diff options
author | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2020-06-07 18:25:52 +0200 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2020-06-07 18:25:52 +0200 |
commit | 4b7a4e17362206fd2eade35ba947a850263b0ea1 (patch) | |
tree | 3f3e619da9fd3c0f76ef95e44c73898a278e059b /translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/pt.po | |
parent | 31fa399a0aa455f3f52251f977233d57e92de28c (diff) | |
download | tdelibs-4b7a4e17362206fd2eade35ba947a850263b0ea1.tar.gz tdelibs-4b7a4e17362206fd2eade35ba947a850263b0ea1.zip |
Desktop file translations:
+ Creation of POT template for desktop files added to CMakeL10n rules.
+ Added creation of translated desktop files during build.
Signed-off-by: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>
Diffstat (limited to 'translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/pt.po')
-rw-r--r-- | translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/pt.po | 194 |
1 files changed, 194 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/pt.po b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/pt.po new file mode 100644 index 000000000..1df54ed13 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/pt.po @@ -0,0 +1,194 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "System Notifications" +msgstr "Mensagens do sistema" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "Trash: emptied" +msgstr "Lixo: esvaziado" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "The trash has been emptied" +msgstr "O lixo foi esvaziado" + +#. Name +#: eventsrc:11 +msgid "Textcompletion: rotation" +msgstr "Completação de texto: dei a volta" + +#. Comment +#: eventsrc:12 +msgid "The end of the list of matches has been reached" +msgstr "O fim da lista de escolhas foi atingido" + +#. Name +#: eventsrc:16 +msgid "Textcompletion: no match" +msgstr "Completação de texto: nenhuma encontrada" + +#. Comment +#: eventsrc:17 +msgid "No matching completion was found" +msgstr "Não foi encontrada qualquer completação" + +#. Name +#: eventsrc:21 +msgid "Textcompletion: partial match" +msgstr "Completação de texto: parcial" + +#. Comment +#: eventsrc:22 +msgid "There is more than one possible match" +msgstr "Há mais do que uma completação possível" + +#. Name +#: eventsrc:26 +msgid "Cannot Open File" +msgstr "Não Consigo Abrir o Ficheiro" + +#. Comment +#: eventsrc:27 +msgid "The selected file cannot be opened for reading or writing" +msgstr "O ficheiro seleccionado não pode ser aberto para leitura ou escrita." + +#. Name +#: eventsrc:31 +msgid "Fatal Error" +msgstr "Erro Fatal" + +#. Comment +#: eventsrc:32 +msgid "There was a serious error causing the program to exit" +msgstr "Ocorreu um erro grave que provocou o fim da execução do programa" + +#. Name +#: eventsrc:37 +msgid "Notification" +msgstr "Mensagem" + +#. Comment +#: eventsrc:38 +msgid "Something special happened in the program" +msgstr "Ocorreu algo de especial no programa" + +#. Name +#: eventsrc:44 +msgid "Warning" +msgstr "Aviso" + +#. Comment +#: eventsrc:45 +msgid "There was an error in the program which may cause problems" +msgstr "Ocorreu um erro grave no programa que pode causar problemas" + +#. Name +#: eventsrc:50 +msgid "Catastrophe" +msgstr "Catástrofe" + +#. Comment +#: eventsrc:51 +msgid "A very serious error occurred, at least causing the program to exit" +msgstr "" +"Ocorreu um erro muito grave, que no mínimo provocou o fim da execução do " +"programa" + +#. Name +#: eventsrc:55 +msgid "Login" +msgstr "Inicio de sessão" + +#. Comment +#: eventsrc:56 +msgid "TDE is starting up" +msgstr "O TDE está a arrancar" + +#. Name +#: eventsrc:61 +msgid "Logout" +msgstr "Fim de sessão" + +#. Comment +#: eventsrc:62 +msgid "TDE is exiting" +msgstr "O TDE está a terminar" + +#. Name +#: eventsrc:67 +msgid "Logout canceled" +msgstr "Encerramento cancelado" + +#. Comment +#: eventsrc:68 +msgid "TDE logout was canceled" +msgstr "O encerramento da sessão do TDE foi cancelado" + +#. Name +#: eventsrc:73 +msgid "Print error" +msgstr "Erro de impressão" + +#. Comment +#: eventsrc:74 +msgid "A print error has occurred" +msgstr "Ocorreu um erro de impressão" + +#. Name +#: eventsrc:79 +msgid "Information message" +msgstr "Mensagem de informação" + +#. Comment +#: eventsrc:80 +msgid "An information message is being shown" +msgstr "Está a ser mostrada uma mensagem informativa" + +#. Name +#: eventsrc:86 +msgid "Warning message" +msgstr "Mensagem de aviso" + +#. Comment +#: eventsrc:87 +msgid "A warning message is being shown" +msgstr "Está a ser mostrada uma mensagem de aviso" + +#. Name +#: eventsrc:94 +msgid "Critical message" +msgstr "Mensagem crítica" + +#. Comment +#: eventsrc:95 +msgid "A critical message is being shown" +msgstr "Está a ser mostrada uma mensagem crítica" + +#. Name +#: eventsrc:102 +msgid "Question" +msgstr "Pergunta" + +#. Comment +#: eventsrc:103 +msgid "A question is being asked" +msgstr "Está´a ser feita uma pergunta" |