blob: f92613ba95f17e6582f3168ad866f89511219309 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: data/katepart.desktop:2
msgid "Embedded Advanced Text Editor"
msgstr "Editor de Texto Avançado Embebido"
#. Name
#: plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop:2
msgid "KTextEditor Autobookmarker"
msgstr "Auto-favoritos do KTextEditor"
#. Comment
#: plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop:3
msgid "Set bookmarks on lines matching a pattern when documents are loaded"
msgstr ""
"Coloca favoritos em linhas que condizem com um padrão quando os documentos "
"são carregados."
#. Name
#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop:2
msgid "KTextEditor Insert File Plugin"
msgstr "'Plugin' de Inserção de Ficheiros do KTextEditor"
#. Comment
#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop:3
msgid "Insert any readable file at cursor position"
msgstr "Insira qualquer ficheiro legível na posição do cursor"
#. Name
#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop:2
msgid "KTextEditor Incremental Search Plugin"
msgstr "'Plugin' de Procura Incremental do KTextEditor"
#. Comment
#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop:3
msgid "Also known as \"As you type search\""
msgstr "Também conhecida como \"Procura enquanto escreve\""
#. Name
#: plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop:2
msgid "KTextEditor KDataTool Plugin"
msgstr "'Plugin' do KDataTool do KTextEditor"
#. Comment
#: plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop:3
msgid "Enable data tools like thesaurus and spell check (if installed)"
msgstr ""
"Activa as ferramentas de dados como os sinónimos e a verificação ortográfica "
"(se estiverem instalados)"
#. Name
#: plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop:2
msgid "KTextEditor Word Completion Plugin"
msgstr "'Plugin' de Completação de Palavras do KTextEditor"
#. Comment
#: plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop:3
msgid "Directional or popup-based completion from words in the document"
msgstr "Completação direccional ou por lista de palavras no documento"
#. Name
#: scripts/jstest.desktop:2
msgid "Kate Part JavaScript Test"
msgstr "Teste de JavaScript do Componente do Kate"
#. Comment
#: scripts/jstest.desktop:3
msgid "Script for testing kate part's scripting"
msgstr "Um programa para testar a programação do componente do Kate"
|