blob: a40b1b1950192b97c76c1dc919b89c101bd3c0a7 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-08 01:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: knewsticker-standalone.desktop:2
#, fuzzy
msgid "KNewsTicker"
msgstr "Teletip de notícies"
#. GenericName
#. Name
#: knewsticker-standalone.desktop:4 knewsticker.desktop:2
msgid "News Ticker"
msgstr "Teletip de notícies"
#. Comment
#: knewsticker.desktop:4
msgid "A scrolling RDF news ticker"
msgstr "Teletip de notícies RDF amb desplaçament"
#. Name
#: knewstickerstub/knewstickerstub.desktop:2
msgid "KNewsTicker Config Frontend"
msgstr "Interfície de configuració per a KNewsTicker"
#. Comment
#: knewstickerstub/knewstickerstub.desktop:4
msgid "A frontend for the KNewsTicker configuration"
msgstr "Una interfície per a la configuració del KNewsTicker"
#. Name
#: knewstickerstub/knewstickerstub.desktop:18
msgid "Use with KNewsTicker"
msgstr "Empra amb el KNewsTicker"
#. Name
#: kntsrcfilepropsdlg/kntsrcfilepropsdlg.desktop:4
msgid "KNewsticker Source File Properties Page"
msgstr "Pàgina de propietats dels fitxers font del KNewsticker"
|