summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/ksirc/eventsrc
diff options
context:
space:
mode:
authorSlávek Banko <slavek.banko@axis.cz>2020-07-08 22:39:20 +0200
committerSlávek Banko <slavek.banko@axis.cz>2020-07-08 22:39:20 +0200
commitd36d9267539f12fdaa5a0dd18f6285e4a636e1ac (patch)
tree65966d4e78c0529e0e56f8586a7d9c2ae530d336 /ksirc/eventsrc
parent54888da0ae983555ec963c52007c50d49b3c66af (diff)
downloadtdenetwork-d36d9267539f12fdaa5a0dd18f6285e4a636e1ac.tar.gz
tdenetwork-d36d9267539f12fdaa5a0dd18f6285e4a636e1ac.zip
Desktop file translations:
+ Creation of POT template for desktop files added to CMakeL10n rules. + Added creation of translated desktop files during build. Signed-off-by: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>
Diffstat (limited to 'ksirc/eventsrc')
-rw-r--r--ksirc/eventsrc343
1 files changed, 0 insertions, 343 deletions
diff --git a/ksirc/eventsrc b/ksirc/eventsrc
index 56031051..39f8f73c 100644
--- a/ksirc/eventsrc
+++ b/ksirc/eventsrc
@@ -1,364 +1,21 @@
[!Global!]
IconName=ksirc
Comment=KSirc
-Comment[af]=Ksirc
-Comment[bn]=কে-এস-আর-আই-সি
-Comment[hi]=के-एसआईआरसी
-Comment[sv]=Ksirc
[ChannelChanged]
Name=Channel event
-Name[af]=Kanaal gebeurtenis
-Name[ar]=حدث القناة
-Name[be]=Падзея на канале
-Name[bg]=Има събитие в канала
-Name[bn]=চ্যানেল ঘটনা
-Name[bs]=Događaj na kanalu
-Name[ca]=Esdeveniment del canal
-Name[cs]=Událost v kanálu
-Name[cy]=Digwyddiad sianel
-Name[da]=Kanalbegivenhed
-Name[de]=Kanalereignis
-Name[el]=Γεγονός καναλιού
-Name[eo]=Kanala evento
-Name[es]=Evento de canal
-Name[et]=Kanali sündmus
-Name[eu]=Kanal gertaera
-Name[fa]=رویداد کانال
-Name[fi]=Kanavatapahtuma
-Name[fr]=Événement de canal
-Name[gl]=Evento de canle
-Name[he]=אירוע של הערוץ
-Name[hi]=चैनल घटना
-Name[hr]=Događaj na kanalu
-Name[hu]=Csatornaesemény
-Name[is]=Atburður á rás
-Name[it]=Canale evento
-Name[ja]=チャネルイベント
-Name[ka]=არხის მოვლენა
-Name[kk]=Арнадағы оқиға
-Name[km]=ព្រឹត្តិការណ៍​ព្រឹត្តិការណ៍
-Name[lt]=Įvykis kanale
-Name[mk]=Настан на каналот
-Name[mn]=Сувгийн үйл явдал
-Name[mt]=Avveniment tal-kanal
-Name[nb]=Kanalhendelse
-Name[nds]=Kanaalbegeefnis
-Name[ne]=च्यानल घटना
-Name[nl]=Kanaalgebeurtenis
-Name[nn]=Kanalhending
-Name[nso]=Tiragalo ya kanale
-Name[pa]=ਚੈਨਲ ਘਟਨਾ
-Name[pl]=Zdarzenie na kanale
-Name[pt]=Evento do canal
-Name[pt_BR]=Evento do Canal
-Name[ru]=Событие в канале
-Name[se]=Kanáladáhpáhus
-Name[sk]=Udalosť na kanály
-Name[sl]=Dogodek kanala
-Name[sr]=Догађај на каналу
-Name[sr@Latn]=Događaj na kanalu
-Name[sv]=Kanalhändelse
-Name[ta]=தட நிகழ்வு
-Name[tg]=Ҳодисаи канал
-Name[th]=เหตุการณ์ของช่องสนทนา
-Name[tr]=Kanal olayı
-Name[uk]=Подія в каналі
-Name[ven]=Vhutambo ha Channel
-Name[xh]=Itshanele yesiganeko
-Name[zh_CN]=通道事件
-Name[zh_HK]=頻道事件
-Name[zh_TW]=頻道事件
-Name[zu]=Uhlelo lwe-Shaneli
Comment=IRC channel event
-Comment[af]=Irc kanaal gebeurtenis
-Comment[ar]=IRC حدث قناة
-Comment[be]=Падзея на канале IRC
-Comment[bg]=Има събитие в канала
-Comment[bn]=আই-আর-সি চ্যানেল ঘটনা
-Comment[bs]=Događaj na IRC kanalu
-Comment[ca]=Esdeveniment del canal d'IRC
-Comment[cs]=Událost IRC kanálu
-Comment[cy]=Digwyddiad sianel IRC
-Comment[da]=IRC-kanalbegivenhed
-Comment[de]=IRC Kanalereignis
-Comment[el]=Γεγονός καναλιού IRC
-Comment[eo]=IRC-kanalo
-Comment[es]=Evento de canal IRC
-Comment[et]=IRC kanali sündmus
-Comment[eu]=IRC kanal gertaera
-Comment[fa]=رویداد کانال IRC
-Comment[fi]=IRC-kanavatapahtuma
-Comment[fr]=Événement de canal IRC
-Comment[gl]=Evento na canle de IRC
-Comment[he]=אירוע של ערוץ IRC
-Comment[hi]=IRC चैनल घटना
-Comment[hr]=Događaj IRC kanala
-Comment[hu]=IRC csatornaesemény
-Comment[is]=IRC rásar-atburður
-Comment[it]=Evento canale IRC
-Comment[ja]=IRC チャンネルイベント
-Comment[ka]=IRC არხის მოვლენა
-Comment[kk]=IRC арнасындағы оқиға
-Comment[km]=ព្រឹត្តិការណ៍​ឆានែល IRC
-Comment[lt]=IRC kanalo įvykis
-Comment[mk]=Настан на IRC-канал
-Comment[mn]=IRC сувагийн үйл явдал
-Comment[ms]=acara saluaran IRC
-Comment[mt]=Avveniment ta' kanal tal-IRC
-Comment[nb]=IRC-kanalhendelse
-Comment[nds]=IRC-Kanaalbegeefnis
-Comment[ne]=आइआरसी च्यानल घटना
-Comment[nl]=IRC-kanaalgebeurtenis
-Comment[nn]=IRC-kanalhending
-Comment[nso]=Tiragalo ya kanale ya IRC
-Comment[pa]=IRC ਚੈਨਲ ਘਟਨਾ
-Comment[pl]=Zdarzenie na kanale IRC
-Comment[pt]=Evento no canal de IRC
-Comment[pt_BR]=Evento no Canal IRC
-Comment[ru]=Событие на канале IRC
-Comment[se]=IRC-kanáldáhpáhus
-Comment[sk]=IRC udalosť na kanály
-Comment[sl]=Dogodek kanala IRC
-Comment[sr]=Догађај IRC канала
-Comment[sr@Latn]=Događaj IRC kanala
-Comment[sv]=Händelse i IRC-kanal
-Comment[ta]=IRC தட நிகழ்வு
-Comment[tg]=рӯйдодҳои канали IRC
-Comment[th]=เหตุการณ์ในห้อง IRC
-Comment[tr]=IRC kanalı olayı
-Comment[uk]=Подія в каналі IRC
-Comment[ven]=Vhutambo ha channel ya IRC
-Comment[xh]=Itshanele ye IRC yesiganeko
-Comment[zh_CN]=IRC 通道事件
-Comment[zh_HK]=IRC 頻道事件
-Comment[zh_TW]=IRC 頻道事件
-Comment[zu]=Uhlelo lweshaneli IRC
default_presentation=1
default_sound=KDE_Pop.ogg
[ChannelPersonal]
Name=Personal message in channel
-Name[af]=Persoonlike boodskap in kanaal
-Name[ar]=رسالة شخصية في القناة
-Name[be]=Прыватнае паведамленне ў канале
-Name[bg]=Някой спомена псевдонима ви
-Name[bn]=চ্যানেলে ব্যক্তিগত বার্তা
-Name[bs]=Lična poruka na kanalu
-Name[ca]=Missatge personal en el canal
-Name[cs]=Osobní zpráva v kanálu
-Name[cy]=Neges personol yn y sianel
-Name[da]=Personlig besked i kanal
-Name[de]=Persönliche Nachricht im Kanal
-Name[el]=Προσωπικό μήνυμα στο κανάλι
-Name[eo]=Persona mesaĝo en kanalo
-Name[es]=Mensaje personal en canal
-Name[et]=Erasõnum kanalis
-Name[eu]=Mezu pertsonala kanalan
-Name[fa]=پیامهای شخصی در کانال
-Name[fi]=Henkilökohtainen viesti kanavalla
-Name[fr]=Message personnel dans le canal
-Name[gl]=Mensaxe personal na canle
-Name[he]=הודעה אישית בערוץ
-Name[hi]=चैनल में निजी संदेश
-Name[hr]=Osobna poruka u kanalu
-Name[hu]=Személyes üzenet a csatornán
-Name[is]=Persónulegt skeyti á rás
-Name[it]=Messaggio personale nel canale
-Name[ja]=チャネル内の個人メッセージ
-Name[ka]=არხში პირადი შეტყობინება
-Name[kk]=Арнада жеке хабарлама
-Name[km]=សារ​ផ្ទាល់​ខ្លួន​នៅ​ក្នុង​ឆានែល
-Name[lt]=Asmeninė žinutė kanale
-Name[mk]=Лична порака на каналот
-Name[mn]=Суваг дахь хувийн илгээвэр
-Name[ms]=Mesej peribadi di saluran
-Name[mt]=Messaġġ personali fil-kanal
-Name[nb]=Personlig melding i kanalen
-Name[nds]=Persöönliche Naricht in den Klöön-Kanaal
-Name[ne]=च्यानलमा व्यक्तिगत सन्देश
-Name[nl]=Persoonlijk bericht in kanaal
-Name[nn]=Personleg melding i kanalen
-Name[nso]=Molaetsa wa botho kanaleng
-Name[pa]=ਚੈਨਲ ਵਿੱਚ ਨਿੱਜੀ ਸੁਨੇਹਾ
-Name[pl]=Wiadomość osobista na kanale
-Name[pt]=Mensagem pessoal no canal
-Name[pt_BR]=Mensagem Pessoal no canal
-Name[ru]=Получено личное сообщение по каналу
-Name[se]=Persuvnnalaš diehtu kanálas
-Name[sk]=Osobná správa na kanály
-Name[sl]=Osebno sporočilo na kanalu
-Name[sr]=Лична порука на каналу
-Name[sr@Latn]=Lična poruka na kanalu
-Name[sv]=Personligt meddelande i kanal
-Name[ta]=தடத்தில் சொந்த செய்தி
-Name[tg]=Паёми шахсӣ дар канал
-Name[th]=ข้อความส่วนตัวในช่องสนทนา
-Name[tr]=Kanal kişisel mesajı
-Name[uk]=Персональне повідомлення в каналі
-Name[ven]=Mulaedza wa vhune kha channel
-Name[xh]=Umyalezo ongobuqu okwi tshanele
-Name[zh_CN]=通道中的个人消息
-Name[zh_HK]=頻道中的個人訊息
-Name[zh_TW]=頻道中的個人訊息
-Name[zu]=Umlayezo wakho useshanelini
Comment=Someone mentioned your nick on IRC
-Comment[af]=Iemand genoem jou by op Irc
-Comment[ar]=شخص ما ذكر اسمك على الايرسي
-Comment[be]=Нехта напісаў вашую мянушку ў IRC
-Comment[bg]=Някой спомена псевдонима ви
-Comment[bn]=কেউ একজন আই-আর-সিতে আপনার ডাকনাম উল্লেখ করল
-Comment[bs]=Neko je spomenuo vaš nick na IRCu
-Comment[ca]=Algú a mencionat el vostre sobrenom a l'IRC
-Comment[cs]=Někdo zmínil vaši přezdívku na IRC
-Comment[cy]=Mae rhywun wedi sôn am eich ffugenw ar IRC
-Comment[da]=Nogen nævnte dit alias på IRC
-Comment[de]=Jemand hat Ihren Spitznamen im IRC erwähnt
-Comment[el]=Κάποιος ανέφερε το ψευδώνυμό σας στο IRC
-Comment[eo]=Iu diris vian nomon en IRC-Babilejo
-Comment[es]=Alguien mencionó su apodo en IRC
-Comment[et]=Keegi mainis sinu hüüdnime IRCs
-Comment[eu]=Norbaitek zure goitizena idatzi du IRC-an
-Comment[fa]=شخصی لقب شما را در IRC ذکر کرد
-Comment[fi]=Joku mainitsi lempinimesi IRC:ssä
-Comment[fr]=Quelqu'un a mentionné votre pseudo sur IRC
-Comment[gl]=Alguén mencionou o teu alcume no IRC
-Comment[he]=מישהו הזכיר את הכינוי שלך ב-IRC
-Comment[hi]=संदेश मे किसी ने आपका निक उल्लेख किया
-Comment[hr]=Netko je spomenuo vaš nickname na IRC-u
-Comment[hu]=Valaki említette az IRC-n az Ön becenevét
-Comment[is]=Einhver minntist á þig á Irkinu
-Comment[it]=Qualcuno ha menzionato il tuo nick su IRC
-Comment[ja]=誰かが IRC であなたのニックネームに言及しました
-Comment[ka]=ვიღაცამ ახსენა თქვენი მეტსახელი IRC-ზე
-Comment[kk]=IRC арнасында біреу Сізді атады
-Comment[km]=មាន​គេ​និយាយ​អំពី​សម្មតិនាម​របស់​អ្នក​នៅ​លើ IRC
-Comment[lt]=Kažkas paminėjo Jūsų slapyvardį IRC
-Comment[mk]=Некој го споменува вашиот прекар на IRC
-Comment[mn]=IRC-д хэн нэгэн нь таны никийг нэрлэв
-Comment[ms]=Seseorang melibatkan nama samaran anda di dalam IRC
-Comment[mt]=Xi ħadd semma ismek fuq l-IRC
-Comment[nb]=Noen nevnte ditt kallenavn på IRC
-Comment[nds]=Een hett Dien Ökelnaam bi't Klönen nöömt
-Comment[ne]=कसैले तपाईँको आइआरसी मा उपनाम उल्लेख गर्यो
-Comment[nl]=Iemand noemde uw bijnaam op IRC
-Comment[nn]=Nokon nemnde kallenamnet ditt på IRC
-Comment[nso]=Yo mongwe o boletse leina la gago la metlae go IRC
-Comment[pl]=Ktoś wspomniał Twój przydomek
-Comment[pt]=Alguém mencionou o seu nome no IRC
-Comment[pt_BR]=Alguém mencionou seu apelido no IRC
-Comment[ru]=Кто-то упомянул ваше имя в IRC
-Comment[se]=Giinu namuhii du gohččodannama IRC:as
-Comment[sk]=Niekto zmenil vašu prezývku na IRC
-Comment[sl]=Nekdo je omenil vaš vzdevek na IRC-u
-Comment[sr]=Неко је споменуо ваш надимак на IRC-у
-Comment[sr@Latn]=Neko je spomenuo vaš nadimak na IRC-u
-Comment[sv]=Någon nämnde ditt smeknamn på IRC
-Comment[ta]=யாரோ ஒருவர் உங்கள் புனைப்பெயரை IRC யில் குறிப்பிட்டுள்ளார்
-Comment[tg]=Касе ники шуморо дар IRC ёд овард
-Comment[th]=มีบางคนพาดพิงถึงคุณบน IRC
-Comment[tr]=IRC'de takma adınızdan söz eden birisi
-Comment[uk]=Хтось згадав ваше прізвисько в IRC
-Comment[ven]=Munwe o bula tshikhethekanyi kha IRC yanu
-Comment[xh]=Omnye umntu uchaze igama lakho lesiteketiso kwi-IRC
-Comment[zh_CN]=有人在 IRC 中提到了您的昵称
-Comment[zh_HK]=某人在 IRC 提到您的暱稱
-Comment[zh_TW]=某人在 IRC 提到您的暱稱
-Comment[zu]=kukhona osho igama lakho lokudlala kwi IRC
default_presentation=1
default_sound=KDE_Beep.ogg
[BeepReceived]
Name=Beep received
-Name[be]=Атрыманы сігнал
-Name[bg]=Звуков сигнал
-Name[bn]=বিপ গ্রহণ করল
-Name[bs]=Primljen beep
-Name[ca]=S'ha rebut un bip
-Name[cs]=Obdrženo pípnutí
-Name[da]=Lydsignal modtaget
-Name[de]=Signalton empfangen
-Name[el]=Παραλαβή ηχητικής ειδοποίησης
-Name[eo]=Hupo ricevita
-Name[es]=Pitido recibido
-Name[et]=Saabus piiks
-Name[eu]=Bip-a jaso da
-Name[fa]=بوق دریافت شد
-Name[fr]=Bip reçu
-Name[ga]=Fuarthas bíp
-Name[gl]=Recibiuse unha badalada
-Name[he]=התקבל ביפ
-Name[hu]=Csipogás érkezett
-Name[is]=Hljóðmerki móttekið
-Name[it]=Ricevuto un bip
-Name[ja]=呼び出しを受けました
-Name[ka]=შეტყობინება მოვიდა
-Name[kk]=Қоңырау соғылды
-Name[km]=បាន​ទទួល​សំឡេង​ប៊ីប
-Name[lt]=Gautas skambutis
-Name[nb]=Tut mottat
-Name[nds]=Signaaltoon kregen
-Name[ne]=बीप प्राप्त भयो
-Name[nl]=Geluidsignaal ontvangen
-Name[nn]=Pip motteke
-Name[pl]=Otrzymano brzęczyk
-Name[pt]=Apito recebido
-Name[pt_BR]=Beep recebido
-Name[ru]=Получен сигнал
-Name[sk]=Prijaté pípnutie
-Name[sl]=Prejet pisk
-Name[sr]=Примљен је бип
-Name[sr@Latn]=Primljen je bip
-Name[sv]=Ljudsignal mottagen
-Name[tr]=Zil alındı
-Name[uk]=Отримано гудок
-Name[zh_CN]=收到了呼叫
-Name[zh_HK]=收到響聲
-Name[zh_TW]=收到嗶聲
Comment=A beep has been received from the server
-Comment[be]=Атрыманы сігнал ад сервера
-Comment[bg]=Пристигна звуков сигнал от сървъра
-Comment[bn]=সার্ভার থেকে একটি বিপ গ্রহণ করা হয়েছে
-Comment[bs]=Primljen je beep sa servera
-Comment[ca]=S'ha rebut un bip des del servidor
-Comment[cs]=Bylo obdrženo pípnutí ze serveru
-Comment[da]=Et lydsignal er modtaget fra serveren.
-Comment[de]=Von diesem Server wurde ein Signalton empfangen.
-Comment[el]=Μια ηχητική ειδοποίηση παραλήφθηκε από τον εξυπηρετητή
-Comment[es]=Se ha recibido un pitido del servidor
-Comment[et]=Serverilt saabus piiks
-Comment[eu]=Bip bat jaso da zerbitzaritik
-Comment[fa]=یک بوق از کارساز دریافت شد
-Comment[fr]=Un bip a été reçu du serveur
-Comment[gl]=Recibiuse unha badalada dende o servidor
-Comment[he]=התקבל ביפ מהשרת
-Comment[hu]=Csipogás érkezett a kiszolgálóról
-Comment[is]=Hljóðmerki hefur verið móttekið frá þjóninum
-Comment[it]=È stato ricevuto un bip dal server
-Comment[ja]=サーバから呼び出しを受けました
-Comment[ka]=სერვერიდან შეტყობინება მოვიდა
-Comment[kk]=Серверден қоңырау келді
-Comment[km]=បាន​ទទួល​សំឡេង​ប៊ីប​មួយ​ពី​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ
-Comment[lt]=Iš serverio gautas skambutis
-Comment[nb]=Et tut er mottatt fra tjeneren
-Comment[nds]=Signaaltoon vun den Server kregen
-Comment[ne]=सर्भरबाट बीप प्राप्त भयो
-Comment[nl]=Geluidssignaal van de server ontvangen
-Comment[nn]=Eit pip vart motteke frå tenaren
-Comment[pl]=Otrzymano brzęczyk z serwera
-Comment[pt]=Foi recebido um apito do servidor
-Comment[pt_BR]=Um beep foi recebido do servidor
-Comment[ru]=Получен звуковой сигнал с сервера
-Comment[sk]=Prijalo sa pípnutie zo servera
-Comment[sl]=Od strežnika ste prejeli pisk
-Comment[sr]=Звучни сигнал је примљен са сервера
-Comment[sr@Latn]=Zvučni signal je primljen sa servera
-Comment[sv]=En ljudsignal har tagits emot från servern
-Comment[tr]=Sunucudan bir bip alındı
-Comment[uk]=Отримано гудок з сервера
-Comment[zh_CN]=收到了服务器的呼叫
-Comment[zh_HK]=從伺服器收到響聲
-Comment[zh_TW]=從伺服器上收到嗶聲
default_presentation=1
default_sound=KDE_Beep.ogg
-