comment[ms]=Revisi ketiga untuk gaya wijet 'Light' yang ringkas dan elegan.
-Comment[mt]=It-tielet reviżjoni tal-istil sempliċi u eleganti "Light"
-Comment[nb]=Tredje utgave av den enkle og elegante elementstilen «Lett».
-Comment[nds]=Drütt Verschoon vun den eenfachen un smucken "Light"-Stil.
-Comment[ne]=सरल र सुन्दर 'हल्का' विजेट शैलीको तेश्रो संशोधन ।
-Comment[nl]=Derde herziening van de eenvoudige en elegante widgetstijl 'Light'
-Comment[nn]=Tredje utgåva av den enkle og elegante stilen «Lett».
-Comment[nso]=Ponoleswa ya boraro ya mokgwa wa widget wo bonolo wo mmotsana ebile wo 'Bofefo'.
-Comment[pa]=ਸਧਾਰਨ 'Light' ਵਿਦਗਿਟ ਸ਼ੈਲੀ ਦਾ ਤੀਜਾ ਵਰਜਨ
-Comment[pl]=Trzecia wersja prostego i eleganckiego stylu Lekkiego (Light).
-Comment[pt]=Terceira versão do estilo gráfico simples e elegante 'Leve'.
-Comment[pt_BR]=Terceira revisão do simples e elegante estilo widget 'Light'.
-Comment[ro]=A treia revizie a stilului 'Fin' simplu şi elegant
-Comment[ru]=Третья редакция простого и красивого стиля Light.
-Comment[rw]=Isubiramo rya gatatu ry'imisusire y'uburyo 'Rumuri' ryoroshye kandi ryiza.
-Comment[se]=Oktageardánis ja fárddalaš 'Light'-stiilla goalmmát veršuvdna.
-Comment[sk]=Tretia revízia jednoduchého a elegantného štýlu prvkov 'Light'.
-Comment[sl]=Tretja revizija preprostega in elegantnega sloga gradnikov »Light«.
-Comment[sq]=Përmirësimi i tretë i Stilit [Lehtë] i cili është i thjeshtë edhe elegant.
-Comment[sr]=Трећа ревизија једноставног и елегантног „лаког“ стила.
-Comment[sr@Latn]=Treća revizija jednostavnog i elegantnog „lakog“ stila.
-Comment[sv]=Tredje revisionen av den simpla och eleganta komponentstilen "Lätt".
-Comment[ta]=சுலபமான 'இலேசான' சாளர பாணியின் மூன்றாவது சோதனை
-Comment[te]=సరళమైన మరయు సొగసైన 'వెలుగు' విడ్జెట్ శైలి యొక్క మూడొవ సవరణ
-Comment[tg]=Интишори саввум сабки кушоди 'Light' содда ва зебо аст.
-Comment[th]=รุ่นแก้ไขรุ่นที่สามของรูปแบบ 'บางเบา' ที่เรียบง่ายและภูมิฐาน
-Comment[tr]=Hafif Stil'in üçüncü revizyonu
-Comment[tt]=Ciñel yämle "Light" tışlawınıñ 3. söreme.
-Comment[uk]=Третя версія простого та елегантного стилю віджетів "Light".
-Comment[uz]=Oddiy va chiroyli Light uslubining uchinchi tahriri
-Comment[uz@cyrillic]=Оддий ва чиройли Light услубининг учинчи таҳрири
-Comment[ven]=Ndovhololo ya vhuraru isa kondi na tshitaela tshisa kondi.
-Comment[vi]=Bản sửa đổi thứ ba của kiểu dáng ô điều khiển Sáng đơn giản và thanh lịch.
-Comment[xh]=Ukhumbuzo kwakhona lwesithathu lokulula kunye nokubukekayo kohlobo lwe widget 'Ekhaphu-khaphu'.
-Comment[zh_CN]=简约雅致的“Light”风格,第三版。
-Comment[zh_HK]=簡單高雅的「輕靈」介面工具風格的第三版。
-Comment[zh_TW]=簡單高雅的“輕靈”界面工具風格的第三版。
-Comment[zu]=Ukubuyekezwa kwesithathu kwesitayela se-widget 'Esilula' kanye nokuphucuzekile.
-[KDE]
-WidgetStyle=Light, 3rd revision
diff --git a/kstyles/themes/mega.themerc b/kstyles/themes/mega.themerc
deleted file mode 100644
index a0cf79e19..000000000
--- a/kstyles/themes/mega.themerc
+++ /dev/null
@@ -1,76 +0,0 @@
-[Misc]
-Name=MegaGradient highcolor style
-Name[af]=Megagradiënt hoë-kleur styl
-Name[az]=MegaGradient yüksək rəng tərzi
-Name[be]=Градыентавы стыль HighColor
-Name[ca]=Estil MegaGradient d'alta profunditat
-Name[cs]=Highcolor styl MegaGradient
-Name[csb]=Wielofarwny sztél MegaGradient
-Name[cy]=Arddull GraddliwMega uchel-liw
-Name[da]=MegaGradient højfarvestil
-Name[de]=MegaGradient (64000-Farben-Stil)
-Name[el]=MegaGradient στυλ πολλών χρωμάτων
-Name[en_GB]=MegaGradient highcolour style
-Name[eo]=Multkolorega stilo kun kolortransiroj
-Name[es]=Estilo MegaDegradado de alta profundidad
-Name[et]=MegaGradient paljuvärviline stiil
-Name[eu]=MegaGradient kolore askodun estiloa
-Name[fa]=سبک رنگ بالای مگاگرادینت
-Name[fi]=MegaGradient-monivärityyli
-Name[fr]=Style MégaGradient très coloré
-Name[fy]=MegaGradiënt hege-kleurenstyl
-Name[gl]=Estilo de alto contraste MegaGradient
-Name[hi]=मेगाग्रंडिएंट हाईकलर शैली
-Name[hr]=MegaGradient stil s puno boja
-Name[hu]=Megagradiens (színgazdag)
-Name[id]=Gaya highcolor MegaGradient
-Name[is]=MegaGradient fjöllitastíll
-Name[it]=Mega sfumature con molti colori
-Name[ja]=MegaGradient ハイカラースタイル
-Name[ka]=highcolor გრადიენტული სტილი
-Name[kk]=МегаГрадиент түстерге бай стилі
-Name[km]=រចនាប័ទ្ម​ពណ៌​ខ្ពស់ MegaGradient
-Name[lb]=MegaGradient-Stil (vill Faarwen)
-Name[lt]=MegaGradient aukštos spalvų gebos stilius
-Name[lv]=MegaGradient daudzkrāsu stils
-Name[mk]=MegaGradient високобоен стил
-Name[mn]=МигаГрадиент (64000-Өнгө-Хэлбэр)
-Name[ms]=Gaya MegaGradient warna cerah
-Name[mt]=Stil MegaGradient
-Name[nb]=MegaGradient mangefargestil
-Name[nds]=MegaGradient-Stil (Highcolor)
-Name[ne]=मेगाग्रेडियन्ट उच्चरङ शैली
-Name[nl]=MegaGradiënt hogekleurenstijl
-Name[nn]=MegaGradient-stil med mange fargar
-Name[nso]=Mokgwa wa kholoro ya godimo ya MegaGradient
-Name[pa]=MegaGradient ਗੂੜਾ ਸ਼ੈਲੀ
-Name[pl]=Styl wielokolorowy MegaGradient
-Name[pt]=Estilo MegaGradient com muitas cores
-Name[pt_BR]=Estilo Mega-Gradiente
-Name[ro]=Stil cu culori multe MegaGradient
-Name[ru]=Градиентный стиль highcolor
-Name[se]=MegaGradient ivdnás stiila
-Name[sk]=MegaGradient štýl veľa farieb
-Name[sl]=Raznobarvni slog MegaGradient
-Name[sq]=Stili Shumëngjyrësh i MegaShkrirjes
-Name[sr]=Мегаградијент стил са пуно боја
-Name[sr@Latn]=Megagradijent stil sa puno boja
-Name[sv]=Megagradient färgrik stil
-Name[ta]=மிகப்பெரிய வண்ணக்களஞ்சிய உயர் வண்ண பாணி
-Name[te]=మెగాగ్రెడియంట్ ఎక్కువ రంగు శైలి
-Name[tg]=Сабки рангбаландии MegaGradient
-Name[th]=รูปแบบไล่สี ความละเอียดสีสูง
-Name[tr]=Yüksek renkli stil
-Name[tt]=Küptösle MegaGradient tışlawı
-Name[uk]=Багатокольоровий стиль "Мега-градієнт"
-Name[uz]=MegaGradient highcolor uslubi
-Name[uz@cyrillic]=MegaGradient highcolor услуби
-Name[ven]=Tshitaela tsha muvhala wa ntha wa MegaGradient
-Name[vi]=Kiểu dáng màu cao Siêu Dốc
-Name[xh]=Uhlobo lombala ophezulu we MegaGradient
-Name[zh_CN]=MegaGradient 高色彩风格
-Name[zh_HK]=MegaGradient 高彩風格
-Name[zh_TW]=MegaGradient 高彩風格
-Name[zu]=Isitayela sombala ophezulu se-MegaGradient
-[KDE]
-widgetStyle=mega.la
diff --git a/kstyles/themes/qtcde.themerc b/kstyles/themes/qtcde.themerc
deleted file mode 100644
index 5f71e6a1e..000000000
--- a/kstyles/themes/qtcde.themerc
+++ /dev/null
@@ -1,88 +0,0 @@
-[Misc]
-Name=CDE
-Name[bn]=সি-ডি-ই
-Name[hi]=सीडीई
-Name[te]=సిడిఈ
-Name[th]=ซีดีอี
-Comment=Built-in unthemed CDE style
-Comment[af]=Ingeboude ongetemade Cde styl
-Comment[ar]=مظهر مضمن مشابه لCDE
-Comment[az]=Yerləşmiş, örtüsüz CDE tərzi
-Comment[be]=Убудаваны стыль CDE
-Comment[bg]=Вграден в библиотеката Qt стил без тема CDE
-Comment[br]=Giz CDE enframmet anwisket
-Comment[bs]=Ugrađeni CDE stil bez teme
-Comment[ca]=Estil incorporat CDE sense temes
-Comment[cs]=Zabudovaný CDE styl (bez motivu)
-Comment[csb]=Wbùdowóny sztél CDE, bez témów
-Comment[cy]=Ardull mewnadeiladedig di-thema CDE
-Comment[da]=Indbygget CDE-stil uden tema
-Comment[de]=Eingebauter, reduzierter CDE-Stil
-Comment[el]=Ενσωματωμένο στυλ παρόμοιο με το CDE
-Comment[eo]=Originala CDE-stilo neetosa
-Comment[es]=Estilo incorporado CDE sin tema
-Comment[et]=Qt CDE-laadne teemata stiil
-Comment[eu]=Gairik gabeko CDE estiloa
-Comment[fa]=سبک CDE بدون چهرۀ توکار
-Comment[fi]=Sisäänrakennettu teemoittamaton CDE-tyyli
-Comment[fr]=Style CDE d'origine sans thème
-Comment[fy]=Ynboude, temaleaze CDE-styl
-Comment[ga]=Stíl insuite gan téama, cosúil le CDE
-Comment[gl]=Estilo incorporado CDE sen tema
-Comment[he]=ערכה פנימית תואמת CDE
-Comment[hi]=अंतर्निर्मित अनथीम्ड सीडीई शैली
-Comment[hr]=Ugrađeni CDE stil, bez teme
-Comment[hu]=Beépített CDE-stílus
-Comment[id]=Gaya ala CDE built-in tanpa tema
-Comment[is]=Innbyggður stíll sem minnir á CDE notendaskilin (án þema)
-Comment[it]=Stile CDE interno senza tema
-Comment[ja]=ビルトイン CDE スタイル (テーマなし)
-Comment[ka]=ჩადგმული CDE სტილი თემის გარეშე
-Comment[kk]=Qt құрамындағы нақыштарсыз CDE-секілді стиль
-Comment[km]=រចនាប័ទ្ម CDE ដែល​គ្មាន​ស្បែក​ជាប់
-Comment[ko]=CDE와 같은 꼴을 가진 붙박이 테마
-Comment[lb]=Agebauten CDE-Stil ouni Thema
-Comment[lt]=Įtaisytas betemis CDE stilius
-Comment[lv]=Iebūvēts beztēmas CDE stils
-Comment[mk]=Вграден CDE стил (без тема)
-Comment[mn]=Агшаалттай суулгасан CDE-хэлбэр
-Comment[ms]=Gaya CDE bina dalam
-Comment[mt]=Stil bla tema CDE
-Comment[nb]=Innebygget CDE-stil uten tema
-Comment[nds]=Inbuut CDE-Stil (ahn Muster)
-Comment[ne]=विषयवस्तु नभएको CDE शैलीमा निर्माण
-Comment[nl]=Ingebouwde, themaloze CDE-stijl
-Comment[nn]=Innebygd CDE-stil utan tema
-Comment[nso]=Mokgwa wa CDE wa kagelogare wo osenago molaetsa
-Comment[oc]=Estil incorporat CDE sense temes
-Comment[pa]=ਵਿੱਚੇ ਸ਼ਾਮਿਲ CDE ਸ਼ੈਲੀ
-Comment[pl]=Wbudowany styl CDE, bez motywów
-Comment[pt]=Estilo embutido CDE
-Comment[pt_BR]=Estilo predefinido CDE
-Comment[ro]=Stil fără tematică CDE
-Comment[ru]=Встроенный в Qt стиль без тем, похожий на CDE
-Comment[rw]=Imisusire CDE itahawe insanganyamatsiko nkoranwa
-Comment[se]=Sisahuksejuvvon CDE-stiila fáttáhaga
-Comment[sk]=Zabudovaný netémový CDE štýl
-Comment[sl]=Vgrajeni običajni slog CDE
-Comment[sr]=Уграђени, без теме, CDE стил
-Comment[sr@Latn]=Ugrađeni, bez teme, CDE stil
-Comment[sv]=Inbyggd otemad CDE-stil
-Comment[ta]=உள்ளமைந்த மேம்படுத்திய CDE பாணி
-Comment[te]=అంతర్గత వైవిద్యాంశంలేని సిడిఈ శైలి
-Comment[tg]=Донистани тарҳи аз нав сохтани CDE сабк аст
-Comment[th]=รูปแบบตัวจัดการหน้าต่าง CDE ที่มีมาให้
-Comment[tr]=Yerleşik, temasız CDE stili
-Comment[tt]=CDE kebek köylänmäslek eçke tışlaw
-Comment[uk]=Вбудований стиль CDE без теми
-Comment[uz]=Ichki mavzusiz CDE uslubi
-Comment[uz@cyrillic]=Ички мавзусиз CDE услуби
-Comment[ven]=Tshitaela tsha CDE tsho fhatelwaho ngomu
-Comment[vi]=Kiểu dáng CDE có sẵn không có sắc thái.
-Comment[xh]=Uhlobo olungenamxholo olakhelwe-ngaphakathi lwe CDE
-Comment[zh_CN]=内建的无主题 CDE 风格
-Comment[zh_HK]=內置類似沒有修改風格的 CDE 佈景
-Comment[zh_TW]=內建的無主題 CDE 風格
-Comment[zu]=Isitayela Sokwakheka-ngaphakathi okungenagqikithi
-[KDE]
-WidgetStyle=CDE
diff --git a/kstyles/themes/qtmotif.themerc b/kstyles/themes/qtmotif.themerc
deleted file mode 100644
index dfdc9b0dc..000000000
--- a/kstyles/themes/qtmotif.themerc
+++ /dev/null
@@ -1,94 +0,0 @@
-[Misc]
-Name=Motif
-Name[af]=Motief
-Name[bn]=মোটিফ
-Name[fa]=موتیف
-Name[hi]=यूटी मोटिफ़
-Name[ko]=모티프
-Name[ne]=मोटिफ
-Name[pa]=ਮੋਟੀਫ
-Name[ta]=மோடிஃப்
-Name[te]=మోటిఫ్
-Name[th]=โมทิฟ
-Comment=Built-in unthemed Motif style
-Comment[af]=Ingeboude ongetemade motief styl
-Comment[ar]=مظهر مضمن مشابه لMotif
-Comment[az]=Yerləşmiş, örtüsüz Motif tərzi
-Comment[be]=Убудаваны стыль Motif
-Comment[bg]=Вграден в библиотеката Qt стил без тема Motif
-Comment[br]=Giz Motif enframmet anwisket
-Comment[bs]=Ugrađeni Motif stil bez teme
-Comment[ca]=Estil encastat del Motif sense temes
-Comment[cs]=Zabudovaný styl Motif (bez motivu)
-Comment[csb]=Wbùdowóny sztél Motif, bez témów
-Comment[cy]=Arddull Motif mewnadeiladedig heb thema
-Comment[da]=Indbygget Motif-stil uden tema
-Comment[de]=Eingebauter, reduzierter Motif-Stil
-Comment[el]=Ενσωματωμένο στυλ παρόμοιο με το Motif
-Comment[eo]=Originala Motif-stilo neetosa
-Comment[es]=Estilo incorporado Motif sin tema
-Comment[et]=Qt Motif'i-laadne teemata stiil
-Comment[eu]=Gairik gabeko Motif estiloa
-Comment[fa]=سبک موتیف بدون چهرۀ توکار
-Comment[fi]=Sisäänrakennettu teemoittamaton Motif-tyyli
-Comment[fr]=Style Motif d'origine sans thème
-Comment[fy]=Ynboude, temaleaze Motif-styl
-Comment[ga]=Stíl insuite gan téama, cosúil le Motif
-Comment[gl]=Estilo incorporado Motif sen tema
-Comment[he]=ערכת נושא פנימית תואמת Motif
-Comment[hi]=अंतर्निर्मित अनथीम्ड मोटिफ शैली
-Comment[hr]=Ugrađeni Motif stil, bez teme
-Comment[hu]=Beépített Motif-stílus
-Comment[id]=Gaya ala Motif built-in tanpa tema
-Comment[is]=Innbyggður stíll sem minnir á Motif unhverfið (án þema)
-Comment[it]=Stile Motif interno senza tema
-Comment[ja]=ビルトイン Motif スタイル (テーマなし)
-Comment[ka]=ჩადგმული Motif სტილი თემის გარეშე
-Comment[kk]=Qt құрамындағы нақыштарсыз Motif-секілді стиль
-Comment[km]=រចនាប័ទ្ម Motif ដែល​គ្មានស្បែក​ជាប់
-Comment[ko]=모티프와 같은 꼴을 가진 붙박이 테마
-Comment[lb]=Agebaute Motif-Stil ouni Thema
-Comment[lt]=Įtaisytas betemis Motif stilius
-Comment[lv]=Iebūvēts beztēmas Motif stils
-Comment[mk]=Вграден Motif стил (без тема)
-Comment[mn]=Motif-Хэлбэр
-Comment[ms]=Gaya Motif bina dalam
-Comment[mt]=Stil bla tema Motif
-Comment[nb]=Innebygget Motif-stil uten tema
-Comment[nds]=Inbuut Motif-Stil (ahn Muster)
-Comment[ne]=विषयवस्तु नभएको मोटिफ शैलीमा निर्माण
-Comment[nl]=Ingebouwde, themaloze Motifstijl
-Comment[nn]=Innebygd Motif-stil utan tema
-Comment[nso]=Mokgwa wa Motif wa kagelogare wo osenago molaetsa
-Comment[oc]=Estil incorporat Motif sense temes
-Comment[pa]=ਵਿੱਚੇ ਸ਼ਾਮਿਲ ਮੋਟੀਂਫ ਸ਼ੈਲੀ
-Comment[pl]=Wbudowany styl Motif, bez motywów
-Comment[pt]=Estilo embutido Motif
-Comment[pt_BR]=Estilo Motif predefinido
-Comment[ro]=Stil fără tematică Motif
-Comment[ru]=Встроенный в Qt стиль без тем, похожий на Motif
-Comment[rw]=Imisusire y'Umutako itahawe insanganyamatsiko nkoranwa
-Comment[se]=Sisahuksejuvvon Motif-stiila fáttáhaga
-Comment[sk]=Zabudovaný netémový CDE štýl
-Comment[sl]=Vgrajen običajni slog Motif
-Comment[sr]=Уграђени, без теме, Motif стил
-Comment[sr@Latn]=Ugrađeni, bez teme, Motif stil
-Comment[sv]=Inbyggd otemad Motif-stil
-Comment[ta]=உள்ளமைந்த மேம்படுத்திய மோடிஃப் பாணி
-Comment[te]=అంతర్గత వైవిద్యాంశంలేని మోటిఫ్ శైలి
-Comment[tg]= Сохташудани Сабки Motif бебарнома аст
-Comment[th]=รูปแบบโมทิฟ ที่มีมาให้
-Comment[tr]=Yerleşik, temasız Motif stili
-Comment[tt]=Motif kebek köylänmäslek eçke tışlaw
-Comment[uk]=Вбудований стиль Motif без теми
-Comment[uz]=Ichki mavzusiz Motif uslubi
-Comment[uz@cyrillic]=Ички мавзусиз Motif услуби
-Comment[ven]=Tshitaela tsha mothifi tsho fhatelwaho ngomu
-Comment[vi]=Kiểu dáng Motif có sẵn không có sắc thái.
-Comment[xh]=Uhlobo lwe Motir olungenamxholo olakhelwe-ngaphakathi
-Comment[zh_CN]=内建的无主题 Motif 风格
-Comment[zh_HK]=內置類似沒有修改風格的 Motif 佈景
-Comment[zh_TW]=內建的無主題 Motif 風格
-Comment[zu]=Ukwakekha-ngaphakathi okungenagqikithi sesitayela se-Motif
-[KDE]
-WidgetStyle=Motif
diff --git a/kstyles/themes/qtmotifplus.themerc b/kstyles/themes/qtmotifplus.themerc
deleted file mode 100644
index d12e5dc51..000000000
--- a/kstyles/themes/qtmotifplus.themerc
+++ /dev/null
@@ -1,104 +0,0 @@
-[Misc]
-Name=Motif Plus
-Name[af]=Motief Plus
-Name[bn]=মোটিফ প্লাস
-Name[br]=Motif Mui
-Name[cy]=Motif Plws
-Name[fa]=موتیف ممتاز
-Name[hi]=मोटिफ़ प्लस
-Name[is]=Motif plús
-Name[it]=Motif plus
-Name[ja]=Motif プラス
-Name[ko]=모티프 플러스
-Name[ne]=मोटिफ प्लस
-Name[nn]=Motif pluss
-Name[pa]=ਮੋਟੀਫ ਨਵਾਂ
-Name[rw]=Impamvu Nyongera
-Name[ta]=மோடிஃப் ப்ளஸ்
-Name[te]=మోటిఫ్ ప్లస్
-Name[th]=โมทีฟพลัส
-Name[vi]=Motif Cộng
-Comment=Built-in enhanced Motif style
-Comment[af]=Ingeboude verbeterde Motief styl
-Comment[ar]=مظهر مضمن محسّن مشابه لMotif
-Comment[az]=Yerləşmiş, örtüsüz Motif tərzi
-Comment[be]=Убудаваны палепшаны стыль Motif
-Comment[bg]=Допълнително разширен, вграден в библиотеката Qt стил без тема Motif
-Comment[br]=Giz Motif enframmet gwellaet
-Comment[bs]=Ugrađeni napredni Motif stil
-Comment[ca]=Estil encastat del Motif millorat
-Comment[cs]=Zabudovaný vylepšený styl Motif
-Comment[csb]=Wbùdowóny, pòszerzony sztél Motif
-Comment[cy]=Arddull Motif mewnadeiladedig uwch
-Comment[da]=Indbygget udvidet Motif-stil
-Comment[de]=Eingebauter, erweiterter Motif-Stil
-Comment[el]=Ενσωματωμένο στυλ παρόμοιο με το Motif με βελτιώσεις
-Comment[eo]=Enkonstruita etendita Motif-stilo
-Comment[es]=Estilo incorporado Motif mejorado
-Comment[et]=Qt täiustatud Motif'i-laadne stiil
-Comment[eu]=Gairik gabeko Motif estilo hobetua
-Comment[fa]=سبک موتیف افزودۀ توکار
-Comment[fi]=Sisäänrakennettu paranneltu Motif-tyyli
-Comment[fr]=Style Motif amélioré d'origine
-Comment[fy]=Ynboude, ferbettere Motif-styl
-Comment[ga]=Stíl insuite méadaithe, cosúil le Motif
-Comment[gl]=Estilo incorporado Motif mellorado sen tema
-Comment[he]=ערכת נושא פנימית תואמת Motif משופרת
-Comment[hi]=अंतर्निर्मित एनहेंस्ड मोटिफ शैली
-Comment[hr]=Ugrađeni unaprijeđeni Motif stil, bez teme
-Comment[hu]=Beépített továbbfejlesztett Motif-stílus
-Comment[id]=Gaya modifikasi Motif tanpa tema
-Comment[is]=Innbyggður stíll, endurbætt Motif unhverfi
-Comment[it]=Stile Motif interno avanzato
-Comment[ja]=ビルトイン Motif スタイル 改良版
-Comment[ka]=ჩადგმული გაუმჯობესებული Motif სტილი
-Comment[kk]=Qt құрамындағы жетілдірген Motif-секілді стиль
-Comment[km]=រចនាប័ទ្ម Motif ជាប់
-Comment[ko]=더 나은 모티프와 같은 꼴을 가진 붙박이 테마
-Comment[lb]=Agebauten, erweiderte Motif-Stil
-Comment[lt]=Įtaisytas išplėstas Motif stilius
-Comment[lv]=Iebūvēts uzlabots Motif stils
-Comment[mk]=Вграден напреден Motif стил
-Comment[mn]=Агшаалттай суулгасан Motif-хэлбэр
-Comment[ms]=Gaya Motif bina dalam lanjut
-Comment[mt]=Stil Motif estiż
-Comment[nb]=Innebygget utvidet Motif-stil
-Comment[nds]=Inbuut verwiedert Motif-Stil
-Comment[ne]=विस्तारित मोटिफ शैलीमा निर्माण
-Comment[nl]=Ingebouwde verbeterde Motifstijl
-Comment[nn]=Innebygd forbetra Motif-stil
-Comment[nso]=Mokgwa wa kagelogare wo o hlohloleditswego wa Motif
-Comment[oc]=Estil incorporat Motif amelhorat
-Comment[pa]=ਨਵੀਂ ਮੋਟੀਫ ਸ਼ੈਲੀ
-Comment[pl]=Wbudowany, rozszerzony styl Motif
-Comment[pt]=Estilo embutido melhorado de Motif
-Comment[pt_BR]=Estilo Motif interno melhorado
-Comment[ro]=Stil Motif îmbunătăţit
-Comment[ru]=Встроенный в Qt улучшенный стиль Motif
-Comment[rw]=Imisusire y'Umutako ivuguruwe nkoranwa
-Comment[se]=Sisahuksejuvvon buorádallon Motif-stiila
-Comment[sk]=Zabudovaný vylepšený štýl Motif
-Comment[sl]=Vgrajen izboljšani slog Motif
-Comment[sr]=Уграђени, унапређени, Motif стил
-Comment[sr@Latn]=Ugrađeni, unapređeni, Motif stil
-Comment[sv]=Inbyggd utökad Motif-stil
-Comment[ta]=உள்ளமைந்த மேம்படுத்திய மோடிஃப் பாணி
-Comment[te]=అంతర్గత అభివ్రుద్దిపరిచిన మోటిఫ్ శైలి
-Comment[tg]=Сохташудани Сабки Motif тез аст
-Comment[th]=รูปแบบโมทีฟที่ปรับปรุงขึ้นมา
-Comment[tr]=Yerleşik, temasız Motif stili
-Comment[tt]=Motif kebek köylänmäslek yaxşırtılğan eçke tışlaw
-Comment[uk]=Вбудований покращений стиль Motif
-Comment[uz]=Kengaytirilgan ichki Motif uslubi
-Comment[uz@cyrillic]=Кенгайтирилган ички Motif услуби
-Comment[ven]=Tshitaela tsho fhatelwaho nga ngomu
-Comment[vi]=Name=Kiểu dáng Motif có sẵn tăng cường.
-Comment[xh]=Uhlobo lwe Motif olunyusiweyo olwakhelwe-ngaphakathi
-Comment[zh_CN]=内建的增强的 Motif 风格
-Comment[zh_HK]=內置的增強的 Motif 風格
-Comment[zh_TW]=內建的增強的 Motif 風格
-Comment[zu]=Isitayela se-Mofit esenziwe ngcono
-[KDE]
-WidgetStyle=MotifPlus
-[Desktop Entry]
-Hidden=true
diff --git a/kstyles/themes/qtplatinum.themerc b/kstyles/themes/qtplatinum.themerc
deleted file mode 100644
index 08227bc4c..000000000
--- a/kstyles/themes/qtplatinum.themerc
+++ /dev/null
@@ -1,109 +0,0 @@
-[Misc]
-Name=Platinum
-Name[be]=Платына
-Name[bn]=প্ল্যাটিনাম
-Name[csb]=Platina
-Name[cy]=Platinwm
-Name[eo]=Plateno
-Name[fa]=پلاتین
-Name[hi]=प्लेटिनम
-Name[is]=Platínum
-Name[it]=Platino
-Name[ko]=플래티넘
-Name[lt]=Platina
-Name[lv]=Platīns
-Name[mn]=Платиниум
-Name[nds]=Platin
-Name[ne]=प्लाटिनम
-Name[pa]=ਪਲੈਟੀਨਮ
-Name[pl]=Platyna
-Name[sv]=Platina
-Name[ta]=பிளாட்டினம்
-Name[te]=ప్లాటినం
-Name[th]=แพลตตินัม
-Name[tr]=Platin
-Name[vi]=Bạch kim
-Name[wa]=Platene
-Name[zh_CN]=白金
-Comment=Built-in unthemed Platinum style
-Comment[af]=Ingeboude ongetemade Platinum styl
-Comment[ar]=مظهر مضمن Platinum
-Comment[az]=Yerləşmiş, örtüsüz Platin tərzi
-Comment[be]=Убудаваны стыль Платына
-Comment[bg]=Вграден в библиотеката Qt стил без тема Platinum
-Comment[br]=Giz Platinum enframmet anwisket
-Comment[bs]=Ugrađeni Platinum stil bez teme
-Comment[ca]=Estil encastat del Platinium sense temes
-Comment[cs]=Zabudovaný styl Platinum (bez motivu)
-Comment[csb]=Wbùdowóny sztél Platina, bez témów
-Comment[cy]=Arddull Platinwm mewnadeiladedig heb thema
-Comment[da]=Indbygget platin-stil uden tema
-Comment[de]=Eingebauter, reduzierter Platin-Stil
-Comment[el]=Ενσωματωμένο στυλ Platinum
-Comment[eo]=Originala Platena stilo neetosa
-Comment[es]=Estilo incorporado Platinum sin tema
-Comment[et]=Qt Platinum teemata stiil
-Comment[eu]=Gairik gabeko Platinum estiloa
-Comment[fa]=سبک پلاتین بدون چهرۀ توکار
-Comment[fi]=Sisäänrakennettu teemoittamaton Platinium-tyyli
-Comment[fr]=Style Platinum d'origine sans thème
-Comment[fy]=Ynboude, temaleaze Platinum-styl
-Comment[ga]=Platinum - Stíl insuite gan téama
-Comment[gl]=Estilo incorporado Platinum sen tema
-Comment[he]=ערכת נושא פנימית תואמת Platinum
-Comment[hi]=अंतर्निर्मित अनथीम्ड प्लेटिनम शैली
-Comment[hr]=Ugrađeni Platinum stil, bez teme
-Comment[hu]=Beépített Platinum stílus
-Comment[id]=Gaya ala Platinum built-in tanpa tema
-Comment[is]=Innbyggði Platínum stíllinn (án þema)
-Comment[it]=Stile Platino interno senza tema
-Comment[ja]=ビルトイン Platinum スタイル (テーマなし)
-Comment[ka]=ჩადგმული Platinum სტილი თემის გარეშე
-Comment[kk]=Qt құрамындағы нақыштарсыз Platinum стилі
-Comment[km]=រចនាប័ទ្ម Platinum ដែល​គ្មានស្បែកជាប់
-Comment[ko]=플래티넘과 같은 꼴을 가진 붙박이 테마
-Comment[lb]=Agebaute Platinum-Stil ouni Thema
-Comment[lt]=Įtaisytas betemis Platinos stilius
-Comment[lv]=Iebūvēts beztēmas Platīna stils
-Comment[mk]=Вграден платинум стил (без тема)
-Comment[mn]=Агшаалттай суулгасан Platin--хэлбэр
-Comment[ms]=Gaya Platinum bina dalam
-Comment[mt]=Stil Platinum bla tema
-Comment[nb]=Innebygget Platinum-stil
-Comment[nds]=Inbuut Platin-Stil (ahn Muster)
-Comment[ne]=विषय वस्तु नभएको प्लाटिनम शैलीमा निर्माण
-Comment[nl]=Ingebouwde themaloze Platinum-stijl
-Comment[nn]=Innebygd Platinum-stil utan tema
-Comment[nso]=Mokgwa wa Platinum wa kagelogare wo osenago molaetsa
-Comment[oc]=Estil incorporat Plati sense temes
-Comment[pa]=ਵਿੱਚੇ ਸ਼ਾਮਿਲ ਪਲਾਟੀਨਮ ਸ਼ੈਲੀ
-Comment[pl]=Wbudowany styl Platyna, bez motywów
-Comment[pt]=Estilo embutido Platinum
-Comment[pt_BR]=Estilo Platinum predefinido
-Comment[ro]=Stil fără tematică Platinum
-Comment[ru]=Встроенный в Qt стиль без тем Platinum
-Comment[rw]=Imiterere ya Pulatine itahawe insanganyamatsiko nkorana
-Comment[se]=Sisahuksejuvvon Platinum-stiila fáttáhaga
-Comment[sk]=Zabudovaný platinový štýl bez témy
-Comment[sl]=Netematski vgrajeni platinasti slog
-Comment[sr]=Уграђени, без теме, Platinum стил
-Comment[sr@Latn]=Ugrađeni, bez teme, Platinum stil
-Comment[sv]=Inbyggd otemad platinumstil
-Comment[ta]=உள்ளமைந்த தலைப்பில்லா பிளாட்டினம் பாணி
-Comment[te]=అంతర్గత వైవిద్యాంశంలేని ప్లాటినమ్ శైలి
-Comment[tg]=Сохташудани Сабки Platinum Motif бебарнома аст
-Comment[th]=รูปแบบแพลตตินัม
-Comment[tr]=Yerleşik, temasız Platin stili
-Comment[tt]=Platinum kebek köylänmäslek eçke tışlaw
-Comment[uk]=Вбудований стиль Platinum без теми
-Comment[uz]=Ichki mavzusiz Platinum uslubi
-Comment[uz@cyrillic]=Ички мавзусиз Platinum услуби
-Comment[ven]=Tshitale tsha pulathinamu tsho fhatelwaho nga ngomu
-Comment[vi]=Kiểu dáng Bạch Kim có sẵn không có sắc thái.
-Comment[xh]=Uhloboa lwe Platinum olungenamxholo olwakhelwe-ngaphakathi
-Comment[zh_CN]=内建的无主题白金风格
-Comment[zh_HK]=內置的無主題 Platinum 風格
-Comment[zh_TW]=內建的無主題 Platinum 風格
-Comment[zu]=Yakhelwe-kuhlobo lwesingenabizogama isitayelaPlatinum
-[KDE]
-WidgetStyle=Platinum
diff --git a/kstyles/themes/qtsgi.themerc b/kstyles/themes/qtsgi.themerc
deleted file mode 100644
index 85cf8b7b0..000000000
--- a/kstyles/themes/qtsgi.themerc
+++ /dev/null
@@ -1,90 +0,0 @@
-[Misc]
-Name=SGI
-Name[bn]=এস-জি-আই
-Name[hi]=एसजीआई
-Name[nl]=SIG
-Name[te]=ఏస్ జిఐ
-Name[th]=เอสจีไอ
-Comment=Built-in SGI style
-Comment[af]=Ingeboude Sgi styl
-Comment[ar]=مظهر مضمن مشابه لSGI
-Comment[az]=SGI tərzi
-Comment[be]=Убудаваны стыль SGI
-Comment[bg]=Вграден в библиотеката Qt стил без тема SGI
-Comment[br]=Giz SGI enframmet
-Comment[bs]=Ugrađeni SGI stil
-Comment[ca]=Estil encastat del SGI
-Comment[cs]=Zabudovaný SGI styl
-Comment[csb]=Wbùdowóny sztél SGI
-Comment[cy]=Thema SGI mewnadeiladedig
-Comment[da]=Indbygget SGI-stil
-Comment[de]=Eingebauter SGI-Stil
-Comment[el]=Ενσωματωμένο στυλ παρόμοιο με το SGI
-Comment[eo]=Enkonstruita SGI-stilo
-Comment[es]=Estilo incorporado SGI
-Comment[et]=Qt SGI stiil
-Comment[eu]=SGI estiloa
-Comment[fa]=سبک SGI توکار
-Comment[fi]=Sisäänrakennettu SGI-tyyli
-Comment[fr]=Style SGI d'origine
-Comment[fy]=Ynboude SGI-styl
-Comment[ga]=Stíl insuite SGI
-Comment[gl]=Estilo incorporado SGI
-Comment[he]=ערכת נושא פנימית תואמת SGI
-Comment[hi]=अंतर्निर्मित एसजीआई शैली
-Comment[hr]=Ugrađeni SGI stil
-Comment[hu]=Beépített SGI stílus
-Comment[id]=Gaya ala SGI built-in
-Comment[is]=Innbyggður stíll sem minnir á SGI notendaskilin
-Comment[it]=Stile SGI interno
-Comment[ja]=ビルトイン SGI スタイル
-Comment[ka]=ჩადგმული SGI სტილი
-Comment[kk]=Qt құрамындағы SGI стилі
-Comment[km]=រចនាប័ទ្ម Built-in SGI
-Comment[ko]=SGI와 같은 꼴을 가진 붙박이 테마
-Comment[lb]=Agebauten SGI-Stil
-Comment[lt]=Įtaisytas SGI stilius
-Comment[lv]=Iebūvēts SGI stils
-Comment[mk]=Вграден SGI стил
-Comment[mn]=Суулгасан SGI-Хэлбэр
-Comment[ms]=Gaya SGI bina dalam
-Comment[mt]=Stil SGI
-Comment[nb]=Innebygget SGI-stil
-Comment[nds]=Inbuut SGI-Stil
-Comment[ne]=SGI शैलीमा निर्माण
-Comment[nl]=Ingebouwde SGI-stijl
-Comment[nn]=Innebygd SGI-stil
-Comment[nso]=Mokgwa wa Kagelo gare wa SGI
-Comment[oc]=Estil incorporat SGI
-Comment[pa]=ਵਿੱਚੇ ਸ਼ਾਮਿਲ SGI ਸ਼ੈਲੀ
-Comment[pl]=Wbudowany styl SGI
-Comment[pt]=Estilo embutido de SGI
-Comment[pt_BR]=Estilo predefinido SGI
-Comment[ro]=Stil SGI
-Comment[ru]=Встроенный в Qt стиль, похожий на SGI
-Comment[rw]=Imisusire SGI nkoranwa
-Comment[se]=Sisahuksejuvvon SGI-stiila
-Comment[sk]=Zabudovaný SGI štýl
-Comment[sl]=Vgrajeni slog SGI
-Comment[sq]=Stili SGI i ambalazhuar
-Comment[sr]=Уграђени SGI стил
-Comment[sr@Latn]=Ugrađeni SGI stil
-Comment[sv]=Inbyggd SGI-stil
-Comment[ta]=உள்ளமைந்த SGI பாணி
-Comment[te]=అంతర్గత ఎస్ జిఐ శైలి
-Comment[tg]=Аз нав сохтани SGI сабк
-Comment[th]=รูปแบบ SGI
-Comment[tr]=SGI stili
-Comment[tt]=SGI kebek eçke tışlaw
-Comment[uk]=Вбудований стиль SGI
-Comment[uz]=Ichki SGI uslubi
-Comment[uz@cyrillic]=Ички SGI услуби
-Comment[ven]=Tshitaela tsha SGI tsho fhatelwaho nga ngomu
-Comment[vi]=Kiểu dáng SGI có sẵn.
-Comment[xh]=Uhlobo lwe SGI olwakhelwe-ngaphakathi
-Comment[zh_CN]=内建的 SGI 风格
-Comment[zh_HK]=內置的 SGI 風格
-Comment[zh_TW]=內建的 SGI 風格
-Comment[zu]=Yakhelwe-kwisitayela se SGI
-[KDE]
-WidgetStyle=SGI
diff --git a/kstyles/themes/qtwindows.themerc b/kstyles/themes/qtwindows.themerc
deleted file mode 100644
index 68ee69815..000000000
--- a/kstyles/themes/qtwindows.themerc
+++ /dev/null
@@ -1,96 +0,0 @@
-[Misc]
-Name=MS Windows 9x
-Name[bn]=এম-এস উইন্ডোস ৯x
-Name[eo]=Vindozo 9x
-Name[gl]=MS Windows 8x
-Name[hi]=एमएस विंडोज़ 9x
-Name[ko]=MS 윈도우즈 9x
-Name[lt]=MSWindows 9x
-Name[ne]=MS विन्डोज 9x
-Name[se]=Windows
-Name[te]=ఎమ్ ఎస్ విండొస్ 9x
-Name[th]=เอ็มเอสวินโดว์ส 9x
-Name[vi]=MS™ Windows 9x
-Name[zh_TW]=MSWindows 9x
-Comment=Built-in unthemed Windows 9x style
-Comment[af]=Ingeboude ongetemade Vensters 9x styl
-Comment[ar]=مظهر مضمن مشابه لويندوز
-Comment[az]=Yerləşmiş, örtüsüz Windows 98 tərzi
-Comment[be]=Убудаваны стыль Windows 9x
-Comment[bg]=Вграден в библиотеката Qt стил без тема, приличащ на Windows 98
-Comment[br]=Giz Windows enframmet anwisket
-Comment[bs]=Ugrađeni Windows 9x stil bez teme
-Comment[ca]=Estil encastat del Windows 9x sense temes
-Comment[cs]=Zabudovaný Windows 9x styl (bez motivu)
-Comment[csb]=Wbùdowóny sztél szlachùjący za Windows 9x, bez témów
-Comment[cy]=Arddull Windows 9x mewnadeiladedig heb thema
-Comment[da]=Indbygget Windows 9x-stil uden tema
-Comment[de]=Eingebauter, reduzierter Windows-9x-Stil
-Comment[el]=Ενσωματωμένο στυλ παρόμοιο με το Windows 9x
-Comment[eo]=Senetosa Vindozo-9x-stilo
-Comment[es]=Estilo incorporado Windows 9x sin tema
-Comment[et]=Qt Windows9x-laadne teemata stiil
-Comment[eu]=Gairik gabeko Windows 9x estiloa
-Comment[fa]=سبک ویندوز 9x بدون چهره توکار
-Comment[fi]=Sisäänrakennettu teemoittamaton Windows 9x-tyyli
-Comment[fr]=Style Windows 9x d'origine sans thème
-Comment[fy]=Ynboude, temaleaze Windows 9x-styl
-Comment[ga]=Stíl insuite gan téama, cosúil le Windows 9x
-Comment[gl]=Estilo incorporado Windows 9x sen tema
-Comment[he]=ערכת נושא פנימית תואמת Windows 9x
-Comment[hi]=अंतर्निर्मित विंडोज़ 9x शैली
-Comment[hr]=Ugrađeni Windows 9x stil, bez teme
-Comment[hu]=Beépített Windows 9x-stílus
-Comment[id]=Gaya ala Windows 9x built-in tanpa tema
-Comment[is]=Innbyggður stíll sem minnir á Windows 9x (án þema)
-Comment[it]=Stile Windows 9x interno senza tema
-Comment[ja]=ビルトイン Windows 9x スタイル (テーマなし)
-Comment[ka]=ჩადგმული Windows 9x სტილი თემის გარეშე
-Comment[kk]=Qt құрамындағы нақыштарсыз Windows 9x стилі
-Comment[km]=រចនាប័ទ្ម Windows 9x ដែល​គ្មាន​ស្បែក
-Comment[ko]=윈도우즈 9X와 비슷한 꼴을 가진 붙박이 테마
-Comment[lb]=Agebaute Windows 9x-Stil ouni Thema
-Comment[lt]=Įtaisytas betemis Windows 9x stilius
-Comment[lv]=Iebūvēts beztēmas Windows 9x stils
-Comment[mk]=Вграден Windows 9x стил (без тема)
-Comment[mn]=Агшаалттай суулгасан Windows-9x-Хэлбэр
-Comment[ms]=Gaya Windows 9x bina dalam
-Comment[mt]=Stil bla tema Windows 9x
-Comment[nb]=Innebygget Windows 9x-stil
-Comment[nds]=Inbuut Windows 9x-Stil (ahn Muster)
-Comment[ne]=विषयवस्तु नभएको विन्डोज 9x शैलीमा निर्माण
-Comment[nl]=Ingebouwde, themaloze MS-Windows-9x-stijl
-Comment[nn]=Innebygd Windows 9x-stil utan tema
-Comment[nso]=Mokgwa wa Windows 9x wo o agetswego kagare wo osenago molaetsa
-Comment[oc]=Estil incorporat Windows 9x sense temes
-Comment[pa]=ਵਿੰਡੋ 9x ਵਰਗੀ ਸ਼ੈਲੀ
-Comment[pl]=Wbudowany styl podobny do Windows 9x, bez motywów
-Comment[pt]=Estilo embutido Windows 9x
-Comment[pt_BR]=Estilo Windows 9x predefinido
-Comment[ro]=Stil fără tematică Windows 9x
-Comment[ru]=Встроенный в Qt стиль без тем, похожий на Windows 9x
-Comment[rw]=Imisusire Windows 9x nkoranwa idahawe insanganyamatsiko
-Comment[se]=Sisahuksejuvvon Windows 9x-stiila fáttáhaga
-Comment[sk]=Zabudovaný štýl Windows 9x bez témy
-Comment[sl]=Vgrajeni običajni slog Windows 9x
-Comment[sr]=Уграђени, без теме, стил Windows-а 9x
-Comment[sr@Latn]=Ugrađeni, bez teme, stil Windows-a 9x
-Comment[sv]=Inbyggd otemad Windows 9x-stil
-Comment[ta]=உள்ளமைந்த தலைப்பில்லா சாளரங்கள் 9x பாணி
-Comment[te]=అంతర్గత వైద్యాంశంలేని విండొస్ 9x లాంటి శైలి
-Comment[tg]= Намуди Windows 9x бемавзӯи сохта шуда
-Comment[th]=รูปแบบคล้ายวินโดว์ส 9x
-Comment[tr]=Yerleşik, temasız Windows 98 stili
-Comment[tt]=Windows9x kebek köylänmäslek eçke tışlaw
-Comment[uk]=Вбудований стиль Windows 9x без теми
-Comment[uz]=Ichki mavzusiz Windows 9x uslubi
-Comment[uz@cyrillic]=Ички мавзусиз Windows 9x услуби
-Comment[ven]=Tshitaela tsha 9x tsha windo i songo bulwaho tsho fhatelwaho nga ngomu
-Comment[vi]=Kiểu dáng Windows 9x có sẵn không có sắc thái.
-Comment[xh]=Uhlobo lwe Windows 9x olungenamxholo olwakhelwe-ngaphakathi
-Comment[zh_CN]=内建的无主题 Windows 9x 风格
-Comment[zh_HK]=內置的無主題 Windows 9x 風格
-Comment[zh_TW]=內建的無主題 Windows 9x 風格
-Comment[zu]=Yakhelwe-kuhlobo kwisitayela samawindi 9x
-[KDE]
-WidgetStyle=Windows